王建 李靜怡
[摘?要] 從文獻(xiàn)的角度來看,清華簡由文本所反映出的地域“流動(dòng)性”十分明顯,這透露出楚文化在其中的作用。清華簡作為在楚地流傳和成書的一批先秦文獻(xiàn),一定程度上反映了地域文化對先秦戰(zhàn)國文獻(xiàn)群體在文本生成過程上的影響。這樣的地域“流動(dòng)性”生成特點(diǎn)可以通過文本的形態(tài)和內(nèi)容來進(jìn)行“分層”研究。前者主要體現(xiàn)在清華簡的文字和篇目屬性上,如文字的楚地特征、篇目的整編等;后者則通過清華簡中神巫色彩、“楚墨”思想及楚地詩教得到表現(xiàn)。
[關(guān)鍵詞] 文獻(xiàn);清華簡;楚文化
[中圖分類號] ?G05????[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A???[文章編號] 1008-1763(2023)04-0019-05
The Characteristics of Chu Culture in Tsinghuas Bamboo Slips
from the Perspective of Document Fluidity
WANG Jian, LI Jing-yi
(College of Arts, Hunan Normal University, Changsha??410081, China)
Abstract:From the perspective of literature, the regional “fluidity” reflected in the text of Tsinghuas Bamboo Slips is very obvious, which reveals the role of Chu culture in it. As a group of pre-Qin literature circulated and written in Chu, Tsinghuas Bamboo Slips reflects the influence of regional culture on the text generation process of the Warring States literature groups to a certain extent. The “stratified” research on characteristics of regional ?“fluidity” can be conducted through the form and content of text. The former is mainly reflected in the characters and title attributes of Tsinghuas Bamboo Slips, such as the character of Chu, the compilation of articles. While the latter is expressed through the color of sorcery, the thought of “ Mohist of Chu” and the poetry teaching of Chu.
Key words: the literature; Tsinghuas Bamboo Slips; Chu culture
文獻(xiàn)的生成并非一蹴而就,而是需要經(jīng)歷一定的發(fā)展過程。在不同的流傳階段,文獻(xiàn)有著不同的記錄和傳播方式。就上古文獻(xiàn)來說,其文本的產(chǎn)生多依賴特定的書寫或刻寫方式,歷經(jīng)甲骨、青銅、簡帛等文獻(xiàn)載體。此外,文獻(xiàn)主要通過師生之間的“口耳相傳”進(jìn)行傳播,許多文獻(xiàn)并非單純的“一次創(chuàng)作”。近年來隨著出土文獻(xiàn)的不斷發(fā)現(xiàn),以及學(xué)術(shù)界對文獻(xiàn)與文本生成研究的不斷深入,許多學(xué)者開始意識到,先秦時(shí)期的文獻(xiàn)群體并不存在“唯一作者”或“固定的作者群”[1],其中存在著一定的“層次性”與“流動(dòng)性”。由于文獻(xiàn)在流傳過程中會到達(dá)不同的地域,尤其在春秋戰(zhàn)國這種“言語異聲,文字異形”的歷史階段,不同地域的文獻(xiàn)選編及流傳會帶上本地的色彩,由此導(dǎo)致了文獻(xiàn)系統(tǒng)的復(fù)雜性,使得某一特定的文獻(xiàn)群體帶有強(qiáng)烈的地域性特點(diǎn)。近年出土的清華簡,由于其特殊的文獻(xiàn)載體,在很大程度上保留了早期的地域文獻(xiàn)狀態(tài),在文獻(xiàn)與文本問題上具有研究價(jià)值。
清華簡雖不由考古發(fā)掘所得,但根據(jù)碳14測定,其年代屬于戰(zhàn)國中晚期,這也與專家的鑒定結(jié)果一致。此外,將文本與其他從楚地考古出土的文獻(xiàn)比對,可以判定其屬于戰(zhàn)國中晚期的楚地文獻(xiàn)[2]。清華簡這一批戰(zhàn)國文獻(xiàn)的文本內(nèi)容多樣,有些后世亡佚,有些則被保存流傳下來。與傳世文獻(xiàn)比對,清華簡中許多篇目可在《逸周書》,以及成書于鄒魯?shù)貐^(qū)儒生之手的《尚書》等傳世典籍里找到對應(yīng)文本,如《皇門》《程寤》《金縢》等;或者有不見于后世,但屬于先秦戰(zhàn)國時(shí)期的“書”類文獻(xiàn),如《尹至》《封許之命》《厚父》等。此外,這一批簡文中有不少先秦時(shí)期的“詩”類文獻(xiàn),可與傳世文獻(xiàn)中的儒家“詩”篇相比較。由此可見,清華簡的文本在當(dāng)時(shí)應(yīng)當(dāng)屬于經(jīng)過一定積累沉淀后,已經(jīng)流傳一段時(shí)間的成熟文本。許多文本并非在楚地寫就,而是由其他諸侯國流入。在這樣的文獻(xiàn)語境下,結(jié)合楚國的地域性特點(diǎn),其文本層次呈現(xiàn)出復(fù)雜的狀態(tài)。其由文本“層次性”所反映的地域“流動(dòng)性”十分明顯。因此,對這樣一批在楚地流傳和成書的先秦文獻(xiàn)進(jìn)行楚文化特征的“分層”研究,一定程度上反映了地域文化對先秦戰(zhàn)國文獻(xiàn)群體在文本生成過程上的影響。本文擬從文獻(xiàn)“流動(dòng)性”視角探究清華簡中的楚文化特征,以期反映楚文化在清華簡文獻(xiàn)生成中的形塑表現(xiàn)。
一?從文本形態(tài)角度看清華簡的楚文化屬性
(一)楚文化在文字上的表現(xiàn)
作為流傳在楚國的先秦簡帛文獻(xiàn),清華簡的抄手在轉(zhuǎn)移抄寫文本時(shí),出于本地流傳的需要,主要使用楚系文字。然而由于抄手所抄底本來源各不相同,很多底本并非在楚地生成,因此又有非楚因素在其中。一些抄手在文字的抄寫上會忠于底本,而另一些則會進(jìn)行楚地特色的改造。甚至同一篇目中會出現(xiàn)既有楚系特點(diǎn),又有其他地域風(fēng)格的文字。這使得清華簡的文字呈現(xiàn)出復(fù)雜的形態(tài)。[3]
在字形上,清華簡中的絕大多數(shù)字形符合楚文字的書寫習(xí)慣。例如,楚簡“大”字形體通常寫作“解散狀”的形態(tài)作“”,[4]?876而這樣的寫法在清華簡中很常見,如清華簡《筮法》簡37中便有“大”字作“”[5];楚系簡帛文字中的“目”形通常作傾斜狀,且其中橫畫有傾斜,典型的如包山簡190的“酓”作“”。清華簡《楚居》簡6的“酓”作“”,[8]二者十分相近。除此之外,清華簡中大量存在與其他楚地出土文獻(xiàn)文字寫法類似的字,例如清華簡《筮法》簡55中的“胃”作“”,[5]《祭公》簡4、簡5的“且”作“”“”,等等,[8]其中的橫畫均作傾斜狀。
在字用特征上,楚文字亦與其他地域文字有許多差異。例如,辭讓之“辭”,楚文字多用“”“(詞)”等字形表示,秦文字則多用“辭”“辤”,中山國文字用“”表示;[6]202尸祭之“尸”,楚文字多用“”表示,秦文字則多用“尸”表示;[6]134失去之“失”字,楚文字多用“
”表示,秦文字則用“失”表示;[6]182申地、申姓之“申”,楚文字多用“(紳)”表示,秦文字則用“申”,三晉文字用“申”“”表示。[6]205這些字用特點(diǎn)目前看來都是獨(dú)屬于楚地文字的習(xí)慣,均可在清華簡中找到這一類用法。如以“(詞)”表示辭讓之“辭”,見于清華簡《子儀》簡18;[7]以“”表尸祭之“尸”,見于清華簡《楚居》簡5等;[8]以“”表示“失”,見于清華簡《說命上》簡4、簡5等;[8]以“(紳)”表示申姓、申地之“申”,見于清華簡《系年》多處,如簡5、簡48、簡77等,在簡文中均用作申國之“申”。[9]
由此可見,清華簡中的文本無論從字形還是字用上來看,絕大部分都符合楚系文字的特征。之所以說是“絕大部分”,是因?yàn)槠渲羞€有一些非楚因素的文字存在,即屬于其他地域文化特點(diǎn)的文字。而考察這些文字,恰好反襯出其楚系文字的特點(diǎn),亦反映出文本在流傳過程中的“流動(dòng)性”。這些非楚因素的文字大部分集中在《保訓(xùn)》《良臣》與《系年》幾篇簡文上。例如,《保訓(xùn)》篇中有與“尸”字形相近的“人”旁,如“保”“備”所從,作“”(簡1)、“”(簡6)等形,而其他從“人”旁的字如“宿”“伓”等則與尋?!叭恕迸韵嗤10]馮勝君曾將清華簡《保訓(xùn)》篇中的文字與出于戰(zhàn)國時(shí)期齊魯?shù)貐^(qū)寫本的三體石經(jīng)相比較,發(fā)現(xiàn)二者的文字風(fēng)格極為相似。因此《保訓(xùn)》中的文字應(yīng)是受到了齊魯?shù)貐^(qū)書風(fēng)的部分影響而產(chǎn)生的。[11]92-96《良臣》與《系年》中則有許多具有晉系文字風(fēng)格的文字,其中很多字形的轉(zhuǎn)折比較剛硬,不似普通楚文字那樣圓潤,而與《侯馬盟書》十分相似。[12]這些都說明這幾篇清華簡在抄寫過程中受到了原底本的影響,因此被“楚化”得還不夠徹底。
需要指出的是,不論是《保訓(xùn)》《良臣》還是《系年》,文本中的文字結(jié)構(gòu)基本上都屬于楚文字。這說明非楚因素主要表現(xiàn)在文字書寫上,而非文字結(jié)構(gòu)中,因此它們?nèi)匀皇浅爻?。我們可以認(rèn)為,清華簡的文本通過文字上具有的楚地特征,以及部分文字所包含的異域書風(fēng)特色,綜合構(gòu)成了這一批戰(zhàn)國時(shí)期抄本的文字特點(diǎn)。這體現(xiàn)出楚文化對地域“流動(dòng)性”文本在文字上的本地塑造,以及由此反映出的文本“層次性”。
(二)楚文化在篇目上的表現(xiàn)
由上述分析可知,清華簡的底本流傳比較復(fù)雜,有些涵蓋不同的國家地域。因此,清華簡的文本在篇目版本上的表現(xiàn)也具有復(fù)雜性,反映出楚地特色。例如,清華簡《封許之命》作為一篇“書”類文獻(xiàn),其主體文本編寫應(yīng)當(dāng)早于清華簡的整體成書年代,學(xué)者多認(rèn)為在西周中期以后。[13,14]后來的整編者對其進(jìn)行了一定程度上的修改,使其脫離原本的冊命實(shí)用性,變?yōu)榈浼惖奈墨I(xiàn)材料。[15]由此可看出,西周中期以后《封許之命》的改編,應(yīng)當(dāng)主要由受封地域的許國人整編,作為針對許國子弟教育學(xué)習(xí)的文獻(xiàn)而保存。那么,從清華簡的整體文獻(xiàn)篇目上來看,除了像《尹至》《皇門》《程寤》等以三代圣王為主題的典型“書”類文獻(xiàn)外,為何還會有像以許國為中心的《封許之命》這樣的篇目存在呢?我們認(rèn)為其中體現(xiàn)了楚文化的影響。楚國與許國在春秋戰(zhàn)國時(shí)期關(guān)系密切。據(jù)《左傳》記載,魯成公十五年時(shí)楚君遷許于葉,此后許國逐漸淪為楚國的附庸國。在這樣的歷史條件下,兩國間的文獻(xiàn)傳遞變得頻繁,《封許之命》這樣的文本便是在此情況下傳抄流入楚國的。因此,在清華簡這樣的楚地文獻(xiàn)整編中,《封許之命》也被作為楚國貴族閱讀的典籍類教本編入,使得清華簡中出現(xiàn)了與楚國關(guān)系密切的小國文獻(xiàn)。
除《封許之命》外,清華簡《赤鵠之集湯之屋》和《尹誥》《尹至》的緊密編聯(lián)也體現(xiàn)了楚文化色彩。對于《赤鵠之集湯之屋》這樣一篇具有楚地神巫文化特征的文獻(xiàn),學(xué)者多認(rèn)為屬于“小說類”文本,[16,17]而非與《尹至》《尹誥》一樣屬于“書”類文獻(xiàn)。這樣的認(rèn)識大多基于《赤鵠之集湯之屋》中神秘虛構(gòu)的描寫而得出,認(rèn)為不符合“書”類文獻(xiàn)一貫的文體風(fēng)格。我們認(rèn)為,《赤鵠之集湯之屋》簡長為45厘米,與《尹至》《尹誥》的簡長一致,且背面的刻畫線、抄寫書體筆跡亦與《尹至》《尹誥》一致,說明三者具有密切關(guān)系。因此,清華簡的整編者是出于三者屬于同一類文獻(xiàn)的認(rèn)識而做出此種編排,體現(xiàn)出整編者對于這些文獻(xiàn)的接受和理解?!冻帙]之集湯之屋》通過伊尹敘述的事跡,說明伊尹雖然出身卑微,卻能夠輔佐商湯推翻夏桀暴政,以此說明“選賢舉能”的內(nèi)涵。因此,《赤鵠之集湯之屋》與其他兩篇簡文在內(nèi)在思想上仍然一致。由此可知,戰(zhàn)國時(shí)人對“書”類文獻(xiàn)的定義與后世人不同。甚至戰(zhàn)國時(shí)不同地域的人,對于“書”類文獻(xiàn)的認(rèn)識也不一樣。這樣的認(rèn)識會隨著地域文化差異帶入文獻(xiàn)的編排與分類中。[18]因而清華簡的篇目中會出現(xiàn)《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》緊密相連的情況,從而表現(xiàn)出具有楚文化色彩的篇目編聯(lián)特點(diǎn)。
由《封許之命》及《赤鵠之集湯之屋》,可看出楚文化在清華簡的篇目選編上的影響。此外,清華簡的篇目中還有諸如《楚居》這樣主要敘述楚地歷史源流的文獻(xiàn),更加反映出清華簡中的楚文化特色。這都是地域文化在文獻(xiàn)群體塑造上的體現(xiàn)之一。
二?從文本內(nèi)容角度看清華簡的楚文化屬性
文獻(xiàn)的編選往往代表整編者對于文本內(nèi)容的理解與認(rèn)可,尤其在先秦文獻(xiàn)中,文本形態(tài)還存在很大的不確定性。將清華簡的文本與傳世文獻(xiàn)對比,常??梢钥吹胶芏嗖灰恢碌奈木洌f明清華簡的文本在文獻(xiàn)輾轉(zhuǎn)傳抄的流動(dòng)過程中遭到了增刪改動(dòng),這點(diǎn)當(dāng)在情理之中。[19]清華簡作為用楚地文字抄寫完成的文本,其整編者必然是楚國人。因此,文本中許多思想內(nèi)容的體現(xiàn),也必然為楚地人所認(rèn)可理解,通過對思想文化色彩的探討,可以看出楚文化在其中的作用。
(一)神巫色彩濃厚
清華簡中屢見帶有神巫色彩的文本,像《赤鵠之集湯之屋》中就有描述神靈化的鳥類動(dòng)物:
巫烏曰:“是小臣也,不可食也。夏后有疾,將撫楚,于食其祭?!北姙跄擞嵨诪踉唬骸跋暮笾踩绾??”巫烏乃言曰……眾烏乃往。巫烏乃歝小臣之喉胃,小臣乃起而行,至于夏后。[20]167
又有能聽懂帝命的兔子與黃蛇:
帝命二黃蛇與二白兔居后之寢室之棟,其下舍后疾,是使后疾疾而不知人。帝命后土為二陵屯,共居后之床下,其上刺后之體,是使后之身疴若???蟲,不可及于席。[20]167
以上這些動(dòng)物在《赤鵠之集湯之屋》中均帶有靈性的成分。眾烏救下小臣,而受命于帝的黃蛇與兔子則加害夏后,使其“疾疾而不知人”“不可及于席”。不同的動(dòng)物在其中具有不同態(tài)度,反映出神異化的特點(diǎn)。
《赤鵠之集湯之屋》在故事情節(jié)上亦顯示出神巫特征。小臣去見夏后,夏后問他是誰時(shí),小臣回答“我天巫”。一番對話后,小臣告訴夏后痊愈的辦法是“后如撤屋,殺黃蛇與白兔,發(fā)地?cái)亓辍?。夏后照做,果然床下有黃蛇和白兔。由此可見,文中這一系列的故事發(fā)展鮮明地體現(xiàn)出了神巫色彩,而這些神巫色彩又正是楚地的特色。
除了《赤鵠之集湯之屋》以外,清華簡《祝辭》一篇也含有強(qiáng)烈的巫楚色彩。巫祝向神明祭祀的場面和話語在《祝辭》中得到了體現(xiàn):
恐溺,乃執(zhí)幣以祝曰: “有上茫茫,有下湯湯,司湍滂滂,侯茲某也發(fā)揚(yáng)?!蹦松釒拧茸#送兑酝?。[20]164
司湍是水神。巫祝通過“執(zhí)幣”“舍幣”“投土”等一系列動(dòng)作進(jìn)行祝禱,非常具有儀式感,正體現(xiàn)出巫楚文化的特點(diǎn)?!稘h書·地理志》:“楚地……信巫鬼,重淫祀。” [21]?259《淮南子·人間訓(xùn)》:“荊人鬼?!盵22]?1243先秦時(shí)期,中原一些部落族群有過兩次朝楚地的大規(guī)模遷徙:一次是因中原部落之間的斗爭,祝融部落被迫遷移到荊楚地區(qū);一次是熊繹受周王室的分封,因此移至江漢流域,楚國由此建立。[23]因此,楚地作為處在江漢流域的地區(qū),夏商時(shí)期的巫文化很大程度上在此得到傳承,使得楚文化對自然、鬼神與靈巫十分重視?;缸T《新論》有言:
楚靈王……信巫祝之道……躬執(zhí)羽紱,起舞壇前。吳人來攻,其國人告急,而靈王鼓舞自若,顧應(yīng)之曰:“寡人方祭上帝,樂明神,當(dāng)蒙福佑焉?!辈桓腋熬?,而吳兵遂至,俘獲其太子與后、姬。[24]29
由此可見楚文化中神巫色彩的濃厚。此外,清華簡中還有很多地方體現(xiàn)出這一點(diǎn)。例如,《楚居》一篇中記載的商楚聯(lián)姻,以及麗季“潰自脅出”的離奇出生方式和巫師的助產(chǎn)等。將清華簡《金縢》與傳世文獻(xiàn)比對,也明顯發(fā)現(xiàn)其中刪去了有關(guān)占卜的一段話。有學(xué)者認(rèn)為這是因?yàn)檎疾穬?nèi)容不符合楚人的信仰習(xí)慣。[19]以上都說明巫楚文化在清華簡這一批文獻(xiàn)群體中起到了重要的形塑作用,也反映出清華簡的文獻(xiàn)內(nèi)涵與獨(dú)特之處。
(二)“楚墨”學(xué)派思想在清華簡中的體現(xiàn)
韓非子謂“墨離為三”,指墨家后來分為“三墨”,其中之一的派別則是“楚墨”。[25]墨家與楚國的關(guān)系十分密切,且這樣的關(guān)系從墨家自身發(fā)展開始就存在。第二代墨家巨子孟勝便死于為楚國陽城君守城??喃@、已齒、鄧陵子都是楚國墨者,墨子本人也數(shù)次到訪過楚國。早就有學(xué)者認(rèn)為,1956年信陽長臺關(guān)一號墓地出土的一篇有關(guān)申徒狄問對周公的戰(zhàn)國竹簡,當(dāng)為《太平御覽》中收錄的《墨子》佚文。[26]327-333;191-208此外,安徽大學(xué)近藏的一批戰(zhàn)國楚地竹簡中亦有《墨子》相關(guān)的篇目。[27]這都體現(xiàn)出楚國與墨家的聯(lián)系,說明其學(xué)派觀點(diǎn)的傳布與影響在當(dāng)時(shí)的楚地十分廣泛。因此在清華簡中,許多內(nèi)容都反映出墨家學(xué)派思想的特點(diǎn),而這些墨家思想又構(gòu)成清華簡這一批文獻(xiàn)的楚文化特色。
“十論”為墨家的核心思想,包括尚賢、尚同、兼愛、非攻、節(jié)用、節(jié)葬、天志、明鬼、非樂、非命。[28]24關(guān)于“明鬼”,清華簡《金縢》篇的后半部分有描寫天人感應(yīng)的文本。此外《殷高宗問于三壽》中亦體現(xiàn)出對于神鬼的敬畏:
彭祖答曰:“……冒神之福,同民之力,是名曰德……喜神而憂人,是名曰仁。恭神以敬,和民用正……神民莫責(zé),是名曰智?!盵29]150-151
文中反復(fù)出現(xiàn)“鬼”“神”等詞,并將“神”與“民”結(jié)合起來討論,反映出其中蘊(yùn)含的神鬼思想。除《殷高宗問于三壽》外,清華簡《傅說之命》中還有描寫失仲生二牡豕的離奇?zhèn)髡f。由此可見,在清華簡的整編者的認(rèn)知中,“怪力亂神”可以被接受,這體現(xiàn)出其中的墨家思想特點(diǎn)。除了“明鬼”以外,清華簡中亦包含有“節(jié)葬”的思想,《治邦之道》中明言“不厚葬,祭以禮”。此外在《治邦之道》里,“非命”思想亦十分明顯:
此治邦之道,智者知之,愚者曰:“在命?!盵30]272
賢者與愚者的思想對比,反映出作者對于“命”的反對態(tài)度。此外《治邦之道》還含有“尚賢”的思想,強(qiáng)調(diào)“選賢舉能”的重要性:
今夫逾人于其勝,不可不慎,非一人是為,萬民是為。舉而度以可士,興;舉而不度以可士,崩。故興善人,必熟聞其行,焉觀其貌,焉聽其辭。既聞其辭,焉小谷其事,以程其功。如可,以佐身相家。[30]271
故求善人,必從身始,詰其行,變其政,則民改。彼善與不善,豈有恒種哉,唯上之流是從。[30]270
作者認(rèn)為“舉而度以可士,興;舉而不度以可士,崩”,由此得出對于“士”的任用需要“必從身始,詰其行,變其政”,強(qiáng)調(diào)能力在其中的重要性。作者不認(rèn)為“善與不善”是恒定的,要“唯上之流是從”。綜上所述,可以看出清華簡中的墨家思想,及其在清華簡的思想內(nèi)容上起到的重要形塑作用。這使得清華簡在思想文化上具有“楚墨”的文化特點(diǎn)。
(三)清華簡中的楚地詩教
清華簡中的“詩”類文獻(xiàn)有許多類型,例如《周公之琴舞》記錄周公和成王在典禮上所作的毖詩和組詩,又有《芮良夫毖》這樣記錄芮良夫所作毖詩的篇目,還有《耆夜》這樣記載周公和周武王在飲至典禮上所作之詩的篇目??偟膩碚f,清華簡這些“詩”類文獻(xiàn)都與儒家的“詩”教特點(diǎn)相似,具有“明德”“達(dá)情”的功能。然而清華簡中有一篇特殊的含有先秦巫祝的咒語詩,即上文提到過的《祝辭》,這應(yīng)當(dāng)是楚地特有的巫祝詩歌。其首則“恐溺”是針對落水而作的祝辭,第二則為“救火”,后面的三則都是針對射箭時(shí)的情況而作。我們認(rèn)為《祝辭》既含有楚地“重鬼神,尚淫祀”的風(fēng)俗,又包含儒家“詩”教的影響。例如首則“有上茫茫,有下湯湯,司湍滂滂,侯茲某也發(fā)揚(yáng)”這樣四四六的句子結(jié)構(gòu),頗類傳本《詩經(jīng)·君子偕老》中“瑳兮瑳兮,其之展也……子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也”的句式。此外“侯茲某也發(fā)揚(yáng)”一句也與傳本《詩經(jīng)·君子陽陽》的“君子陽陽……右招我由敖”等句子所表達(dá)的意境相近。這些都反映出了復(fù)雜的文本結(jié)構(gòu)與楚地“詩”教的特點(diǎn)。
隨著國力的強(qiáng)盛,春秋時(shí)期楚國逐漸對中原有了覬覦之心,因此開始對中原地區(qū)文化產(chǎn)生主動(dòng)意識上的接受。當(dāng)時(shí)以周王室《詩》《書》為核心的“六經(jīng)”教化對楚文化產(chǎn)生了不小的影響。由此可見,清華簡《祝辭》是一篇既具有楚文化特點(diǎn),又含有中原“詩”教規(guī)范的典型文本,反映出楚文化在這一類詩歌文獻(xiàn)上對本地文化的保留及對異域文化的再塑造。
三?結(jié)?語
由上所述可知,清華簡具有多方面的楚文化特征,不論是從文本形態(tài),還是從文本內(nèi)容上,都可以看到鮮明的楚文化的痕跡。其中思想文化上最主要的特點(diǎn)是楚地“重鬼神,尚淫祀”的巫楚文化,以及由此衍生出的對文本與文獻(xiàn)生成的影響。通過對清華簡中楚文化特征的研究,我們可以更為直觀地看出地域文化在文獻(xiàn)流傳中的烙印,這也是地域文化在文獻(xiàn)“流動(dòng)性”問題中的一個(gè)縮影。對此,我們應(yīng)當(dāng)重視思想文化在文獻(xiàn)流傳與文本建構(gòu)上的形塑作用,并且對上古“層累”文獻(xiàn)中不同的“文化記憶”給予重視。
[參?考?文?獻(xiàn)]
[1]?趙培.《金縢》篇的文本層次及《尚書》研究相關(guān)問題[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2021(2):110-124+210.
[2] 李學(xué)勤.清華簡整理工作的第一年[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009(5):5-6.
[3] 馮勝君. 從出土文獻(xiàn)看抄手在先秦文獻(xiàn)傳布過程中所產(chǎn)生的影響[M].//武漢大學(xué)簡帛研究中心. 簡帛:第四輯[C].上海:上海古籍出版社,2009.
[4] 滕壬生.楚系簡帛文字編:增訂本[M].武漢:湖北教育出版社,2008.
[5] 李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:肆[M].上海:中西書局,2013.
[6] 周波.戰(zhàn)國時(shí)代各系文字間的用字差異現(xiàn)象研究[M].北京:線裝書局,2012.
[7] 李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:陸[M].上海:中西書局,2016.
[8] 李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:壹[M].上海:中西書局,2010.
[9] 李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:貳[M].上海:中西書局,2011.
[10]李守奎.《保訓(xùn)》二題[C].//清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心. 出土文獻(xiàn)(第一輯).上海:中西書局,2010.
[11]李學(xué)勤.清華簡研究(第一輯):《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(壹)》國際學(xué)術(shù)研討會論文集[C].上海:中西書局,2012.
[12]劉剛.清華叁《良臣》為具有晉系文字風(fēng)格的抄本補(bǔ)證[J].中國文字學(xué)報(bào),2014(1):99-107.
[13]程浩.《封許之命》與冊命“書”[J].中國典籍與文化,2016(1):4-6.
[14]蘇建洲.談?wù)劇斗庠S之命》的幾個(gè)錯(cuò)別字[J].古文字研究,2016(1):374-377.
[15]李冠蘭.清華簡《封許之命》年代再議——兼及《書》類文獻(xiàn)在兩周的整編與流傳[J].學(xué)術(shù)研究,2020(7):161-169.
[16]李守奎.漢代伊尹文獻(xiàn)的分類與清華簡中伊尹諸篇的性質(zhì)[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2015(3):41-49.
[17]黃德寬.清華簡《赤鵠之集湯之屋》與先秦“小說”——略說清華簡對先秦文學(xué)研究的價(jià)值[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2013(4):81-86+168.
[18]劉光勝.清華簡《書》類文獻(xiàn)界定原則新探[J].簡帛,2020(2):63-72+296.
[19]朱鳳瀚.讀清華簡《金縢》兼論相關(guān)問題[M]//陳致.簡帛·經(jīng)典·古史.上海:上海古籍出版社,2013:47-58.
[20]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:叁[M].上海:中西書局,2013.
[21]班固.漢書[M].鄭州: 中州古籍出版社,1991.
[22]何寧.淮南子集釋[M].北京:中華書局,1998.
[23]韓博.先秦時(shí)期荊楚地區(qū)巫文化探因[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2021(2):20-25.
[24]桓譚.新論[M].合肥:黃山書社,2017.
[25]高華平.“三墨”學(xué)說與楚國墨學(xué)[J].文史哲,2013(5):14-28+165.
[26]李學(xué)勤.簡帛佚籍與學(xué)術(shù)史[M].南昌:江西教育出版社,2001.
[27]黃德寬.安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡概述[J].文物,2017(9):54-59.
[28]楊義.墨子還原[M].北京:中華書局,2011.
[29]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡:伍[M].上海:中西書局,2002.
[30]陳姝羽.《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(捌)》集釋[D].上海:華東師范大學(xué),2020.