“Breaking”, or breakdancing, willbecome an official Olympic event. Breakingis a kind of street dance that first appearedin New York in the 1970s.
Breaking was first tried out as anOlympic sport during the 2018 Buenos AiresYouth Olympics i n Argentina. TheInternational Olympic Committee (IOC) hasannounced that the event will be includedwhen the Olympic games are held in Parisin 2024.
The move is just one of many changesto the Olympics in the hope of attractingmore young people. IOC President ThomasBach says the IOC cant expect that youngpeople “will come to us themselves. Wehave to go to them”.
“霹靂舞”將成為奧運會的正式比賽項目。霹靂舞是一種街頭舞蹈,起源于20 世紀70 年代的紐約。
在阿根廷舉辦的2018 年布宜諾斯艾利斯青年奧運會期間,霹靂舞首次“試水”,成為青奧會的比賽項目之一。國際奧委會(IOC)宣布將這項賽事納入2024 巴黎奧運會競技項目中。
此舉只是奧運會的眾多變化之一,旨在吸引更多年輕人。國際奧委會主席托馬斯·巴赫說,國際奧委會不能指望年輕人“主動走向我們。我們必須走向他們”。
“Its a big thing not only for b-boys (boys whoperform breaking) and b-girls but for all dancersaround the world,” said Shawn Tay, President ofthe World Dance Sport Federation (WDSF). “TheWDSF could not be prouder to have breakingincluded at Paris 2024... It was a true team effort toget to this moment and we will try our best to makesure the breaking competition at Paris 2024 will beunforgettable.”
Even before 2024, skateboarding, sportclimbing and surfing were added to the program for2020 Tokyo Olympics in 2021 after being put off bya year because of COVID-19.
Surfing is a special challenge for host citiessuch as Paris, where there is no ocean. To solvethat problem, Paris has partnered with Tahiti,where the surfing part of the games will be held.
“這對霹靂舞舞者乃至全世界的舞者來說都是一件大事?!笔澜珞w育舞蹈聯(lián)合會(WDSF)主席肖恩·泰說,“霹靂舞能納入2024巴黎奧運會競技項目,WDSF 感到非常自豪……這是團隊努力的結果,我們將盡最大努力以確保在2024 巴黎奧運會上的霹靂舞比賽令人難忘?!?/p>
在2024 年前,滑板、運動攀巖和沖浪已被納入2020 東京奧運會競技項目。2020 東京奧運會因為新冠疫情推遲了一年舉行。
沖浪對于像巴黎這類沒有海洋的主辦城市來說是一種特殊的挑戰(zhàn)。為了解決這一問題,巴黎已與塔希提島合作,而沖浪比賽也將在塔希提島舉行。
Word Bank
announce v. 宣布,宣告
attract v. 吸引;使喜愛
proud adj. 驕傲的;自豪的
partner v. 結成伙伴,做搭檔
Gerry offered to partner me at tennis.