国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

清末西方百科全書(shū)流布史略

2023-06-11 06:15:49平保興
尋根 2023年2期
關(guān)鍵詞:百科全書(shū)

平保興

在西方百科全書(shū)史上,名家輩出,杰作紛呈。希臘偉大哲學(xué)家和思想家柏拉圖及其弟子亞里士多德,享有“百科全書(shū)鼻祖”之譽(yù)。羅馬知名學(xué)者瓦羅(M.T.Varro)的《學(xué)科要義九書(shū)》,作家老普林尼(Pliny the Elder)的《博物志》,皆為西方古代百科全書(shū)經(jīng)典之作。德國(guó)的《布羅克豪斯百科全書(shū)》、法國(guó)的《拉魯斯百科全書(shū)》、英國(guó)的《大英百科全書(shū)》和美國(guó)的《美國(guó)百科全書(shū)》,名垂史冊(cè)。我國(guó)古代類(lèi)書(shū)繁多,雖有西方百科全書(shū)性質(zhì),但并非嚴(yán)格意義上的百科全書(shū)。那么作為“舶來(lái)品”的西方百科全書(shū),最初在華是怎樣流布的?清末是西方百科全書(shū)在華流布的肇始期。西方百科全書(shū)實(shí)際上經(jīng)歷了一個(gè)由百科全書(shū)的傳入、“Encyclopedia”一詞的漢譯、百科全書(shū)的翻譯、《大英百科全書(shū)》的營(yíng)銷(xiāo),至百科全書(shū)影響的過(guò)程,成為中華外來(lái)文化百花園中一道獨(dú)特的亮麗景觀。

百科全書(shū)的傳入

清末在華傳教士和商人與西方百科全書(shū)的傳入密切關(guān)聯(lián)。19世紀(jì)30年代,隨著西方列強(qiáng)勢(shì)力的東擴(kuò),美、英等國(guó)傳教士和商人紛至沓來(lái)。他們?cè)趶V州、上海創(chuàng)辦的《中國(guó)叢報(bào)》(The Chinese Repository)、《字林西報(bào)》(The North-China Daily News)和《上海差報(bào)》(The Shanghai Evening Courier),介紹和評(píng)論《美國(guó)百科全書(shū)》和《大英百科全書(shū)》,成為西方百科全書(shū)早期傳入我國(guó)的重要英文報(bào)刊媒介。

1832年,新教美國(guó)公理會(huì)在華傳教士裨治文(Elijah Coleman Bridgman)創(chuàng)辦的《中國(guó)叢報(bào)》第5期,登載了一篇來(lái)自《美國(guó)百科全書(shū)》關(guān)于廣東的文章。文前簡(jiǎn)要介紹《美國(guó)百科全書(shū)》(Encyclopedia Americana):《美國(guó)百科全書(shū)》以第7版德國(guó)《布羅克豪斯社交辭典》為藍(lán)本,1830年由弗朗西斯·利伯(Francis Lieber)編輯。這是一部集藝術(shù)、科學(xué)、文學(xué)、歷史、政治和傳記于一體的百科全書(shū),收錄大量美國(guó)傳記原創(chuàng)文章。

翌年,該刊第9期所載的《中華帝國(guó)》(Chinese Empire)一文,參考1830年美國(guó)費(fèi)城出版的《美國(guó)百科全書(shū)》和1823年英國(guó)愛(ài)丁堡出版的《大英百科全書(shū)》(Encyclopedia Britannica)。1851年12月《中國(guó)叢報(bào)》???,編成《二十卷〈中國(guó)叢報(bào)〉主題總索引》,內(nèi)有《美國(guó)百科全書(shū)談廣東》(Encyclopedia Americana on Canton)和《美國(guó)百科全書(shū)中的錯(cuò)誤》(Errors in Encyclopedia Americana)等索引。

如果說(shuō)美國(guó)人喜歡《美國(guó)百科全書(shū)》,那么英國(guó)人對(duì)《大英百科全書(shū)》自然情有獨(dú)鐘?!蹲至治鲌?bào)》的創(chuàng)辦者是英國(guó)人奚安門(mén)(Henry Shearman)。該報(bào)對(duì)《大英百科全書(shū)》的報(bào)道涉及如下內(nèi)容:

其一,《大英百科全書(shū)》的發(fā)行信息、修訂和版權(quán)轉(zhuǎn)讓。據(jù)1889年1月31日該報(bào)介紹,在新版《大英百科全書(shū)》投稿人晚宴上,出版人布蘭克講述該書(shū)在英國(guó)和美國(guó)的發(fā)行情況。是年8月16日,該報(bào)報(bào)道百科全書(shū)修訂提議的消息。1903年4月14日《字林西報(bào)》第5版評(píng)論指出了《大英百科全書(shū)》的宏偉規(guī)模和在英國(guó)受歡迎程度,還說(shuō)明百科全書(shū)是一本科學(xué)參考書(shū),在人類(lèi)知識(shí)領(lǐng)域,每一代人在前人基礎(chǔ)上將所有知識(shí)成為自己的知識(shí)。科學(xué)知識(shí)快速增長(zhǎng),甚至在出版之前,先前的卷冊(cè)已經(jīng)過(guò)時(shí),從科學(xué)角度看,百科全書(shū)每5年就要修訂一次。1910年9月21日,《字林西報(bào)》報(bào)道劍橋大學(xué)擬接收《大英百科全書(shū)》版權(quán)的消息。是年11月17日《字林西報(bào)》發(fā)表《大英百科全書(shū)》的消息,稱(chēng)劍橋大學(xué)已經(jīng)接管《大英百科全書(shū)》版權(quán),將于1910年年底出版第11版。

其二,百科全書(shū)索引的編纂。1903年,《字林西報(bào)》轉(zhuǎn)載英國(guó)《泰晤士報(bào)》關(guān)于《大英百科全書(shū)》索引編纂報(bào)道,指出百科全書(shū)索引編纂是一項(xiàng)巨大工程。編者不僅要閱讀和概述26000篇文章,而且要制作卡片、逐字排列、校訂、復(fù)制、初校、細(xì)校等。這一工作非常煩瑣,編者需要耐心和細(xì)心。

其三,《大英百科全書(shū)》關(guān)于體育項(xiàng)目和比賽。1887年8月24日,《字林西報(bào)》報(bào)道稱(chēng),在《大英百科全書(shū)》中,“射擊”是由杜格爾(J.D.Dougall)先生撰寫(xiě)。1893年7月25日《字林西報(bào)》告知讀者,對(duì)游艇駕駛者的提示來(lái)自富有趣味的《體育百科全書(shū)》(Encyclop dia of Sportfulnese)。1903年9月1日,《字林西報(bào)》轉(zhuǎn)載來(lái)自《大英百科全書(shū)》的記載《美國(guó)是如何贏得1851年女王杯的》。

其四,中國(guó)百科全書(shū)的評(píng)論。1890年10月3日,《字林西報(bào)》刊登《中國(guó)百科全書(shū)》(A Chinese Encyclope- dia)信息。1908年1月7日,《字林西報(bào)》以《中國(guó)百科全書(shū)》(A Chinese Encyclopedia)為題,評(píng)論1908年上海土山灣書(shū)館出版的李澤楷(Père Richard,S.J.)著、肯涅利神父(Father M.Kennelly,S.J.)翻譯的《中華帝國(guó)綜合地理》。

《上海差報(bào)》1868年由英國(guó)報(bào)人休·郎(Lang Hugh)在上海創(chuàng)辦,他對(duì)中國(guó)“百科全書(shū)”也饒有興趣。1878年12月14日,該報(bào)介紹,《古今圖書(shū)集成》5020冊(cè),以7500美元被大英博物館購(gòu)買(mǎi)。康熙皇帝是中國(guó)古文獻(xiàn)偉大的崇拜者,將所有古文獻(xiàn)匯集在一部權(quán)威著作中。在它完成之前,這位睿智的老君主就去世了,將他的偉大計(jì)劃留給了他的繼任者雍正皇帝。西方人將康熙時(shí)代的這部大型類(lèi)書(shū)視為中國(guó)百科全書(shū),代表了19世紀(jì)下半葉西方的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。

由上所述可知,清末美國(guó)和英國(guó)傳教士和商人創(chuàng)辦的英文報(bào)刊,開(kāi)啟了西方百科全書(shū)在華傳播之先河?!睹绹?guó)百科全書(shū)》是當(dāng)時(shí)傳入我國(guó)最著名的西方百科全書(shū)之一。

“Encyclopedia”的漢譯

從清末出版史料來(lái)看,“Encycl-opedia”一詞的漢譯經(jīng)歷了一個(gè)從音譯、意譯至借譯的過(guò)程。清末文獻(xiàn)中的“燕西果羅啤呢阿”“志”“智環(huán)總錄”“大類(lèi)編書(shū)”“萬(wàn)匯總錄”“嬰塞骨羅辟氏亞”“智環(huán)”“學(xué)郛”“百科類(lèi)典”,皆為“Encyclopedia”中文譯名。據(jù)鄒振環(huán)先生考證,1839年12月14日,《澳門(mén)新聞紙》所載的“燕西果羅啤呢阿”是“Encyclopedia”一詞最早的音譯。林則徐從英國(guó)人慕瑞(Hugh Murray)的《地理百科全書(shū)》(An Encyclopedia of Geography)譯出《四洲志》,魏源編纂《海國(guó)圖志》,其中的“志”即是“Encyclopedia”的意譯。19世紀(jì)60年代,德國(guó)傳教士羅存德(W.Lobscheid)的《英文字典》收錄的“智環(huán)總錄”(Encyclopedia)是意譯。近代翻譯家徐壽發(fā)信至英國(guó),函購(gòu)《泰西大類(lèi)編書(shū)》(Encyclopedia Britannica),“大類(lèi)編書(shū)”也是意譯。另?yè)?jù)筆者所見(jiàn),1907年,董壽慈在《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》第5—6期發(fā)表《擬譯英文百科全書(shū)引言》,指出“是書(shū)名義為 Encyclopedia Britanica,譯言萬(wàn)匯總錄”。在此,“萬(wàn)匯總錄”也是意譯。是年嚴(yán)復(fù)的《書(shū)〈百科全書(shū)〉》(《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》第5—6期)開(kāi)頭寫(xiě)道:“百科全書(shū)者,西文曰嬰塞骨羅辟氏亞,正譯當(dāng)曰智環(huán),或云學(xué)郛?!彼捎靡糇g與意譯法,譯出了“Encyclopedia”的本音和原意。李煜瀛在《世界學(xué)典書(shū)例答問(wèn)》(《世界學(xué)典通訊》1946年第1期)一文中這樣憶道:“四十年前余首譯‘Encyclopedia一詞曰‘百科類(lèi)典,后中國(guó)因受‘四庫(kù)全書(shū)命名的影響,改譯為‘百科全書(shū)?!庇纱丝梢?jiàn),清末中文譯者對(duì)“Encyclopedia”一詞使用音譯和意譯。由于譯者方言發(fā)音不同,譯名五花八門(mén),讓人莫衷一是。

日本使用“百科全書(shū)”一詞早于我國(guó)。19世紀(jì)70年代,日本翻譯百科全書(shū)性質(zhì)的書(shū)籍,冠名“百科全書(shū)”。1873年日本文部省翻譯出版《百科全書(shū)教導(dǎo)論》。1873—1880年,文部省組織一支譯者隊(duì)伍,翻譯威廉和羅伯特·錢(qián)伯斯(William & Robert Chambers)《國(guó)民知識(shí)》(Chambers Information for the People),出版《百科全書(shū)》。1883—1885年年間,丸善商社出版《百科全書(shū)》。1896—1897年間,康有為參考1893年日本早矢仕民治的《東京書(shū)籍出版營(yíng)業(yè)者組合員書(shū)籍總目錄》,編纂《日本書(shū)目志》,直接采用日文“百科全書(shū)”一詞。這標(biāo)志著中國(guó)人使用“百科全書(shū)”這一譯名的開(kāi)端。此后,橋本海關(guān)、建部遁吾、吳、范迪吉、馬君武等人發(fā)表的文章,都用這一后來(lái)約定俗成的術(shù)語(yǔ)。

日本漢學(xué)家橋本海關(guān)(1852—1935)為《東亞報(bào)》和《農(nóng)學(xué)報(bào)》積極的撰稿者。1898年6月29日,他在清末維新派在日本神戶創(chuàng)辦的《東亞報(bào)》第11期發(fā)表了《西洋機(jī)器抄紙法》,旁注“譯技藝百科全書(shū)”。日本文學(xué)博士建部遁吾(1871—1945),為20世紀(jì)初日本著名的社會(huì)學(xué)家和日本東京大學(xué)教師。他網(wǎng)羅各國(guó)思想家,考證其生卒年代,編纂年表。1902年12月,《新民叢報(bào)》第22期刊登他的《萬(wàn)國(guó)思想家年表》,其中提到法國(guó)科學(xué)家“打廉巴”,稱(chēng)其編一著名“百科全書(shū)”?!按蛄汀苯褡g達(dá)朗貝爾(Jean le Rond d'Alembert,1717—1783),兼數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家、天文學(xué)家和法國(guó)百科全書(shū)啟蒙派領(lǐng)袖于一身。

那時(shí)國(guó)內(nèi)翻譯日本出版的人物列傳、世界史、國(guó)別史、哲學(xué)和社會(huì)學(xué)等書(shū)籍,涉及“百科全書(shū)”一詞。它們大致分為兩類(lèi)。一類(lèi)是日本人自己撰寫(xiě)的著作。1903年,上海通社出版日本松村介石著、吳翻譯的《社會(huì)改良家列傳》。該書(shū)寫(xiě)道:“求所謂憂國(guó)愛(ài)民者,殊少其人。其轂?zāi)?,充塞于境?nèi)者,則俗官也,秘書(shū)官也,教師也,講義家也,豪商之顧問(wèn)官也,百科全書(shū)(日本書(shū)名)之紹介人也,如是焉耳?!贝祟?lèi)譯作還有日本文學(xué)士奧田竹松著、青年會(huì)編輯部編譯的《法蘭西革命史》(1903年上海明權(quán)社),日本鈴木力著、范迪吉譯的《活青年》(1903年上海華東編譯會(huì)社)等。另一類(lèi)是轉(zhuǎn)譯日本人翻譯的著作。1903年,上海特社翻譯德國(guó)布列氏著的《世界通史》,其第三編近世史寫(xiě)道:“提的羅(Diderol)及達(dá)蘭彼爾(DAlembert)以一七五一年迄一七八○年編輯百科全書(shū),世稱(chēng)為類(lèi)典家。”法國(guó)啟蒙思想家狄德羅與數(shù)學(xué)家達(dá)朗貝爾,歷經(jīng)25年,編纂劃時(shí)代的科學(xué)巨著《科學(xué)、藝術(shù)和工藝百科全書(shū)》。此外,周達(dá)的《日本調(diào)查算學(xué)記》(1903年上海通社)、王蘭的《泰西學(xué)案》(1903年上海明權(quán)社)等著作,也有關(guān)于“百科全書(shū)”一詞的記載。

與此同時(shí),“百科全書(shū)”出現(xiàn)于國(guó)內(nèi)報(bào)刊。1903年,《新民叢報(bào)》第27期刊登留學(xué)日本京都帝國(guó)大學(xué)的馬君武翻譯的《唯心派巨子黑智兒學(xué)說(shuō)》。文中的“黑智兒”,今譯“黑格爾”。該文介紹說(shuō):“其著作及講義共訂為十八巨冊(cè)。卷一小文,卷二現(xiàn)象論,卷三至卷五名學(xué),卷六、七百科全書(shū)。”馬君武在該刊第31期發(fā)表《圣西門(mén)(一作西士門(mén))之生活及其學(xué)說(shuō)(佛禮兒之學(xué)說(shuō)附)》,稱(chēng)圣西門(mén)受到法國(guó)哲學(xué)家亞龍卑爾的影響?!皝嘄埍盃栒?,法國(guó)有名之哲學(xué)和算學(xué)家,而修纂法國(guó)百科全書(shū)之一人也?!薄皝嘄埍盃枴奔词亲尅だ章 み_(dá)朗貝爾,為法國(guó)著名的百科全書(shū)先驅(qū)。1903—1904年《國(guó)民日?qǐng)?bào)匯編》第三集,收錄《德國(guó)之經(jīng)濟(jì)政策》。此文譯自日本《國(guó)民新聞》,其中寫(xiě)道:“自由貿(mào)易之主義,立于同胞博愛(ài)主義之上者,固德人一般之議論也。布洛克何百科全書(shū)中,曾有自由貿(mào)易一篇,足以動(dòng)國(guó)民之思想?!蔽闹兴f(shuō)“布洛克何百科全書(shū)”,指德國(guó)的《布羅克豪斯百科全書(shū)》。1906年,《新民叢報(bào)》第16號(hào)發(fā)表“遇虎”翻譯的《英國(guó)民之特性》,稱(chēng)英國(guó)人“使用納金法,購(gòu)買(mǎi)之物,如百科全書(shū)及自轉(zhuǎn)車(chē)之類(lèi)”。此文出自《倫理會(huì)倫理演講集》第46號(hào),作者為日本文學(xué)士下田次郎??梢?jiàn),中文“百科全書(shū)”一詞是通過(guò)輯錄日文書(shū)目、翻譯日文著作和文章而植入漢語(yǔ)的。

百科全書(shū)的翻譯

清末外國(guó)百科全書(shū)的翻譯大體可以分為三個(gè)時(shí)期:鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)至洋務(wù)運(yùn)動(dòng)前時(shí)期、洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期和20世紀(jì)初期。第一個(gè)時(shí)期是以林則徐、魏源、王韜為代表。如前所述,林則徐編譯的《四洲志》,1839年刊行。1843年,魏源編纂和整理50卷《海國(guó)圖志》,介紹西方科技和歷史地理知識(shí)。啟蒙思想家王韜(1828—1897),與英國(guó)傳教士偉烈亞力(Alexander Wylie,1815—1887)聯(lián)手,從錢(qián)伯斯的《國(guó)民百科知識(shí)》(Chambers's Information for the People),選譯“自然地理”和“機(jī)械”等條目,名為《重學(xué)淺說(shuō)》,發(fā)表于1857—1858年的《六合叢談》。

洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期,徐濤主持江南制造局翻譯事務(wù),聘請(qǐng)外國(guó)傳教士與中國(guó)人攜手合譯《大英百科全書(shū)》,選譯數(shù)學(xué)、氣象、法律條目,出版單行本。1873—1874年,英國(guó)傳教士傅蘭雅(John Fryer)和我國(guó)近代數(shù)學(xué)家華蘅芳,從《大英百科全書(shū)》譯出沃爾斯(W.M.Wallce)的《代數(shù)術(shù)》(Algebra)和《微積溯源》(Fluxions)。1877年,華蘅芳還與德國(guó)傳教士金楷理(C.T.Kreyer)合譯《測(cè)候叢談》(Meteorology)。1894年傅蘭雅與汪振聲從第9版《大英百科全書(shū)》,譯出埃德蒙·羅伯遜(Edmund Robertson)的《公法總論》(International Law)。這些成為洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期重要的百科知識(shí)譯作。

20世紀(jì)初,百科全書(shū)的譯者有范迪吉、魏易、王國(guó)維、甘永龍、楊紫極等人。在他們中間,有的留學(xué)日本,主要以日本出版的百科書(shū)籍為翻譯藍(lán)本。有的精通英文,自主選譯《大英百科全書(shū)》條目。他們出版百科知識(shí)性圖書(shū),發(fā)表教育史、大學(xué)史和圖書(shū)館史等譯文。1903年,上海會(huì)文學(xué)社出版留日學(xué)生范迪吉翻譯的《普通百科全書(shū)》。該書(shū)共100冊(cè),覆蓋人文社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)各門(mén)類(lèi)的百科知識(shí)。它作為教學(xué)輔導(dǎo)書(shū),在教育界具有很高的知名度和影響力。1903年5月21日,《申報(bào)》發(fā)表《普通百科全書(shū)跋》,稱(chēng)“泰西為學(xué),由博而精。日人師之,遂有普通專(zhuān)門(mén)之別。百科全書(shū),彼國(guó)普通課本中之最著者也”。1906年,魏易從《大英百科全書(shū)》選譯《教育史》,發(fā)表于《學(xué)部官報(bào)》第4、6、8、10期。近代著名學(xué)者王國(guó)維選譯《大英百科全書(shū)》,譯出兩篇文章。一篇是《歐洲大學(xué)小史》,刊于1907年3月24日的《學(xué)部官報(bào)》,另一篇是《世界圖書(shū)館小史》,登在1909年至1910年《學(xué)部官報(bào)》。此文譯自《大英百科全書(shū)》第9版圖書(shū)館條目,作者為愛(ài)琴俱樂(lè)部(Arhen alum Club)圖書(shū)館館長(zhǎng)特得塞(H.R.Tedser)、倫敦圖書(shū)館協(xié)會(huì)秘書(shū)托馬斯(E.C.Thomas)。1908年,甘永龍從《童子百科全書(shū)》翻譯的《光學(xué)游戲》,刊登于《東方雜志》第7期。1909年,《旅客》第10期也載此文。所謂“童子百科全書(shū)”,即《兒童百科全書(shū)》。在西方百科全書(shū)譯者群體中,楊紫極是最勤奮的譯者之一。他翻譯法國(guó)狄德羅的《百科全書(shū)》,從1908年至1922年,完成了200余萬(wàn)字譯文。

上述譯文和譯作主要取材于《大英百科全書(shū)》和日本出版的百科知識(shí)圖書(shū)。英譯和日譯并舉,合譯與獨(dú)譯兼?zhèn)?,長(zhǎng)卷與獨(dú)篇相映,共同構(gòu)成了清末外國(guó)百科全書(shū)漢譯特點(diǎn)。

《大英百科全書(shū)》的銷(xiāo)售

為了推銷(xiāo)《大英百科全書(shū)》,英國(guó)泰晤士書(shū)局在清末英文和中文報(bào)刊登載廣告。其涉及傳媒之多,優(yōu)惠促銷(xiāo)力度之大,可謂史無(wú)前例。

《上海晚郵》《北華捷報(bào)·最高法庭與領(lǐng)事公報(bào)》和《字林西報(bào)》,為國(guó)內(nèi)報(bào)道《大英百科全書(shū)》銷(xiāo)售的英文媒介。據(jù)1870年6月18日《上海晚郵》(The Shanghai Evening Courier)報(bào)道,《大英百科全書(shū)》在弗雷斯特副領(lǐng)事的作品拍賣(mài)會(huì)上售出。為了促進(jìn)銷(xiāo)售,出版商或代理商連續(xù)刊登廣告。1903年3月28日和4月2日,《字林西報(bào)》報(bào)道《大英百科全書(shū)》以20美元出售的消息。是年4月2日,《北華捷報(bào)·最高法庭與領(lǐng)事公報(bào)》刊登《價(jià)值20美元的〈不列顛百科全書(shū)〉》。該年3月24日,《字林西報(bào)》敦請(qǐng)讀者關(guān)注本報(bào)第4版刊登的《大英百科全書(shū)》廣告。3月28日和4月2日,該報(bào)再次刊登廣告,稱(chēng)《大英百科全書(shū)》售價(jià)20美元。

《北洋官報(bào)》《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》《新聞報(bào)》《申報(bào)》《順天時(shí)報(bào)》等中文報(bào)刊,紛紛刊登《大英百科全書(shū)》促銷(xiāo)廣告。從其廣告可知,《大英百科全書(shū)》發(fā)行所設(shè)在倫敦泰晤士洋逕浜第一號(hào),倫敦泰晤士大英醫(yī)院三樓,上海棋盤(pán)街商務(wù)印書(shū)館,上海漢口路9號(hào)倫敦泰晤士報(bào)經(jīng)理人胡柏處,上海字林報(bào)館,天津、北京商務(wù)印書(shū)館,天津維多利亞路35號(hào)等處。其廣告宣傳內(nèi)容有:泰晤士百科全書(shū)銷(xiāo)路甚速、大英百科全書(shū)營(yíng)銷(xiāo)日本、為何百科全書(shū)與中國(guó)上進(jìn)之士途如此緊要、大英百科全書(shū)真價(jià)值、今日極宜定購(gòu)大英百科全書(shū)因尚有書(shū)存、大英百科全書(shū)乃為當(dāng)世最要之書(shū)、付第一次銀五兩即得人世學(xué)術(shù)總綱一部、半價(jià)出售大英百科全書(shū)之舉不日截止,等等。從中可見(jiàn),當(dāng)時(shí)《大英百科全書(shū)》在華推出的優(yōu)惠促銷(xiāo)法主要有如下三端:

一是按期分月付款。前期交5兩銀子,填表、簽字、蓋章后,每月付款,即將35冊(cè)百科全書(shū)給買(mǎi)主。從裝訂材料看,該書(shū)有布制、半皮制、洛克波羅角脊皮制和全皮制四種,售價(jià)各不相同。布制95兩銀子,半皮105兩,洛克波羅角脊皮制120兩,全皮200兩。據(jù)此,銷(xiāo)售規(guī)定,購(gòu)買(mǎi)者在某月某日交5、6、7兩不等的銀子,3年內(nèi)付清書(shū)款。

二是減半出售。按照各國(guó)出售價(jià)減半銷(xiāo)售,但這種銷(xiāo)售有時(shí)間規(guī)定。1907年,《申報(bào)》的一則廣告稱(chēng):“半價(jià)出售大英百科全書(shū)之舉不日截止矣。十月初十即限滿之日,為時(shí)不遠(yuǎn),屈指可計(jì)矣。”《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》第1卷第5—6期,介紹半價(jià)出售法,其與《北洋官報(bào)》略同,并稱(chēng)半價(jià)數(shù)月后將漲價(jià)一倍。這是位于上海黃浦灘一號(hào)倫敦泰晤士發(fā)行所刊發(fā)的廣告。是年9月15日,《新聞報(bào)》刊登的廣告提醒讀者,勿忘《大英百科全書(shū)》在上海及附近半價(jià)。半價(jià)法截止時(shí)間為11月15日。這是特許中國(guó)官宦、紳商、士民的銷(xiāo)售價(jià)。

三是贈(zèng)送字典。1907年,上海商務(wù)印書(shū)館推出新的銷(xiāo)售法,規(guī)定凡是購(gòu)買(mǎi)一部《大英百科全書(shū)》,贈(zèng)送購(gòu)書(shū)者一部《華英音韻字典》。購(gòu)書(shū)者還可獲得200頁(yè)圖說(shuō)樣本,這些圖都是從百科全書(shū)中撮集而成,并附圖書(shū)總目。

英國(guó)泰晤士書(shū)局還報(bào)道《大英百科全書(shū)》在日本的行銷(xiāo)情況。1906年,《北洋官報(bào)》第1229期《照錄倫敦泰晤士發(fā)售大英百科全書(shū)啟》,稱(chēng)《大英百科全書(shū)》在日本售出4100余部。1907年,《新聞報(bào)》也報(bào)道《大英百科全書(shū)》行銷(xiāo)日本的消息。是年5月11日,《申報(bào)》刊登《大英百科全書(shū)行銷(xiāo)日本國(guó)》的廣告,稱(chēng)《大英百科全書(shū)》受到日本上自官員下至商庶的歡迎。1907年2月6日,署名“”的作者在《申報(bào)》發(fā)表《英國(guó)百科全書(shū)書(shū)后》,指出該書(shū)在日本一年銷(xiāo)售5500部,而日本人口4000萬(wàn),由此可知日本人對(duì)《大英百科全書(shū)》的厚愛(ài)。商務(wù)印書(shū)館代銷(xiāo)此書(shū),按月零售,裨益讀者,用意深厚。

值得一提的是,洋行和個(gè)人在報(bào)紙上刊登廣告,拍賣(mài)或轉(zhuǎn)讓《大英百科全書(shū)》。1908年,《順天時(shí)報(bào)》的廣告稱(chēng),化石橋南皮張宅劉翰臣在該報(bào)發(fā)布的《英文百科全書(shū)減價(jià)出售》稱(chēng),他愿比原價(jià)低30余金出售《大英百科全書(shū)》。1911年2月4—7日《申報(bào)》報(bào)道,上海瑞和洋行拍賣(mài)英國(guó)百科全書(shū)一部。1907年《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》第1卷第5—6期發(fā)表《大英百科全書(shū)三十五巨冊(cè)藏在橡樹(shù)輪轉(zhuǎn)書(shū)架內(nèi)》。

《大英百科全書(shū)》在華銷(xiāo)售花樣多,并未因清朝消亡戛然而止。民國(guó)初年至五四時(shí)期,其銷(xiāo)售活動(dòng)依舊紅火。1918年《順天時(shí)報(bào)》廣告稱(chēng),社會(huì)各界可以廉價(jià)購(gòu)買(mǎi)最新的《大英百科全書(shū)》第11版,優(yōu)惠減價(jià)百分之五十,并贈(zèng)送《大英百科全書(shū)》說(shuō)明書(shū)廣告。

百科全書(shū)的影響

《大英百科全書(shū)》在華的銷(xiāo)售廣告,引發(fā)了清末社會(huì)廣泛關(guān)注,在知識(shí)精英界產(chǎn)生了強(qiáng)烈反響。嚴(yán)復(fù)、辜湯生、李家駒、顏惠慶、李登輝等名人,撰文評(píng)論《大英百科全書(shū)》,《中外日?qǐng)?bào)》《時(shí)報(bào)》《新聞報(bào)》《南方報(bào)》《申報(bào)》刊載相關(guān)評(píng)論。他們的文章收錄于倫敦泰晤士書(shū)局和商務(wù)印書(shū)館合編的《大英百科全書(shū)評(píng)論》,內(nèi)容主要論及:(一)西方百科全書(shū)、編纂史與名家。嚴(yán)復(fù)的《英文百科全書(shū)評(píng)論》,初發(fā)于《寰球中國(guó)學(xué)生報(bào)》1907年第5—6期,論述“百科全書(shū)”的詞源和意義,回顧西方百科全書(shū)編纂史,列舉西方百科全書(shū)史名家,如亞里士多德,英國(guó)的培根和休蒙,德國(guó)阿爾思迭和康德,法國(guó)狄德羅,達(dá)朗貝爾和伏爾泰,盛贊他們?yōu)橹畩^斗精神。(二)百科全書(shū)內(nèi)容。幾乎所有的評(píng)論者都或簡(jiǎn)或詳介紹《大英百科全書(shū)》覆蓋的學(xué)科和卷冊(cè)等信息。辜湯生從海外科技發(fā)展、中外學(xué)術(shù)之變,評(píng)論西方百科全書(shū),稱(chēng)英國(guó)泰晤士報(bào)館延集名流,薈萃150年間英國(guó)碩儒名家專(zhuān)門(mén)之學(xué),編輯35冊(cè)巨著,成為最完備的百科全書(shū)?!爸袊?guó)學(xué)者欲求通西學(xué),必多購(gòu)西書(shū)。”(三)百科全書(shū)的功用。嚴(yán)復(fù)認(rèn)為,百科全書(shū)是“益智之曩”,讀者可以“開(kāi)卷有益”,學(xué)者“置一編備考覽,則不出戶知天下”。百科全書(shū)是科學(xué)淵藪,留學(xué)美國(guó)弗吉尼亞大學(xué)的顏惠慶(1877—1950)主張,大小學(xué)校購(gòu)買(mǎi)《大英百科全書(shū)》,“以賢才為用”,“作中國(guó)進(jìn)化券”。復(fù)旦公學(xué)教務(wù)長(zhǎng)李登輝(1873—1947)深冀:“吾愿全國(guó)學(xué)界,歡迎是書(shū),各究專(zhuān)門(mén),造乎高明之域,其為國(guó)種之幸。”

在西方百科全書(shū)輿論宣傳氛圍下,國(guó)內(nèi)圖書(shū)出版公司制定了《大英百科全書(shū)》翻譯計(jì)劃。1901年精通英文、熱愛(ài)書(shū)業(yè)文化和新聞事業(yè)的席裕福(江蘇吳縣人),合并集成圖書(shū)局、點(diǎn)石齋石印局、申昌書(shū)局等,組建華尚集成圖書(shū)有限公司,任命留學(xué)日本早稻田大學(xué)的夏清貽(江蘇嘉定人)為編輯長(zhǎng)。1908年該公司計(jì)劃翻譯西方百科全書(shū),為此制訂翻譯章程,擬定譯書(shū)院,聘請(qǐng)英國(guó)傳教士李提摩太(Timothy Richard)主持譯務(wù),招募中西專(zhuān)門(mén)翻譯大家,翻譯《大英百科全書(shū)》,以饗學(xué)界。1907年《寰球?qū)W生報(bào)》刊登董壽慈的《擬譯英文百科全書(shū)引言》。他認(rèn)為,“泰東學(xué)者”翻譯此書(shū),應(yīng)該專(zhuān)求科學(xué),審其輕重緩急,翻譯理學(xué)、工學(xué)、技藝、工業(yè)學(xué)、陸軍海軍學(xué)、農(nóng)事學(xué)、醫(yī)學(xué)。而政治、哲學(xué)、宗教、商業(yè)、歷史、地理等,應(yīng)當(dāng)提綱挈領(lǐng),述其精英,譯其要旨。他指出,此書(shū)是“學(xué)海之指南,藝林之智鏡,師資無(wú)涯”。

正是在這種文化語(yǔ)境下,各種百科圖書(shū)應(yīng)運(yùn)而生。馬建忠的《藝學(xué)統(tǒng)纂》是一部95卷的宏著巨篇,涉及天文、地學(xué)、礦學(xué)等14類(lèi)。何良棟的《泰西藝學(xué)通考》、肖德驥的《五洲政藝撮要》、錢(qián)恂與董鴻的《五洲各國(guó)政治考》、鄒的《萬(wàn)國(guó)近政考略》等,皆具百科全書(shū)性質(zhì)。進(jìn)入民國(guó),以“百科全書(shū)”命名的圖書(shū)如雨后春筍般問(wèn)世,諸如《日用百科全書(shū)》《新式英文百科全書(shū)》《倫理宗教百科全書(shū)》《少年百科全書(shū)》《中西工藝制造百科全書(shū)》《游戲百科全書(shū)》《社交百科全書(shū)》和《兒童百科全書(shū)》等。

百科全書(shū)是人類(lèi)知識(shí)與文明進(jìn)步的表征。在歐學(xué)日新、譯林蔚起的清末,林則徐、魏源、康有為、嚴(yán)復(fù)、范迪吉、魏易、王國(guó)維、馬君武、辜湯生、李家駒、顏惠慶等有識(shí)之士,順應(yīng)世界學(xué)術(shù)發(fā)展潮流,翻譯、評(píng)論、出版和倡導(dǎo)百科全書(shū)。他們主張政府選擇俊才,譯成漢文,詔令各省學(xué)校,傳授新知,培育人才,表達(dá)了“知識(shí)強(qiáng)國(guó)”的偉大理想,誠(chéng)如《大英百科全書(shū)評(píng)論》所言:“上維國(guó)計(jì),中國(guó)富強(qiáng)降盛,進(jìn)與西國(guó)抗行,自可拭目待之?!?/p>

作者單位:南京師范大學(xué)

猜你喜歡
百科全書(shū)
百科全書(shū)舞劇
家教世界(2022年25期)2022-09-23 06:49:10
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
漫畫(huà)少兒百科全書(shū)
百科全書(shū)
家教世界(2017年13期)2017-06-28 13:42:41
特殊的“百科全書(shū)”
建水县| 泰宁县| 仙桃市| 防城港市| 弋阳县| 土默特左旗| 汤原县| 买车| 漯河市| 巨鹿县| 通山县| 麦盖提县| 改则县| 绥中县| 达州市| 军事| 安图县| 土默特左旗| 保康县| 德阳市| 临澧县| 新蔡县| 鹤壁市| 黄冈市| 贞丰县| 陇南市| 渝北区| 随州市| 齐河县| 元朗区| 嘉禾县| 沙田区| 嘉祥县| 镇赉县| 梁平县| 房产| 靖江市| 无棣县| 灵璧县| 慈溪市| 潍坊市|