王智芝
摘 要:大學英語是高校通識課程中開設周期長、學分多、涉及學生面廣的必修課程之一,是高校全面推進課程思政建設、落實立德樹人根本任務的重要陣地。然而,在目前的思政實踐中發(fā)現(xiàn),大學英語課程思政的課堂實施缺乏系統(tǒng)性,不能形成全過程育人,知識傳授與價值塑造沒有形成育人合力,顯性教育與隱性教育不統(tǒng)一,教師課程思政育人能力有待提升。這些問題嚴重影響了課程思政實施的育人效果。因此,本文提出了基于主題的通用思政教學模式,并結合真實教學案例分析如何解決課程思政在微觀實施操作層面上的問題,使課程思政的實施不受教材版本以及選材內(nèi)容的限制,最大程度上避免教師思政育人能力不足的影響,全力提升大學英語課程思政建設的成效和水平。
關鍵詞:大學英語 課程思政 主題 模式
2016年習近平總書記在全國高校思想政治工作會議上指出,“要用好課堂教學這個主渠道……其他各門課都要守好一段渠、種好責任田,使各類課程與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應”[1]。2019年,習近平總書記在學校思想政治理論課教師座談會上強調,要“挖掘其他課程和教學方式中蘊含的思想政治教育資源,實現(xiàn)全員全程全方位育人”[2]。2019年,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發(fā)《關于深化新時代學校思想政治理論課改革創(chuàng)新的若干意見》,其中再次強調“發(fā)揮所有課程育人功能……使各類課程與思政課同向同行,形成協(xié)同效應”[3]。2020年,教育部印發(fā)的《高等學校課程思政建設指導綱要》中明確了課程思政建設目標要求和內(nèi)容重點,為新形勢下課程思政建設指明了方向。大學英語是高校通識教育的一個重要組成部分,是學生直接接觸西方文化思想和意識形態(tài)的重要途徑,同時也是學生傳遞中國聲音、講好中國故事的工具。因此,大學英語課程思政在落實立德樹人根本任務中擔負著將語言知識傳授與價值塑造融為一體,為國家培養(yǎng)具有國際視野、中國情懷,能夠擔當民族復興大任的時代新人的重大歷史使命。
一、當前大學英語課程思政實踐中仍存在的問題
近年來,大學英語教師從課程思政的意義、內(nèi)涵、可行性、原則、路徑等方面對大學英語課程思政建設進行了廣泛討論,在宏觀層面為課程思政建設提供了豐富的理論研究成果,但在微觀課堂實施中仍存在如下問題。
(一)課程思政的課堂實施缺乏系統(tǒng)性
大學英語讀寫教材的每個單元通常都是由課文和習題組成。課文內(nèi)容緊扣單元主題,由編者精心挑選,但習題的設計主要是練習課文中出現(xiàn)的語言知識點,其內(nèi)容與課文或單元主題并不一定具有內(nèi)在關聯(lián)性或一致性,有時甚至具有很大的隨意性。例如,有些教材中的翻譯練習既不是訓練某項特定的翻譯技巧,也不是內(nèi)容與單元思政主題相關,僅僅是迎合四級考試題型而增加的翻譯段落。所以大學英語讀寫課的思政實踐往往局限于課文主題討論或部分語篇內(nèi)容的分析上,思政育人并沒有貫穿語言教學的全過程。這是傳統(tǒng)教材普遍存在的問題,而這個問題也不是換教材就能簡單解決的。因為教材的編寫和更換周期相對較長,且頻繁更換教材也會在一定程度上造成資源的浪費。所以,如何利用現(xiàn)有教材,充分挖掘其思政元素,并使育人內(nèi)容貫穿語言知識傳授和技能訓練的全過程是所有大學英語教師要積極思考并在實踐中解決的問題。除了教材方面的原因,教師是課程思政缺乏系統(tǒng)性的另一個不可忽視的重要因素。沒有育人元素系統(tǒng)化的教材為本,教師要在有限的課時內(nèi)使教學活動形成以育人目標為內(nèi)在邏輯的有機整體,對教師的教學能力以及思政能力具有極大的挑戰(zhàn)性。近幾年,在大思政背景下,大學英語教師的課程思政能力有了極大的提高,但如何在現(xiàn)有教材不變的情況下,系統(tǒng)性地使語言學習與思政教育融為一體,并不是一朝一夕就能迅速解決的問題。教師自身的政治理論素養(yǎng)、歷史文化素養(yǎng)、思政元素與語言知識相結合的能力都會影響課堂教學中思政的實施以及效果。
(二)知識傳授與價值塑造沒有形成育人合力
傳統(tǒng)語言教材更注重語言知識的傳授與技能應用,思政內(nèi)容不凸顯。大學英語教師一方面深入挖掘蘊含在教材中的德育元素,另一方面針對相應的知識點補充中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進文化以及中國特色社會主義核心價值觀等相關方面的內(nèi)容。但是,無論是對教材進行二次開發(fā)挖掘的思政元素還是補充的課外思政材料,在實踐中容易出現(xiàn)“貼標簽”和“兩張皮”現(xiàn)象。這種刻意思政既不能實現(xiàn)育人目標,也容易讓學生反感。眾所周知,課程思政不是在語言學習上簡單地做加法或減法,也不是將思政元素隨意、生硬地植入語言教學內(nèi)容中。思政元素應該與語言知識點、技能訓練、教學活動深度融合才能實現(xiàn)育人和育才的有機統(tǒng)一。
(三)顯性教育和隱性教育不統(tǒng)一
外語課程思政的總原則是隱性教育原則,育德于無形,寓教于無聲。[4]語言是社會文化的載體,與人的思維、行為緊密相關。因此,語言教學具有先天的思政育人優(yōu)勢。教師完全可以通過精心的教學設計巧妙地將思政育人元素融入語言知識學習和能力提升之中,融入語言輸入和輸出活動之中,使學生在自然的語言學習與應用中接受價值觀的再塑造。但在實際教學中,教師很難把握顯性教育和隱性教育的度,容易將思政內(nèi)容過度凸顯化,把語言課上成了思政課。其育人效果不僅大打折扣,而且可能使學生產(chǎn)生反感心理。因此,課程思政實踐中要去掉“人為設計”的干預痕跡,利用語言的先天優(yōu)勢,于潤物無聲中實現(xiàn)育人全過程。
(四)教師課程思政育人能力有待提升
教師是課程思政建設的執(zhí)行者和主力軍,是實現(xiàn)育人目標的關鍵。在大思政格局下,大學英語教師的思政育人意識有了極大提升。大多數(shù)教師從過去的“被動思政”轉變?yōu)榉e極主動探索育人育才的有機融合,但也出現(xiàn)了思政育人能力不足的新困局。這種不足導致價值塑造不能深入融入語言知識傳授和技能應用之中,從而出現(xiàn)“貼標簽”“兩張皮”的現(xiàn)象,或者教師不能緊跟時代形勢和社會熱點有效引導學生樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。傳道者自己首先要明道、信道。因此,首先,教師要努力提升自己的政治理論素養(yǎng),深化對馬克思主義基本立場、觀點、方法的理解和運用,深入學習習近平新時代中國特色社會主義思想,才能有堅定的政治立場和高度的思想覺悟,自覺將黨的方針、政策融入語言教學之中。其次,教師要不斷提高自己的歷史文化素養(yǎng)。只有教師自己融通中外,才能引導學生在中西方文化對比中堅定“四個自信”,最終培養(yǎng)出講好中國故事、傳播中國聲音的時代新人。
二、基于主題的思政教學模式設計
無論是受教材內(nèi)容的限制還是受思政能力的影響,大學英語課程思政的實施都可以從語言技能以及教育技術兩個層面開展基于主題的思政教學實踐,如圖1所示。
大學英語教材每個單元的內(nèi)容通常以主題為統(tǒng)領,分成若干篇課文,每篇課文后配備了相應的習題。這些單元主題都是經(jīng)過編者精心挑選的,與學生的學習、生活、社會道德觀等緊密相關。因此,思政元素的挖掘和融入可以從聽、說、讀、寫、譯五個技能方面展開。
(1)聽。在課文學習前,教師通常會設計教學活動作為導入環(huán)節(jié)引入本單元要學習的主題。教師可以選擇既緊密貼合單元主題又富含思政元素的音視頻材料作為導入素材。
(2)說?;谝粢曨l材料的教學活動結束后,教師可設計基于音視頻且圍繞主題的問題討論環(huán)節(jié),或者直接以圍繞主題的問題討論作為導入環(huán)節(jié)。除了導入部分,文本分析的每個部分都可以開展包含思政元素的話題討論。因此,在大學英語教學中,“說”的環(huán)節(jié)是思政融入語言教學最成功的環(huán)節(jié)。
(3)讀。在課文文本分析過程中,教師可深入挖掘語篇中各個部分所蘊含的思政元素。但由于傳統(tǒng)教材中的課文更多反映西方文化和科技內(nèi)容,因此文本分析時可加入相應的中國元素進行中西方文化的對比,培養(yǎng)學生的思辨能力和文化自信。
(4)寫。大學英語每個單元的課文都包含了一種寫作技巧的學習。教師如何讓學生在掌握本單元寫作技巧的同時又實現(xiàn)育人目標呢?這就體現(xiàn)在寫作話題的設計上。寫作的話題既可以結合課文內(nèi)容、緊扣主題設計,也可以由主題討論或課文分析時的某個問題改成寫作話題。經(jīng)過這種設計的話題既可練習本單元的寫作技巧,也可以讓學生將本單元的思政主題和思政元素以文字形式再次表述出來,真正做到思政入腦入心。思政在寫作中的復現(xiàn)也訓練了學生闡述中國立場、表達中國聲音的能力。
(5)譯。大學英語教材中常見的翻譯練習包括句子翻譯和段落翻譯兩種形式。句子翻譯既有單詞講解時的例句翻譯,也有課后的句子翻譯練習。例句翻譯時,教師可以從中國傳統(tǒng)經(jīng)典著作、政府工作報告、國家政治文獻、權威報刊等材料中選取與主題相關的句子作為例句進行翻譯。這既實現(xiàn)了語言學習目標,也在無形中實現(xiàn)了育人目標,還讓學生學會了如何用英文講解中國文化,傳遞中國聲音。課后習題中句子翻譯的原文既可以從課文中選擇思政元素突出的句子,也可以是教師根據(jù)課文思政主題和文章內(nèi)容自編的句子。段落翻譯練習可以是對全文內(nèi)容進行提煉后的漢譯英或英譯漢雙向翻譯,或者是從中文名篇中選取的跟思政主題保持一致的選段。
綜上所述,教師可以通過設計基于主題的教學活動以及選擇基于主題的思政素材,從聽、說、讀、寫、譯五個方面實現(xiàn)大學英語教學全過程育人?;谥黝}的思政模式不受教材的限制,教師可以根據(jù)教學實際靈活實施。該模式也同樣適用于基于慕課的線上線下混合式教學。教師可因班而異,靈活安排思政內(nèi)容的線上線下分布比例以及完成形式。
三、基于主題的思政教學案例分析
目前,各個學校并沒有使用同一套大學英語教材。各套教材的內(nèi)容雖不一樣,但都涉及聽、說、讀、寫、譯五個方面。因此,本部分的案例分析沒有選擇最新出版的思政教材,而是以傳統(tǒng)教材《新視野大學英語讀寫教程2》第二單元的課文“The Humanities: Out of Date?”(人文學科:過時了嗎?)為例,分析如何將思政元素融入語言學習的全過程。這篇課文主要討論了當前社會存在的一種趨勢,即越來越多的大學生從以往學習人文學科轉向應用學科或者是一些“硬技能”,以便擁有更好的就業(yè)前景。那么,人文學科是否過時了呢?作者通過分析人文學科給人們生活帶來的益處,討論了學習人文學科的必要性。拋棄人文學科,這不僅是專業(yè)選擇的趨勢,也是目前大學生對公共課、選修課中文科類課程的態(tài)度。因此,引導學生正確認識人文學科的價值是本課要實現(xiàn)的育人目標。
首先,導入部分仍以常見的問題討論引入課文主題。How do you think of your current major? If you were given a second chance to choose your major, will you choose to study the humanities? Why?(你覺得你現(xiàn)在的專業(yè)怎樣?如果給你第二次選擇專業(yè)的機會,你會選擇學習人文學科嗎?為什么?)學生的回答普遍都是不會選擇人文學科類的專業(yè),因為專業(yè)選擇面窄、就業(yè)前景不好、經(jīng)濟效益不明顯。接下來,通過一段聽力練習,教師慢慢引導學生正確認識人文學科的價值。聽力材料的作者在高中通過學習歷史、外語等文科課程對文化有了更深刻的認知,掌握了很強的寫作和溝通技能。由此教師可以反問學生是否也具備了這些能力。在課堂實踐中,教師發(fā)現(xiàn)當問及學生這些問題時,從學生的表情可以看出他們已經(jīng)開始在反思自己對待人文學科的態(tài)度了。導入結束后,在課文的第一部分,教師可結合學生對專業(yè)的選擇情況分析目前的趨勢,讓文本學習更貼近學生生活實際,讓學生有感而思。在課文學習的第二、三部分,通過文本分析,學生知道人文學科能提高我們的閱讀和寫作能力,讓我們熟悉表達情感的語言以及進行創(chuàng)造的過程。因此,人文學科也能為人們的職業(yè)選擇提供更廣闊的機會,并且?guī)椭炀腿姘l(fā)展的人。課文本身就是思政素材,所以對課文的解讀過程就是育人過程。這個過程不需要教師刻意補充思政材料,因為課文內(nèi)容反映的就是學生的真實心理。這種情感的共鳴,會讓學生主動陷入沉思,反思自己對人文學科的認知。
從聽、說、讀三個方面圍繞主題融入思政元素相對比較容易,也比較常見。如何在寫作技巧的訓練中融入基于主題的思政元素呢?本單元的寫作技巧是Focus on an advantage / disadvantage essay(聚焦利弊型文章)。課后寫作練習話題是 Advantages of taking liberal arts courses(學習文科課程的好處)。教師布置任務時可要求學生用課文中的觀點來寫,這樣在訓練寫作技能時復現(xiàn)了文中的思政金句。學生在構思文章框架、重新組織語言表述時也實現(xiàn)了思政元素的入腦入心。如果課后寫作話題不與主題相關,教師可以根據(jù)課文主題自編寫作話題,再結合本單元寫作技巧展開練習。
翻譯部分的思政既包括單詞學習時思政例句的翻譯,也可以對文中富含思政元素的句子進行翻譯。如:
例1 Studying the humanities improves our ability to read and write.(學習人文學科會提高我們的閱讀和寫作能力)
例2 Studying the humanities makes us familiar with the language of emotion and the creative process.(學習人文學科會讓我們熟悉表達情感的語言及進行創(chuàng)造的過程)
例3 The humanities help to create well-rounded human beings with insight and understanding of the passion, hopes and dreams common to all humanity.(人文學科幫助造就全面發(fā)展的人,這些人具有洞察力,并理解全人類共有的激情、希望和理想) [5]
漢譯英原文也可以從跟主題相關的權威刊物中選取,再次凸顯主題、思政元素以及語言技能的結合。例如:發(fā)展人文學科,是提升國家文化軟實力的必然要求?,F(xiàn)在,中國經(jīng)濟發(fā)展已經(jīng)取得舉世矚目的成就,成為國際上舉足輕重的經(jīng)濟大國。中國的社會科學要跟上,人文學科也要加快發(fā)展,以適應時代的需要、國家和民族發(fā)展的需要。關于人文學科對國家和民族發(fā)展的功能和作用,我們同樣不能只看短期效益,而要有長遠眼光,看到其對國家和民族發(fā)展的“大用”[6]。
四、結語
基于主題的思政教學模式不僅改變了以往練習題只注重技能訓練的做法,兼顧了語言形式、內(nèi)容和價值引領,而且通過主題將價值塑造融入聽、說、讀、寫、譯的每一個教學環(huán)節(jié)。但是,提升育人實效是一個精益求精且永無止境的過程。因此,基于主題的思政教學模式需要根據(jù)不斷變化的教學環(huán)境、教學內(nèi)容以及教學要求適時調整,以適應人才培養(yǎng)的新內(nèi)涵、新要求。
參考文獻:
[1] 習近平談治國理政:第2卷[M].北京:外文出版社,2017:378.
[2] 習近平主持召開學校思想政治理論課教師座談會強調用新時代中國特色社會主義思想鑄魂育人 貫徹黨的教育方針落實立德樹人根本任務[N].人民日報,2019-03-19.
[3] 關于深化新時代學校思想政治理論課改革創(chuàng)新的若干意見[J].中華人民共和國教育部公報,2019(9):2-7.
[4] 張敬源,王娜.外語“課程思政”建設——內(nèi)涵、原則與路徑探析[J].中國外語,2020(5):15-29.
[5] 鄭樹棠.新視野大學英語讀寫教程:2[M].北京:外語教學與研究出版社,2020:32-33.
[6] 王寧.人文學科有“大用” [N].人民日報,2018-12-24.
基金項目:湖南人文科技學院教學改革研究項目“ 《大學英語A(二)》課程思政教育教學改革項目” (RKSZY2118)。