申緒璐
(杭州師范大學(xué) 哲學(xué)系,浙江 杭州 310000)
日本江戶時(shí)代的儒者佐藤一齋(名坦,字大道,號(hào)一齋,1772—1859年)無論從理學(xué)思想還是社會(huì)影響來看,都可以稱得上是日本19世紀(jì)上半葉最重要的儒學(xué)家。(1)永富青地教授也認(rèn)為:“佐藤一齋是他同時(shí)代人當(dāng)中,最為優(yōu)秀的陽(yáng)明學(xué)研究者?!眳⒁娪栏磺嗟?《佐藤一齋是一位朱子學(xué)者嗎?——就〈欄外書〉的記載而談》,鄭京慧譯,《歷史文獻(xiàn)研究》2016年第1期。佐藤一齋長(zhǎng)期執(zhí)教于江戶幕府的最高學(xué)府昌平坂學(xué)問所,日本幕末維新時(shí)期的重要學(xué)者如佐久間象山、山田方谷、橫井小楠等皆有問學(xué)佐藤一齋的經(jīng)歷。佐藤一齋早年游學(xué)大阪懷德堂,受中井竹山的影響而崇尚陽(yáng)明學(xué)。之后幕府大學(xué)頭林信敬無嗣,友人松平乘衡受命改名林衡(號(hào)述齋),擔(dān)任大學(xué)頭一職。為了輔助林述齋,佐藤一齋長(zhǎng)期在江戶昌平坂學(xué)問所教學(xué)講習(xí)。18世紀(jì)末“寬政異學(xué)禁”以后,幕府和各藩的官方學(xué)校只能教授朱子學(xué)。同時(shí)受陽(yáng)明學(xué)、朱子學(xué)影響的佐藤一齋在當(dāng)時(shí)就被人批評(píng)為“陽(yáng)朱陰王”。(2)有關(guān)佐藤一齋的生平,參見拙文:《佐藤一齋及其心學(xué)思想》,《孔學(xué)堂》2021年第2期。
佐藤一齋的主要著作有《言志四錄》以及十余部《欄外書》。日本江戶后期,《言志四錄》影響廣泛,幕末維新的重要人物西鄉(xiāng)隆盛被流放海島時(shí)曾經(jīng)摘抄過《言志四錄》。十余部《欄外書》是佐藤一齋在書籍的空白處(欄外)書寫的閱讀筆記,多部《欄外書》在其生前就已經(jīng)在學(xué)者間傳抄,甚至刊刻出版。佐藤一齋有《大學(xué)欄外書》《中庸欄外書》《論語(yǔ)欄外書》《孟子欄外書》以及《近思錄欄外書》《傳習(xí)錄欄外書》等,其中《傳習(xí)錄欄外書》被陳榮捷先生稱贊為“研究《傳習(xí)錄》所萬(wàn)不可少之書”[1]11。中國(guó)學(xué)界對(duì)于佐藤一齋及其《傳習(xí)錄欄外書》的了解,大多是因?yàn)殛悩s捷先生的《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》。
《欄外書》就是閱讀筆記,佐藤一齋使用的《傳習(xí)錄》版本是江戶前期儒者三輪執(zhí)齋(1669—1711年)的《標(biāo)注傳習(xí)錄》?!秱髁?xí)錄欄外書》的整理謄抄是在日本天保元年(1830年),全書皆為漢文。在全書的開頭和結(jié)尾,佐藤一齋分別作了如下標(biāo)記:“余于此錄,就三輪執(zhí)齋刻本讀之。歲月已久,朱綠漫然,今改鈔之。時(shí)天保紀(jì)元臘月也?!盵2]1“天保元年庚寅臘月念六日,江都佐藤坦大道書于愛日樓南軒?!盵2]263
該書抄成于天保元年(1830年)臘月二十六日,時(shí)年佐藤一齋五十八歲,愛日樓為佐藤一齋住所。但是佐藤一齋生前,該書僅以門人傳抄的形式流傳,沒有刊刻出版。永富青地教授認(rèn)為,佐藤一齋就是為了避免引起朱陸紛爭(zhēng)才未刊刻。直至1897年,在日本興起的陽(yáng)明學(xué)熱潮中,《傳習(xí)錄欄外書》才得以刊行。1998年,日本著名學(xué)者岡田武彥先生主編了《佐藤一齋全集》第5卷,山崎道夫先生校注出版了《傳習(xí)錄欄外書》。2017年,黎業(yè)明教授點(diǎn)校整理的佐藤一齋《傳習(xí)錄欄外書》由上海古籍出版社出版,方便了國(guó)內(nèi)學(xué)者閱讀。
陳榮捷先生在《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》所征引的30余部《傳習(xí)錄》注釋書中,特別稱贊:“(佐藤)一齋勘校十余版本異同,詳盡無比。自加評(píng)語(yǔ),均從理學(xué)要理出發(fā)。又引施邦曜、陳龍正、彭定求、顧憲成等人之語(yǔ)。以版本言,以評(píng)注言,此為研究《傳習(xí)錄》所萬(wàn)不可少之書?!盵1]11陳榮捷先生《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》所附的《〈傳習(xí)錄〉拾遺》51條中,有37條源于佐藤一齋《傳習(xí)錄欄外書》。另外,對(duì)于錢德洪刪去《傳習(xí)錄》卷中的5封書信,佐藤一齋認(rèn)為:“原本,書凡十四篇,緒山削去五篇,不為無見。然原本既經(jīng)文成親覽,則漫加取舍,亦不可也?!盵2]163因此在《傳習(xí)錄欄外書》中,佐藤一齋特別增加原有的《答徐成之書》2封、《答儲(chǔ)柴墟書》2封、《答何子元書》。從文獻(xiàn)完整度而言,佐藤一齋的《傳習(xí)錄欄外書》綜合各個(gè)版本的內(nèi)容,非常完整。
廣泛征引各家學(xué)說,這是佐藤一齋《欄外書》系列的主要特點(diǎn)。對(duì)于《傳習(xí)錄》中唯一一條門人語(yǔ)錄,即《傳習(xí)錄》第62條徐愛所言“心猶鏡也?!壬裎?如磨鏡而使之明,磨上用功,明了后亦未嘗廢照?!弊籼僖积S甚至引用《兩浙名賢集》(徐象梅《兩浙名賢錄》)所說“徐愛性警敏,聞言即悟。時(shí)四方同志云集,文成公至不能答,每令愛分接之,咸得所欲而去?!盵2]47認(rèn)為“此條恐曰仁(徐愛)分接時(shí)語(yǔ)?!?3)與陳榮捷《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》一樣,此版《傳習(xí)錄欄外書》亦給每條語(yǔ)錄標(biāo)號(hào)。但是第24條之后的“持志如心痛”一段,陳榮捷先生以為是衍文,未以標(biāo)號(hào)。吳震教授解讀《傳習(xí)錄》(北京:國(guó)家圖書館出版社,2018)亦未收錄此條?!秱髁?xí)錄欄外書》將此作為第25條,直至《傳習(xí)錄》卷中《答顧東橋書》的“拔本塞源論”,陳注分作2條,《傳習(xí)錄欄外書》作為1條。因此從第25條至143條,《傳習(xí)錄欄外書》的標(biāo)號(hào)比陳注多1條。另外,第315條之后的《錢德洪序》,《傳習(xí)錄欄外書》單獨(dú)標(biāo)號(hào),自317條以后的標(biāo)號(hào)亦比陳注多1條。學(xué)界使用陳注較多,本文使用的標(biāo)號(hào)亦按照陳榮捷先生《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》?!秱髁?xí)錄欄外書》征引十幾家,黎業(yè)明教授也指出:“其中較為頻繁征引者,乃施邦曜、陳龍正、劉宗周、黃宗羲、彭定求。”[2]序19佐藤一齋的征引顯然也是基于自己對(duì)陽(yáng)明學(xué)的理解,比如引用劉宗周所言“象山不差,慈湖差;陽(yáng)明不差,龍溪差”,完全體現(xiàn)了佐藤一齋調(diào)和朱王、批判龍溪的思想特點(diǎn)。
在《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》中,陳榮捷先生對(duì)佐藤一齋的注釋廣泛引用,這是閱讀此書的普遍印象。佐藤一齋在長(zhǎng)期的閱讀和教學(xué)中,??笔喟姹?廣引眾家作注并施加評(píng)語(yǔ)?!锻蹶?yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》中不同版本???《傳習(xí)錄欄外書》已多有注明?!秱髁?xí)錄》第296條“說象已進(jìn)進(jìn)于乂”,陳榮捷先生引用佐藤一齋所說“此處‘乂’當(dāng)作善,以符原注?!笨隙ā皝V即善也”。[1]281同時(shí)也有對(duì)佐藤一齋的修正,如第318條陽(yáng)明回憶“初年與錢友”亭前格竹,佐藤一齋認(rèn)為“‘錢友’‘錢子’,并指德洪”。陳榮捷先生即引用日本學(xué)者東敬治所說予以糾正:“此處云在居夷之前,則此錢友必非錢德洪,蓋此時(shí)德洪尚未來學(xué)也。”[1]301無論贊同還是修正,無不反映了陳榮捷先生對(duì)于《傳習(xí)錄欄外書》的重視。
對(duì)于佐藤一齋的評(píng)語(yǔ),陳榮捷先生多有贊同。比如《傳習(xí)錄》第205條王陽(yáng)明對(duì)陸九淵的評(píng)價(jià):“濂溪、明道之后,還是象山,只是粗些?!比绾卫斫怅?yáng)明所說“只是粗些”?陳榮捷先生贊同佐藤一齋所說“致良知之訓(xùn)精矣。能體驗(yàn)諸己,然后見金溪猶有粗處”[2]182。由致良知之精對(duì)應(yīng)陸象山之粗。接下來的第206條,佐藤一齋又表示:“金溪恒言此心此理,正所謂去心上尋天理也,然或叵得著力處。余姚始發(fā)揮致良知,然后工夫有所憑,尋得穩(wěn)當(dāng)快樂處。此條蓋亦心學(xué)精粗之辨也?!盵2]182陸九淵強(qiáng)調(diào)本心,主張心即理,這是心學(xué)的普遍觀點(diǎn)。但與王陽(yáng)明“致良知”的“工夫有所憑”相比,陸九淵的思想中缺少具體落實(shí)的工夫論指引,這就是陸象山“猶有粗處”的原因。陳榮捷先生贊同并指出:
學(xué)者解釋粗字不一?!`謂一齋以精對(duì)粗是也。陽(yáng)明謂象山沿襲,尚欠精一。在陽(yáng)明則良知之致,知行并進(jìn),故其學(xué)說亦精亦一,其修養(yǎng)方法亦精亦一。陸子尚欠一籌,因粗。[1]237
陸九淵的“粗”在于只強(qiáng)調(diào)本心,沒有提出具體的工夫方法,不如陽(yáng)明在論說與工夫上皆“亦精亦一”,故“有粗處”“尚欠一籌”。不難發(fā)現(xiàn),在強(qiáng)調(diào)本體與工夫結(jié)合方面,陳榮捷先生贊同佐藤一齋對(duì)王陸的看法。思想的認(rèn)同也是其推崇《傳習(xí)錄欄外書》的重要原因。
從文獻(xiàn)的校、注、評(píng)三個(gè)方面,陳榮捷先生認(rèn)為佐藤一齋的《傳習(xí)錄欄外書》非常重要,是《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉詳注集評(píng)》中引用最多的一部著作。而《傳習(xí)錄》卷中的引用相對(duì)較少,這是由于原書的評(píng)注不多。佐藤一齋認(rèn)為,《傳習(xí)錄》卷中“惟此冊(cè)皆其晚年親筆,為極純粹,且文能盡言、言能盡意,明暢詳悉,無復(fù)余蘊(yùn)。蓋有不假詮釋者。故欄外文字,亦僅僅數(shù)語(yǔ),不過錄他本同異。讀者最宜潛心玩味,毋忽易”[2]84。
版本校注方面,佐藤一齋的《傳習(xí)錄欄外書》在19世紀(jì)可謂無出其右。佐藤一齋的注評(píng)中反映出其對(duì)陽(yáng)明學(xué)的理解,以及佐藤一齋會(huì)通朱王的思想特色,使該書在今天仍然具有重要的思想價(jià)值。以下本文將從詮釋良知與會(huì)通朱王兩個(gè)方面進(jìn)行分析。
良知是陽(yáng)明學(xué)的標(biāo)志性概念,在《論語(yǔ)欄外書》《中庸欄外書》甚至《近思錄欄外書》中,佐藤一齋經(jīng)常使用良知進(jìn)行解釋?!秱髁?xí)錄欄外書》中,佐藤一齋的良知詮釋集中反映了其對(duì)心學(xué)的理解。
首先,佐藤一齋強(qiáng)調(diào)良知即本體,良知如天理、太極一樣生成萬(wàn)物。對(duì)于陽(yáng)明所說“良知是造化的精靈。這些精靈,生天生地,成鬼成帝,皆從此出,真是‘與物無對(duì)’”,佐藤一齋提出:“良知,即太極矣,文成自得之妙,殆絕于言議思維,故唯贊以‘生天生地,成鬼成帝’,勿謂其主張之言?!盵2]205“生天生地,成鬼成帝”絕非陽(yáng)明為了強(qiáng)調(diào)良知的夸張之辭,這就是對(duì)良知本體的真實(shí)描述。由周敦頤太極生萬(wàn)物的思想,良知造化萬(wàn)物也是真實(shí)的存在。佐藤一齋特別提醒學(xué)者,對(duì)此句的理解絕不能流于言語(yǔ),而應(yīng)當(dāng)真實(shí)體認(rèn)。
隨著鈑金加工工藝的不斷發(fā)展,目前該技術(shù)幾乎滲透到了所有的制造行業(yè)當(dāng)中。盡管如此,從全球技術(shù)發(fā)展水平上來看,我國(guó)的鈑金工藝技術(shù)水平與發(fā)達(dá)國(guó)家依然存在不小的差距,這也成為許多制造業(yè)的整體制造水平無法進(jìn)入到世界頂尖水平的重要原因。為了進(jìn)一步介紹鈑金工藝的發(fā)展趨勢(shì),現(xiàn)就其相關(guān)含義介紹如下。
陽(yáng)明認(rèn)為良知生天生地,自然引出陽(yáng)明學(xué)“萬(wàn)物一體”的重要思想。陽(yáng)明提出:“人的良知,就是草木、瓦石的良知。……蓋天地萬(wàn)物與人原是一體,其發(fā)竅之最精處,是人心一點(diǎn)靈明?!弊籼僖积S強(qiáng)調(diào):“乾元之精,萃于人身為心,自其靈處謂之良知。故良知罩籠天地,聯(lián)絡(luò)萬(wàn)物,仁者以天地萬(wàn)物為一體,以此?!盵2]211良知是天地之本體,也是氣之靈。天地萬(wàn)物由氣而成,作為氣之靈的良知自然也“罩籠天地,聯(lián)絡(luò)萬(wàn)物”。這樣的思想在巖中花樹“此花不在心外”的解釋中,闡述得更加清晰:
良知,即元?dú)庵`也。天地萬(wàn)物,非元?dú)鈩t不生焉。若草木之有生氣,豈果為心外之物乎?文成就感應(yīng)上,以看未看立義,亦可謂捷解矣。夫吾眼未看花時(shí),則吾心固未知有花,花亦應(yīng)未自知其有開落;吾眼已看花時(shí),則吾心始知有花,花亦遭人一睹,而紅紫妍媸,盡露顏色矣。夫感應(yīng)一氣,我之不知,即花之不知也;我之知,即花之知也。故曰“此花不在心外”。[2]212
佐藤一齋認(rèn)為,陽(yáng)明用看與未看的感應(yīng)來解釋萬(wàn)物一體、心外無物,可以看作一種方便解說。天地萬(wàn)物皆由元?dú)舛?而心之本體良知又是元?dú)庵`,所以萬(wàn)物的生成本來就離不開良知的作用。需要注意的是,陽(yáng)明所說的心外無物,“物”的含義已經(jīng)不同于一般自在之物,而是被賦予花開花落的區(qū)別,紅紫妍媸等不同屬性的人化之物、為我之物。在人的意向活動(dòng)中,自在之物變成為我之物,“在某種意義上可以看作是一種本體論的轉(zhuǎn)向”。[3]在佐藤一齋看來,陽(yáng)明所說不過是一種“捷解”,根本的原因在于良知是“元?dú)庵`”。
良知是世界本體、仁義之性,甚至物之是非亦皆源于良知。對(duì)于學(xué)者“大人與物同體”之問,陽(yáng)明回答“仁民愛物皆從此出”。佐藤一齋進(jìn)而解釋:“仁體即良知自然條理。所以下文舉義禮智信,不別舉仁”[2]213作為具體的德目,仁義禮智亦可看作良知的流行發(fā)用。陽(yáng)明接著提出“心無體,以天地萬(wàn)物感應(yīng)之是非為體”。佐藤一齋認(rèn)為,“天地萬(wàn)物感應(yīng)之是非,即心之是非也。”外物價(jià)值和意義以“是非”來判斷,其根源是心之是非,即良知的是非?!叭f(wàn)物之與我相關(guān)者如此”。[2]213-214心之良知具體表現(xiàn)為萬(wàn)物之是非,物成為現(xiàn)實(shí)的人化之物,這也可以看作陽(yáng)明學(xué)中萬(wàn)物一體思想的基本依據(jù)。
其次,佐藤一齋強(qiáng)調(diào)良知人人本有,時(shí)時(shí)見在。佐藤一齋提出“若論源頭,未發(fā)即性體,圣凡無異耳”[2]40。陽(yáng)明所說“良知只是一個(gè),隨他發(fā)見流行處,當(dāng)下具足,更無去來,不須假借?!弊籼僖积S提出:“良知本體常在,有何去來?真誠(chéng)惻怛,有何假借?然其發(fā)見條理,有自然之厚薄,如手足之捍頭目,不假安排思索,是可以見其妙用矣?!盵2]152-153按照陽(yáng)明學(xué)萬(wàn)物一體、心外無物的觀點(diǎn),人的一言一行都是人心與外物交涉、良知流行發(fā)用、不斷創(chuàng)生的過程。佐藤一齋同時(shí)提出:“妄是妄動(dòng),照是明覺。心一也,照心一昏,即便妄心,然其本體之明未嘗息,故曰妄心亦照也?!盵2]115良知發(fā)用的過程中可能受到物欲干擾,稱為妄心,但是其發(fā)用的過程不會(huì)間斷。陽(yáng)明所說的致良知,就是努力保持發(fā)用過程的純粹性。對(duì)于《傳習(xí)錄》第71條“知與充與遏者,志也,天聰明也。圣人只有此,學(xué)者當(dāng)存此,”佐藤一齋明確提出:“天聰明,即良知也。圣人自然,故曰有;學(xué)者用功,故曰存。”[2]51圣人之心自然發(fā)用,不受物欲干擾。而普通人則需要時(shí)時(shí)警醒,保持良知發(fā)用過程的純粹。
對(duì)于陽(yáng)明所說“(張)儀、(蘇)秦亦是窺見得良知妙用處,但用之于不善爾”,佐藤一齋作出一個(gè)非常形象的比喻:
良知,是本然之知;私智,是形氣之知。蘇張之智,即是私智,然原亦出于良知。譬諸日光,日光直照,皦然明白,此其本體也;日光先到水,水受之以倒照軒窗,搖動(dòng)聚散,幻光不定,此失本體也。故良知本體,如直照之日光;蘇張私智,如倒照之水光,然其為日光則一也。[2]225
最后,陽(yáng)明要求學(xué)者保持良知天理,具體而言就是致良知的工夫,致良知可以涵蓋孟子所說的集義、勿忘勿助。佐藤一齋明確:“集義,即致良知也,集良知所知之義也。若其分為二,而謂集義必須兼搭致良知,則是置集義于致良知外,未免于昔儒見解矣。如此而求之,不特錯(cuò)用其功,而祗足以為之累也。”[2]151集義工夫也不過是對(duì)于本心之良知的時(shí)時(shí)警醒,不外于陽(yáng)明所說的致良知?!丁?傳習(xí)錄〉拾遺》第1條,陽(yáng)明提出:“千古圣人只有這些子。又曰:‘人生一世,惟有這件事’?!弊籼僖积S認(rèn)為:“‘只有這些子’,謂全得種性也,即良知也?!┯羞@件事’,謂集義也,即致良知也?!盵1]315人之為人的根本在于良知,人之行為就是時(shí)刻保持良知發(fā)用的純粹性,即集義,致良知。
綜上可見,佐藤一齋對(duì)于王陽(yáng)明的心學(xué)思想有著深入的理解和獨(dú)特的解釋。作為本體,良知是理之靈明,是元?dú)庵`。作為發(fā)用,良知時(shí)時(shí)生成萬(wàn)物,賦予事物現(xiàn)實(shí)的意義和價(jià)值。作為工夫,良知人人本有,時(shí)時(shí)見在。致良知工夫就是要保持良知發(fā)用的純粹性,如日光直照萬(wàn)物,生成并彰顯萬(wàn)物的意義與價(jià)值。
佐藤一齋早年游學(xué)大阪,受業(yè)于中井竹山后確立其心學(xué)思想。佐藤一齋對(duì)于心學(xué)思想有著深刻的理解,絕非浮于表面。19世紀(jì)以后,日本的官方學(xué)校只能教授朱子學(xué)。身為昌平坂學(xué)問所教官的佐藤一齋,雖然私下講解《傳習(xí)錄》,在《論語(yǔ)》《孟子》的詮釋中亦運(yùn)用心學(xué)思想,但是社會(huì)上朱子學(xué)與陽(yáng)明學(xué)的爭(zhēng)議,仍然是佐藤一齋無法回避的問題。折衷程朱與陸王、會(huì)通理學(xué)與心學(xué),這是佐藤一齋思想的顯著特征。
首先,佐藤一齋強(qiáng)調(diào)不能因?yàn)橘澩?yáng)明就完全否定朱子。陽(yáng)明也強(qiáng)調(diào)“吾之心與晦庵之心未嘗異也”。佐藤一齋提出:“有晦庵而后有陽(yáng)明。妄肆摘議,非陽(yáng)明之心。”[2]61學(xué)者絕不能有門戶之見,將朱子學(xué)與陽(yáng)明學(xué)完全對(duì)立。
王陽(yáng)明批評(píng)朱子將道心、人心看作“二心”,佐藤一齋為朱子進(jìn)行辯護(hù):“文成本意在不岐道、人為二,非直認(rèn)人為欲,雖在朱子,未嘗謂有二心,而其語(yǔ)過于分析,則遂啟錯(cuò)認(rèn)為二之弊?!盵2]18將人心與道心截然分割,朱子也不會(huì)認(rèn)可。人心只是有可能受物欲干擾,不能純粹地展現(xiàn)道心,但不能將人心直接等同于人欲。佐藤一齋認(rèn)為只是因?yàn)椤罢Z(yǔ)過于分析”,不免產(chǎn)生誤解。
其次,對(duì)于陽(yáng)明學(xué)中的讀書講求問題,身為日本最高學(xué)府教官的佐藤一齋指出:“讀書稽古,孰非此心之講求?文成急于救時(shí),因病藥之,故不及于讀書,然本旨亦如此而已?!盵2]10徐愛認(rèn)為,講求溫凊水定省的具體節(jié)目,似乎也有必要。但是陽(yáng)明強(qiáng)調(diào):“只是有個(gè)頭腦,只是就此心去人欲、存天理上講求?!弊籼僖积S認(rèn)為,學(xué)者“讀書稽古”同樣是良知發(fā)用的一部分,王陽(yáng)明也沒有否認(rèn)溫凊定省這些具體節(jié)目的必要性,只是為了強(qiáng)調(diào)本心主宰的重要性,對(duì)于讀書講求沒有充分論述而已。
同樣,對(duì)于陽(yáng)明所說“講求事變,亦是照時(shí)事”,佐藤一齋強(qiáng)調(diào):“講求非可廢,然既謂之事變,則亦臨時(shí)制宜,即心鏡照物時(shí)事,非可預(yù)先講求。”[2]28陽(yáng)明擔(dān)心學(xué)者預(yù)先講求,形成意見,反而不能恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對(duì)事物,臨時(shí)制宜。如同對(duì)讀書的看法一樣,陽(yáng)明也不認(rèn)為講求一事可以置之不顧。
出于對(duì)讀書講求的肯定,佐藤一齋強(qiáng)調(diào)書籍文本的重要性。陽(yáng)明提出“孔子刪述六經(jīng)以明道也?!弊籼僖积S認(rèn)為:
孔子刪述六經(jīng),自司馬遷而始言之。果有是事,則其意決當(dāng)如文成所論矣。然而孔子作《春秋》,孟子明言之,而其刪《詩(shī)》,序《書》,正《禮》、《樂》,贊《周易》,在先秦古書所未見,則史遷之言,無乃為創(chuàng)此典故乎?先儒狃傳聞,不容疑。其實(shí),夫子雖崇《詩(shī)》《書》《禮》《樂》,而務(wù)在躬行,不僅憑誦讀而已。則吾竊疑其所謂刪述,亦或無是事也。至于文中子,其書出于子弟門人之手,真?zhèn)喂屉y定,古人亦嘗言之,文成今不過姑用沿襲之說以論之,而至于此學(xué)不求繁文之意,則真能洞見千古圣賢心事。要取其意而略其語(yǔ),可也。[2]22
對(duì)于是否確有孔子刪述六經(jīng)之事,佐藤一齋認(rèn)為可能是司馬遷最先提出,因?yàn)闆]有其他的先秦資料進(jìn)行佐證,真?zhèn)坞y定。如果確有其事,那么應(yīng)如陽(yáng)明所說,孔子是為了明道。但是佐藤一齋認(rèn)為,孔子之教“務(wù)在躬行,不僅憑誦讀而已”,并無刪述六經(jīng)的必要,很有可能只是古人的傳聞而已。讀書求學(xué),只要?jiǎng)?wù)在躬行,不僅憑誦讀、不求繁文即可,沒有必要特別地排斥文字。
佐藤一齋認(rèn)為,讀書講明的工夫也是不可或缺。陽(yáng)明所說“既知致良知,又何可講明?”佐藤一齋認(rèn)為這不過是陽(yáng)明的立論重點(diǎn)不同。
致良知,即講明也,外良知而求講明,有何可講明?夫良知不墮于聞見,亦不離于聞見;不墮于知識(shí),亦不離于知識(shí),真能致良知矣。功業(yè)亦有焉,文章亦有焉,此意不可不知。文成專就頭腦言之,故似離于聞見知識(shí)者,其實(shí)非然也。[2]215
陽(yáng)明強(qiáng)調(diào)致良知是根本,但是不能因此就排斥講明、聞見、知識(shí)、功業(yè)以及文章。致良知的工夫也需要在具體事物上落實(shí)。同樣,陽(yáng)明說:“遠(yuǎn)慮不是茫茫蕩蕩去思慮,只是要存這天理?!弊籼僖积S也強(qiáng)調(diào):“遠(yuǎn)慮仰思,雖在事上,而思慮其理恰好處,則究是存天理也、戒慎恐懼也。文成不問皮膚,直抽骨髓,故如是說。”[2]217外在思慮與內(nèi)在的戒慎恐懼,絕不能相互對(duì)立。陽(yáng)明強(qiáng)調(diào)戒慎恐懼,只是希望學(xué)者不受外在物欲的干擾,絕不能因此就拒斥外在的知識(shí)聞見。
對(duì)于格物,佐藤一齋認(rèn)為陽(yáng)明反對(duì)的是格物“捕風(fēng)捉影,茫然莫知所措其心”之弊,這樣的“格物窮理,求諸外之狀如此。立教一錯(cuò),弊亦四分五裂”[2]91。陽(yáng)明將格物解釋為“正物”,佐藤一齋提出“本體之正,即天理。去不正而全其正,即窮理。朱子則以格物字直為窮理字,所以為異也?!盵2]16工夫的根本目的在于恢復(fù)天理本體,佐藤一齋稱此為“窮理”。朱子將外在格物直接等同于內(nèi)在窮理,這是朱子格物說的弊病。但是不能由此認(rèn)為可以忽視外在格物,如果能夠保持本心,無論靜坐還是看書,都不過是對(duì)癥之藥,“亦是格物”[2]26。陽(yáng)明也說:“格物無間動(dòng)靜,靜亦物也?!弊籼僖积S進(jìn)而說明:“靜時(shí)格物,戒懼懼獨(dú)即此。”[2]57無論動(dòng)靜,保持良知發(fā)用時(shí)的純粹性,這是最為重要的。在致良知工夫的統(tǒng)攝下,無論外在致知還是內(nèi)在涵養(yǎng),都是良知發(fā)用的不同展現(xiàn)而已。
最后,佐藤一齋堅(jiān)決反對(duì)陽(yáng)明后學(xué)中王畿的頓悟一派?!秱髁?xí)錄欄外書》中,佐藤一齋強(qiáng)調(diào)陽(yáng)明所說與周敦頤、程顥、李侗甚至朱熹的某些說法都是相通的。不過對(duì)于陽(yáng)明的重要門人王畿,佐藤一齋批評(píng)其學(xué)說帶有忽視外在工夫的弊病。陽(yáng)明強(qiáng)調(diào):“我這里工夫,不由人急心。認(rèn)得良知頭腦是當(dāng),去樸實(shí)用功,自會(huì)透徹。”佐藤一齋由此提出:“致良知工夫,非義襲、助長(zhǎng)之可得,樸實(shí)用功,如攻玉石然,故曰‘不由人急心’。是知龍溪一派以頓悟、虛見為致良知,殊失文成之旨?!盵2]206
陽(yáng)明曾經(jīng)批評(píng)“近日一種專在‘勿忘勿助’上用工者,其病正是如此。終日懸空去做個(gè)‘勿忘’,又懸空去做個(gè)‘勿助’,渀渀蕩蕩,全無實(shí)落下手處,究竟工夫只做得個(gè)沉空守寂,學(xué)成一個(gè)癡呆漢。”佐藤一齋認(rèn)為王畿之弊恰在于此:
勿忘勿助,只是集義工夫,有多少暢茂條達(dá)意在。不事于集義,而徒說勿忘勿助,與佛氏不思善、不思惡境界相類,竟墮于虛見矣。文成夙發(fā)此意,警醒學(xué)者,而文成歿后,龍溪諸輩尚犯之。讀者詳翫毋忽。[2]149-150
致良知就是集義,勿忘勿助不過是對(duì)集義工夫的補(bǔ)充說明,重要的是落實(shí)在具體事物之上。陽(yáng)明已經(jīng)警惕脫離具體事物“而徒說勿忘勿助”,以至“墮于虛見”的危險(xiǎn)。但是在陽(yáng)明去世之后,王畿仍然有此弊病。
佐藤一齋對(duì)王畿的批評(píng)雖然有劉宗周“象山不差,慈湖差;陽(yáng)明不差,龍溪差”的影響,但是佐藤一齋的根本目的是為了調(diào)和朱王,化解朱子學(xué)與陽(yáng)明學(xué)的對(duì)立。在致良知工夫的統(tǒng)攝下,佐藤一齋反復(fù)強(qiáng)調(diào):“存養(yǎng)省察,即是戒慎恐懼,無二也?!盵2]53“涵養(yǎng)、講求一也。體認(rèn)天理,克去私意,求之于心身,即是講求、即是涵養(yǎng)?!盵2]60在心之本體良知的發(fā)用過程中,純于天理是最重要的。各種工夫不過是從不同方面對(duì)致良知的工夫說明,因而不能有門派之見而相互對(duì)立。
最終升任幕府儒官的佐藤一齋,其陽(yáng)明學(xué)的思想并未因其官學(xué)身份而受到限制,《傳習(xí)錄欄外書》集中體現(xiàn)了佐藤一齋的心學(xué)思想,除良知天理的思想以外,佐藤一齋認(rèn)為“(《大學(xué)》)工夫之要,專在誠(chéng)意”[2]75,“君子之學(xué),以誠(chéng)意為要,以格致為功”[2]210。主張工夫與本體不即不離,“‘一中有精’,本體工夫也;‘精中有一’,工夫本體也”[2]55。對(duì)于知行問題,佐藤一齋不僅肯定“知行本體,原亦合一”,甚至出于朱王會(huì)通的立場(chǎng),認(rèn)為“果能一之,口說兩亦不妨”[2]14。
佐藤一齋長(zhǎng)期在幕府昌平坂學(xué)問所教學(xué),不僅掌握江戶日本最豐富的圖書資料,而且在長(zhǎng)期的教學(xué)中,對(duì)于陽(yáng)明學(xué)乃至儒學(xué)思想也形成了充分的理解。佐藤一齋以心學(xué)思想解釋“四書”等文獻(xiàn),是其學(xué)術(shù)的一大特色。在陽(yáng)明學(xué)甚至宋明理學(xué)式微的19世紀(jì),佐藤一齋的《傳習(xí)錄欄外書》無論是版本校對(duì)還是思想評(píng)注都可以稱得上是當(dāng)時(shí)最優(yōu)秀的心學(xué)著作。
貴陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2023年5期