20 世紀是充滿變革和沖突的,也是充滿創(chuàng)新的。在這樣的時代背景下,英美文學不僅展現(xiàn)出了強烈的社會責任感和藝術(shù)探索精神,也為今天的英美文學研究提供了一個文化交融與碰撞的視角。由張郭麗著、中國書籍出版社于2020 年出版的《文化交融與碰撞視閾下的20 世紀英美文學創(chuàng)作研究》一書,基于文化的交融與碰撞,對20 世紀多元共存的文化背景、英美文學及其與文化的關(guān)系、多元文化背景對英美文學創(chuàng)作的影響等方面進行了探討,力求為廣大英美文學愛好者和研究者提供一個新的思考方向和認知視角。
本書從多元文化、后殖民主義和后現(xiàn)代主義等多個視角入手,通過對英美文學作品中語言藝術(shù)的解析,深刻揭示出20 世紀英美文學在應對社會文化交融與碰撞中所展現(xiàn)出的復雜性、創(chuàng)新性和多樣性,以及語言藝術(shù)在文學作品中的功能和效果。作者綜合運用了比較研究、跨文化研究、批評理論等多種方法,結(jié)合語言藝術(shù)分析的原則和特征,對不同文化背景下具有代表性的作品進行了詳細解讀和評價。例如,通過對《麥田里的守望者》《殺死一只知更鳥》等作品的評析,揭示出多元文化的差異性、沖突性、融合性、批判性等特征,以及這些作品如何運用語言藝術(shù)來表達不同群體的文化身份和文化沖突。
在書中,作者強調(diào)了跨文化視角下語言藝術(shù)分析的原則:一是尊重原著,不隨意改變或刪減作者的語言;二是關(guān)注語境,考慮作者和讀者之間的文化差異和交流障礙;三是關(guān)注語言功能,分析作者通過語言實現(xiàn)了什么目的和效果;四是綜合運用多種方法,如比較分析、修辭分析、語用分析等,揭示作品的深層含義。同時,揭示出20 世紀英美文學作品的語言藝術(shù)特征:一是形象生動,通過比喻、擬人、象征等手法,使抽象的概念具體化,使平淡的事物生動化;二是富有節(jié)奏,通過押韻、重復、對偶等手法,使語言體現(xiàn)音樂性和韻律感;三是簡潔有力,通過省略、倒裝、反問等手法,使語言簡練而有力度;四是變化多樣,通過轉(zhuǎn)換、對比、悖論等,使語言表達富有變化和張力。
更為難能可貴的是,本書作者也指出了自身的不足:一是視閾的選擇和劃分還有待完善和調(diào)整,如是否可以增加或減少一些視閾,如何界定各個視閾之間的關(guān)系和區(qū)別等;二是作品的選擇還有調(diào)整,分析還有待深化,如是否可以增加或減少一些作品,如何更好地運用語言藝術(shù)分析的方法和技巧等;三是理論的運用水平還有待提高,理論還須發(fā)展,如是否可以引入或創(chuàng)造一些新的理論或概念,如何更好地結(jié)合中國讀者的實際情況和需求來呈現(xiàn)等。同時,作者也提出了未來改進的方向:一是繼續(xù)探索文化交融與碰撞視角下的英美文學創(chuàng)作,拓展和深化對各個視閾下作品的分析和評價;二是繼續(xù)探索跨文化視角下的語言藝術(shù)分析方法,提高對英美文學作品中語言藝術(shù)的理解能力和鑒賞能力;三是繼續(xù)探索跨文化視角下的中國當代文學創(chuàng)作,借鑒和吸收英美文學創(chuàng)作中的優(yōu)秀成果,提高中國當代文學創(chuàng)作的水平。
(江蘇大學京江學院薛嬌)