国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳統(tǒng)文化跨文化傳播背景下“魯班工坊”走出去路徑探究

2023-04-29 16:13:15曾淑媛汪星星
北京文化創(chuàng)意 2023年5期
關(guān)鍵詞:文化符號(hào)跨文化傳播

曾淑媛 汪星星

摘要:“魯班工坊”是我國(guó)職業(yè)教育跨文化傳播發(fā)展的樣板,為跨文化傳播研究提供了新的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境。由著名工匠魯班生發(fā)出的符號(hào)化聯(lián)想也為現(xiàn)代職業(yè)教育賦予傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能量,使得魯班代表的工匠精神伴隨著“魯班工坊”的“走出去”在不少共建“一帶一路”國(guó)家落地生花。本文主要探究“魯班工坊”的文化符號(hào)建構(gòu),并借由內(nèi)向傳播、人際傳播、群體傳播、組織傳播、大眾傳播和國(guó)際傳播這六種傳播類型對(duì)“魯班工坊”的海外傳播實(shí)踐進(jìn)行解讀,以期為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳播實(shí)踐提供學(xué)理支撐。

關(guān)鍵詞:跨文化傳播 魯班工坊 文化符號(hào) 傳播類型

一、跨文化傳播理論及其相關(guān)應(yīng)用

(一)跨文化傳播理論

學(xué)界普遍認(rèn)為,“跨文化傳播(intercultural communication)”理論是美國(guó)學(xué)者愛(ài)德華·T.霍爾(Edward T. Hall)在其1959年發(fā)表的著作《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent Language)中正式提出的,而跨文化傳播的實(shí)踐歷史卻可以被追溯到人類社會(huì)初期。①自20世紀(jì)70年代中后期,西方學(xué)者將跨文化傳播從更為宏觀的人類學(xué)知識(shí)譜系中剝離出來(lái),通過(guò)從語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)、傳播學(xué)、政治學(xué)、文學(xué)等不同角度切入,拓寬學(xué)術(shù)領(lǐng)域、深化學(xué)科范疇,使之形成了較為規(guī)范的跨學(xué)科理論體系。②值得強(qiáng)調(diào)的是,西方的理論體系是建立在冷戰(zhàn)之后歐美國(guó)家主導(dǎo)的“全球化”和“現(xiàn)代化”的語(yǔ)境之下的。因此,有關(guān)“跨文化傳播”的相關(guān)研究,西方學(xué)界主流側(cè)重于關(guān)注它是如何在特定語(yǔ)境中影響人類交流活動(dòng)的,并強(qiáng)調(diào)因東、西方的主、客體身份所帶來(lái)的“差異”和“沖突”而形成了二元對(duì)立局面。③

而后,20世紀(jì)80年代,跨文化傳播研究被引入我國(guó)學(xué)界,并再次經(jīng)由多學(xué)科視角的匯入形成了交叉研究。隨著改革開(kāi)放的不斷深入,國(guó)際交流與合作不斷加深拓展,進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),隨著2013年提出“一帶一路”倡議,以及習(xí)近平總書記在主持中央政治局就加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)進(jìn)行第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)的,“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),是加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)”,學(xué)者們將積極響應(yīng)國(guó)家政策與時(shí)代發(fā)展的需要作為研究出發(fā)點(diǎn),針對(duì)跨文化傳播研究的學(xué)術(shù)熱情高漲。但是,“跨文化傳播”作為舶來(lái)的學(xué)術(shù)理論概念,在立足于中國(guó)的本土化研究過(guò)程中,因其長(zhǎng)久此以往的“二元對(duì)立”學(xué)術(shù)慣性,不可避免地讓學(xué)者們落入西方研究框架的窠臼。同時(shí),國(guó)內(nèi)的多數(shù)研究仍處在用既有西方理論對(duì)本土案例進(jìn)行闡釋的階段,還未觸及對(duì)理論核心的更新和再發(fā)展。除此以外,在闡釋的過(guò)程中仍集中在以物質(zhì)文化為重點(diǎn)的文化內(nèi)容推介上,而以物質(zhì)文化為媒介的跨文化傳播被受眾接受并不一定代表著其文化理念被認(rèn)同。④在研究?jī)?nèi)容上,國(guó)內(nèi)僅有少數(shù)學(xué)者關(guān)注跨文化傳播學(xué)理層面,并主要集中于將推動(dòng)文化“走出去”作為研究目的進(jìn)行討論??傮w而言,國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究主要從國(guó)家軟實(shí)力、媒體傳播力、文化輻射力幾方面出發(fā),屬應(yīng)用型研究,對(duì)于“跨文化傳播”“國(guó)際傳播”“對(duì)外傳播”以及“對(duì)外文化傳播”幾種研究取向則界限模糊。因此,在中國(guó)的跨文化傳播研究領(lǐng)域,通過(guò)對(duì)本土實(shí)踐、理論的深度探究,探索關(guān)于“中國(guó)故事的世界表達(dá)”和“中國(guó)理論的世界闡釋”有一定研究?jī)r(jià)值和意義。

(二)跨文化傳播理論應(yīng)用:“一帶一路”背景下政府主導(dǎo)的跨文化傳播

有別于“冷戰(zhàn)”之后形成的以歐美國(guó)家為中心的“全球化”,在平等與合作的新型理念指導(dǎo)下的“一帶一路”倡議為跨文化傳播的理論重構(gòu)提供了新的機(jī)遇。學(xué)者蘇婧與劉迪一認(rèn)為,與主流西方二元對(duì)立、凸顯主客體的思想內(nèi)核不同的是,“一帶一路”作為國(guó)家之間的頂層倡議,倡議的是恢復(fù)不同文化主體之間關(guān)系的內(nèi)在特性,即在保留各自文化核心特征的基礎(chǔ)上,主張多元共存而非同化同質(zhì)。在此語(yǔ)境之下萌生的跨文化傳播相關(guān)討論和實(shí)踐的根本目的是服務(wù)于國(guó)家的軟實(shí)力建設(shè)和傳播,典型案例之一是在漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域已有多年發(fā)展經(jīng)驗(yàn)、并在海外合作國(guó)家收獲良好口碑的孔子學(xué)院。而被稱為職業(yè)教育領(lǐng)域的“孔子學(xué)院”的“魯班工坊”,近年來(lái)發(fā)展迅速,同樣為中國(guó)文化的跨文化傳播做出了貢獻(xiàn)。

二、跨文化傳播的平臺(tái):“魯班工坊”現(xiàn)狀概述

“魯班工坊”是以“大國(guó)工匠”精神為依托,由天津市率先主導(dǎo)推動(dòng)實(shí)施的職業(yè)教育國(guó)際知名品牌,它搭建起我國(guó)職業(yè)教育與世界國(guó)際教育接軌的橋梁,旨在培養(yǎng)一批了解中國(guó)傳統(tǒng)文化、熱愛(ài)和平、德技雙修的具有國(guó)際合作精神、適應(yīng)合作國(guó)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的技術(shù)技能型人才。①“魯班工坊”的名稱取自我國(guó)春秋末期著名的發(fā)明家和工程師魯班,他被后世尊稱為中國(guó)工匠師祖。魯班本人所代表的工匠精神和創(chuàng)新智慧,加上其所處時(shí)代應(yīng)運(yùn)而生的“兼愛(ài)”“非攻”的班墨文化,使得“魯班工坊”這一職業(yè)教育品牌的命名既能體現(xiàn)傳授技術(shù)技能的功能性作用,又能展現(xiàn)植根于厚重歷史文化背景的深遠(yuǎn)內(nèi)涵。②

如果說(shuō)“孔子學(xué)院”是現(xiàn)代中國(guó)教育“走出去”的開(kāi)拓者,那么“魯班工坊”則為國(guó)際教育交流合作打開(kāi)了“新窗”。自“一帶一路”倡議提出以來(lái),教育充分發(fā)揮了其夯實(shí)基礎(chǔ)的先導(dǎo)作用?!棒敯喙し弧辈粌H鼓勵(lì)各國(guó)分享優(yōu)質(zhì)職業(yè)教育資源和成果,搭建互利共贏的職業(yè)教育國(guó)際化平臺(tái)③,還作為中國(guó)在境外創(chuàng)建學(xué)歷教育和技術(shù)培訓(xùn)的合作載體,在國(guó)際職業(yè)教育合作和中國(guó)職業(yè)教育發(fā)展史上具備里程碑式意義,豐富了我國(guó)跨文化傳播的內(nèi)涵和具體實(shí)踐。④

自2016年首個(gè)魯班工坊投入使用以來(lái),該模式行之有效,至2022年,我國(guó)已在亞、非、歐三大洲19個(gè)國(guó)家建成20個(gè)魯班工坊,全球化布局已然開(kāi)啟,⑤并為世界職教貢獻(xiàn)了“中國(guó)方案”?!棒敯喙し弧狈e極響應(yīng)“一帶一路”倡議的提出,旨在以境外辦學(xué)和國(guó)際合作辦學(xué)為主要方式,為沿線國(guó)家和國(guó)內(nèi)外相關(guān)產(chǎn)業(yè)輸出我國(guó)優(yōu)質(zhì)職業(yè)教育資源、培養(yǎng)優(yōu)秀技術(shù)技能型人才,為共建“一帶一路”國(guó)家發(fā)展提供必要的人才保障與智力支撐。⑥“魯班工坊”既面向市場(chǎng)、利用市場(chǎng)手段,又以國(guó)家宏觀調(diào)控為抓手,使得此模式兼具四重功能,分別是:培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)技術(shù)技能型人才的教育功能,推進(jìn)職業(yè)教育國(guó)際合作實(shí)體化的社會(huì)功能,服務(wù)“一帶一路”并與歐亞經(jīng)濟(jì)對(duì)接合作的經(jīng)濟(jì)功能,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和成熟的中國(guó)特色教學(xué)模式的文化功能。⑦四種功能彼此相融、相互促進(jìn),使得“魯班工坊”的跨文化傳播迸發(fā)出新的發(fā)展可能性。

三、跨文化傳播的內(nèi)容:“魯班工坊”的文化符號(hào)建構(gòu)

“魯班工坊”作為一種“走出去”的中國(guó)職業(yè)教育模式,始終作為中華文化的代表出現(xiàn),其名稱由“魯班”和“工坊”連綴而成,二者作為獨(dú)立的符號(hào)有著專屬的傳統(tǒng)文化意涵,當(dāng)合二為一時(shí)又使得以“魯班工坊”為名的職教品牌煥發(fā)新的生機(jī)。與此同時(shí),它的文化內(nèi)涵也隨著越來(lái)越多所“魯班工坊”在海外的建成而不斷演繹,不僅為中國(guó)職業(yè)教育“走出去”打開(kāi)了新思路,也為中華傳統(tǒng)文化“走出去”提供了更加多元的傳播路徑。

(一)“魯班工坊”作為文化符號(hào)

“符號(hào)”在人類文化形成和傳播的過(guò)程中始終發(fā)揮著重要的作用。①在跨文化傳播的過(guò)程中,文化符號(hào)更是承擔(dān)著展現(xiàn)文化軟實(shí)力、傳遞核心價(jià)值觀念的載體功能,并輔助國(guó)家主體形塑國(guó)家形象、建構(gòu)文化身份、增強(qiáng)文化自信。從20世紀(jì)初,現(xiàn)代符號(hào)學(xué)奠基人費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure)在語(yǔ)言學(xué)的視角下提出所有符號(hào)都包含“能指”和“所指”兩部分②,到20世紀(jì)中葉,德國(guó)哲學(xué)家恩斯特·卡西爾(Ernst Cassirer)從文化的本質(zhì)入手,提出人與動(dòng)物的不同是能否利用符號(hào)和以符號(hào)為手段,闡釋已有事物,③到20世紀(jì)60年代,以尤里·洛特曼(Ю?рий Ло?тман)為代表的莫斯科—塔爾圖學(xué)派推動(dòng)了“文化符號(hào)學(xué)”的理論建構(gòu),④到20世紀(jì)下半葉,羅蘭·巴特在索緒爾語(yǔ)言學(xué)角度的符號(hào)學(xué)的啟發(fā)之下,拓寬了結(jié)構(gòu)主義的研究疆域,認(rèn)為“人只是結(jié)構(gòu)中的一個(gè)符號(hào)”,從人的主觀意志出發(fā),賦予事物意義,才能達(dá)到“結(jié)構(gòu)”的目的,并以敏銳的時(shí)代目光剖析了各種文化現(xiàn)象,可謂是意義分析的利器。⑤至此,文化結(jié)構(gòu)主義的形成標(biāo)志著文化符號(hào)學(xué)的成熟。⑥總體而言,將符號(hào)理論引入文化研究領(lǐng)域,為學(xué)者們觀察世界和研究歷史提供了嶄新的思考角度,基于此,本部分也將分析“魯班工坊”的符號(hào)意義。

有關(guān)于魯班的歷史故事和民間傳說(shuō)在中國(guó)已有兩千多年的傳播歷史,無(wú)論是在日常生活中還是學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域內(nèi),魯班都不再單一地代表具體歷史人物形象,而是作為特定的文化符號(hào)承載了深刻意涵。魯班又名公輸盤、公輸般,尊稱公輸子,是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魯國(guó)著名工匠。據(jù)現(xiàn)存的文字記載和口述文藝,有關(guān)魯班的歷史可劃分為以下階段:在先秦和漢初,魯班事跡的記載多基于歷史事實(shí)。而漢魏至唐代,魯班形象及事跡則逐漸傳說(shuō)化。⑦在現(xiàn)有的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域中,與“魯班”傳說(shuō)相關(guān)的文化研究主要集中在“工匠精神”與魯班形象的共通性上,并以魯班這一歷史人物作為切入點(diǎn),深入剖析“工匠精神”的歷史演繹和文化內(nèi)涵。⑧

“魯班”作為典型的中華文化符號(hào),在民間傳說(shuō)中多被描述為木匠行業(yè)祖師爺和神圣的技藝傳授者,深受中國(guó)各族人民的喜愛(ài)。在此文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,文化符號(hào)“魯班”才得以在日常生活中發(fā)揮著形塑文化身份、增進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、加強(qiáng)文化自信的作用,有利于進(jìn)一步建構(gòu)文化認(rèn)同體系。⑨除此之外,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,“一日為師,終身為父”的倫理思想深入人心,類同祖先作為一種符號(hào)以血緣關(guān)系為紐帶整合起一個(gè)區(qū)域的文化認(rèn)同,作為手工業(yè)祖師爺?shù)聂敯嘁惨詳M親緣的方式串聯(lián)起手工業(yè)從業(yè)者的情感聯(lián)系,用文化符號(hào)“魯班”喚醒“根基性情感”,為中華民族文化認(rèn)同感提供重要?jiǎng)恿?。⑩?ài)爾蘭人類學(xué)家本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)認(rèn)為民族是一種想象的政治共同體,符號(hào)則是想象共同體的媒介,因此,民族共同體實(shí)質(zhì)上是符號(hào)共同體。?故而,“魯班”作為一種文化符號(hào),與其背后的“工匠精神”的文化內(nèi)涵和“大國(guó)匠心”的文化認(rèn)同連結(jié)起來(lái),形成了穩(wěn)固的“文化認(rèn)同—文化行為—文化符號(hào)”的映射關(guān)系。

“魯班工坊”通過(guò)文化符號(hào)“魯班”來(lái)建構(gòu)具有標(biāo)識(shí)性的文化身份,深層融合現(xiàn)代教育和傳統(tǒng)文化,以職業(yè)教育的國(guó)際品牌形式傳遞我國(guó)主流價(jià)值觀,有助于形成具有競(jìng)爭(zhēng)力的跨文化傳播。從名稱上看,“魯班工坊”由“魯班”和“工坊”連綴而成。前者是代表著技術(shù)技能領(lǐng)域的高超技藝、精益求精和創(chuàng)新精進(jìn)的匠人精神的文化符號(hào),后者則強(qiáng)調(diào)工作環(huán)境的小而精和工作流程上的雅且細(xì)。除此之外,“魯班工坊”的品牌標(biāo)志也是重要的視覺(jué)符號(hào)。其標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)主要由圓形和方形組成,寓意“天圓地方”?!棒敯喙し弧钡臐h隸四字以金鑲玉的理念呈現(xiàn),并成為該標(biāo)識(shí)的視覺(jué)中心,以此凸顯中國(guó)傳統(tǒng)文化和技藝的輸出對(duì)于“魯班工坊”的重要性。①其背景融合了祥云、書本、階梯和滴水檐四種傳統(tǒng)紋樣,在彰顯教育理念的同時(shí)寓意中國(guó)傳統(tǒng)文化走出國(guó)門,邁向世界,不忘初心,面向未來(lái)。②由此可見(jiàn),中國(guó)傳統(tǒng)文化不僅體現(xiàn)在“魯班工坊”的名稱上,還反映在視覺(jué)設(shè)計(jì)上。因此,“魯班工坊”不僅在推進(jìn)國(guó)家文化符號(hào)體系建構(gòu)的過(guò)程中實(shí)踐了跨文化傳播,還以其多元的文化吸引力拓寬了國(guó)際文化傳播途徑。

(二)“魯班工坊”作為跨文化傳播的媒介平臺(tái)

“魯班工坊”作為一種以技藝相傳為表現(xiàn)形式的文化傳播,本質(zhì)上是本民族文化與世界其他民族文化的交流、互鑒和融合。在跨文化傳播中,傳播主體在本族文化背景下進(jìn)行編碼,通過(guò)媒介將本民族文化傳達(dá)給受眾,受眾在本土文化背景下進(jìn)行解碼,傳受雙方的文化差異制約著解碼的有效性。③對(duì)于“魯班工坊”而言則不存在這種問(wèn)題。得益于相對(duì)接近的地理位置、經(jīng)由歷史發(fā)展而帶來(lái)的文化上的接近性,不僅使解碼成功的可能性增大,也使得傳播的阻礙減小,有助于“魯班工坊”這一職業(yè)教育國(guó)際品牌充分發(fā)揮其文化傳播的作用。

綜上所述,“魯班工坊”作為一種文化傳播形式具有一體兩面的特質(zhì)?!棒敯喙し弧辈粌H從名稱上通過(guò)文化符號(hào)“魯班”來(lái)建構(gòu)具有標(biāo)識(shí)性的文化身份,更以職業(yè)教育作為跨文化傳播的媒介平臺(tái)傳遞我國(guó)主流價(jià)值觀。伴隨著更多所魯班工坊在境外院校扎根,其符號(hào)的內(nèi)涵必將經(jīng)歷不斷演繹的過(guò)程,其文化意涵也將隨著傳播路徑的多元化而逐漸豐富。

四、跨文化傳播的具體實(shí)踐:“魯班工坊”蘊(yùn)含的六種傳播類型

“魯班工坊”在實(shí)踐跨文化傳播的過(guò)程中主要利用了人類傳播的六種傳播類型,即內(nèi)向傳播、人際傳播、群體傳播、組織傳播、大眾傳播和國(guó)際傳播?!棒敯喙し弧蹦壳耙淹ㄟ^(guò)這六種傳播類型建立起了踏實(shí)穩(wěn)固的傳播渠道,對(duì)中國(guó)文化“走出去”有豐富的借鑒意義。因此,本部分將結(jié)合“魯班工坊”在海外實(shí)踐跨文化傳播的成功案例,拆解其使用的跨文化傳播策略,并對(duì)應(yīng)為以下六個(gè)方面。

(一)內(nèi)向傳播奠定傳播基礎(chǔ)

內(nèi)向傳播(又稱為自我傳播、人內(nèi)傳播)是傳播活動(dòng)的基本類型,它是人在意識(shí)世界中不斷調(diào)動(dòng)新輸入的外部信息與人腦中積淀的內(nèi)部信息,進(jìn)行一系列的符號(hào)化操作,諸如運(yùn)用概念,進(jìn)行判斷、推理,最終形成決策,以便指導(dǎo)自己后續(xù)言行的內(nèi)在過(guò)程。在此基礎(chǔ)上,人類開(kāi)展人際傳播、大眾傳播、組織傳播、跨文化傳播等活動(dòng)。④

“魯班工坊”通過(guò)直接的面對(duì)面課堂教學(xué)和文化推廣活動(dòng),將中國(guó)文化與工匠精神的形態(tài)和理念傳遞給受眾。以英國(guó)“魯班工坊”開(kāi)展的國(guó)際化中餐烹飪專業(yè)人才培養(yǎng)為例,縱然中華美食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),“中餐熱”也在世界遍地生花,但外國(guó)受眾普遍對(duì)中餐烹飪的原料、調(diào)味、用具等存在認(rèn)識(shí)盲點(diǎn),為解決這一問(wèn)題,英國(guó)“魯班工坊”提供了多種解決方案。首先,他們創(chuàng)立了中餐烹飪藝術(shù)培訓(xùn)模塊,通過(guò)系統(tǒng)性的講解和演示,教師將中餐的原料、調(diào)味、用具等方面的知識(shí)傳授給學(xué)生,并引導(dǎo)他們親自動(dòng)手操作。其次,他們運(yùn)營(yíng)面向公眾開(kāi)放的產(chǎn)教融合“魯班餐廳”,通過(guò)實(shí)踐讓學(xué)生更好地了解中餐烹飪的實(shí)際操作和菜品創(chuàng)新。同時(shí),在“魯班餐廳”的裝潢設(shè)計(jì)中,融入了魯班鎖、魯班傘等具有文化內(nèi)涵的設(shè)計(jì)元素,讓受眾們沉浸式地體驗(yàn)魯班工藝,更好地理解中國(guó)文化,⑤受眾接觸這些信息后,經(jīng)由味覺(jué)、視覺(jué)、觸覺(jué)等過(guò)程進(jìn)行信息處理,并針對(duì)信息內(nèi)容向魯班工坊的工作人員提出疑問(wèn)。在溝通的過(guò)程中,受眾的認(rèn)知不斷調(diào)整與適應(yīng),而后實(shí)現(xiàn)認(rèn)知和諧,傳授雙方從而實(shí)現(xiàn)意義共享,在中國(guó)文化元素理解上達(dá)成一致,受眾也完成了對(duì)中國(guó)文化和“魯班工坊”從個(gè)人接受外部信息到在人體內(nèi)部進(jìn)行信息處理活動(dòng)的完整內(nèi)向傳播過(guò)程。

(二)人際傳播助推二次傳播

文化是一套符號(hào)和認(rèn)知的系統(tǒng),魯班工坊將文化符號(hào)所承載中華文化加以推廣,讓世界各國(guó)人民能夠認(rèn)識(shí)、了解以及認(rèn)同中國(guó)文化和工匠精神,使中外雙方能夠?qū)崿F(xiàn)相互理解,建立意義的共享,其主要途徑便是人際傳播。目前,魯班工坊主要通過(guò)直接的課堂教學(xué)、文化推廣活動(dòng)等人際傳播形式推廣中國(guó)文化和工匠精神,受眾經(jīng)由內(nèi)向傳播成功認(rèn)知魯班工坊及其所代表的工匠精神,進(jìn)而自發(fā)地將中國(guó)文化介紹給身邊的親朋好友,再次完成了人際傳播活動(dòng),魯班工坊的跨文化傳播影響力得以擴(kuò)大。在此過(guò)程中,相關(guān)參與人員的跨文化認(rèn)知能力和跨文化交際意識(shí)直接影響著跨文化人際傳播的效果,這就需要跨文化人際傳播的參與者不僅具備堅(jiān)實(shí)的漢語(yǔ)言文化知識(shí),而且需從認(rèn)知、情感、行為三個(gè)方面不斷提升跨文化交際能力,才能在他者文化中順利完成傳播過(guò)程。故與其他幾種傳播類型相比,人際傳播的效果更為直接,是魯班工坊實(shí)踐跨文化傳播的重要形式之一。

(三)群體傳播促進(jìn)文化認(rèn)同

群體傳播是一種具備傳播主體多元和非制度化、非中心化特點(diǎn)的傳播形態(tài),群體成員的參與、互動(dòng)及分享不但可以促進(jìn)意義在空間上的彌散,而且可以促進(jìn)情感在時(shí)間上的延續(xù)。①國(guó)際學(xué)生作為雙文化個(gè)體有更復(fù)雜的文化知覺(jué)和文化知識(shí)結(jié)構(gòu),因而更容易受第二種文化環(huán)境的影響。在群體傳播中,國(guó)際學(xué)生個(gè)體通過(guò)主動(dòng)管理和調(diào)整認(rèn)知來(lái)積極尋求身份認(rèn)同,并在群體中獲得的積極情感從而滿足其自身的基本心理需要,最終接受新文化語(yǔ)境下的自我身份 。②

在線下教學(xué)課堂群體中,課堂文化很大程度影響著課堂成員的心理和行為。因此,良好的課堂傳播生態(tài)環(huán)境對(duì)中華文化的跨文化傳播起到重要作用。魯班工坊定期組織中國(guó)教師和技術(shù)人員,為當(dāng)?shù)亟處熼_(kāi)展技能培訓(xùn),同時(shí)也會(huì)邀請(qǐng)對(duì)方來(lái)中國(guó)進(jìn)行實(shí)地交流,這種線下互動(dòng)教學(xué)是“魯班工坊”在進(jìn)行群體傳播時(shí)的具體實(shí)踐。教師可以通過(guò)研究國(guó)際學(xué)生的課堂傳播運(yùn)行過(guò)程和接收信息的意識(shí)、態(tài)度及行為,探討有效的班內(nèi)傳播策略。在此過(guò)程中,以班級(jí)或?qū)W校為單位開(kāi)展國(guó)際學(xué)生跨文化教育對(duì)達(dá)成群內(nèi)共識(shí)起到重要作用。

(四)組織傳播推廣品牌活動(dòng)

組織傳播是指一個(gè)組織使用其特有的組織媒體工具和傳播措施來(lái)進(jìn)行的傳播,其目的是形成組織氛圍,凝聚組織力量,展示組織影響,促進(jìn)組織內(nèi)部、組織之間和組織外部的良性互動(dòng)。③組織傳播把傳播作為描述和解釋組織的一個(gè)途徑,組織、受眾和媒介三大要素構(gòu)成組織傳播,其中媒介是組織傳播活動(dòng)中“傳受”之間的橋梁和中介,受眾是組織傳播中特定的受眾群體,組織是維系組織的生存和發(fā)展的傳者主體,也是組織傳播活動(dòng)的核心所在。④就組織傳播的主體而言,“魯班工坊”將政府視為其進(jìn)行跨文化傳播的傳播主體,依托政府間的戰(zhàn)略合作為“魯班工坊”的有效性背書。同時(shí)采用非政府組織形式,借助職業(yè)院校間國(guó)際合作以及企業(yè)間需求間校企合作,搭建起世界范圍內(nèi)職業(yè)院校技能交流切磋的平臺(tái),也與世界共享了中國(guó)職業(yè)院校技能的標(biāo)準(zhǔn)和形成模式。⑤簡(jiǎn)言之,我國(guó)以“魯班工坊”為傳播媒介建設(shè)了全球性國(guó)際職業(yè)教育交流平臺(tái),并在平臺(tái)內(nèi)部凝聚國(guó)際各方力量,積極開(kāi)發(fā)國(guó)際議題,從而向國(guó)際共享中國(guó)職業(yè)教育智慧。

(五)大眾傳播拓寬傳播路徑

大眾傳播是人類最重要的一種傳播方式,是文化的引領(lǐng)者,也是推動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的軟實(shí)力。⑥具體的大眾傳播媒介是由一些機(jī)構(gòu)和技術(shù)所構(gòu)成,并由專業(yè)化群體依托這些機(jī)構(gòu)和技術(shù),運(yùn)用如報(bào)刊、廣播、電影等技術(shù)手段向廣泛受眾傳播內(nèi)容所使用的工具⑦。在魯班工坊進(jìn)行跨文化傳播的過(guò)程中,常常借助電視節(jié)目、報(bào)紙、廣播等媒介將魯班工坊的相關(guān)信息以新聞的形式傳達(dá)給受眾,受眾會(huì)綜合新聞報(bào)道情況,構(gòu)建自己心目中的魯班形象及工匠精神。因此,大眾媒體如何報(bào)道魯班工坊將很大程度上影響民眾對(duì)魯班工坊形象的認(rèn)知和建構(gòu)。在融媒體時(shí)代,魯班工坊與時(shí)俱進(jìn),于2023年2月,正式啟動(dòng)“魯班工坊”網(wǎng)絡(luò)傳播項(xiàng)目,運(yùn)用新媒體技術(shù)手段豐富大眾視聽(tīng)體驗(yàn),聚合多方面受眾為中華文化打造立體化、多維化的傳播空間,讓更多跨文化故事得以廣泛傳播。

(六)國(guó)際傳播助力民心相通

國(guó)際傳播指的是以民族、國(guó)家為主體而實(shí)施的跨文化信息交流與溝通。在國(guó)際傳播的過(guò)程中,由外向內(nèi)的傳播是指將國(guó)際社會(huì)的重要事件和變化傳達(dá)給本國(guó)民眾。由內(nèi)向外的傳播則是指把關(guān)于本國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)和文化等方面的信息向國(guó)際社會(huì)傳達(dá)。①

在宏觀層面上,魯班工坊從具體情境出發(fā),在以人類命運(yùn)共同體理念為中心的國(guó)際傳播中,結(jié)合受眾自身的政策、利益等因素,通過(guò)建設(shè)體驗(yàn)館、參與舉辦世界職業(yè)教育大會(huì)等國(guó)際交流合作項(xiàng)目促進(jìn)民心相通,充分利用能讓全體受眾共享并具有較強(qiáng)傳播感染力的因素調(diào)動(dòng)受眾的積極性和主動(dòng)性,從而達(dá)到更好的傳播效果。在微觀層面上,無(wú)論是外派至境外“魯班工坊”的中國(guó)教師還是深耕本地職業(yè)教育的當(dāng)?shù)亟處?,都秉持著“以誠(chéng)待人,以心換心”的原則相互尊重、相互促進(jìn)、相互啟迪。為了提高溝通效率和增進(jìn)中外友誼,幾乎所有外方教師都注冊(cè)了微信,雙方教師因地制宜改進(jìn)培訓(xùn)內(nèi)容,②以期培養(yǎng)更多專業(yè)技術(shù)人才,為中外務(wù)實(shí)合作提供新的典范。

五、結(jié)語(yǔ)

“魯班工坊”依托于我國(guó)自古聞名的魯班工匠精神,積極實(shí)踐了六種傳播類型,現(xiàn)已成為中國(guó)文化進(jìn)行跨文化傳播的重要載體。③從名稱上看,“魯班工坊”不僅通過(guò)“魯班”的符號(hào)化聯(lián)想來(lái)建構(gòu)具有標(biāo)識(shí)性的文化身份,更以“工坊”這一彰顯職業(yè)教育色彩的媒介傳遞我國(guó)主流價(jià)值觀。隨著越來(lái)越多家“魯班工坊”在境外院校扎根,它所代表的符號(hào)也經(jīng)歷了不斷演繹的過(guò)程,其文化意涵也將伴隨著傳播路徑的多元化而逐漸豐富?!棒敯喙し弧痹谯`行跨文化傳播的具體實(shí)踐中也恰如其分地運(yùn)用了傳播的六種類型,更大程度地發(fā)揮了跨文化傳播的效用,為其他跨文化傳播組織,尤其是教育主體,提供了發(fā)展思路。

Abstract:? “Luban Workshop” is a Chinese educational brand that can provide a new context for intercultural communication research. Empowered by the craftsman spirit represented by the well-known craftsman “Luban”, “Luban Workwhop” and its artisan spirit have been initiated in the countries along the “Belt and Road”. This article mainly explores the cultural symbol construction of “Luban Workshop” and interprets its intercultural communication practices through six types of communication: internal communication, interpersonal communication, group communication, organizational communication, mass communication, and international communication, in order to provide reasonable and reliable work to support for the intercultural communication practices of Chinese culture.

Key Words: Intercultural Communication, Luban Workshop, Chinese Culture, Cultural Symbols

猜你喜歡
文化符號(hào)跨文化傳播
以中國(guó)服飾文化為設(shè)計(jì)元素的生活創(chuàng)意品研究
戲劇之家(2016年23期)2016-12-20 22:34:17
論川端康成作品中的民俗美
文化學(xué)視野下象形武術(shù)的“動(dòng)態(tài)”文化符號(hào)
《功夫熊貓》三部曲的跨文化傳播策略研究
出版廣角(2016年16期)2016-12-13 02:58:30
涂鴉藝術(shù)在服飾設(shè)計(jì)中的運(yùn)用
跨文化傳播背景下商標(biāo)品牌命名及其譯詞研究
考試周刊(2016年91期)2016-12-08 20:59:24
《冰雪奇緣》:重塑經(jīng)典與動(dòng)畫的文化本性
戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 16:25:46
《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
巴蜀地域文化視角下的餐飲空間設(shè)計(jì)研究
澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
尚义县| 武山县| 松阳县| 乐平市| 桐庐县| 临城县| 青川县| 吴桥县| 安化县| 北辰区| 宜阳县| 柳江县| 桑日县| 喀喇沁旗| 三台县| 江门市| 来凤县| 平罗县| 莫力| 石泉县| 乌恰县| 五家渠市| 扶余县| 方正县| 杭锦后旗| 饶阳县| 扶风县| 阆中市| 洞头县| 林芝县| 依安县| 桐梓县| 盘山县| 全州县| 从江县| 都兰县| 曲阳县| 尚志市| 德安县| 泸溪县| 鄢陵县|