楊慧
近期,年近八旬的俞兆平先生向?qū)W界呈上了由商務(wù)印書館出版的《哲學的魯迅》一書。全書40萬字,分魯迅與嚴復(fù)、魯迅與盧梭、魯迅與尼采、魯迅與馬克思主義、魯迅與《阿Q正傳》等5輯。單從各輯之名,就可看出他于魯迅研究視域之寬廣及拓展與突破,像魯迅與嚴復(fù)、魯迅與盧梭,國內(nèi)外魯迅研究界就較少涉及。在此一般是守成的年齡段,能保持這樣的創(chuàng)新心態(tài),著實不易。
就以“獨”字為楔入點展開吧。原先用的是“獨行俠”一詞,作者說,墨家之“俠”,在魯迅《流氓的變遷》一文中貶多于褒,還是用《過客》中的“客”字為宜,盡管是在“墳”地里前行。而且,他在魯迅研究界也只是個“過客”“票友”而已,因為他在職時研究方向是中國現(xiàn)代文論,側(cè)重于文學思潮及理論觀念的研究,僅在退休后,才開始集中于對魯迅著作的研讀。再者,在學術(shù)界,作者確是一位特立獨行者,他雖負責大學學報工作達十余年之久,卻不善于呼朋喚友、聚團引類,只是默守于一隅,研幾探微,慎思明辨。或許,正是這種“掃地僧”之風,方有了今天《哲學的魯迅》的問世。
作者在“自序”中寫道:書取名為《哲學的魯迅》,并非去論證魯迅是位哲學家,而是從哲學的視角去審視他,企望能“探其本源,明其族類”,追溯魯迅思想與外部世界哲學思潮之關(guān)聯(lián),這是他寫作該書的宗旨。國內(nèi)外的魯迅研究已有百余年的歷史了,其各個側(cè)向的求索幾乎都已達到飽和的程度,那么,作者的這部論著能有哪些新的閃光點呢?比較明顯的,它表現(xiàn)為獨特的視角、獨立的判斷、獨自的方法這“三獨”的特點。
從思想史、哲學史的視角楔入并深化,新的學術(shù)增長點也將隨之而萌生。作者多年來從事的是中國現(xiàn)代文藝思潮的研究,這就離不開思想史、哲學史的研讀與積累,特定的學術(shù)歷程磨礪了他的理論的視角,當他以此進入魯迅研究界域,自然會撞擊出與前不同的火花。無須諱言,由于中國現(xiàn)代文學界在資料收集及整理的比重略大了點,所以客觀上對理論探究的要求便有所弱化,以至于一些史料人們熟視無睹卻透視不到它的價值,而一些陳年舊案更是難得破解。這就要求研究者提升自身的理論素養(yǎng),磨利應(yīng)有的邏輯思辨,去拓展新學術(shù)增長點。
關(guān)于魯迅的思想演變過程,學界有過大量的論述。俞著提出自己的看法:可以1927年1月魯迅離開廈門到廣州為界點去透視。正如魯迅自己所說的“離開廈門的時候,思想已經(jīng)有些改變”,這就是,從原本的“任個人而排眾數(shù)”、視“眾數(shù)”為“庸眾”的尼采超人哲學,開始轉(zhuǎn)換到勞動工農(nóng)是“世界的創(chuàng)造者”的新的哲學基點上來;若從當時的歷史語境來考察,即如梁啟超所說的,從偏向于尼采的“少數(shù)之優(yōu)者為多數(shù)之劣者所鉗制”,開始轉(zhuǎn)換到馬克思的“多數(shù)之弱者為少數(shù)之強者所壓伏”的理論基點上來。俞著關(guān)于魯迅從尼采走向馬克思這一新說,是一種大輪廓式勾勒,雖然內(nèi)中還有不少變量,但這一從思想史大視野著眼的描述,著實令人為之眼睛一亮。
對于魯迅思想史敘述上的欠缺,俞著也大膽地予以揭示。他指出,國內(nèi)外對魯迅早期思想研究的疏漏是,止于尼采,不再推進至盧梭。盧梭對于魯迅的影響,近于尼采,但魯迅對他是接納與批判二者兼具。盧梭從認知理性與道德意志的一統(tǒng)天下中,開拓出情感獨立的界域,并著力追求人的自由與民主;但他的《社會契約論》,卻由于理想式的“公意”,被群體的“眾意”所淹沒,成了“庸眾”專制的發(fā)端。由此,俞著對學界共同認可的代表魯迅早期思想的“掊物質(zhì)而張靈明,任個人而排眾數(shù)”作出全新的解讀:前一句話是跟隨盧梭對唯物質(zhì)主義、唯科學主義的批判;而后一句話則是借助尼采“超人”觀念對盧梭“公意”說的質(zhì)疑,對“借眾以陵寡”的庸眾式民主政治的調(diào)整。不難看出,這一解讀的深度,只有在洞悉盧梭哲學之后,方可抵達。
作者多會在人們所不經(jīng)意的地方發(fā)現(xiàn)新的學術(shù)亮點。像魯迅的《摩羅詩力說》這一文題人們均視之為常,但他卻生出疑惑,因按內(nèi)容來說,該文題目實際應(yīng)為《摩羅詩說》,何以在其間特地加上一個“力”字呢?他敏銳地發(fā)現(xiàn),這透露出魯迅的為文旨意,此“力”字的嵌入,就像中國古典詩中的“詩眼”一樣,閃射出魯迅這段思想的亮點。魯迅前期的“力”之觀念,是以尼采“強力意志”為核心,前承達爾文、斯賓塞,后延及對弗洛伊德、柏格森等的理解。俞著把魯迅對“力”的感應(yīng)納入哲學史的流程,從力之溯源、力之衰微、力之飛揚、力之調(diào)整這四個側(cè)向作了詳細的論述,使魯迅與尼采的關(guān)系研究向縱深層次推進。
類似的還有,約翰·密爾的
《論自由》(嚴復(fù)譯為《群己權(quán)界論》)中“小己受制國人”觀念與《狂人日記》寫作動機的關(guān)系;勒龐的《烏合之眾》對魯迅關(guān)于“庸眾”觀念的啟示;魯迅對“黃金世界”的疑慮、拒絕,與尼采強調(diào)生命的當下意義及嚴復(fù)“郅治如遠切線,可近不可交”的觀念的潛在關(guān)聯(lián)等,也都是俞著在這思想史、哲學史的大學術(shù)視野下所拓展出的新論題。
魯迅到廈門后,曾在給許廣平的信中談到日后的設(shè)想:若是學術(shù)研究,則要“說出別人沒有見到的話來”,這一標準亦成了作者的座右銘,在俞著中不時地閃現(xiàn)。
《狂人日記》在中國新文化運動的思想革命中起到了巨大的作用,這是許多論著均已揭示的。但俞著對其判斷卻能別開生面:魯迅通過“狂人”之口喊出中國歷史就是“吃人”兩個字,實際上即類同于尼采“重估一切價值”的呼號。它像閃電一樣劈向封建傳統(tǒng)倫理綱常的壁壘,也可以說,這句話是中國式文化思想界的“上帝死了”!當中國的傳統(tǒng)價值觀念崩潰,由此出現(xiàn)的價值真空,才是五四叛逆精神施展拳腳的天地。而這正是魯迅注目于尼采之關(guān)鍵所在。通過中外思想史事件的對照,《狂人日記》的價值與意義得以真正地顯露而出。
《野草》中《頹敗線的顫動》一文,以往多從倫理性的大善反得惡報的角度解讀,俞著卻給予美學的審視:這是怎樣的一座母親雕像啊,頹敗而干癟,像一枚被榨干的檸檬,她像是羅丹刻刀下的歐米哀爾,她是魯迅筆下中國版的“歐米哀爾”。尼采拒絕丑,他認為沒有什么比衰退的人更丑了;但魯迅與羅丹卻不畏懼丑,而是創(chuàng)造藝術(shù)上的“丑”來拯救美。羅丹通過歐米哀爾那畸形、丑陋的形體,傳遞了對生命衰朽的惋惜和悲哀;魯迅卻通過老婦人這一頹敗形象,表達了大愛卻被反噬的憤恨,以及堅韌不屈的生命抗爭之力,這是魯迅對尼采的美學超越。如果缺乏美學史及藝術(shù)史的素養(yǎng),這一判斷的確立是有一定難度的。
《鑄劍》的論析亦是如此。以往學界對其解讀多為“贊揚古代人民反抗暴虐的大無畏犧牲精神”;后來又有“復(fù)仇者與暴君的頭骨混在一起,同被展覽,復(fù)仇的神圣也被消解為無”,魯迅是以懷疑的眼光認為復(fù)仇無效之說。前者的評說過于一般化,屬于到處可貼的標簽式評斷,缺少《鑄劍》的特有個性;后者則偏離魯迅旨意太遠了一點。俞著的解讀另辟蹊徑,他注意到小說中宴之敖者,與魯迅《摩羅詩力說》中論及的拜倫《海盜》一詩中的英雄康拉德,幾可疊合。他倆對舊道德虛偽的假象,棄之如敝屣;康拉德“孤舟利劍,所向悉如其意”;宴之敖者則四海為家,行俠仗義,他倆完全成為凜然孤立于世外的高人。他們?nèi)缤瑒υ谇手?,倘若劍一出鞘,連彗星都因之失色,世間最為兇狠的王之頭,即在此青光中墮落?!耙粍χ?,即其權(quán)利”,這是尼采“強力意志”的最鮮明的展示。因此,宴之敖者、康拉德、拜倫、尼采、魯迅已融為一體,“鑄劍”實則鑄人——“立人”,一個“爭天拒俗”的“摩羅”,一個具有“強力意志”的“個人”,挺立在世人跟前。 此一判斷是否更能接近于魯迅的創(chuàng)作原意呢?
作者曾說過:“有一信條嚴守至今,這就是‘不求第一,但求唯一’?!彼回炚J為,文學研究就是要拿出新的判斷,拓出新的界域,如此,方有學術(shù)生命力;否則,嚼食他人咬過的饃,沿襲他人的觀點,除了使自身蒙羞之外,于學術(shù)推進有何補益?正是這一對自身的苛求,也才使《哲學的魯迅》一書新見迭出。
學術(shù)研究方法的范式不同,各有其長,但從根本上看還是兩大側(cè)向,一是笛卡兒式的以預(yù)設(shè)命題為前提,采用先驗演繹為邏輯原則的唯理主義方法;一是培根式的以史料實證為前提,采用歸納概括為邏輯原則的經(jīng)驗主義方法。按魯迅主張,不管是歸納或者演繹,兩種方法都有其優(yōu)越和偏頗之處,只有“二術(shù)俱用”,二者互補,方可使真理顯明。學界多年來的魯迅研究,以預(yù)設(shè)命題的先驗演繹占主導地位,但它也往往導致某種論題陷入爭執(zhí)的極限仍未有解答,這就引發(fā)人們?nèi)タ紤]另一種思維方式的介入,像學界曾提出的“以魯解魯,以魯證魯”研究方法,即傾向于經(jīng)驗主義的歸納法,但較為成功的范例仍不多見。
俞著對《阿Q正傳》的解讀,就在前人“以魯解魯”方法的引領(lǐng)下,做出了可喜的實踐性探索。他認為,魯迅有自身的精神密碼,這密碼就藏在他的全集中,有待我們?nèi)テ谱g。阿Q的形象原型到底是怎樣的呢?除《〈阿Q正傳〉的成因》等相對明顯的文章之外,魯迅還有各時期的論文、雜文、譯者附記、書信等資料涉及。如《摩羅詩力說》《文化偏至論》《破惡聲論》《熱風·隨感錄三十八》《現(xiàn)代電影與有產(chǎn)階級》“譯者附記”,《再談保留》《流氓的變遷》《學界三魂》《辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗》《350824致蕭軍》信等,計有12處相關(guān)段落可與《阿Q正傳》文本“互文印證”。由此追溯阿Q形象的原型,最終可歸結(jié)為魯迅所說的“破落戶子弟的裝腔作勢”。阿Q作為文學典型形象,其最主要的個性特征是“精神勝利法”與投機革命,而“精神勝利法”則是晚清至民初全社會從上至下的“集體無意識”。應(yīng)該說這是“以魯解魯”研究方法,通過“經(jīng)驗歸納”的邏輯原則所得出的相對可靠的判斷。不只是《阿Q正傳》的解讀,在俞著許多章節(jié)中,他都盡量求助于魯迅自身著作,來作為“鐵案”式的實證,在此基礎(chǔ)上方立下判斷。應(yīng)該說,作者比較成功地運用了“以魯解魯”這一方法 ,他的實踐有助于“回到魯迅”的呼吁成為現(xiàn)實。
在方法論上,俞著獨特之處還有他一再強調(diào)的“強化史實實證,納入歷史語境”的研究方法。他指出,這是廈大學派的“文學實證原則”的導引與延續(xù),屬于以經(jīng)驗主義實證為前提、以歸納概括為邏輯原則的脈流?!白鹬厥聦?,尋找證據(jù)”,立足于原著或原始資料,方可進入研究,此治學之道貫穿于該書的始終。
魯迅對嚴復(fù)譯著《天演論》是如何接納的,學界對此缺少縱深的開掘。俞著從天行與人治、進化與退化、立群與立人這三個方面,做了詳細的論析,而這一敘述正是建立在對史實考察、以史實實證的基礎(chǔ)上。不僅如此,俞著還進一步從當時的歷史語境上加以剖析:從赫胥黎到嚴復(fù),從嚴復(fù)到魯迅,再加上嚴復(fù)與章太炎在翻譯斯賓塞文集上的分歧,而魯迅在日本留學時又曾師從章太炎,所以此間存在著極其錯綜復(fù)雜的關(guān)系與變數(shù),因此,進化理論在中國的傳播與承接上存在著不少錯位的現(xiàn)象。魯迅對嚴復(fù)譯著《天演論》中的觀點,既有接納,也有調(diào)整,“去其偏頗,得其神明”,即采取了哲學上所說的“揚棄”的立場。
現(xiàn)今,由于演繹式的邏輯思維較為盛行,堅實的史實考訂的論著相對少見,作者以其鍥而不舍的心志,鈍學累功的恒力,在這方面所做出的扎實的努力很值得稱道?!墩軐W的魯迅》一書,若夸張點說來,甚至可作為魯迅語錄的分類詞典來使用。像《魯迅對馬克思主義的接納》一章,就從經(jīng)濟基礎(chǔ)與意識形態(tài)、社會改造的途徑、人的歷史社會性、文藝的本質(zhì)、功用及審美特性等方面集錄了魯迅的馬克思主義觀念,所引證的皆言必有據(jù)、語無虛發(fā)。
又如“眾數(shù)”與“個人”,是魯迅前期思想中極其重要的一組矛盾對立的概念。俞著做了這樣詳盡的梳理:在魯迅著作中,“眾數(shù)”一詞又表述為“眾庶”“愚庸”“凡庸”“愚民”“庸眾”“無賴”“小人”“末人”“灰塵”等;“個人”一詞又表述為“英哲”“志士”“明哲”“知者”“先覺”“大士”“天才”“性解”“超人”“雄桀”“獨特者”“英特之士”“意力之人”“精神界之戰(zhàn)士”等。把魯迅著作中“同義詞”而采取的不同用語,細細抉出,方便了魯迅著作的研讀者們。尊重史料,鉤沉稽索,這種學風正是當下所欠缺的。對學術(shù)持敬畏之感,在學術(shù)研究中持恒心與毅力,這是作者這本《哲學的魯迅》給予我更大的啟示。
(作者系南開大學文學院教授。)