国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《國行公祭,為佑世界和平》的互文性解讀

2023-03-05 05:41:35劉月步進
中學語文 2023年2期
關(guān)鍵詞:評論者互文右翼

■ 劉月 步進

互文性是新聞評論的重要文體特征。從互文性角度解讀《國行公祭,為佑世界和平》(以下簡稱《國行公祭》),有助于實現(xiàn)對課文的深度閱讀。

一、互文性及新聞評論中的互文性

此處討論的“互文”屬于語言學范疇,指語篇之間及語言形式之間的互文關(guān)系。費爾克拉夫?qū)⒒ノ膭澐譃椤罢Z篇互文”與“語體互文”?!罢Z篇互文”是指現(xiàn)實存在的不同語篇之間的互文關(guān)系;“語體互文”指語篇使用的不同語體類型之間的互文,發(fā)生互文的并非現(xiàn)實直接可見的語篇,而是一個語篇中各種體裁、語體之間的互文關(guān)系。

就新聞評論而言,語篇互文是指新聞評論中不同類型的語篇之間發(fā)生的指稱、評論、回應(yīng)、轉(zhuǎn)換、增刪、解釋與說明等關(guān)系,又可分為話語描述、預(yù)先假設(shè)、元話語三類。語體互文是指新聞評論中評論者為達到交際目的,對不同語體的選擇運用而形成的混合與交融現(xiàn)象,又可分為體裁特征互文和語言風格互文兩種。

二、“語篇互文”的解讀

1.話語描述

話語描述指描述者在對現(xiàn)有文本進行闡釋時必須選擇一種特定的話語去描述。描述的對象不僅僅是語言文本,還可能是話語事件。新聞評論必然會出現(xiàn)話語描述,具體表現(xiàn)為三種引用類型,即直接引語、間接引語、自由間接引語。

直接引語。直接引語通常用引號標明。例如“1937 年12 月18 日,《紐約時報》在一則報道中寫道:‘大規(guī)模搶劫、侵犯婦女、殺害平民……日軍將南京變成了一座恐怖之城?!?,《紐約時報》的這則報道客觀陳述了日軍在南京大屠殺中的野蠻行為,評論者將此報道直接引用到這篇課文中。首先,表明評論者對這則報道所陳述事實及“日軍將南京變成了一座恐怖之城”這一觀點的認同態(tài)度;其次,為下文的論述提供事實依據(jù),起到引入論據(jù)以支撐“南京的過去是‘恐怖之城’”這一論點的作用;同時,不加修改地引用來自權(quán)威報刊的報道原文,增強新聞評論的客觀性與說服力。

間接引語。間接引語在本文中又有兩種表現(xiàn)形態(tài),一是間接轉(zhuǎn)述,二是敘述性轉(zhuǎn)述。

間接轉(zhuǎn)述是通過“講述、建議、表示、宣布、指出”等相關(guān)指示詞來言說的一種語言形式。例如“國際和平城市協(xié)會項目執(zhí)行會長弗雷德·阿門特指出,南京這座城市是第二次世界大戰(zhàn)中飽受戰(zhàn)火摧殘的一個典型,如今成為國際和平城市后,方便全世界的人們更多地了解中華民族熱愛、追求和平的悠久歷史”,由“指出”這一指示詞引出評論者對“國際和平城市協(xié)會項目執(zhí)行會長”這一權(quán)威人物的話語的轉(zhuǎn)述。間接引用是一種描述行為,故評論者在運用自己的話語對權(quán)威人物話語進行轉(zhuǎn)述的過程中,無形中會滲透自身觀點。

敘述性轉(zhuǎn)述是指對被轉(zhuǎn)述者言語行為的間接言說,屬于間接引語的一種特殊形式。例如“聯(lián)合國人權(quán)理事會提出218 項建議,狠批日本在歷史問題上的態(tài)度,要求日本‘正視歷史,應(yīng)努力向后代講述真實的歷史’”,先間接轉(zhuǎn)述聯(lián)合國人權(quán)理事會“提出建議”“狠批日本在歷史問題上的態(tài)度”的言語行為,隨后直接引用聯(lián)合國人權(quán)理事會的原話,前面的間接轉(zhuǎn)述似乎是為其后的直接引用鋪墊,如此,評論者與聯(lián)合國人權(quán)理事會的界限變得模糊,相較于直接引語與上文論述的間接引語形式,評論者介入程度最高,意味著在這一轉(zhuǎn)述過程中評論者自身觀點滲透得更多。

新聞評論中話語描述的使用可起到引入論據(jù)和論點的作用,新聞評論正需要評論者引用大量論據(jù)來論述自己的觀點。從結(jié)構(gòu)與表達上看,話語描述在新聞評論中能起到結(jié)構(gòu)與連貫語篇的作用。

2.預(yù)先假設(shè)

預(yù)先假設(shè)指將特定文本作為業(yè)已確定的或“給定的”內(nèi)容加以采納,被預(yù)設(shè)的內(nèi)容是基于文本生產(chǎn)者和文本接受者雙方共識的、雙方都互相了解的文本。具體表現(xiàn)為三種類型。

存在預(yù)設(shè)。即通過專有名詞、指示代詞等對既定存在的事實進行預(yù)設(shè)。例如“從‘恐怖之城’到‘和平之城’,南京的命運變遷足證和平是何等珍貴”,先預(yù)設(shè)“恐怖之城”與“和平之城”的存在,所指涉的文本即南京從“恐怖之城”到現(xiàn)今“和平之城”的命運變遷,評論者如此預(yù)設(shè)意在告知讀者——南京從“恐怖之城”到現(xiàn)今的“和平之城”的命運變遷——這樣一個事實前提的存在,為其觀點——這一命運變遷足證和平的珍貴,提供表達基礎(chǔ)。將南京從“恐怖之城”到“和平之城”的命運變遷視為讀者已知,不展開解釋,直接表達觀點,可突出表達重點,使新聞?wù)Z言表達更為簡潔。

事實預(yù)設(shè)。即通過一定的觸發(fā)詞預(yù)設(shè)既定存在的事實。例如“聯(lián)合國人權(quán)理事會提出218 項建議,狠批日本在歷史問題上的態(tài)度,要求日本‘正視歷史,應(yīng)努力向后代講述真實的歷史’”,以“狠批”“要求”為觸發(fā)詞,預(yù)設(shè)“日本在歷史問題上存在態(tài)度問題”“目前并未向后代講述完全真實的歷史”這樣的既定事實。評論者以這一預(yù)設(shè)事實為前提條件,引出觀點,即對日本扭曲歷史這一行為的批評,達到突出表達重點、表明立場的目的。同時,評論者通過預(yù)設(shè)事實展開論述,使論述有了事實依據(jù),增強論述說服力。

狀態(tài)預(yù)設(shè)。即將新聞評論中評論對象的現(xiàn)在狀態(tài)與過去對比,將過去的狀態(tài)預(yù)設(shè)為已知的,以引出現(xiàn)在的狀態(tài)。例如“南京大屠殺,早已是所有正義力量的集體記憶,唯有日本右翼分子仍在夢中囈語”,“早已”預(yù)設(shè)所有正義力量自始至終都銘記著南京大屠殺這一史實,“唯有”預(yù)設(shè)日本右翼分子否認歷史這一行為并不被正義力量所認可,“仍在”預(yù)設(shè)日本右翼分子否認歷史、扭曲歷史這一行為的長期性。句中預(yù)設(shè)的內(nèi)容——正義力量及日本右翼分子的行為狀態(tài),是評論者接下來展開論述并表達“歷史不會因時代變遷而改變,事實也不會因巧舌抵賴而消失”這一觀點的起點。讀者通過這些標示詞可理解評論者真正的表達意圖在于表明“歷史事實是客觀存在的”這一立場,狀態(tài)預(yù)設(shè)就起到突出表達重點、表明立場的作用。

新聞評論中,評論者為更有說服力地表達自身立場進行預(yù)先假設(shè),被預(yù)先假設(shè)的信息內(nèi)容為評論者與受眾雙方認同,是受眾理解評論者觀點的起點,如此可增強新聞評論的連貫性。

3.元話語

元話語是“關(guān)于話語的話語”,在文本中具體表現(xiàn)為評論者通過“某類”“某種”“那些”等表達,將自己與言談對象劃分界限以與之區(qū)分開,并將被區(qū)分開來的某些層次內(nèi)容看作是其他文本,以表明自己并不完全贊同其中的說法或做法;或運用“據(jù)……”“……的是”“……認為”這樣的句式,表達自身對文本中論述內(nèi)容的評價及態(tài)度。例如“那些人以丑態(tài)百出的表演,妄圖辱沒人類的良知”,評論者運用“那些”,將自己與妄圖辱沒人類良知的人劃分界限,表示自己并不屬于這類人,從內(nèi)容上來看,用“那些”而不是“這些”,評論者所持的“揭露日本右翼分子否認歷史、扭曲歷史的丑陋行徑”這一立場便得以清晰地顯露。此處元話語的使用,起到表明自身立場的作用。另外,從結(jié)構(gòu)與表達上看,用“那些人”對前文中言談對象“日本右翼分子”進行指稱,引出評論者的論述觀點,可實現(xiàn)評論語篇與前文事實語篇的連接與過渡,增強文本結(jié)構(gòu)與內(nèi)容表達的連貫性。

三、“語體互文”的解讀

語體互文分為體裁特征互文與語言風格互文兩種類型。體裁特征互文主要通過不同語言風格的互文表現(xiàn)出來,有時會與語篇互文中的引語重合;每一種體裁都有自己獨特的“意義潛勢”和“主體位置”,語篇的“體裁互文性”意味著發(fā)話人需要變換主體位置以實現(xiàn)不同體裁的意義潛勢;在新聞評論中使用體裁特征互文,可豐富語篇內(nèi)容、消隱評論者個人意見、間接表明立場,起到強化評論文本表達功能、增強評論說服力、使觀點更易被受眾接受的作用。本文未明顯體現(xiàn)體裁特征互文。

語言風格互文在新聞評論中主要表現(xiàn)為評論語體與談話語體、事務(wù)語體、科學語體、報道語體、文藝語體等交叉使用,可豐富新聞評論的語體風格,使新聞評論的功能多樣化。在《國行公祭》一文中主要表現(xiàn)為評論語體、報道語體、文藝語體的互文,報道語體體現(xiàn)較多。

評論語體。評論語體是評論者就特定現(xiàn)象及問題發(fā)表評論,表達態(tài)度立場,達到曉人以理、導人以行目的的一種語言形式。例如“歷史不會因時代變遷而改變,事實也不會因巧舌抵賴而消失。日本右翼分子越頑固,越會引起愛好和平的人們高度警惕”,評論者就南京大屠殺至今80 年的時代變遷與日本右翼分子一直以來否認歷史、扭曲歷史的現(xiàn)實問題,發(fā)表觀點。評論語體的使用可傳遞評論者觀點。評論者基于有關(guān)言說內(nèi)容的客觀事實展開評論、表達觀點,可增強評論的邏輯性與權(quán)威性。

報道語體。報道語體是以客觀、明晰、簡潔的語言對客觀事實進行報道陳述的語言形式。例如“1937 年12 月13 日,侵華日軍野蠻侵入南京,隨后制造了慘絕人寰的南京大屠殺慘案,30 萬中國同胞慘遭殺戮”,評論者使用報道語體陳述南京大屠殺史實,將有關(guān)南京大屠殺事件的時間、過程、日軍的行為及造成的慘重后果等信息客觀而明確具體地呈現(xiàn)給讀者,起到向讀者傳播信息的作用,為評論者提供事實依據(jù),增強新聞評論的說服力。本文多處使用報道語體,例如“1937 年12 月18 日,《紐約時報》在一則報道中寫道:‘大規(guī)模搶劫、侵犯婦女、殺害平民……日軍將南京變成了一座恐怖之城’”,同樣是客觀呈現(xiàn)日軍在南京大屠殺中的事實,不同在于此句直接截選《紐約時報》的報道原文,可增加評論者論述的客觀性與說服力。評論者在對相關(guān)言語行為事實進行間接轉(zhuǎn)述時使用報道語體,例如“在美國舊金山市議會2017 年9 月一致通過設(shè)立‘慰安婦日’的議案后,屬于日本右翼的大阪市市長卻表示,要解除大阪市與舊金山市的姐妹城市關(guān)系……”,是評論者對舊金山市議會議案內(nèi)容及日本右翼分子言語行為的間接轉(zhuǎn)述,報道語體的使用使評論者的語言表達更為莊重嚴肅,增強新聞評論的客觀性。不論是直接呈現(xiàn)客觀歷史事件,還是直接引用報道原文,或是間接轉(zhuǎn)述相關(guān)言談對象的言語行為事實,使用報道語體皆可起到增強新聞評論的客觀性與說服力的作用。

文藝語體。文藝語體是運用文學性的筆法,形象地再現(xiàn)事實,達到感人以形、動人以情目的的一種語言形式,形象性、審美性、藝術(shù)化是主要特征。例如“國家公祭日之長鳴警鐘振聾發(fā)聵,那些裝睡夢游的罪惡靈魂無處遁形”,以“罪惡靈魂”來指稱日本右翼分子,“裝睡夢游”暗含對日本右翼分子否認歷史、扭曲歷史行為的諷刺;“振聾發(fā)聵”形容國家公祭日之長鳴警鐘的巨大震撼力,此時的日本右翼分子再怎樣裝聾作啞無法再“裝睡夢游”,其罪惡靈魂必將“無處遁形”,形象地表明評論者的觀點,揭示國家公祭日喚醒人們與震懾日本右翼分子的意義。文藝語體的運用增強了表達的形象性與感染力,使評論文本具有了審美功能。

《國行公祭》中不同語體風格的互文豐富了文本語體類型及語言風格,或縝密,或莊重,或簡潔,或形象。新聞評論中不同的語體具有不同的功能。評論語體的使用使新聞評論具備宣示觀點的功能;報道語體的使用使新聞評論具備信息傳播的功能;文藝語體的使用使新聞評論具備一定的審美功能。如此,三種語體的互文豐富了這篇新聞評論的表達、傳播與導向功能。

猜你喜歡
評論者互文右翼
人工智能技術(shù)的電子商務(wù)虛假評論者檢測
互文變奏的和弦:論雅各布森的《我叫夏洛克》
基于D-S證據(jù)理論的電子商務(wù)虛假評論者檢測
基于情感特征和用戶關(guān)系的虛假評論者的識別
基于評論關(guān)系圖的垃圾評論者檢測研究
本右翼底是些什么人
中外文摘(2015年3期)2015-01-03 07:38:01
日本右翼到底是些什么人
圖像志的延伸:互文語境中的敘事性
日本右翼:喘息過后更猖狂
略論饒宗頤古代“語— 圖” 互文關(guān)系研究
合水县| 赣榆县| 慈溪市| 凌源市| 泾川县| 竹山县| 长垣县| 西乌珠穆沁旗| 虞城县| 黔西| 明溪县| 藁城市| 奉贤区| 黄梅县| 易门县| 巩留县| 略阳县| 尼玛县| 时尚| 景谷| SHOW| 酒泉市| 浏阳市| 土默特左旗| 河北省| 城固县| 文成县| 通州区| 房产| 永平县| 谷城县| 大化| 诸城市| 吉林省| 长岛县| 合阳县| 姜堰市| 宾阳县| 小金县| 武胜县| 兴义市|