王理源
文題
閱讀下面的文字,根據(jù)要求作文。
上海交通大學(xué)錢學(xué)森圖書館披露,錢學(xué)森先生在20世紀(jì)90年代初給VR(虛擬現(xiàn)實)取過一個名字——“靈境”,這與他對科技名詞“中國味”的執(zhí)念有關(guān),他認(rèn)為“譯詞應(yīng)漢語化,帶點中國味”。
人民空軍戰(zhàn)機的名字也充滿了濃厚的中國韻味。殲-11系列雙發(fā)重型戰(zhàn)斗機的名字是“應(yīng)龍”,出自《山海經(jīng)》;直-10和直-19型偵查直升機分別被命名為“霹靂火”和“黑旋風(fēng)”,均以水滸人物命名。
對于這類命名,有人大贊其濃郁的民族性、文化味,也有人擔(dān)心其功用性與國際性。對此你怎么看?請自選角度,寫一篇不少于800字的文章,體現(xiàn)你的感悟與思考。
寫作指導(dǎo)
材料提示了寫作的方向——對“中國味命名”的合理性思考。寫作時應(yīng)當(dāng)聚焦于此來構(gòu)思布局,體現(xiàn)自己對傳統(tǒng)、對時代、對社會的認(rèn)識與和思考。
在立意方面,要選好自己的態(tài)度立場??梢詡?cè)重表達對這類命名的認(rèn)同,可以側(cè)重談?wù)勛约簩@股命名熱潮的“冷”思考,也可以辯證看待人們的命名行為或相關(guān)態(tài)度。但是不管側(cè)重哪個角度,在具體論證中都應(yīng)當(dāng)充分展現(xiàn)思維的層次性和延展度。可以思考:何謂“中國味命名”?它是針對任意對象的,還是立足本土的科技研發(fā)對象的?它在今天不斷出現(xiàn)的原因有哪些?其實質(zhì)又是什么?材料中某些人的擔(dān)憂是否有道理?什么是真正意義上的國際性?如何正確看待“中國味命名”等等。
參考立意
1.“中國味命名”是給科技以溫度,給世界以文明的文化行為,是民族智慧的世界表達。
2.“中國味命名”體現(xiàn)的是文化自信和國家認(rèn)同,而不是狹隘的民族主義。
3.“中國味命名”也不能過度泛化,應(yīng)立足自研領(lǐng)域,成為“獨一份”的文化標(biāo)識。
4.“中國味命名”非但無礙其“功用性”和“國際化”,反而能成為其強大助力。
例文1
“中國味”遇上“科技范”
□江蘇省鹽城中學(xué)? ?一考生
霹靂火,黑旋風(fēng),蛟龍,嫦娥,飛天入海。
當(dāng)“中國味”遇上“科技范”,碰撞出別樣的燦爛,交融出中國科技的生命力。
對于“應(yīng)龍”戰(zhàn)斗機、“悟空”探測器,也許有人會擔(dān)心其功用性,然而我認(rèn)為,如此醒目、鮮明的“中國味”稱號恰能強化其辨識度,提高流傳度。一說“黑旋風(fēng)”便想到李逵,源于“黑旋風(fēng)”這一稱號恰好契合李逵面黑力大,一點就著,一碰就炸的性格特點,方才讓這個稱號廣為流傳,響徹大江南北;以“悟空”命名暗物質(zhì)探測器,正契合其能“看破”虛空中無處不在的暗物質(zhì)、暗能量,擁有“悟空”般的火眼金睛。“中國味”命名生動形象、親切可感、一目了然,讓人民大眾對高深的科技成果不再感到遙遠冷漠,讓功用性質(zhì)疑不攻自破。
也有人質(zhì)疑“中國味”命名會影響國際化傳播,阻礙國際間的科技交流。殊不知,“越是民族的,就越是世界的。”中國獨有的科技成果就應(yīng)該以中國獨有的姿態(tài)展現(xiàn)在國際舞臺上。作為世界上一方古老的文化體系,我們有自信在眾多文化、民族之林中說中國話、行中國風(fēng)。不必一味地迎合西方話語體系,使自己束手束腳,“中國味”的響亮名字展現(xiàn)出一個大國身后的文化積淀,不失為一種“文化輸出”。融合了世界領(lǐng)先的科技,讓中國文化愈發(fā)生機盎然,給無垠的星空添上一筆中國色彩。
“中國味”遇上“科技范”,打破了時空的壁壘,讓中國文化之風(fēng)于天地間暢通,于人心間生根發(fā)芽?!爸袊丁辈⒎枪路甲再p的“老古董”,不應(yīng)只活在已蒙塵的古籍中,而應(yīng)融入到快節(jié)奏社會中,為當(dāng)今社會所用,讓每個中國人感受到科技外貌下的精神力量。當(dāng)科技與文化真正融會之時,科技重拾溫情,而文化愈發(fā)活潑。
屈子《問天》,太白摘星,蘇軾呼月……古代賢人、哲人、詩人,抑或是布衣之人都曾仰望星空,對天發(fā)問。如今的科研工作者們亦望天、問天,甚至上天、探天。在“科技范”的藍圖下,中國古代求索的哲學(xué)思考獲得了別樣的闡述,煥發(fā)出磅礴的精神力量,推動著中國科研人一代又一代的求索、尋真。
當(dāng)“中國味”遇上“科技范”,“問天欲”遇上“科研人”,中國科技方能于無垠星空中展現(xiàn)中國風(fēng)采。
例文2
古文寄今思 共話未來時
□江蘇省鹽城中學(xué)? 一考生
抬頭,“祝融”探火,“嫦娥”追月;俯首,“蛟龍”入海,“應(yīng)龍”起飛。至大處有“靈境”萬千變化,至微處是“九章”窮盡至簡……
環(huán)顧四周,我們的生活早與這些“中式科技”息息相關(guān)。
我們浸潤在博大浩渺的中華文化中,切身感受其源遠流長,感嘆祖國日益殷盛富強。不知不覺中,文化自信早在耳濡目染的過程中植根于骨髓,血液里都是鮮艷如火的“中國紅”,我們也更加認(rèn)同炎黃子孫的民族身份,以“龍的傳人”這一頭銜莊嚴(yán)宣誓,將終身奉獻給腳下的赤色沃土。
或許有人提出疑問,以中華文化中的典故命名科技是否會因古今語言的差距而產(chǎn)生“詞不達意”的現(xiàn)象?科技傳播的過程中,“中式命名”是否會讓國際社會接觸不良?我認(rèn)為,不論就“生于斯長于斯”的本土居民,抑或是心懷故土的僑民,他們的成長都或多或少地被中華文化串連起來,沒有人不知嫦娥奔月,沒有人不曾好奇北斗所在。無論是自小成長耳濡目染的文化環(huán)境,還是長大后無意接觸的文化典籍,都積淀為我們身上、心中厚重的文化底蘊。在此情境下,有誰會無法理解那些科技的“中國味”呢?歐洲的“伽利略”導(dǎo)航系統(tǒng),相信大家都有耳聞。我們會因為那些外文名詞而無法理解他們命名的意圖,進而將其拒之門外嗎?不會的。世界文明的交流從未止息,且愈加頻繁,對異質(zhì)文明的了解、探尋、接納、融合已成時代趨勢。
從本質(zhì)上看,對“中式命名”的擔(dān)憂其實是對文化的不自信,好像還總是保留著一些先生筆下“只管送出去”的人們的怯懦,不敢去正大光明地向世界爭取本應(yīng)屬于中國科技、中華文明的榮光,心理上的低人一等被彰顯得淋漓盡致。
反過來說,若對中華文化抱有如此一種態(tài)度,“中式科技”“國風(fēng)命名”的傳播則更顯得迫在眉睫。赤道上空,“北斗”日夜繞行。太陽系內(nèi),銀河系外,眾神的目光洞穿時空,期待中華文化更明亮的光芒。
我們也會在此光芒下,攜手走向遠處。
評點:文章緊扣核心話題,觀點呈現(xiàn)迅速明確。以“中國味”“科技范”兩詞高度概括材料指陳的對象特征,語言精粹,筆力老到。在行文中,作者采用先破后立的結(jié)構(gòu),先針對質(zhì)疑進行反駁,再正面點出“中國味命名”的現(xiàn)實意義及思想源流。思路開闊,理據(jù)相得,大開大闔,別具氣象,顯示出不俗的思維品質(zhì)。
評點:文章以現(xiàn)象開篇,旗幟鮮明地點出“中國味命名”具有的社會意義和文化心理價值。在宏觀上確立論述立場后,為避免行文單一板滯,適時引入假想敵進行駁斥,順勢將論證引向深處,剖析錯誤認(rèn)知的根源所在——文化不自信,從而反向證明堅持文化輸出的必要性。論證嚴(yán)謹(jǐn)連貫而不失自然靈動。
(編輯:李躍)