劉欣羽,王懿楠,曹若男
(1.西北工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710129;2.西安交通大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710049;3.西北大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710127)
英國(guó)大文豪莎士比亞的戲劇語(yǔ)言生動(dòng),主題類(lèi)型豐富,無(wú)論是反對(duì)封建割據(jù)、擁護(hù)中央集權(quán)、譴責(zé)暴君暴政的歷史劇,歌頌美好愛(ài)情和婚姻、溫和地揭露和嘲諷舊事物的衰朽丑惡的喜劇,還是揭露人的本質(zhì)、展現(xiàn)人性缺陷的悲劇,都展現(xiàn)出精妙的戲劇矛盾沖突。這些戲劇沖突大都與王室有關(guān),主要表現(xiàn)為王室的利益紛爭(zhēng),并且集中體現(xiàn)在三個(gè)維度:國(guó)王和大臣及子嗣的沖突、王室不同等級(jí)成員之間的沖突、愛(ài)情關(guān)系中追求者與各利益相關(guān)者的沖突。這些矛盾沖突使劇情跌宕起伏,折射出英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期宗教權(quán)威思想對(duì)人心的禁錮,也映射了新興資產(chǎn)階級(jí)悄然崛起對(duì)舊社會(huì)秩序的猛烈沖擊。
莎士比亞戲劇的沖突性劇情設(shè)定不僅立足于反映英國(guó)伊麗莎白一世統(tǒng)治時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí),也處處體現(xiàn)著莎士比亞內(nèi)心對(duì)理想社會(huì)秩序的構(gòu)建。莎劇能在四百多年的淬煉中經(jīng)久不衰,源于其塑造得栩栩如生的角色和基于角色語(yǔ)言的敘述模式能引起并給予讀者豐富的聯(lián)想與回味。在刻畫(huà)和凸顯人物時(shí),莎士比亞沒(méi)有采用戲劇中常見(jiàn)的旁白方式向主要人物和觀眾提醒真理的存在,而是在主要角色之外設(shè)立小丑角色,通過(guò)小丑的言語(yǔ)和行為來(lái)推動(dòng)劇情發(fā)展,小丑構(gòu)成了戲劇完整性的重要一環(huán)。
學(xué)術(shù)界目前對(duì)小丑角色的研究大多集中在角色形象分析,對(duì)于小丑邊緣人物的深層含義鮮有突破。因此,本文基于小丑戲份的特征和人物形象的隱喻,探究其背后的文學(xué)隱喻意義,嘗試在主要角色之外對(duì)莎士比亞戲劇進(jìn)行深入解讀,探索莎劇角色設(shè)定的內(nèi)涵。
隱喻(Metaphor),用一種事物暗喻另一種事物,它是在彼類(lèi)事物的暗示之下感知、體驗(yàn)、想象、理解、談?wù)摯祟?lèi)事物的心理行為、語(yǔ)言行為和文化行為。雖然關(guān)于隱喻發(fā)展歷程的說(shuō)法不盡相同,但自古希臘以來(lái),隱喻就作為省略本體保留喻體的比喻修辭出現(xiàn)在人類(lèi)社會(huì)中。英國(guó)的泰倫斯·霍克斯(Terence Hawkes)在《隱喻》一書(shū)中認(rèn)為,隱喻是特殊的語(yǔ)言傳送程序,通過(guò)這個(gè)程序,一個(gè)對(duì)象的某些方面就被傳送到另一個(gè)對(duì)象上去[1]。隱喻隨著歷史的發(fā)展逐漸從單方面的語(yǔ)言修辭發(fā)展為認(rèn)識(shí)世界的工具。喬治·萊考夫(George Lakoff)指出,隱喻是人類(lèi)重要的思維手段,并在《我們賴(lài)以生存的隱喻》一書(shū)中正式提出以認(rèn)知角度研究隱喻的方法論。在萊考夫的隱喻理論中,隱喻不再被視為一種特殊的語(yǔ)言修辭方式,相反,他認(rèn)為隱喻深刻地影響了思維運(yùn)作的基本方式[2]。自此,原本停留在文字間的隱喻手法反轉(zhuǎn)成為解讀文學(xué)作品的利器。在平鋪直敘式的文學(xué)作品不能滿(mǎn)足讀者對(duì)情節(jié)的構(gòu)想和人物的思考時(shí),劇作家透過(guò)隱喻的形象來(lái)傳達(dá)真諦和看待世界,隱喻認(rèn)知使我們得以揭開(kāi)文學(xué)作品深層的神秘面紗。
莎劇中的“小丑”是一個(gè)集合概念,他們是“舊時(shí)代王公貴族豢養(yǎng)在身邊專(zhuān)供其逗笑取樂(lè)的一種特殊仆人,又稱(chēng)職業(yè)小丑,職業(yè)傻瓜,弄臣或弄人。[3]”他們?cè)谥惺兰o(jì)歐洲宮廷中是最低級(jí)的職員,幾乎不參與朝政,他們的日常行為舉止經(jīng)常異于常人。他們活躍在現(xiàn)實(shí)生活的各個(gè)角落,既為宮廷貴族打趣解悶,也為黎民百姓逗引獻(xiàn)藝。[4]由于文化水平較低,社會(huì)經(jīng)驗(yàn)不足,“小丑”一詞在社會(huì)中常被人們用于對(duì)古怪性格的嘲諷。而正是這樣一個(gè)身份卑微的“怪人”,在主題不盡相同的莎士比亞戲劇中均有出現(xiàn),同時(shí)也具有智力超群、大智若愚的特點(diǎn)。莎士比亞賦予小丑“反轉(zhuǎn)”的隱喻人設(shè),使得小丑角色在其怪誕外貌舉止背后具有深層含義,對(duì)小丑的隱喻解讀具有較高的研究?jī)r(jià)值。
整體而言,無(wú)論何種文學(xué)形式,出現(xiàn)于情節(jié)、對(duì)話(huà)、聯(lián)想中的人物均或多或少地具有其存在的合理性,不存在與劇情完全無(wú)關(guān)的角色。小丑在莎士比亞戲劇中普遍存在的現(xiàn)象也不例外。雖為邊緣角色,但其除了基本的“宮廷氣氛組”的形象外,也發(fā)揮著極為重要且微妙的作用,是莎劇中特殊的一類(lèi)角色,它與影視作品中配角的概念有質(zhì)的區(qū)別。這類(lèi)角色的特殊性在于他們存在的隱喻性,以及他們臺(tái)詞中所承載的隱喻內(nèi)涵。
《李爾王》中的弄人是最具代表性的小丑角色之一。國(guó)王李爾的侍從肯特在國(guó)王遭到女兒的背叛后苦心相勸卻慘遭流放,他不得已喬裝成凱厄斯繼續(xù)輔佐國(guó)王。他看到李爾面對(duì)驕橫跋扈的女兒仍心懷父愛(ài),執(zhí)迷不悟,身陷囹圄卻渾然不知。侍從肯特和國(guó)王是上下級(jí)關(guān)系,即使國(guó)王犯了錯(cuò)誤,也不允許下屬持有異己的意見(jiàn),這使肯特在喬裝的日子里也要隨時(shí)避免直言勸諫,免遭身份敗露之禍。而事實(shí)上肯特并沒(méi)有找到機(jī)會(huì)告訴國(guó)王真相,這兩個(gè)主要人物均沒(méi)有看到問(wèn)題根源所在,承受著因果循環(huán)的惡果,戲劇沖突也就無(wú)法通過(guò)主要人物來(lái)進(jìn)行調(diào)和。此時(shí),將邊緣角色小丑設(shè)為化解沖突的“和事佬”就成為唯一的渠道。
弄人是《李爾王》中的小丑。在國(guó)王和眾人眼中,他是不折不扣的傻子,沒(méi)有人與弄人有過(guò)深的交集,其與王室各項(xiàng)工作也鮮有直接聯(lián)系,因此,弄人自己的所有言行舉止均被視為搞笑行徑。然而,弄人的搞笑中蘊(yùn)藏著豐富的哲理意義,在第一幕第五場(chǎng)中,李爾派肯特向大女兒遣信時(shí),弄人和國(guó)王有所交談:
你一嘗到她的滋味,就會(huì)知道她跟這一個(gè)完全相同,正像兩顆野蘋(píng)果一般沒(méi)有分別……我知道蝸牛為什么背著一個(gè)屋子,因?yàn)榭梢园阉念^放在里面;它不會(huì)把它的屋子送給它的女兒,害得它的角也沒(méi)有地方安頓。[5]
弄人幽默地為國(guó)王緩解被女兒放逐的傷痛。在國(guó)王眼中,弄人說(shuō)的全是毫無(wú)關(guān)聯(lián)的玩笑話(huà);而弄人已在野蘋(píng)果、蝸牛等意象中悄然點(diǎn)出了女兒要加害國(guó)王的事實(shí)真相,他的做法比肯特直言相勸更加機(jī)智。國(guó)王聽(tīng)完弄人的話(huà)后怒氣沖天,依然秉持弄人是傻子的刻板印象,然而,李爾被二女兒里根冷眼相待、流落郊外無(wú)家可歸時(shí)才恍然大悟,弄人所言皆符合真相。弄人的忠誠(chéng)和悉心陪伴使得李爾不得不重新審視他的價(jià)值,其言行舉止并非毫無(wú)借鑒意義,只是被國(guó)王及身邊人本能地忽視了。因此,在小丑弄人的推動(dòng)下,戲劇沖突逐漸得以化解。
對(duì)小丑加以有別于其外貌形象和人們認(rèn)知常理的“大智若愚”的人設(shè),在小丑本身形成了外在搞笑和內(nèi)在聰穎的鮮明對(duì)比,使小丑角色形象更多元化,也更富有神秘感。因此,小丑角色的設(shè)定本身是對(duì)大智若愚品格的一種隱喻,它在弄人等“傻子”形象中的偶然,是其隱喻人物品格的必然,成為小丑推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的基礎(chǔ)。
小丑擁有“大智若愚”的特性,他們對(duì)劇情的貢獻(xiàn)即隱喻的實(shí)現(xiàn)形式可分兩方面:游離于劇情外和融入劇情當(dāng)中。游離狀態(tài)使得小丑隱喻意義在整個(gè)情節(jié)中呈現(xiàn)不明顯,而偶爾融入劇情卻起到了隱喻作用的點(diǎn)睛之筆。
首先是游離于劇情外的情況。小丑作為邊緣角色并未參與到任何戲劇沖突當(dāng)中,即使沒(méi)有小丑角色,戲劇沖突照樣存在。換言之,小丑在整個(gè)劇情中僅以“跟隨模式”的形式存在于主要角色周?chē)?,小丑的出?chǎng)戲份呈現(xiàn)出插話(huà)式“閃現(xiàn)”和點(diǎn)到即止式“閃退”的特色,與主要人物相比,其出場(chǎng)次數(shù)和臺(tái)詞數(shù)量少很多,因此隱喻的實(shí)現(xiàn)形式較少。例如,《終成眷屬》共計(jì)五幕二十三場(chǎng),小丑拉瓦契僅出場(chǎng)六次;《哈姆雷特》共計(jì)五幕二十場(chǎng),小丑掘墓人僅出場(chǎng)一次。小丑在劇中對(duì)身邊事物、大千世界偶爾發(fā)表滑稽的言語(yǔ),一定程度上可理解為對(duì)劇情活動(dòng)的自然環(huán)境描寫(xiě),由此也側(cè)面暗示了主要人物都不待見(jiàn)小丑的原因:一個(gè)只會(huì)每天感嘆世間萬(wàn)物的人多半是不正常的,也就不會(huì)有人在意他,讀者順著劇情也自然不會(huì)把重點(diǎn)放在小丑身上,對(duì)他們隱喻意義的關(guān)注度自然較少。
然而,盡管如此,小丑的言行與戲劇的主要情感基調(diào)卻非常吻合,體現(xiàn)了小丑的隱喻意義。例如《李爾王》中肯特被枷鎖捆綁的一幕,弄人有如下唱詞:
你應(yīng)該拜螞蟻?zhàn)隼蠋?,讓它教?xùn)你冬天是不能工作的。誰(shuí)都長(zhǎng)著眼睛鼻子,哪一個(gè)人嗅不出來(lái)他身上發(fā)霉的味道?一個(gè)大車(chē)輪滾下山坡的時(shí)候,你千萬(wàn)不要抓住它,免得跟它一起滾下去,跌斷了你的頭顱;可是你要是看見(jiàn)它上山去,那么讓它拖著你一起上去吧[6]。
李爾已經(jīng)陷入自以為是的囹圄中無(wú)法自拔,肯特雖然改頭換面侍奉著國(guó)王,但卻鮮有直言勸諫的勇氣,這種場(chǎng)面小丑自然看不下去。此處用“冬天”比喻李爾艱難的處境,“大車(chē)輪”比喻昏頭昏腦的國(guó)王和忘恩負(fù)義的女兒。小丑巧妙使用暗喻的修辭揭示了肯特遣信不成的原因,由此可見(jiàn),小丑的臺(tái)詞雖然數(shù)量少,但在關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)上發(fā)出,擲地有聲,直戳問(wèn)題根源。
再如《哈姆雷特》第五幕中,侍臣郁利克的尸骨在墓地被兩位掘墓人發(fā)現(xiàn),而掘墓人在履行挖掘墳?zāi)沟穆氊?zé)時(shí)卻唱起了歌:
年輕時(shí)候最?lèi)?ài)偷情,覺(jué)得那事很有趣味;規(guī)規(guī)矩矩學(xué)做好人,在我看來(lái)毫無(wú)意義。
誰(shuí)料如今歲月潛移,老景催人急于星火;兩腿挺直,一命歸西,世上原來(lái)不曾有我。[7]
掘墓人在如此悲情的場(chǎng)合下竟然能悠閑地唱歌,似乎腳下的骷髏并不會(huì)勾起他對(duì)逝者的同情與哀悼,但這幽默的言辭卻給予讀者反轉(zhuǎn)的情感聯(lián)想,感嘆人世間的悲涼與不公。掘墓人的臺(tái)詞也使用非常委婉的語(yǔ)氣,生動(dòng)地點(diǎn)出了死亡的本質(zhì):尊貴與崇高并不存在,再高貴的人死后尸體也會(huì)腐爛,化作骷髏[8]。此后,哈姆雷特的一番話(huà)也體現(xiàn)了他對(duì)死亡看法的轉(zhuǎn)變,由畏懼變?yōu)樘谷?,由憤怒變?yōu)榻邮堋?/p>
凱撒死了,你尊嚴(yán)的尸體,也許變了泥把破墻填砌;?。∷麖那笆呛蔚鹊挠⑿?,現(xiàn)在只好替人遮雨擋風(fēng)[9]!
因此,若將戲劇主要人物的臺(tái)詞視為多個(gè)微小意義的語(yǔ)句的集合,小丑則是少許意義非凡的語(yǔ)句的集合,二者的效果是等值的。即使小丑具有不屬于戲劇本身的種種表現(xiàn),他們所代表的真正智慧卻被其表象掩蓋,如同幽靈一般貫穿于戲劇中,以其隱喻作用而實(shí)現(xiàn)其存在的真正價(jià)值。隱喻與臺(tái)詞中其他修辭的妙用,也使得小丑的“大智若愚”得到升華,構(gòu)成莎士比亞戲劇的語(yǔ)言特色。
莎士比亞戲劇主題的選定和人物的塑造有較強(qiáng)的歷史根源?;赝痰膭?chuàng)作背景,在英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期,他見(jiàn)證了伊麗莎白一世時(shí)期中央集權(quán)的鼎盛、圈地運(yùn)動(dòng)對(duì)資產(chǎn)階級(jí)力量的壯大、王室與貴族權(quán)力的沒(méi)落、社會(huì)矛盾的日益激化。從這個(gè)角度講,與其說(shuō)莎士比亞戲劇是基于史實(shí)對(duì)社會(huì)狀況的再現(xiàn),倒不如說(shuō)他們是莎翁根據(jù)當(dāng)時(shí)社會(huì)情況所構(gòu)建的一個(gè)反轉(zhuǎn)的理想社會(huì)。莎劇所映射的真正智慧在于巧妙觀察社會(huì)以洞察真理,而不是當(dāng)權(quán)貴族身上的身份標(biāo)簽。王室可能會(huì)因小事陷入政治利益紛爭(zhēng),平民百姓卻能用極簡(jiǎn)的話(huà)語(yǔ)道盡對(duì)人間滄桑的理解和感悟,成為真理方向的代表。
莎士比亞筆下的小丑不僅活躍在戲劇中,也是當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的映射。在帶給讀者歡笑的過(guò)程中,其諷刺式的隱喻也成為莎士比亞戲劇的靈魂所在。小丑角色的隱喻解讀為莎士比亞戲劇研究開(kāi)辟了獨(dú)特的視角,對(duì)莎劇隱喻的研究必將是長(zhǎng)遠(yuǎn)而深刻的。