姬蕾
喬治·伯納德·蕭(George Bernard Shaw)是英國(guó)現(xiàn)代戲劇的奠基人,對(duì)同時(shí)代及以后的戲劇創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。文藝評(píng)論,尤其是對(duì)易卜生的批評(píng),是蕭伯納戲劇創(chuàng)作的起點(diǎn),并貫穿其整個(gè)戲劇創(chuàng)作生涯,對(duì)其戲劇創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。在蕭伯納人生的不同時(shí)期,他以不同的身份對(duì)易卜生進(jìn)行了解讀,可以分為三個(gè)階段,分別以《易卜生主義的精髓》(The Quintessence of Ibsenism)、《我們九十年代的劇院》(Our Theaters in the Nineties)和《蕭劇序言集》(The Prefaces)三本評(píng)論文集為代表。蕭伯納兼通評(píng)論與創(chuàng)作的人生實(shí)踐,是文藝評(píng)論指導(dǎo)文藝實(shí)踐的成功典范。作為蕭伯納最早的評(píng)論文集,這本飽受爭(zhēng)議的《易卜生主義的精髓》對(duì)研究蕭伯納早期文藝評(píng)論和創(chuàng)作實(shí)踐的關(guān)系意義重大。目前國(guó)內(nèi)學(xué)界尚未有學(xué)者結(jié)合蕭伯納寫作本書(shū)時(shí)的特定背景,深入分析蕭伯納的早期易卜生批評(píng),挖掘其創(chuàng)造性誤讀對(duì)早期戲劇創(chuàng)作的重要作用。
鑒于此,本文從蕭伯納對(duì)易卜生誤讀中爭(zhēng)議較大的幾個(gè)方面入手,結(jié)合蕭伯納寫作《易卜生主義的精髓》的目的和社會(huì)背景,客觀評(píng)價(jià)蕭伯納對(duì)易卜生的定位和解讀,探究其早期對(duì)易卜生戲劇創(chuàng)造性演繹的原因及重要作用。
《易卜生主義的精髓》是蕭伯納最早也是最具個(gè)性的一本論文集,“也許可以算作一位作家所寫的關(guān)于另一位作家的最著名的書(shū)”(Templeton,2018:vii)。
該書(shū)緣起于1890年春天,費(fèi)邊社在準(zhǔn)備夏季會(huì)議的講座課題時(shí)陷入困境,不得不做出改變,計(jì)劃推出一系列題為“當(dāng)代文學(xué)中的社會(huì)主義”的論文。在倫敦的幾個(gè)主要成員中,悉尼·奧利弗(Sydney Olivier)同意“研究左拉”,蕭伯納則答應(yīng)“說(shuō)說(shuō)易卜生”,而休伯特·布蘭迪(Hubert Bland)準(zhǔn)備給大家“讀讀當(dāng)代的社會(huì)主義小說(shuō)”。蕭伯納在會(huì)上所作的關(guān)于易卜生戲劇的演講,其內(nèi)容便構(gòu)成了他的重要評(píng)論文集《易卜生主義的精髓》的基礎(chǔ)。此后,蕭伯納又完成了多篇評(píng)論易卜生戲劇的文章,于1891年結(jié)集出版,成為蕭伯納的第一部戲劇評(píng)論著作;1913年,該書(shū)再版,補(bǔ)充了易卜生最后4部戲劇的相關(guān)內(nèi)容,增加了《何為挪威學(xué)派的新要素》和《易卜生戲劇的新技巧》兩章內(nèi)容,并修改了之前版本中的一些措辭。此后,該書(shū)再版多次,在歐洲戲劇史上有著重要地位。
第2版之后的《易卜生主義的精髓》由三個(gè)主要部分組成,第一部分包括《兩類先鋒》《理想和理想主義者》和《有女人氣質(zhì)的女性》3篇論文。蕭伯納直指社會(huì)問(wèn)題真相,對(duì)傳統(tǒng)倫理和宗教觀念發(fā)起批判。在他看來(lái),現(xiàn)存的社會(huì)結(jié)構(gòu),尤其是英國(guó)的資本主義制度,是有損人性的健康發(fā)展的,是不合理也是不道德的。他指出,資本主義社會(huì)中所謂的“理想”,不過(guò)是被理想偽裝的習(xí)俗。而理想主義者,不過(guò)是戴著理想的面具,捍衛(wèi)舊俗罷了。“如果我們想當(dāng)然地認(rèn)為,女性就該養(yǎng)育孩子、洗衣做飯,那就像英國(guó)小孩認(rèn)為,鸚鵡就該待在籠子里一樣:因?yàn)樗麄儚奈匆?jiàn)過(guò)放飛在外的鸚鵡”(Shaw,1913:39)。蕭伯納認(rèn)為,所謂的責(zé)任不過(guò)是為了約束人的意志,與暴政無(wú)異。那些勇于破壞社會(huì)公德的人,才是真正的先鋒,只有舊的習(xí)俗慣例被新的取代,社會(huì)才會(huì)進(jìn)步。所以真正的先鋒難免會(huì)遭遇強(qiáng)烈的抗議,因?yàn)椤八獢P棄責(zé)任、踐踏理想、褻瀆神圣、為邪惡正名”(Shaw,1913:41)。
在第二部分中,蕭伯納依次介紹了易卜生的16部戲劇,其中最后4部的內(nèi)容是1913年該書(shū)再版時(shí)補(bǔ)充的。他將這16部戲劇分為“自傳式的反理想主義狂作”“客觀的反理想主義劇作”和“亡者之殤:最后四部劇作”3個(gè)階段。蕭伯納對(duì)每部戲劇的情節(jié)內(nèi)容和主題思想進(jìn)行一一剖析,駁斥了那些對(duì)易卜生懷有敵意的批評(píng)。蕭伯納認(rèn)為,易卜生將“理想”的虛偽面具徹底撕下,他致力于預(yù)先向世人展示,理想無(wú)法滿足人們不斷發(fā)展的精神或意志,他就是那位真正的先鋒。
最后部分由《易卜生戲劇的教益》《何為挪威學(xué)派的新要素?》《易卜生戲劇的新技巧》和《亟待建造:一座易卜生劇院》4篇文章組成。蕭伯納對(duì)易卜生的創(chuàng)作技巧進(jìn)行了總結(jié),指出易卜生所創(chuàng)立并倡導(dǎo)的“新戲劇”與傳統(tǒng)“佳構(gòu)劇”的區(qū)別,并由此提煉出他自己的戲劇創(chuàng)作理論。
首先,在新戲劇中,戲劇沖突不再是粗俗的愛(ài)好、貪婪、慷慨、怨恨、野心抱負(fù)、誤會(huì)、奇人逸事等與道德無(wú)關(guān)的話題,而是圍繞著理想的對(duì)立而展開(kāi)。沖突雙方?jīng)]有明顯的對(duì)與錯(cuò),很多時(shí)候,惡人也和英雄一樣有良心。易卜生筆下的人物,沒(méi)有絕對(duì)的好壞之分,不能簡(jiǎn)單地貼上好或壞的標(biāo)記,或者應(yīng)該這么說(shuō),沒(méi)有所謂的惡人與英雄。他劇作所描寫的,是被理想主義控制的更高層次的人性弱點(diǎn),因此“即便是劇中最虛榮、最自私、最愚蠢、最失敗的悲劇人物,都并非粗俗的惡棍,若放到普通小說(shuō)或情節(jié)劇中,他們會(huì)成為英雄”(Shaw,1913:117)。而易卜生主義的精髓恰恰就在于:“它沒(méi)有任何公式可循”(Shaw,1913:125)。
其次,單純的意外事件并沒(méi)有戲劇性,它們只能算是奇聞?shì)W事。在傳統(tǒng)戲劇觀念中,情境越離奇,劇本就越上乘。但易卜生卻持相反觀點(diǎn),在他看來(lái),情境越熟悉,劇本才更具吸引力。犯罪、斗毆、大宗遺產(chǎn)、火災(zāi)、沉船、戰(zhàn)爭(zhēng)以及雷擊,不論描繪得多么栩栩如生,都是劇本創(chuàng)作中的錯(cuò)誤?;貧w自然的方式恰是大勢(shì)所趨,而自然就是每天的日常生活。蕭伯納指出,“莎士比亞把我們置身于舞臺(tái)上,卻沒(méi)能把我們放在自己的情境中。我們的叔叔很少會(huì)殺死我們的父親,也不能合法地與我們的母親結(jié)為夫妻;我們不會(huì)遇見(jiàn)女巫;我們的國(guó)王不會(huì)總是被殺害,然后被殺害他的人取而代之;我們立字據(jù)借錢時(shí)也不會(huì)承諾用一磅肉作為保證。莎士比亞沒(méi)能給我們的,易卜生讓我們得到了滿足。他不僅寫了我們自己,而且是寫了處于我們熟悉情境中的自己。他筆下人物所遇到的事情,也同樣會(huì)發(fā)生在我們身上。因此他的戲劇對(duì)我們來(lái)說(shuō),要比莎士比亞的戲劇更有意義得多”(Shaw,1913:144)。
因此,蕭伯納非常推崇戲劇的教化功能,他認(rèn)為,一切藝術(shù)的源泉都是說(shuō)教的,如果沒(méi)有說(shuō)教的必要,就無(wú)法產(chǎn)生藝術(shù)。戲劇目的不是供人娛樂(lè),而是要揭示社會(huì)問(wèn)題,要永遠(yuǎn)瞄準(zhǔn)觀眾良知中最痛楚之處,使觀眾感到內(nèi)疚,感到內(nèi)心有愧。“我們可不是受到奉承恭維的觀眾,用機(jī)巧歡快的娛樂(lè)方式來(lái)打發(fā)時(shí)間;我們是‘犯罪的人在看戲’,謀殺案審判比娛樂(lè)消遣更適合我們”(Shaw,1913:146)。
為了達(dá)到引發(fā)觀眾思考并教育觀眾的目的,“討論”是蕭伯納提倡的主要新戲劇創(chuàng)作手法,用“展示—情境—討論”取代傳統(tǒng)佳構(gòu)劇中的“展示—情境—問(wèn)題解決”,將討論貫穿戲劇始終,并與動(dòng)作完全融為一體,將戲劇和討論合二為一。他指出,“易卜生《玩偶之家》中的討論征服了歐洲;如今,嚴(yán)肅的劇作家不僅將討論當(dāng)成對(duì)自己最高才能的檢驗(yàn)方式,而且也把它作為他整個(gè)創(chuàng)作的重心”(Shaw,1913:135)。討論的內(nèi)容應(yīng)是對(duì)立思想和不同意見(jiàn)的沖突,話題具有現(xiàn)實(shí)意義,將觀眾融入戲劇角色之中,使他們生活中的事件成為戲劇里的情節(jié),這樣才能發(fā)人深省,實(shí)現(xiàn)戲劇的教化功能。
可是,這部著作卻在很長(zhǎng)一段時(shí)間里被評(píng)論家們所忽視甚至指責(zé)。該書(shū)面世后不久,蕭伯納的朋友、英國(guó)著名戲劇評(píng)論家威廉·阿徹爾(William Archer)就指出,“蕭伯納并未將易卜生當(dāng)作詩(shī)人,而是當(dāng)成道德蠟像表演者”(Templeton,2018:viii)。英國(guó)文化研究鼻祖雷蒙德·威廉斯(Raymond Williams,1953:138)更是直言“此書(shū)唯一與易卜生相關(guān)之處,就是它嚴(yán)重曲解了易卜生”。此后數(shù)十年間,詹姆斯·沃爾特·麥克法蘭(James Walter McFarlane)、莫里斯·瓦倫西(Maurice Valency)、羅伯特·布魯斯汀(Robert Brustein)、邁克爾·麥爾(Michael Meyer)、丹尼爾·德?tīng)柸f(wàn)(Daniel Dervin)、基思·梅(Keith May)等學(xué)者都發(fā)表評(píng)論,認(rèn)為蕭伯納并未真正讀懂易卜生的作品,一致不看好蕭伯納對(duì)易卜生的評(píng)論?!跋袷挷{這樣的雄辯家,是無(wú)法了解藝術(shù)家易卜生的”;“這是一本最具誤導(dǎo)性的書(shū)”;“蕭伯納自己的戲劇作品足以證明,他是易卜生糟糕的讀者”(Templeton,2018:x)。
同情蕭伯納的評(píng)論家,也幾乎對(duì)蕭伯納所受到的批評(píng)持相同態(tài)度,并不贊同蕭伯納對(duì)易卜生的解讀,不過(guò)他們卻認(rèn)為,《易卜生主義的精髓》更是蕭伯納自己戲劇思想的總匯和戲劇創(chuàng)作實(shí)踐的宣言??死锼雇懈ァび⒓{斯(Christopher Innes)說(shuō),“這是蕭伯納最重要的非戲劇作品,解釋了他對(duì)世界的看法和‘藍(lán)圖’” (Templeton,2018:vii)。里克·本特利(Eric Bentley)指出,蕭伯納在談易卜生時(shí),其實(shí)真正談?wù)摰氖撬约海⑶医ㄗh讀者在閱讀此書(shū)時(shí),將其中所有涉及“易卜生”之處,都替換成“蕭伯納”(Bentley,1957:139)。在談到此書(shū)的重要性時(shí),馬修·耶德(Matthew Yde,2013:26)提到,“它常被認(rèn)為是展現(xiàn)蕭伯納自己思想的指示標(biāo)……與其說(shuō)是易卜生主義的精髓,不如說(shuō)是蕭伯納主義的精髓”。
將此書(shū)視為是蕭伯納對(duì)易卜生的嚴(yán)重誤讀,評(píng)論家們認(rèn)為主要是由于以下三個(gè)方面:首先,蕭伯納過(guò)分強(qiáng)調(diào)易卜生劇作中的教化因素而忽略了其詩(shī)意和藝術(shù)之美;其次,蕭伯納將易卜生筆下懷揣崇高理想的理想主義者定位為現(xiàn)實(shí)主義者,與易卜生的創(chuàng)作初衷南轅北轍;最后,蕭伯納將重點(diǎn)放在講述事件,而非闡述戲劇價(jià)值,忽略掉表演形式、象征符號(hào)等戲劇最基本的要素。
易卜生曾反復(fù)強(qiáng)調(diào)他“在寫作《玩偶之家》時(shí)并不了解女權(quán)主義,而只是關(guān)心娜拉作為一個(gè)人的自我實(shí)現(xiàn)問(wèn)題”。雖然易卜生的戲劇中確有涉及社會(huì)問(wèn)題和道德問(wèn)題,但他更關(guān)注的卻是人的“自我問(wèn)題”,易卜生戲劇“歷久彌堅(jiān)的力量與影響恰好是源于它的詩(shī)性品格,正是潛隱在表層現(xiàn)實(shí)背后的隱喻力量和詩(shī)性視野,使其具有真正的偉大性和持久的影響力”(艾思林,2008:36-38)。在英美文學(xué)界,學(xué)者們也“繼續(xù)弱化易卜生的社會(huì)預(yù)言家定位,希望能恢復(fù)他的詩(shī)人身份”(Gerould,1963:130)。
所以,蕭伯納的易卜生批評(píng)受到冷遇的一個(gè)重要原因,就是學(xué)界普遍認(rèn)為,蕭伯納將易卜生當(dāng)成道德說(shuō)教者而非詩(shī)人和藝術(shù)家,過(guò)分強(qiáng)調(diào)易卜生戲劇中的社會(huì)批判因素,是一種嚴(yán)重的曲解。“蕭本人是個(gè)毫無(wú)詩(shī)意的說(shuō)教者,常把易卜生也看作是道德家而非詩(shī)人。他總是強(qiáng)調(diào)易卜生的說(shuō)教因素……不停地過(guò)分強(qiáng)調(diào)這位詩(shī)人是宣傳者”(Franc,1919:29);“易卜生是位藝術(shù)家,這點(diǎn)大家都認(rèn)同,可要說(shuō)他是位社會(huì)改革家,卻常讓人皺起眉頭”(Kronenberger,1953:12);“對(duì)于蕭來(lái)說(shuō),易卜生的精髓就在于他全神貫注于道德問(wèn)題”(劉濤,2014:358)。那么,蕭伯納是否真的完全忽視了易卜生作品中的藝術(shù)和詩(shī)意之美呢?其實(shí)并不盡然。
19世紀(jì)80年代中期,雖然蕭伯納已完成了5部長(zhǎng)篇小說(shuō),卻反響一般,正苦于如何尋找文學(xué)新路,此時(shí),他與英國(guó)著名戲劇評(píng)論家威廉·阿徹爾相識(shí),阿徹爾是易卜生劇作的重要翻譯者和評(píng)論者,對(duì)易卜生戲劇在英國(guó)的傳播起到重要作用。與阿徹爾相識(shí)后,蕭伯納對(duì)易卜生戲劇發(fā)生了濃厚興趣?!爸拔覍?duì)易卜生知之甚少,直到阿徹爾為我朗讀了《培爾·金特》,偉大詩(shī)人的魔力瞬間使我大開(kāi)眼界,認(rèn)識(shí)到了這位哲學(xué)家的重要性”(Templeton,2018:9),贊賞易卜生“偉大詩(shī)人的魔力”。由此可見(jiàn),蕭伯納最初對(duì)易卜生作品如癡如醉的原因,并非是他找到了一位與自己意氣相投的社會(huì)思想家,而是發(fā)現(xiàn)了一位杰出的藝術(shù)家。此后,蕭伯納還試圖翻譯《培爾·金特》,雖然最終未能完成,但這是“蕭伯納對(duì)易卜生戲劇詩(shī)熱愛(ài)的鮮活證據(jù)”(Templeton,2018:11)。怎樣的戲劇才是最好的戲劇,蕭伯納對(duì)此有著深刻的認(rèn)識(shí)和感覺(jué),這是他欽佩易卜生的原因,也是他在自己的戲劇創(chuàng)作中所一直堅(jiān)持的。
作為一個(gè)說(shuō)教的劇作家、一個(gè)宣傳者、一個(gè)有著明確目的的劇作家,蕭伯納從來(lái)不認(rèn)為戲劇等同于宣傳小冊(cè)子,他從未忽略過(guò)戲劇的藝術(shù)價(jià)值。相反,他非常重視戲劇價(jià)值本身的作用,也很看重它們對(duì)說(shuō)教的重要性。他曾說(shuō)《玩偶之家》中娜拉的出走,是“人類歷史一章的終結(jié),這一制度承載了如此多的人類情感和苦難,累積了如此多最神圣的正確經(jīng)驗(yàn)和最慘痛的錯(cuò)誤經(jīng)驗(yàn)”(Dukore,1993:848)。在蕭伯納創(chuàng)作的戲劇中,他筆下的人物形象,雖然沒(méi)有充分的文學(xué)心理刻畫(huà),卻并不單一干癟,反而大都是鮮明和豐滿的,他通過(guò)“外形描寫、相貌神情、衣著打扮等方式顯露人物的身份和個(gè)性,繼而在劇情發(fā)展過(guò)程中通過(guò)人物的言行逐漸剖析其性格”(杜鵑,2012:37)。
此外,雖然蕭伯納從易卜生的戲劇中解讀出批判精神和抗?fàn)幰庵?,但他并沒(méi)有為了強(qiáng)調(diào)社會(huì)劇而刻意忽視易卜生的早期和后期作品。在《易卜生主義的精髓》中,他花費(fèi)筆墨最多的戲劇是《皇帝與加利利人》《咱們死人醒來(lái)時(shí)》《小艾友夫》《培爾·金特》《群鬼》《羅斯莫莊》和《海達(dá)·高布樂(lè)》。易卜生高齡之年創(chuàng)作的戲劇《咱們死人醒來(lái)時(shí)》則是蕭伯納最欣賞的作品,他認(rèn)為其中創(chuàng)作技巧的變化是一種進(jìn)步而非衰退,“它仍然代表著易卜生的最高水平,他的神奇魔力得到了最充分的展示”(Shaw,1913:108)。
《易卜生主義的精髓》中《兩類先鋒》一章里,蕭伯納區(qū)分了兩種道德領(lǐng)袖:有一類先鋒認(rèn)為“去改變目前為止還未顯現(xiàn)出危害的事情,是錯(cuò)誤的”;而另一類先鋒則堅(jiān)信,“去做目前看來(lái)無(wú)恥邪惡的事情,是正確的”(Shaw,1913:1)。前者仿佛是一個(gè)溫文爾雅的人道主義者,后者則像是破壞社會(huì)公德和家庭生活的異類??墒牵沁@樣的先鋒才能“擯棄責(zé)任、踐踏理想、褻瀆神圣、為邪惡正名”(Shaw,1913:48),也只有當(dāng)舊的習(xí)俗慣例被新的取代,社會(huì)才會(huì)進(jìn)步。在蕭伯納看來(lái),易卜生肯定也有著這類先鋒的特質(zhì)。
接著,在“理想與理想主義者”一文中,蕭伯納闡述了他對(duì)“理想主義者”和“現(xiàn)實(shí)主義者”的理解。易卜生劇中懷著崇高理想,向保守派發(fā)起攻擊的理想主義者,在蕭伯納的解讀中,卻是敢于面對(duì)社會(huì)真相的現(xiàn)實(shí)主義者。但是,熟悉易卜生戲劇的讀者都知道,易卜生戲劇中的正面人物都是理想主義者,因?yàn)橐撞飞膭?chuàng)作宗旨是“實(shí)現(xiàn)我們每個(gè)人真正的自由與高貴”(易卜生,2012:371)。在不少評(píng)論家看來(lái),這也體現(xiàn)了蕭伯納對(duì)易卜生戲劇的嚴(yán)重誤讀。不過(guò),對(duì)于一位聲稱是自己最欽佩、最尊敬的作家,蕭伯納對(duì)易卜生的作品諳熟于心,有著深入的了解和推崇,卻真的連普通讀者的理解水平都達(dá)不到嗎?
其實(shí),蕭伯納在所定義的理想主義者和現(xiàn)實(shí)主義者,與人們的慣常理解并不相同。蕭伯納認(rèn)為,真相是所有事物中最無(wú)情的,于是人們一旦發(fā)現(xiàn)任何會(huì)產(chǎn)生危險(xiǎn)的真相,便立刻給它蓋上面具,而這個(gè)面具,就是理想!理想主義者便是“現(xiàn)存秩序的自覺(jué)維護(hù)者,他們把責(zé)任和義務(wù)包裝成美妙的理想,再假理想之名控制公眾思想”(謝江南,2015:112)。因此,蕭伯納是用理想和理想主義者來(lái)稱呼習(xí)俗以及捍衛(wèi)習(xí)俗的人。而現(xiàn)實(shí)主義者敢于撕掉面具,直面真相,“他們因而成為不合理社會(huì)現(xiàn)象的揭露者,陳腐道德習(xí)俗的批判者”(謝江南,2015:112)?;诖?,蕭伯納認(rèn)定,易卜生是堅(jiān)定的現(xiàn)實(shí)主義者,他將“理想”的虛偽面具徹底撕下,致力于預(yù)先向世人展示,理想無(wú)法滿足人們不斷發(fā)展的精神或意志,他就是那真正的先鋒。正是因?yàn)榻嵌群椭埸c(diǎn)的不同,蕭伯納和易卜生在對(duì)理想主義者的認(rèn)定上,才會(huì)有相當(dāng)大的區(qū)別。
“易卜生強(qiáng)調(diào)理想的正面激勵(lì)作用,認(rèn)為理想有助于個(gè)性的發(fā)揮和自我的實(shí)現(xiàn)”,他筆下的理想主義者們,亦“具有堅(jiān)強(qiáng)信念,向一切社會(huì)保守勢(shì)力和虛偽道德發(fā)起進(jìn)攻”(謝江南,2015:113)。比如在《群鬼》《人民公敵》等劇作中,易卜生就“抨擊蔑視那些‘經(jīng)不起被告知真相’的大多數(shù)人”(成芳霞, 等,2018:60)。而易卜生本人正是這樣一位斗士,一直在進(jìn)行著“兩個(gè)時(shí)代之間的生死決斗”(Templeton,2018:85)。所以,“將易卜生當(dāng)作質(zhì)疑現(xiàn)存社會(huì)理想、挑戰(zhàn)傳統(tǒng)習(xí)俗、揭露真相的變革作家之一,蕭伯納對(duì)易卜生的定位,與易卜生對(duì)自己的定位,是完全符合的”(Templeton,2018:71)。
不可否認(rèn),在蕭伯納對(duì)易卜生16部戲劇的分析中,“主要關(guān)注易卜生在戲劇題材方面的革新,而忽視了他在戲劇形式方面的創(chuàng)新與探索”(劉濤,2005:57),重在講述事件而非闡述戲劇價(jià)值,甚至在《羅斯莫莊》中,連白馬都沒(méi)提到,更像是在用討論小說(shuō)的方式來(lái)解讀戲劇,因此也會(huì)讓人產(chǎn)生誤解,認(rèn)為易卜生戲劇只有思想和主題,而缺乏戲劇藝術(shù)之美。自《野鴨》開(kāi)始,易卜生后面的戲劇更加注重的是人性的刻畫(huà),是“人性抗?fàn)幍脑?shī)意之美”(陳燕紅、李兵,2006:137),易卜生晚期戲劇中的人物,集中而深刻地體現(xiàn)了“西方經(jīng)典文學(xué)中的內(nèi)省性和自審性”(汪余禮,2016:3),而蕭伯納在其中看到的,仍是“一種批判的精神,一種與社會(huì)體制頑強(qiáng)抗?fàn)幍囊庵尽?陳燕紅、李兵,2006:137)。
可是,從蕭伯納的多處引用和比較中看出,他確實(shí)對(duì)易卜生戲劇有深入了解,他肯定知道白馬或野鴨對(duì)整部戲劇的重要象征意義,那么,他為何堅(jiān)持只關(guān)注戲劇的中心思想,強(qiáng)調(diào)劇中的社會(huì)教化因素,而對(duì)其他戲劇元素刻意避開(kāi)呢?“那些透過(guò)‘理想主義’眼鏡精讀過(guò)易卜生的讀者,也許會(huì)奇怪,我為何如此曲解一位偉大詩(shī)人的話”(Shaw,1913:181)。當(dāng)代著名的戲劇研究家丹尼爾·查爾斯·杰羅爾德(Daniel Charles Gerould,1963:132)指出,要正確評(píng)價(jià)這部著作,就必須將其與蕭伯納寫作時(shí)的特定目的與當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景聯(lián)系起來(lái)。
易卜生的幾部反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的戲劇,如《玩偶之家》《群鬼》《人民公敵》等,因其對(duì)資產(chǎn)階級(jí)市儈氣和虛偽的批判、對(duì)男權(quán)社會(huì)壓迫婦女的揭露以及對(duì)腐朽舊制度、舊道德觀念的詛咒,曾引起軒然大波,遭到披著道德外衣的偽君子的惡毒攻擊和猛烈批評(píng)。彼時(shí)的英國(guó),由于形勢(shì)所限,公眾并沒(méi)有太多觀看戲劇演出的機(jī)會(huì),而閱讀劇本卻變得流行起來(lái),蕭伯納選擇以小說(shuō)形式來(lái)寫易卜生戲劇的評(píng)論,就是為了讓不熟悉易卜生創(chuàng)作技巧的讀者也能明白其中的內(nèi)容。在本書(shū)中,蕭伯納對(duì)每部戲劇的情節(jié)內(nèi)容和主題思想一一進(jìn)行剖析,駁斥了那些對(duì)易卜生懷有敵意的批評(píng)。他出版這本評(píng)論文集的初衷,是為了引起英國(guó)公眾,尤其是新戲劇讀者對(duì)易卜生的興趣,鼓動(dòng)他們?nèi)ラ喿x和討論易卜生的作品,所以故意采用了一些具有煽動(dòng)性的言辭。正如蕭伯納在序言中所說(shuō),“這本書(shū)并不是探究易卜生詩(shī)意之美的評(píng)論文章,而僅是為了闡述易卜生主義”(Shaw,1913:xx)。他重點(diǎn)關(guān)注的,是公眾對(duì)易卜生的反應(yīng)。
“蕭伯納沒(méi)有從戲劇文學(xué)的角度,而是以整個(gè)歐洲傳統(tǒng)思潮為基礎(chǔ)進(jìn)行比較和類比,尤其是19世紀(jì)小說(shuō)家和哲學(xué)家的思想。對(duì)待易卜生戲劇,蕭伯納是重內(nèi)容而非形式,就像分析雪萊、狄更斯、塞繆爾·巴特勒和達(dá)爾文那樣。由于缺乏相應(yīng)的戲劇傳統(tǒng),要讓英國(guó)讀者認(rèn)識(shí)易卜生,蕭伯納確實(shí)找不到更好的辦法了”(Gerould,1963: 134)。它的價(jià)值在于,“蕭伯納將易卜生介紹給了不熟悉他的英國(guó)觀眾,并且探究了易卜生和英國(guó)戲劇的關(guān)系”(Gerould,1963: 138)。
因此,《易卜生主義的精髓》絕非如評(píng)論家所說(shuō),完全脫離了易卜生的創(chuàng)作初衷,是對(duì)易卜生的荒唐誤讀,相反,它對(duì)易卜生的定位和作品解讀不無(wú)道理,對(duì)易卜生在西方語(yǔ)境中的成型、對(duì)蕭伯納的戲劇創(chuàng)作乃至整個(gè)西歐現(xiàn)代戲劇改革,都起過(guò)重要作用。
更重要的是,蕭伯納對(duì)易卜生的解讀同時(shí)也是一種創(chuàng)造性的演繹,正是從對(duì)易卜生戲劇創(chuàng)造性的誤讀開(kāi)始,蕭伯納在學(xué)習(xí)和評(píng)論易卜生戲劇的過(guò)程中不斷汲取養(yǎng)料,總結(jié)其中詩(shī)性智慧和創(chuàng)作技巧,構(gòu)建了自己獨(dú)特的戲劇理論。文藝評(píng)論是蕭伯納戲劇創(chuàng)作的起點(diǎn),以此書(shū)為基石,這位30歲時(shí)在文壇上還是默默無(wú)聞的年輕人漸漸走上戲劇創(chuàng)作的道路,完成了從評(píng)論家到創(chuàng)作家的轉(zhuǎn)變,他不斷踐行“蕭式觀念劇”的理念,引導(dǎo)英國(guó)戲劇走出“佳構(gòu)劇”的困境,向著現(xiàn)代戲劇轉(zhuǎn)型(謝江南,2015:115)。1913年第2版《易卜生主義的精髓》里,蕭伯納在《易卜生戲劇的新技巧》一文中對(duì)易卜生的創(chuàng)作技巧進(jìn)行總結(jié),指出易卜生所創(chuàng)立并倡導(dǎo)的“新戲劇”與傳統(tǒng)“佳構(gòu)劇”的區(qū)別,并由此提煉出他自己的戲劇創(chuàng)作理論,主張以觀念的沖突取代外部情節(jié)的沖突,認(rèn)為戲劇要反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活,推崇戲劇的教化功能,并且在技巧上提倡“討論”的創(chuàng)作方式。從此處可以看出,蕭伯納并不是在談?wù)撘撞飞膽騽。傅氖且撞飞鸀橄闰?qū)之后的戲劇。“從某些方面來(lái)說(shuō),此時(shí)蕭伯納已站在后易卜生戲劇時(shí)代這個(gè)有利位置,以批判的眼光看待易卜生,闡述由這位大師所開(kāi)創(chuàng)的新戲劇的發(fā)展”(Gerould,1963:137)。瓊·坦普爾頓(Joan Templeton,2018)在《重論蕭伯納筆下的易卜生》里也指出,在推進(jìn)“新戲劇”發(fā)展的過(guò)程中,與其說(shuō)蕭伯納是站在易卜生的肩上,不如說(shuō)這兩位大師是肩并肩一邊討論,一邊共同前進(jìn)。在他的早期戲劇創(chuàng)作中,蕭伯納所提出的創(chuàng)作理念得以充分運(yùn)用和實(shí)踐,他用自己的戲劇理論指導(dǎo)戲劇創(chuàng)作實(shí)踐,體現(xiàn)了文藝評(píng)論與文藝創(chuàng)作之間相互促進(jìn)的范式。
誠(chéng)然,蕭伯納在《易卜生主義的精髓》中對(duì)易卜生的批評(píng)確有不盡完善之處,比如對(duì)易卜生戲劇中的人物處理不夠充分,也沒(méi)有指出劇中的表演形式、展示部分、對(duì)話和象征,但正如前所述,《易卜生主義的精髓》中的易卜生,面對(duì)的是特定時(shí)期的特定觀眾,它所提供的,是“有關(guān)易卜生與英國(guó)公眾輿論和英國(guó)新戲劇關(guān)系的完整信息”(Gerould,1963:137)。
需要指出的是,蕭伯納對(duì)易卜生的批評(píng),并非是一成不變的教條認(rèn)識(shí),而是貫穿他整個(gè)戲劇評(píng)論和創(chuàng)作生涯中,并隨著時(shí)代背景的變化以及蕭伯納文學(xué)創(chuàng)作階段的發(fā)展而不斷調(diào)整。在他下一階段的評(píng)論文集《我們九十年代的劇院》中,這些不足得到補(bǔ)充,對(duì)戲劇藝術(shù)和舞臺(tái)藝術(shù)的技巧有了更詳盡細(xì)膩的闡述。
受《易卜生主義的精髓》一書(shū)的影響,易卜生的確在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)被認(rèn)為是一個(gè)“談?wù)撎囟ㄉ鐣?huì)問(wèn)題和道德問(wèn)題的政治性劇作家”(艾思林,2008:31),可將蕭伯納早期對(duì)易卜生的批評(píng)完全視為荒謬誤讀,未免有失偏頗,因?yàn)閺?qiáng)調(diào)戲劇說(shuō)教作用的同時(shí),蕭伯納從未忽略過(guò)戲劇的藝術(shù)價(jià)值。雖然對(duì)易卜生戲劇中人物創(chuàng)造和作品構(gòu)造方面的分析確有嚴(yán)重不足,但結(jié)合寫作《易卜生主義的精髓》時(shí)的社會(huì)背景和目的,蕭伯納的早期易卜生批評(píng)并非完全脫離了易卜生的創(chuàng)作初衷,他對(duì)易卜生的定位和作品解讀有一定道理。正是這種創(chuàng)造性的演繹,對(duì)推進(jìn)易卜生戲劇在英國(guó)觀眾中的接受和在西方語(yǔ)境中的成型起到重要作用,同時(shí)也奠定了蕭伯納從文藝評(píng)論轉(zhuǎn)向文藝創(chuàng)作的基石。蕭伯納的易卜生批評(píng),對(duì)研究易卜生對(duì)英國(guó)戲劇的作用和影響以及研究文藝評(píng)論與文藝創(chuàng)作之間相互作用的范式意義重大。