埃馬努埃爾·卡斯泰拉林 赫里斯托斯 · 揚(yáng)諾普洛斯胡弼淵 譯
2022年的標(biāo)志性事件是俄烏沖突。正如時(shí)任意大利外交與國(guó)際合作部部長(zhǎng)路易吉·迪馬約(Luigi Di Maio)在歐洲理事會(huì)議會(huì)大會(huì)(Parliamentary Assembly of the Council of Europe,PACE)上所說的那樣,俄羅斯聯(lián)邦在烏克蘭的行為使其不可避免地被歐洲理事會(huì)除名。由于俄羅斯不斷忽視歐洲人權(quán)法院所作出的判決和(歐洲理事會(huì))部長(zhǎng)委員會(huì)的建議,除名一事最終為歐洲理事會(huì)與俄羅斯聯(lián)邦之間多年來的復(fù)雜關(guān)系畫上了悲劇性的句號(hào)。
2022 年,歐洲人權(quán)法院收到了45,500 份申訴(相較于2021 年的44,250 份申訴有所上升)。歐洲人權(quán)法院共作出了4,168 份判決(相較于2021 年的3,131 份判決有所上升),其中大審判庭(the Grand Chamber)作出了9 份判決[與2021 年的12 份判決相比有所下降,但在2022 年,大審判庭還作出了一份決定(decision)和3 份咨詢意見(advisory opinions)]。歐洲人權(quán)法院也作出了35,402 份決定(相較于2021 年的32,961 份決定有所上升),其中主要是不予受理決定。1See European Court of Human Rights, Annual Report 2022 (2023), p. 16, 35, 139, https://www.echr.coe.int/documents/d/echr/annual_report_2022_eng-2.就個(gè)人申訴的受理標(biāo)準(zhǔn)(admissibility criteria)而言(《歐洲人權(quán)公約》第35 條第1 款),根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第十五議定書第8 條第3 款之規(guī)定,向歐洲人權(quán)法院提出申訴的期限從自國(guó)內(nèi)作出最終裁決之日起6 個(gè)月縮短至4 個(gè)月。為了“讓潛在的申訴人能完全了解新的申訴期限”2See Steering Committee for Human Rights, Explanatory Report of Protocol No. 15, CDDH (2012) R76 Addendum IV, § 22.,這一新的為期4 個(gè)月的期限并不具有溯及力,僅僅適用于2022 年2 月1 日之后作出國(guó)內(nèi)最終裁決的情形。
本文重在介紹歐洲人權(quán)法院在其年度報(bào)告或其他總結(jié)性文件中強(qiáng)調(diào)的一些案例。3See European Court of Human Rights, Key Cases 2022 (2023), https://www.echr.coe.int/Documents/Cases_list_2022_ENG.pdf; European Court of Human Rights, Index to the Information Notes on the Court’s Case-Law(2022), https://www.echr.coe.int/Documents/CLIN_INDEX_2022_ENG.pdf.2022 年,歐洲人權(quán)法院亦不得不應(yīng)對(duì)重要的制度性和程序性問題——俄羅斯被歐洲理事會(huì)除名所帶來的法律后果,規(guī)定于《歐洲人權(quán)公約》第十六議定書(以下簡(jiǎn)稱“第十六議定書”)中相對(duì)較新的咨詢程序(advisory procedure),以及《歐洲人權(quán)公約》第46條第4 款所規(guī)定的拒執(zhí)程序(文章第一部分)。4譯者注:此處將“拒不執(zhí)行判決后啟動(dòng)的程序”意譯為“拒執(zhí)程序(infringement proceeding)”。歐洲理事會(huì)各個(gè)成員國(guó)均有義務(wù)自覺履行歐洲人權(quán)法院相關(guān)判決。如果不執(zhí)行歐洲人權(quán)法院的生效判決,部長(zhǎng)委員會(huì)有權(quán)提請(qǐng)歐洲人權(quán)法院判定該國(guó)是否構(gòu)成拒不執(zhí)行判決的行為,并啟動(dòng)相應(yīng)的程序加以約束且促成判決執(zhí)行。有關(guān)拒執(zhí)程序更詳細(xì)的介紹,可以參見歐洲理事會(huì)發(fā)布的相關(guān)說明:https://www.echr.coe.int/Documents/Press_Q_A_Infringement_Procedure_ENG.pdf。歐洲人權(quán)法院也處理了幾個(gè)有關(guān)歐盟法的事項(xiàng),這些事項(xiàng)展現(xiàn)出《歐洲人權(quán)公約》和歐盟法在保障公正審判權(quán)(right to a fair trail)5譯者注:Right to a fair trail在《歐洲人權(quán)公約》的中譯本中直譯為“獲得公正訴訟的權(quán)利”。本文參照國(guó)內(nèi)通行的譯法,意譯為“公正審判權(quán)”。方面的相互支持(文章第二部分)。歐洲人權(quán)法院所處理案件的另一個(gè)重要且長(zhǎng)期的趨勢(shì)是,其需要在締約國(guó)領(lǐng)土之外的背景下就締約國(guó)遵守義務(wù)的情況進(jìn)行評(píng)估(文章第三部分)。本文同樣追溯了歐洲人權(quán)法院判例法在下列實(shí)質(zhì)性問題上的最重要的發(fā)展:法律許可的安樂死,《歐洲人權(quán)公約》第10 條所規(guī)定的表達(dá)自由,家庭生活保障之下的福利津貼,以及有關(guān)種族定性(racial profiling)1譯者注:種族定性指的是,執(zhí)法機(jī)關(guān)因嫌疑人的種族身份而在破案過程中懷疑其具有作案嫌疑的做法。例如,批判種族研究的文獻(xiàn)指出,非裔美國(guó)人被無端懷疑為潛在犯罪嫌疑人的可能性更高,這種無端懷疑是由對(duì)其種族身份的刻板印象引發(fā)的。、身份檢查和污名化的國(guó)內(nèi)政策(文章第四部分)。
歐洲人權(quán)法院不得不應(yīng)對(duì)俄羅斯因與烏克蘭的沖突而被歐洲理事會(huì)除名這一情況(本部分第一節(jié)),并且采用在制度層面十分重要的程序,例如規(guī)定于《歐洲人權(quán)公約》第十六議定書中相對(duì)較新的咨詢程序(本部分第二節(jié))以及《歐洲人權(quán)公約》第46 條第4 款所規(guī)定的拒執(zhí)程序(本部分第三節(jié))。
為了理解俄羅斯被從歐洲理事會(huì)除名所帶來的法律后果,我們首先需要分析該除名在時(shí)間線上的細(xì)節(jié),然后再具體討論歐洲人權(quán)法院作出的反應(yīng)和俄羅斯與歐洲理事會(huì)之間未來的關(guān)系。
2022 年2 月24 日,就在俄羅斯對(duì)烏克蘭開展“特別軍事行動(dòng)”的當(dāng)天,(歐洲理事會(huì))部長(zhǎng)委員會(huì)召開會(huì)議并決定譴責(zé)俄羅斯的行為,同時(shí)“表示對(duì)烏克蘭及其人民的支持”2Committee of Ministers, Decision “2.3 Situation in Ukraine”, 1426bis (extraordinary) meeting of the Ministers’Deputies, CM/Del/Dec(2022)1426bis/2.3.。次日,部長(zhǎng)委員會(huì)再次舉行會(huì)議,并決定由于俄羅斯違背了《歐洲理事會(huì)章程》第3 條所確立的價(jià)值,歐洲理事會(huì)按照《歐洲理事會(huì)章程》第8 條的規(guī)定暫停俄羅斯在歐洲理事會(huì)中的代表權(quán),該決定立即生效。事實(shí)上,根據(jù)《歐洲理事會(huì)章程》第8 條,如果“成員國(guó)不遵守(部長(zhǎng)委員會(huì)提出的退出要求),部長(zhǎng)委員會(huì)可決定該成員國(guó)自某日起不再是歐洲理事會(huì)成員?!?/p>
2022 年3 月15 日,歐洲理事會(huì)議會(huì)大會(huì)發(fā)布意見稱,部長(zhǎng)委員會(huì)應(yīng)該要求俄羅斯因其對(duì)歐洲理事會(huì)另一成員國(guó)的“特別軍事行動(dòng)”而從歐洲理事會(huì)立即退出。同日,俄羅斯向歐洲理事會(huì)秘書長(zhǎng)告知其決定依據(jù)《歐洲理事會(huì)章程》第7 條啟動(dòng)從歐洲理事會(huì)退出的程序。
然而,俄羅斯主動(dòng)退出的決定不能立即生效。按照《歐洲理事會(huì)章程》第7 條規(guī)定,成員國(guó)的退出在其告知?dú)W洲理事會(huì)時(shí)的財(cái)政年度結(jié)束之時(shí)或是下一個(gè)財(cái)政年度結(jié)束之時(shí)生效??紤]到這一程序性限制,部長(zhǎng)委員會(huì)決定立即采取行動(dòng)。2022 年3 月16 日,部長(zhǎng)委員會(huì)召開特別會(huì)議,并且同意根據(jù)《歐洲理事會(huì)章程》第8 條所啟動(dòng)的程序,俄羅斯不再是該組織成員。這意味著從2022 年3 月16 日起,俄羅斯不再是歐洲理事會(huì)的成員國(guó)。這一日期標(biāo)志著俄羅斯自1996 年加入歐洲理事會(huì)以來長(zhǎng)達(dá)26 年的成員國(guó)身份的終結(jié)。值得一提的是,俄羅斯是繼希臘之后第二個(gè)離開歐洲理事會(huì)的國(guó)家;1969 年,希臘一群上校在選舉前不久推翻了該國(guó)政府,作為避免被除名的措施,希臘離開了歐洲理事會(huì)。
在2022 年3 月22 日歐洲人權(quán)法院全體會(huì)議通過的一項(xiàng)決議中,法院闡述了停止成員國(guó)資格的法律后果,并解釋道,根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第58 條第2 款和第3 款授予的“剩余”管轄權(quán)(Residual Jurisdiction),歐洲人權(quán)法院仍然有權(quán)處理針對(duì)俄羅斯聯(lián)邦的、可構(gòu)成違反《歐洲人權(quán)公約》之行為或不作為的申訴,只要這些行為或不作為發(fā)生在2022 年9 月16 日前。該決議同時(shí)提及,俄羅斯也不再是《歐洲人權(quán)公約》的締約國(guó),俄羅斯提名的當(dāng)選法官也不再享有職位。
通過行使剩余管轄權(quán),歐洲人權(quán)法院證明了這一事實(shí):在違反《歐洲人權(quán)公約》的情況發(fā)生時(shí),一國(guó)不得利用其被國(guó)際組織除名之機(jī)來逃避其責(zé)任??紤]到俄羅斯在國(guó)際法上應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任對(duì)許多待審案件的重要性,這一點(diǎn)顯得尤為重要。如此說來,分析一下具體的數(shù)據(jù)也是有必要的。在歐洲人權(quán)法院的所有待審案件中,有74%的案件涉及5個(gè)國(guó)家:土耳其(Turkey)1根據(jù)2022年6月3日土耳其常駐國(guó)際組織代表的普通照會(huì),“Türkiye”是該國(guó)的正式名稱。 本文中,除案件涉及正式名稱的場(chǎng)合外,采用普通名稱“Turkey”。共涉及約20,100 份申訴,是自2022 年8 月1 日起案件數(shù)最高的國(guó)家;俄羅斯聯(lián)邦涉及大約16,750 份申訴;烏克蘭(10,400 份);羅馬尼亞(4,800份);意大利(3,550 份)緊隨其后。
甚至在該決議作出之前,歐洲人權(quán)法院就已經(jīng)對(duì)俄羅斯2022 年2 月24 日開始的軍事行動(dòng)采取了措施。更確切地說,在烏克蘭于2022 年2 月28 日針對(duì)俄羅斯提出國(guó)家間申訴(第11055/22 號(hào))后,歐洲人權(quán)法院院長(zhǎng)就已經(jīng)根據(jù)《歐洲人權(quán)法院規(guī)則》2譯者注:European Court of Human Rights, Rules of Court, https://www.echr.coe.int/documents/rules_court_eng.pdf.第39條批準(zhǔn)了烏克蘭關(guān)于臨時(shí)措施(interim measures)的請(qǐng)求。2022 年3 月1 日、4 日和10日,歐洲人權(quán)法院分別就俄羅斯在烏克蘭領(lǐng)土上的軍事行動(dòng)(歐洲人權(quán)法院2022 年第068 號(hào)和第073 號(hào)決定)和俄羅斯對(duì)一些國(guó)內(nèi)獨(dú)立媒體的禁言[歐洲人權(quán)法院2022 年第084 號(hào)決定,涉及一家俄羅斯日?qǐng)?bào)《新公報(bào)》(Novaya Gazeta)]采取了緊急臨時(shí)措施。
通過在戰(zhàn)爭(zhēng)情況下采取臨時(shí)措施,歐洲人權(quán)法院實(shí)質(zhì)上完成了其作為國(guó)際法院的基本任務(wù)。歐洲人權(quán)法院已經(jīng)提醒有關(guān)成員國(guó),違反國(guó)際法而采取的行動(dòng)將不會(huì)有任何“豁免權(quán)”。盡管臨時(shí)措施的實(shí)際效果在涉及使用武力的國(guó)家間爭(zhēng)端中較為有限,但國(guó)際法院通過下令采取臨時(shí)措施來促進(jìn)國(guó)際關(guān)系中的道德規(guī)范仍是非常重要的。
在2022 年之前,大審判庭根據(jù)第十六議定書僅作出過兩份咨詢意見。這一相對(duì)近期設(shè)立的機(jī)制在過去的一年里隨著歐洲人權(quán)法院作出三份新的咨詢意見而進(jìn)一步發(fā)展:第一份咨詢意見涉及立陶宛關(guān)于彈劾的憲法與法律規(guī)定,應(yīng)立陶宛最高行政法院的請(qǐng)求而作(第P16-2020-002 號(hào)案);1See Grand Chamber, Advisory Opinion on the assessment, under Article 3 of Protocol No. 1 to the Convention,of the proportionality of a general prohibition on standing for election after removal from office in impeachment proceedings, Request no. P16-2020-002, 8 April 2022.第二份咨詢意見涉及亞美尼亞刑法的溯及力問題;2See Grand Chamber, Advisory Opinion on the applicability of statutes of limitation to prosecution, conviction and punishment in respect of an offence constituting, in substance, an act of torture, Request no. P16-2021-001, 26 April 2022.第三份咨詢意見涉及“在市鎮(zhèn)級(jí)狩獵協(xié)會(huì)(ACCA)獲準(zhǔn)成立之日前已被承認(rèn)存在”的土地所有者協(xié)會(huì)與在該日之后成立的土地所有者協(xié)會(huì)之間的區(qū)別對(duì)待。3See Grand Chamber, Advisory Opinion on the difference in treatment between landowners’ associations “having a recognised existence on the date of the creation of an approved municipal hunters’ association” and landowners’associations set up after that date, Request no. P16-2021-002, 13 July 2022.
第一份咨詢意見所涉及的問題出現(xiàn)在2020 年10 月的立陶宛議會(huì)(Seimas)選舉中,中央選舉委員會(huì)因一名候選人此前經(jīng)彈劾程序被免除議會(huì)成員的職位而拒絕對(duì)其進(jìn)行議會(huì)候選資格注冊(cè)。根據(jù)立陶宛國(guó)內(nèi)法的規(guī)定,經(jīng)彈劾而除名意味著她永遠(yuǎn)不能再成為議員。這一與憲法相關(guān)的法律禁令已于2011 年1 月6 日在帕克薩斯訴立陶宛案(Paksasv.Lithuania)(第34943/04 號(hào)案)4Paksas v. Lithuania [GC], no. 34932/04, ECHR 2011.中得到了歐洲人權(quán)法院的審查。在此案中,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定立陶宛違反了《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第3 條(自由選舉權(quán)),理由是一般性地、無限制地剝奪一位曾被彈劾的前總統(tǒng)參與競(jìng)選議會(huì)職務(wù)構(gòu)成了一項(xiàng)不符合比例原則的處罰措施。
在2022 年的咨詢意見中,歐洲人權(quán)法院再次指出,《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第3 條所規(guī)定的權(quán)利并不絕對(duì),其存在“暗示的限制”,此種限制不應(yīng)損及權(quán)利的核心并剝奪其有效性。換言之,成員國(guó)在規(guī)制被選舉權(quán)方面有很大的自由裁量余地,但其國(guó)內(nèi)法律體系不應(yīng)將一些個(gè)人或團(tuán)體排除在參與國(guó)家政治生活、選取立法機(jī)關(guān)之外。有鑒于此,大審判庭認(rèn)為,“考慮到(前述立陶宛國(guó)內(nèi)法的)規(guī)定具備所有國(guó)內(nèi)法院都有義務(wù)遵守之這一憲法性質(zhì),歐洲人權(quán)法院不應(yīng)在未決案件中就國(guó)家法院是否能夠適用《歐洲人權(quán)公約》這一問題給出意見”(咨詢意見第93 段)。這一分析十分有趣,因?yàn)闅W洲人權(quán)法院釋明了依據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第33 條或第34 條所作之判決的執(zhí)行和第十六議定書之間的關(guān)系。在歐洲人權(quán)法院看來,國(guó)內(nèi)法院不能把相對(duì)較新的咨詢管轄權(quán)作為工具來解決一個(gè)已提交至部長(zhǎng)委員會(huì)的待決問題。通過釋明“涉及歐洲人權(quán)法院判決之執(zhí)行時(shí),《歐洲人權(quán)公約》第十六議定書中所規(guī)定之咨詢意見體系固有的局限性”(咨詢意見第100 段),歐洲人權(quán)法院可能給立法機(jī)關(guān)提供了一個(gè)讓國(guó)內(nèi)憲法性規(guī)定與國(guó)際義務(wù)相一致的機(jī)會(huì)。
亞美尼亞最高法院于2021 年3 月11 日所提出的咨詢意見請(qǐng)求也與歐洲人權(quán)法院此前的一份判決有關(guān),即維拉比揚(yáng)(Virabyan)訴亞美尼亞案(第40094/05 號(hào)案)1Virabyan v. Armenia, no. 40094/05, ECHR 2012.;在該案中,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定申訴人受到兩名警察的虐待,并且在程序上和實(shí)質(zhì)上違反了《歐洲人權(quán)公約》第3 條。更細(xì)致地說,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定申訴人遭受了酷刑,而當(dāng)局沒有對(duì)其提出的受到虐待的指控進(jìn)行有效調(diào)查。雖然亞美尼亞國(guó)內(nèi)的審判法院認(rèn)為本案的多名被告犯有該條款規(guī)定的罪行,但其主張,由于該案的十年追訴時(shí)效已于2014 年4 月屆滿,被告可以免于承擔(dān)刑事責(zé)任。
首先,歐洲人權(quán)法院基于在先判決就《歐洲人權(quán)公約》第3 條作出了一些釋明。具體說來,歐洲人權(quán)法院表示,禁止酷刑已在國(guó)際法上獲得強(qiáng)行法(jus cogens)或強(qiáng)制性規(guī)范的地位。這意味著案涉罪行受到法定訴訟時(shí)效的約束這一事實(shí)是“一個(gè)自身就與涉及酷刑或者其他虐待形式的判例法不相符合的情形”。其次,歐洲人權(quán)法院審查了不在酷刑或任何其他犯罪上適用法定訴訟時(shí)效是否符合《歐洲人權(quán)公約》第7 條(法無明文規(guī)定不得治罪)。其指出,法無明文規(guī)定不得治罪這一原則居于法治的中心地位,同時(shí)這一原則的時(shí)效限制應(yīng)該具有可預(yù)見性。因此,歐洲人權(quán)法院強(qiáng)調(diào)了如下事實(shí):當(dāng)一刑事犯罪根據(jù)國(guó)內(nèi)法受到訴訟時(shí)效限制,同時(shí)其所適用的時(shí)效期間已經(jīng)屆滿,那么《歐洲人權(quán)公約》第7 條禁止重新起訴這一犯罪行為。
最后一份咨詢意見應(yīng)法國(guó)最高行政法院的請(qǐng)求而作出,涉及根據(jù)成立日期對(duì)不同協(xié)會(huì)采取的區(qū)別對(duì)待。該問題起源于法國(guó)2019 年的一項(xiàng)立法修正案,該修正案根據(jù)不同土地所有者協(xié)會(huì)的成立早于還是晚于其所對(duì)應(yīng)的市鎮(zhèn)級(jí)狩獵協(xié)會(huì)的創(chuàng)立進(jìn)行了時(shí)間上的區(qū)分,這種區(qū)別對(duì)待可能違反了《歐洲人權(quán)公約》第14 條以及第一議定書第1 條。歐洲人權(quán)法院指出,法國(guó)最高行政法院必須要判定這一被質(zhì)疑的立法規(guī)定所確立的區(qū)別對(duì)待是否滿足比例原則的要求,以及這一區(qū)別對(duì)待是否具有正當(dāng)理由。這樣一來,歐洲人權(quán)法院便遵循了其判例法,因?yàn)樗谶^去已經(jīng)審查過類似的案件。2See, among others, Chassagnou and Others v. France [GC], nos. 25088/94, 28331/95 and 28443/95, ECHR 1999-III; Herrmann v. Germany [GC], no. 9300/07, ECHR 2012.考慮到“類似情形”的存在不要求兩個(gè)相對(duì)照的組別完全相同,大審判庭解釋稱,雖然這兩類協(xié)會(huì)明顯有著不同情形,但法國(guó)法官必須確定本案中兩類協(xié)會(huì)的相似性是否不高于其相異性。歐洲人權(quán)法院進(jìn)一步解釋道,法國(guó)法官應(yīng)當(dāng)審查是否“在所采取的措施和2019 年修法希望實(shí)現(xiàn)的目的之間有著符合比例原則的合理聯(lián)系”。因此,歐洲人權(quán)法院希望法國(guó)最高行政法院考慮如下幾個(gè)要素:(1)法律是否符合《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條中所蘊(yùn)含的合法性要求;(2)法律所規(guī)定的區(qū)別標(biāo)準(zhǔn)的性質(zhì)、國(guó)家當(dāng)局所享有的裁量余地;以及(3)措施與希望實(shí)現(xiàn)的目的之間的聯(lián)系、采取該措施所帶來的影響??偟膩碚f,大審判庭似乎并不熱衷于向法國(guó)最高行政法院的法官給出明確指引,而是選擇讓法官自行決定該案是否存在迫在眉睫、以致于無法用其他立法措施解決的公共利益考量,以及立法機(jī)關(guān)所采取的區(qū)別對(duì)待措施是否滿足了比例原則的要求。
《歐洲人權(quán)公約》的拒執(zhí)程序于2010 年設(shè)立,用于提高歐洲人權(quán)法院判決的執(zhí)行效率,并幫助部長(zhǎng)委員會(huì)解決有關(guān)各國(guó)不愿意合作以充分執(zhí)行判決的問題。
在歐洲人權(quán)法院根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第46 條第4 款審理的奧斯曼·卡瓦拉訴土耳其案(Kavalav. Türkiye)(第28749/18 號(hào)案,2022 年7 月11 日)1Osman Kavala v. Türkiye [GC], no. 28749/18, ECHR 2022.中,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱,土耳其當(dāng)局未能遵守歐洲人權(quán)法院的最終判決?;仡櫼幌孪嚓P(guān)事實(shí)是有幫助的??ㄍ呃壬谶^去將近56 個(gè)月里一直被羈押于土耳其,盡管歐洲人權(quán)法院第二分庭已經(jīng)于2019 年12 月10 日作出了判決(第28749/19 號(hào)案, 2019 年12 月10 日)2Kavala v. Turkey, no. 28749/18, ECHR 2019.。在這一判決中,考慮到申訴人的審前羈押并沒有得到任何“合理懷疑”的支持,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定土耳其違反了《歐洲人權(quán)公約》第18 條(對(duì)權(quán)利限制的限制)和第5 條第1 款。與此相對(duì),歐洲人權(quán)法院認(rèn)為這一審前羈押的根據(jù)僅僅是申訴人行使了《歐洲人權(quán)公約》的權(quán)利,而這位申訴人是一位普通的活動(dòng)家與人權(quán)維護(hù)者。盡管當(dāng)時(shí)卡瓦拉先生已經(jīng)被釋放,且不同指控也已被撤銷,但他又在2020 年3 月9 日因一項(xiàng)關(guān)于《土耳其刑法典》第328 條所規(guī)定的軍事或政治間諜罪的新指控而再次被采取審前羈押措施。值得注意的是,這一新的指控并沒有在最初的卡瓦拉案判決中得到審查。而自2022 年4 月25 日起,卡瓦拉先生又一次因新的理由而被羈押。
在本案判決(指2022 年7 月11 日的第28749/18 號(hào)案,譯者注)中,歐洲人權(quán)法院就拒執(zhí)程序的功能給出了說明,并且認(rèn)為這一機(jī)制并非意在打破歐洲人權(quán)法院和部長(zhǎng)委員會(huì)之間根本性的權(quán)力平衡3另見《歐洲人權(quán)公約》第31條b項(xiàng)規(guī)定。。歐洲人權(quán)法院也指出,這一機(jī)制被創(chuàng)造出來僅僅是為了在最異常的情況下使用,就像部長(zhǎng)委員會(huì)那些針對(duì)第十四議定書的相關(guān)規(guī)范及解釋報(bào)告(Explanatory Report to Protocol No.14)所規(guī)定的那樣。
根據(jù)案情,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定土耳其并沒有“善意”地以符合卡瓦拉案判決“結(jié)論與意旨”的方式來行事,也沒有以一種能夠切實(shí)有效地保護(hù)《歐洲人權(quán)公約》之權(quán)利的方式行事。土耳其由此沒有履行《歐洲人權(quán)公約》第46 條第1 款規(guī)定的遵守2019 年12月10 日卡瓦拉訴土耳其案之判決的義務(wù),因?yàn)樵诓块L(zhǎng)委員會(huì)將該事項(xiàng)提交至歐洲人權(quán)法院之日,盡管有三份要求假釋卡瓦拉的決定以及一份無罪判決,卡瓦拉仍然被審前羈押超過四年零三個(gè)月,而該羈押所依據(jù)的事實(shí)在最初的判決中已被認(rèn)為不足以證明有理由懷疑卡瓦拉犯有“任何刑事犯罪”,且這些事實(shí)“主要與行使《歐洲人權(quán)公約》中的權(quán)利有關(guān)”。
同樣值得一提的是,這是歐洲人權(quán)法院第二份有關(guān)拒執(zhí)程序的判決,此前其已在厄爾加爾·馬馬多夫(Ilgar Mammadov)訴阿塞拜疆案(大審判庭,第15172/13 號(hào)案,2019 年5 月29 日)1Ilgar Mammadov v. Azerbaijan [GC], no. 15172/13, ECHR 2019.中就國(guó)家當(dāng)局未遵守歐洲人權(quán)法院的最終判決問題規(guī)定了一般性原則。此案有著類似的背景,因?yàn)樵摪钢械男淌鲁绦蛲瑯俞槍?duì)一名因在博客上評(píng)論政治問題而被羈押的反對(duì)派政客作出。
歐洲人權(quán)法院的判例法表明,歐盟法與《歐洲人權(quán)公約》在以下兩方面相互支持。一方面,歐洲人權(quán)法院可以間接地保障歐盟法的有效性(本部分第一節(jié));另一方面,這兩個(gè)法律體系(各自從不同的角度)都保護(hù)著司法的獨(dú)立性,用更籠統(tǒng)的話來說,這兩個(gè)法律體系都必須要應(yīng)對(duì)部分歐洲國(guó)家所謂的“法治危機(jī)”(rule of law crisis)(本部分第二節(jié))。
有兩起案件展現(xiàn)出了一個(gè)已成型的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象可能與許多不同的議題相關(guān):雖然歐洲人權(quán)法院并不適用歐盟法,但其可以間接保障歐盟法的有效性,因?yàn)闅W洲人權(quán)法院在評(píng)估《歐洲人權(quán)公約》第6 條是否得到遵守時(shí),違反歐盟法的行為也會(huì)被納入考慮范圍。在實(shí)踐中,這可以填補(bǔ)在保護(hù)源自歐盟法的個(gè)人權(quán)利時(shí)潛在的空白。在違反歐盟法的情形下,歐盟委員會(huì)(the European Commission)可以對(duì)歐盟成員國(guó)啟動(dòng)拒執(zhí)程序,并在必要時(shí)在歐盟法院(the Court of Justice of the European Union)就違反義務(wù)的行為提起訴訟,最終可能導(dǎo)致罰金。然而,這些程序只能觸及歐盟及其成員國(guó)之間的法律關(guān)系。個(gè)人只能就違反歐盟法的行為向國(guó)內(nèi)法院尋求救濟(jì)。誠然,根據(jù)《歐洲聯(lián)盟運(yùn)行條約》第267 條之規(guī)定,國(guó)內(nèi)法院可以(并且在一些情況下必須)請(qǐng)求歐盟法院就歐盟法議題給出預(yù)先裁決(preliminary ruling)。若一國(guó)國(guó)內(nèi)法院在有義務(wù)請(qǐng)求預(yù)先裁決時(shí)拒絕提出請(qǐng)求,這就屬于未能履行義務(wù)。1Court of Justice of the European Union, European Commission v. French Republic (Advance payment), Judgment of 4 October 2018, C-416/17, EU:C:2018:811.然而,個(gè)人并沒有向歐盟法院提出前述主張的訴訟資格。因此,在一國(guó)國(guó)內(nèi)法院持續(xù)對(duì)歐盟法置之不理或違反歐盟法時(shí),歐洲人權(quán)法院是唯一一個(gè)能查明并糾正這一違法行為的法院。
自尤倫·德斯霍滕(Ullens de Schooten)和雷扎貝克(Rezabek)訴比利時(shí)案2Ullens de Schooten and Rezabek v. Belgium, nos. 3989/07 and 38353/07, ECHR 2011.起,因國(guó)內(nèi)法院拒絕向歐盟法院請(qǐng)求作出預(yù)先裁決而導(dǎo)致侵犯公正審判權(quán)(《歐洲人權(quán)公約》第6條第1款)的可能性就為人所知,盡管在該案中歐洲人權(quán)法院并未認(rèn)定任何侵權(quán)行為。歐洲人權(quán)法院在魯特銷售有限責(zé)任公司(Rutar and Rutar Marketing d.o.o.)訴斯洛文尼亞案3Rutar and Rutar Marketing d.o.o. v. Slovenia, no. 21164/20, ECHR 2022.里認(rèn)定了此類侵權(quán)。申訴人清晰而又有說服力地要求審理該案的國(guó)內(nèi)法院向歐盟法院就歐盟的《不公平商業(yè)行為指令》請(qǐng)求預(yù)先裁決。案涉國(guó)內(nèi)判決給出的說理不排除這一請(qǐng)求可能已被忽略。此外,盡管申訴人隨后提出的憲法申訴也被駁回(未處理先予裁決的請(qǐng)求),但是斯洛文尼亞政府并未主張向憲法法院提出的申訴應(yīng)被視為另一項(xiàng)根據(jù)國(guó)內(nèi)法可獲得的、合乎《歐洲聯(lián)盟運(yùn)行條約》第267 條之目的的司法救濟(jì)。因此,國(guó)內(nèi)法院有義務(wù)根據(jù)歐盟法院判例法規(guī)定的例外情況,說明其拒絕請(qǐng)求預(yù)先裁決的理由。歐洲人權(quán)法院認(rèn)定斯洛文尼亞政府違反了《歐洲人權(quán)公約》第6 條第1 款,強(qiáng)調(diào)獲得審慎裁決的權(quán)利旨在通過向當(dāng)事人表明其意見已被聽取和要求法院基于客觀理由作出裁判,來保護(hù)個(gè)人免受任意裁量。
斯帕索夫(Spasov)訴羅馬尼亞案4Spasov v. Romania, no. 27122/14, ECHR 2022.是另一個(gè)因忽視歐盟法而違反了《歐洲人權(quán)公約》第6 條第1 款的例子。本案涉及羅馬尼亞法院對(duì)一艘懸掛保加利亞國(guó)旗船只的船主和船長(zhǎng)作出的判決,國(guó)內(nèi)法院認(rèn)定該船在羅馬尼亞的黑海專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)非法捕魚。申訴人未能成功地向羅馬尼亞當(dāng)局主張其所捕撈的魚是保加利亞根據(jù)歐盟共同漁業(yè)政策規(guī)定的大菱鲆捕撈配額的一部分。歐洲人權(quán)法院指出,共同漁業(yè)政策之規(guī)定載于一系列歐盟規(guī)章之中,這些規(guī)章具有整體性的約束力,并直接適用于各成員國(guó)。根據(jù)歐盟法律優(yōu)先原則,一項(xiàng)具有直接效力的歐盟規(guī)章優(yōu)先于與之沖突的國(guó)內(nèi)法。歐盟委員會(huì)明確地向羅馬尼亞當(dāng)局指出,針對(duì)申訴人的訴訟違反了歐盟法,尤其是歐盟委員會(huì)規(guī)章2371/2002 號(hào)第17條;該條旨在讓各國(guó)能平等獲得歐共體5譯者注:此處作者之所以使用“歐共體”這一說法而非“歐盟”,是因?yàn)橐?guī)章出臺(tái)于2002年,而“歐共體”的稱謂至2009年才由《里斯本條約》廢止。水域中的水源和其他資源。歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,羅馬尼亞國(guó)內(nèi)法院不顧歐盟委員會(huì)的意見而判定申訴人有罪,犯了明顯的法律錯(cuò)誤。在有疑問的情形下,國(guó)內(nèi)法院本可以向歐盟法院請(qǐng)求其就有爭(zhēng)議的法律規(guī)定進(jìn)行解釋、作出預(yù)先裁決。因此,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱,申訴人是“司法不公”的受害者,這意味著羅馬尼亞方違反了《歐洲人權(quán)公約》第6 條第1 款。歐洲人權(quán)法院也認(rèn)定羅馬尼亞方侵犯了申訴人的財(cái)產(chǎn)權(quán)(《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條),因?yàn)閷?duì)申訴人施加的罰金并沒有切實(shí)的法律依據(jù)。
除了確認(rèn)支持歐盟法的有效性這一總體趨勢(shì),2022 年歐盟法和《歐洲人權(quán)公約》之間的互動(dòng)最重要的發(fā)展涉及部分歐盟成員國(guó)的法治危機(jī)。破壞國(guó)內(nèi)法官獨(dú)立性的立法和行政舉措是歐盟在過去幾年中面臨的最嚴(yán)重挑戰(zhàn)之一。歐盟機(jī)構(gòu)已經(jīng)根據(jù)歐盟法形成了自己的應(yīng)對(duì)措施,其基礎(chǔ)是法治作為歐盟及其成員國(guó)的共同價(jià)值觀(《歐洲聯(lián)盟條約》第2 條)、法官獨(dú)立性的要求(《歐洲聯(lián)盟條約》第19 條)以及獲得獨(dú)立而公正的法院審判之權(quán)利(《歐盟基本權(quán)利憲章》第47 條)之間的互動(dòng)。2022 年,歐盟法院在判例法上最引人注目的例子是2022 年2 月16 日的兩份判決:匈牙利訴歐洲議會(huì)及歐盟理事會(huì)案1Court of Justice of the European Union, Hungary v. European Parliament and Council of the European Union,Judgment of 16 February 2022, C-156/21, EU:C:2022:97.的判決和波蘭訴歐洲議會(huì)及歐盟理事會(huì)案2Court of Justice of the European Union, Republic of Poland v. European Parliament and Council of the European Union, Judgment of 16 February 2022, C-157/21, EU:C:2022:98.的判決。歐盟法院以合議庭形式開庭,駁回了匈牙利和波蘭就附加條件機(jī)制提起的訴訟,該機(jī)制規(guī)定從歐盟預(yù)算中獲得資金有賴于成員國(guó)必須尊重法治原則。除此之外,2022 年2 月22 日關(guān)于RS 案(憲法法院裁決的效力)3Court of Justice of the European Union, RS (Effect of the decisions of a constitutional court), Judgment of 22 February 2022, C-430/21, EU:C:2022:99.的判決也同樣值得一提。在該案中歐盟法院認(rèn)為,歐盟法不容許成員國(guó)在其國(guó)內(nèi)法中規(guī)定如下內(nèi)容,即其國(guó)內(nèi)法院無權(quán)審查經(jīng)成員國(guó)憲法法院判決合憲的國(guó)內(nèi)立法是否符合歐盟法律。
歐洲人權(quán)法院依據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第6 條處理了威脅司法獨(dú)立的事項(xiàng)。戈冉達(dá)(Grz?da)訴波蘭案4Grz?da v. Poland [GC], no. 43572/18, ECHR 2022.是由近百份申訴中的一份引出的,這些申訴大部分提出于2018 至2022 年間,涉及2017 年啟動(dòng)的波蘭司法體系重組。5 份分庭的判決已經(jīng)認(rèn)定了這一重組在某些方面違反了《歐洲人權(quán)公約》第6 條第1 款。例如,謝羅—弗洛波蘭有限公司(Xero Flor w Polsce sp. z o.o.)訴波蘭案5Xero Flor w Polsce sp. z o.o. v. Poland, no. 4907/18, ECHR 2021. 譯者注:該案申訴人訴稱,審理其所涉及的一起財(cái)產(chǎn)損害賠償案的憲法法院法官是由下議院(波蘭議會(huì)的下院)選舉產(chǎn)生的,而該職位本已由上屆下議院選舉的另一名法官填補(bǔ)。涉及在已被填補(bǔ)的職位上選舉憲法法院法官;布羅達(dá)(Broda)與伯加拉(Bojara)訴波蘭案1Broda and Bojara v. Poland, nos. 26691/18 and 27367/18, ECHR 2021.涉及任期未滿即被免除法官職務(wù)。不過,戈冉達(dá)案是第一起由大審判庭處理波蘭法治危機(jī)的案件。此案中的戈冉達(dá)先生是一名法官,其在任期結(jié)束前被免去了在國(guó)家司法委員會(huì)中的職位,并且該免職決定無法得到司法審查。
歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,度過完整任期這項(xiàng)“權(quán)利”在波蘭國(guó)內(nèi)法上是有討論空間的。隨后,歐洲人權(quán)法院判定這一“權(quán)利”受到《歐洲人權(quán)公約》第6 條的保護(hù):拒絕該法官獲得司法救濟(jì)并未得到足夠的客觀合理性說明;而只有司法機(jī)構(gòu)的監(jiān)督才能保證法官得到基本的保護(hù),不受立法機(jī)構(gòu)或行政機(jī)構(gòu)的任意干涉。雖然歐洲人權(quán)法院表示無意解釋波蘭憲法,但它同時(shí)也強(qiáng)調(diào)法治這一基本原則內(nèi)在于《歐洲人權(quán)公約》的所有條款。有鑒于此,歐洲人權(quán)法院強(qiáng)調(diào)了國(guó)家司法委員會(huì)保障司法獨(dú)立這一被授予之權(quán)力的重要性,以及司法委任的公正性與司法獨(dú)立這一要求之間的聯(lián)系。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,對(duì)該機(jī)構(gòu)的司法工作人員的免職也應(yīng)采用與辭退法官所適用的程序相類似的程序保障。歐洲人權(quán)法院回顧稱,相繼的波蘭司法改革旨在削弱司法獨(dú)立性,包括2015 年12 月憲法法院法官選舉中的嚴(yán)重違規(guī)行為、國(guó)家司法委員會(huì)的重組和最高法院新分庭的設(shè)立,與此同時(shí),改革加強(qiáng)了司法部長(zhǎng)對(duì)法院的控制,及其在司法紀(jì)律事務(wù)中的分量。
很顯然,該判決援引了幾個(gè)歐盟法院裁判的案件[2018 年2 月27 日葡萄牙法官聯(lián)合會(huì)(Associa??o Sindical dos Juízes Portugueses)案2Court of Justice of the European Union, Associa??o Sindical dos Juízes Portugueses v. Tribunal de Contas,Judgment of 27 February 2018, C-64/16, EU:C:2018:117.的判決,2019 年11 月19 日A.K.和其他人案(最高法院紀(jì)律分庭的獨(dú)立性)3Court of Justice of the European Union, A.K. and Others (Independence of the Disciplinary Chamber of the Supreme Court), Judgment of 19 November 2019, C-585/18, C-624/18 and C-625/18, EU:C:2019:982.的判決,2021 年3 月2 日A.B.和其他人案(最高法院法官任命之訴)4Court of Justice of the European Union, A.B. and Others (Appointment of judges to the Supreme Court - Actions),Judgment of 2 March 2021, C-824/18, EU:C:2021:153.的判決,2021 年4 月20 日共和國(guó)協(xié)會(huì)(Repubblika)案5Court of Justice of the European Union, Repubblika v. Il-Prim Ministru, Judgment of 20 April 2021, C-896/19,EU:C:2021:311.的判決]。隨后,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,作為這一系列司法改革的結(jié)果,波蘭司法機(jī)關(guān)受到行政部門和立法機(jī)構(gòu)的干預(yù),其獨(dú)立性被大大削弱。該申訴人的案件是這個(gè)總體趨勢(shì)的一個(gè)例證??偠灾?,歐洲人權(quán)法院判決,本案中司法審查的缺位侵犯了申訴人向法院提起訴訟的權(quán)利,違反了《歐洲人權(quán)公約》第6 條。
在先鋒制藥有限公司(Advance Pharma sp. z o.o)訴波蘭案6Advance Pharma sp. z o.o v. Poland, no. 1469/20, ECHR 2022.中,一份由分庭作出的判決涉及波蘭司法改革的一個(gè)特定方面。申訴公司主張,審理本案的波蘭最高法院民事分庭并非如《歐洲人權(quán)公約》第6 條第1 款所要求的“依法組成的、獨(dú)立且中立的法庭”。就像在雷茨克維茨(Reczkowicz)訴波蘭案1Reczkowicz v. Poland, no. 43447/19, ECHR 2021.以及多林斯卡—菲采克(Dolińska-Ficek)和奧齊梅克(Ozimek)訴波蘭案2Dolińska-Ficek and Ozimek v. Poland, nos. 49868/19 and 57511/19, ECHR 2021.中所涉及的其他最高法院分庭那樣,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,波蘭最高法院民事分庭的法官任命程序受到立法和行政權(quán)力的不當(dāng)影響。在多林斯卡-菲采克和奧齊梅克訴波蘭案中,歐洲人權(quán)法院還認(rèn)定了另一項(xiàng)明顯違反國(guó)內(nèi)法的行為,即盡管法院終局裁決暫緩執(zhí)行國(guó)家司法委員會(huì)向最高法院推薦法官的決議,波蘭總統(tǒng)還是進(jìn)行了法官任命。
先鋒制藥有限公司案的特殊之處體現(xiàn)在該案基于《歐洲人權(quán)公約》第46 條(有關(guān)約束力和判決執(zhí)行的條款)所作的補(bǔ)充裁決。歐洲人權(quán)法院注意到,依據(jù)2017 年修正案組建的國(guó)家司法委員會(huì)的持續(xù)運(yùn)作及其對(duì)法官任命程序的介入,使得歐洲人權(quán)法院在此前案件中已經(jīng)認(rèn)定的司法系統(tǒng)功能失調(diào)問題持續(xù)存在,并可能進(jìn)一步加劇波蘭的法治危機(jī)。因此,歐洲人權(quán)法院聲明,波蘭當(dāng)局必須盡快采取行動(dòng)對(duì)此進(jìn)行補(bǔ)救。其強(qiáng)調(diào),波蘭當(dāng)局有責(zé)任從判決中得出必要的結(jié)論,并采取適當(dāng)措施從根源上解決法院認(rèn)定的違反公約行為,并防止今后發(fā)生類似的情況。
就這些判決而言,波蘭脫離其法治危機(jī)的方式尚不明確。由于缺乏獨(dú)立性而名不副實(shí)的“波蘭憲法法院”采取了一種極為咄咄逼人的方式,判決稱《歐洲人權(quán)公約》第6條第1 款(2021 年11 月24 日第K 6/2 號(hào)判決)和《歐洲聯(lián)盟條約》的一些規(guī)定(2021年10 月7 日第K 3/21 號(hào)判決)部分違憲。也許可以在政治層面上找到部分解決方案,因?yàn)樽袷胤ㄖ卧瓌t現(xiàn)在是獲得歐盟資金的一個(gè)條件。
然而,司法體系的獨(dú)立性絕不僅僅是波蘭所面臨的問題。雖然沒有波蘭的案件那么令人擔(dān)憂,但格洛薩姆(Grosam)訴捷克共和國(guó)案3Grosam v. the Czech Republic, no. 19750/13, ECHR 2022.的判決表明,其他締約國(guó)同樣在這一方面面臨即時(shí)的或系統(tǒng)性的困境。該案申訴人是一名執(zhí)法工作人員;作為自由職業(yè)者的一員,其職責(zé)為代表國(guó)家進(jìn)行可執(zhí)行法律文書(enforceable titles)的強(qiáng)制執(zhí)行。最高行政法院扮演了紀(jì)律法院的角色,認(rèn)定該申訴人因行為不端而有罪,并對(duì)其處以罰金。申訴人就該法院的紀(jì)律分庭人員組成提出申訴。他主張分庭中職業(yè)法官的數(shù)量(6 名成員中僅有2 名職業(yè)法官,因此職業(yè)法官僅占少數(shù))和選取4 名陪審員(lay assessor)的程序無法充分保證分庭的獨(dú)立性和專業(yè)性。歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,任命陪審員的程序性保障以及確保其免受外界壓力的措施確實(shí)不充足。此外,兩名在紀(jì)律分庭中擔(dān)任陪審員并聽取申訴人案件的執(zhí)法官員曾是申訴人的直接競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手??偠灾?,沒有充分的保障措施來確保陪審員及由此推及的整個(gè)紀(jì)律分庭的獨(dú)立性和公正性,這意味著對(duì)《歐洲人權(quán)公約》第6條第1款所規(guī)定之受到依法設(shè)立的獨(dú)立而公正的法院審判的權(quán)利的侵犯。誠然,格洛薩姆案是一個(gè)特例,因?yàn)槠洳⒉簧婕罢嬲饬x上的司法獨(dú)立,而更關(guān)乎一個(gè)特定司法機(jī)關(guān)的客觀獨(dú)立性。然而,這一案件表明法治有著諸多面向,這將繼續(xù)在歐洲人權(quán)法院未來的判例法中占有重要地位。
歐洲人權(quán)法院在《歐洲人權(quán)公約》第1 條的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展了域外管轄權(quán)的判例法(本部分第一節(jié))。此外,歐洲人權(quán)法院在處理跨國(guó)人口流動(dòng)問題(從廣義上說)時(shí)考慮了締約國(guó)領(lǐng)土之外的情況,例如在《歐洲人權(quán)公約》第四議定書的框架之下(本部分第二節(jié))和在引渡案件中(本部分第三節(jié))。
《歐洲人權(quán)公約》的域外適用性問題源于其適用范圍并不由締約國(guó)的領(lǐng)土決定這一事實(shí)(或者,就此而言,也不由申訴人的國(guó)籍決定),而由更寬泛的管轄權(quán)概念決定??紤]到締約國(guó)可能在其境外采取行動(dòng)(或是不作為),歐洲人權(quán)法院常常被請(qǐng)求澄清這一概念。
托萊多·波洛(Toledo Polo)訴西班牙案1Toledo Polo v. Spain (dec.), no. 39691/18, ECHR 2022.由一名西班牙士兵的死亡引起,該士兵在聯(lián)合國(guó)于黎巴嫩的維和行動(dòng)中被以色列炮兵部隊(duì)所殺。歐洲人權(quán)法院將這一案件與哈南(Hanan)訴德國(guó)案2Hanan v. Germany [GC], no. 4871/16, ECHR 2021.相區(qū)別,并且注意到聯(lián)合國(guó)與西班牙之間關(guān)于聯(lián)合國(guó)駐黎巴嫩臨時(shí)部隊(duì)(UNIFIL)的諒解備忘錄并未提及西班牙士兵在執(zhí)勤時(shí)成為任何犯罪或違法行為的受害者這一情形。就被告成員國(guó)屬地管轄權(quán)范圍以外的死亡事件開展該國(guó)國(guó)內(nèi)刑事調(diào)查或訴訟不會(huì)觸發(fā)《歐洲人權(quán)公約》第1 條所規(guī)定的管轄權(quán)。根據(jù)西班牙國(guó)內(nèi)法,只有在國(guó)內(nèi)法院能夠確定造成該士兵死亡的行為存在故意時(shí),其西班牙方才可以主張管轄權(quán)。此外,西班牙在黎巴嫩實(shí)地采取進(jìn)一步調(diào)查措施的法定權(quán)力也受到了限制。
歐洲人權(quán)法院并沒有發(fā)現(xiàn)其他任何特殊情況能讓西班牙根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第1條對(duì)案件事實(shí)享有管轄權(quán)。第一,死者國(guó)籍本身并不構(gòu)成本案的特點(diǎn)。第二,事件發(fā)生地是由西班牙負(fù)責(zé)的防區(qū),并處于西班牙將領(lǐng)指揮之下;但是西班牙既沒有在該地區(qū)掌握有效控制權(quán),該地區(qū)也沒有懸掛西班牙國(guó)旗。第三,原則上本案不存在有罪不罰的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)橐陨挟?dāng)局沒有因任何法律或現(xiàn)實(shí)原因而不行恰當(dāng)?shù)恼{(diào)查。第四,本案中沒有跡象表明西班牙在以色列的調(diào)查中拒絕配合。綜上所述,西班牙方并沒有任意地、或是明顯不合理地裁決認(rèn)定其缺乏域外管轄權(quán)以適用國(guó)內(nèi)法進(jìn)行刑事程序。
2022 年涉及《歐洲人權(quán)公約》域外適用性的案件中最引人注意的是H.F.和其他人訴法國(guó)案1H.F. and Others v. France [GC], nos. 24384/19 and 44234/20, ECHR 2022.。在該案中,歐洲人權(quán)法院處理了“伊斯蘭國(guó)”倒臺(tái)后拒絕遣返庫爾德人管理之營(yíng)地中的法國(guó)國(guó)民這一議題。申訴人的女兒L.和M.都是法國(guó)國(guó)民,她們?cè)?014 年至2015 年間與其伴侶一同前往敘利亞并生下孩子。據(jù)稱自2019 年初起,她們就與其年幼的孩子們一起被關(guān)押在位于敘利亞東北部被庫爾德民兵組織控制、由“敘利亞民主軍”所運(yùn)作的營(yíng)地和/或監(jiān)獄。申訴人向法國(guó)法院請(qǐng)求緊急將其女兒和外孫子女遣送回國(guó),但未獲成功;法國(guó)法院以該請(qǐng)求涉及的行動(dòng)與法國(guó)處理其國(guó)際關(guān)系的行為不可分離為由拒絕行使管轄權(quán)。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,案涉情形中申訴人聲稱屬于《歐洲人權(quán)公約》第3 條所規(guī)定的不當(dāng)待遇發(fā)生于法國(guó)管轄權(quán)范圍之外;但是根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款,當(dāng)事人進(jìn)入其國(guó)籍國(guó)的權(quán)利在法國(guó)管轄權(quán)范圍之內(nèi),在這個(gè)意義上歐洲人權(quán)法院認(rèn)定前述主張符合受理?xiàng)l件。
歐洲人權(quán)法院根據(jù)其判例法分析了能夠引起締約國(guó)在其領(lǐng)土之外行使管轄權(quán)的案件特別事實(shí)。第一,法國(guó)既沒有在敘利亞東北部的領(lǐng)土上實(shí)現(xiàn)“有效控制”,又不對(duì)被關(guān)押在該地區(qū)庫爾德營(yíng)地的申訴人的家庭成員具備任何“權(quán)力”或者“控制”。第二,就L.和M.參與恐怖組織而啟動(dòng)的法國(guó)國(guó)內(nèi)刑事訴訟程序并未引發(fā)管轄上的聯(lián)系,因?yàn)檫@些訴訟并不涉及據(jù)稱違反了《歐洲人權(quán)公約》的行為。
第三,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定法國(guó)與涉及《歐洲人權(quán)公約》第3 條的主張之間沒有充分的聯(lián)系。就此而言,無論是申訴人家庭成員的法國(guó)國(guó)籍,或是僅憑法國(guó)當(dāng)局拒絕將其家庭成員遣送回國(guó)的這一決定,都不足以形成充分的聯(lián)系。據(jù)歐洲人權(quán)法院所言,僅憑國(guó)家層面的決定能夠影響海外僑民的情況這一事實(shí),并不足以形成域外管轄權(quán)。無論是法國(guó)國(guó)內(nèi)法還是國(guó)際法都沒有要求法國(guó)當(dāng)局代表其國(guó)民行事,并將其遣返。此外,《歐洲人權(quán)公約》并不保障獲得外交或領(lǐng)事保護(hù)的權(quán)利。最后,庫爾德當(dāng)局表示愿意移交被羈押的法國(guó)女性及其子女,但法國(guó)仍需與其就任何此類移交行動(dòng)的準(zhǔn)則和條件進(jìn)行談判,并組織實(shí)施,這些都將不可避免地在敘利亞進(jìn)行。
然而,歐洲人權(quán)法院根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條就此事與被告國(guó)之間的聯(lián)系得出了不同的結(jié)論。雖然該條款僅適用于一國(guó)國(guó)民這一事實(shí)不能作為一個(gè)足以讓法國(guó)確立《歐洲人權(quán)公約》第1 條所規(guī)定的管轄權(quán)的情形:國(guó)籍并不能當(dāng)然構(gòu)成管轄權(quán)的基礎(chǔ)。在本案中,法國(guó)為保護(hù)申訴人的家庭成員,需要與羈押家庭成員的庫爾德當(dāng)局進(jìn)行談判,甚至介入庫爾德方控制的敘利亞領(lǐng)土。拒絕批準(zhǔn)申訴人的申請(qǐng)既不是正式剝奪其家庭成員進(jìn)入法國(guó)的權(quán)利,也不是阻止其家庭成員進(jìn)入法國(guó)。然而,第四議定書第3 條第2 款所保障之權(quán)利的主體和范圍均表明,該權(quán)利應(yīng)使處于締約國(guó)管轄權(quán)之外的締約國(guó)國(guó)民受益。值得注意的是,歐洲人權(quán)法院也考慮了當(dāng)前日益擴(kuò)展的全球化和國(guó)際流動(dòng)等現(xiàn)象,這些現(xiàn)象給各締約國(guó)在外交和領(lǐng)事保護(hù)、國(guó)際人道法和國(guó)際合作上的安全和防衛(wèi)帶來了新的挑戰(zhàn)。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,進(jìn)入一締約國(guó)的權(quán)利居于當(dāng)前有關(guān)打擊恐怖主義和國(guó)家安全議題的核心位置。如果《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款僅僅適用于已抵達(dá)國(guó)籍國(guó)邊界的國(guó)民或沒有旅行證件的國(guó)民,那將剝奪該權(quán)利在現(xiàn)今背景下的有效性。
因此,雖然歐洲人權(quán)法院不排除根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款所提出的主張可能引發(fā)與一締約國(guó)在管轄權(quán)上的聯(lián)系,但其選擇不在抽象層面上界定具體情形。在本案中,除了締約國(guó)與其國(guó)民之間在法律層面的聯(lián)系,歐洲人權(quán)法院還點(diǎn)明了敘利亞東北部營(yíng)地的幾項(xiàng)特別事實(shí),這些特別事實(shí)能夠使得法國(guó)確立管轄權(quán)。由于申訴人家庭成員的生命和身體健康正面臨著真實(shí)和直接的威脅,同時(shí)也考慮到孩子們的極端脆弱性,申訴人已經(jīng)基于民主社會(huì)的根本價(jià)值提出了正式的遣返與協(xié)助請(qǐng)求。此外,對(duì)于這些家庭成員來說,沒有法國(guó)當(dāng)局的協(xié)助就離開營(yíng)地不具有現(xiàn)實(shí)可能性。有鑒于此,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論,就進(jìn)入國(guó)籍國(guó)的權(quán)利而言,這一請(qǐng)求屬于法國(guó)的管轄范圍。這一醒目的結(jié)論之所以十分重要,不僅僅因?yàn)榘干孀h題的政治敏感性,而且因?yàn)檫@是歐洲人權(quán)法院第一次在根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條提出的申訴中就一國(guó)與其國(guó)民之間是否存在管轄權(quán)聯(lián)系作出裁決。
《歐洲人權(quán)公約》第四議定書特別禁止集體驅(qū)逐外國(guó)人(第4 條)及驅(qū)逐本國(guó)人(第3 條第1 款),同時(shí)它保護(hù)本國(guó)人進(jìn)入其國(guó)籍國(guó)領(lǐng)土的權(quán)利(第3 條第2 款)和遷徙自由(第2 條),尤其是離開任何國(guó)家的自由(第2 條第2 款)。
H.F.和其他人訴法國(guó)案1H.F. and Others v. France [GC], nos. 24384/19 and 44234/20, ECHR 2022.涉及拒絕將被羈押在“伊斯蘭國(guó)”倒臺(tái)后由庫爾德方面運(yùn)作之營(yíng)地的法國(guó)國(guó)民遣返回國(guó)這一事項(xiàng),核心是當(dāng)事人進(jìn)入其國(guó)籍國(guó)領(lǐng)土的權(quán)利(《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款)?;诒景赴盖?,歐洲人權(quán)法院首先認(rèn)定《歐洲人權(quán)公約》及其議定書既不保障獲得外交保護(hù)的權(quán)利,也不保障普遍意義上締約國(guó)為其管轄范圍內(nèi)任何人的利益而進(jìn)行遣返的權(quán)利。為了支撐這一論斷,歐洲人權(quán)法院依據(jù)的是歐洲層面在這方面沒有達(dá)成共識(shí)這一論斷以及其根據(jù)國(guó)際法所作的分析。根據(jù)《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》(1963 年)的規(guī)定,各國(guó)仍然是領(lǐng)事幫助(consular assistance)的主角。面臨困境或在海外被羈押的國(guó)民根據(jù)《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》第5 條和第36 條所享有的權(quán)利只對(duì)“接受國(guó)”有約束力,這種保護(hù)源于接受國(guó)與國(guó)籍國(guó)領(lǐng)事方的對(duì)話。受到非政府武裝團(tuán)體控制并且其國(guó)籍國(guó)在相關(guān)地區(qū)不具有領(lǐng)事機(jī)構(gòu)的個(gè)人原則上無權(quán)主張獲得領(lǐng)事幫助的權(quán)利。歐洲人權(quán)法院還提及,各國(guó)在國(guó)際條約或國(guó)際習(xí)慣法下沒有遣送其國(guó)民的義務(wù)。
然而,歐洲人權(quán)法院同時(shí)認(rèn)為,《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款在與域外因素有關(guān)的特殊情況下可能給國(guó)籍國(guó)帶來積極義務(wù),以確保進(jìn)入國(guó)籍國(guó)領(lǐng)土的權(quán)利是實(shí)際且有效的。有可能的情形是,拒絕采取任何行動(dòng)將使該國(guó)民處于事實(shí)上類似于流亡的狀況。在該案中,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為法國(guó)必須在有關(guān)遣返請(qǐng)求的決策過程中采取適當(dāng)?shù)谋U洗胧┍苊膺^于武斷。有幾點(diǎn)事實(shí)促成了這一論斷。這些位于敘利亞東北部的營(yíng)地正處于一些國(guó)家聯(lián)合支持(包括法國(guó))的非政府武裝團(tuán)體的控制下,同時(shí)得到了國(guó)際紅十字會(huì)和其他人道主義組織的援助。僅有的保障措施是根據(jù)日內(nèi)瓦四公約的共同第3 條和習(xí)慣國(guó)際人道法向申訴人家屬提供的。營(yíng)地內(nèi)大致的條件并不符合國(guó)際人道法所規(guī)定的適用標(biāo)準(zhǔn)。沒有法院或者其他國(guó)際調(diào)查機(jī)構(gòu)被組建起來以處理營(yíng)地內(nèi)這些女性被羈押者的有關(guān)事宜。庫爾德當(dāng)局已經(jīng)反復(fù)要求各國(guó)遣返其國(guó)民。一些國(guó)際和區(qū)域性組織,包括聯(lián)合國(guó)(特別是兒童權(quán)利委員會(huì),根據(jù)2022 年2 月8 日的一份決議)、歐洲理事會(huì)和歐盟,已經(jīng)呼吁歐洲各國(guó)遣返其被羈押在營(yíng)地中的國(guó)民。最后,法國(guó)已經(jīng)正式聲明,在伊拉克和敘利亞的法國(guó)未成年人有權(quán)獲得法國(guó)當(dāng)局的保護(hù),并且可以被遣送回國(guó)。
基于此,歐洲人權(quán)法院判決,拒絕遣返請(qǐng)求必須由一個(gè)與該國(guó)行政機(jī)關(guān)相分離的獨(dú)立機(jī)構(gòu)開展一次適當(dāng)?shù)膫€(gè)案調(diào)查,雖然這一調(diào)查不一定要由司法機(jī)關(guān)來進(jìn)行。換句話說,必須要有一個(gè)機(jī)制對(duì)不準(zhǔn)予返回國(guó)籍國(guó)領(lǐng)土的決定進(jìn)行審查;而通過這一機(jī)制可以確認(rèn),行政機(jī)關(guān)可能合法依據(jù)的理由不存在任意性,無論其理由是緊迫的公共利益考量,或是法律上的、外交層面的或現(xiàn)實(shí)意義上的困難。這一審查還必須確認(rèn)作出決定的當(dāng)局已經(jīng)過適當(dāng)考量,同時(shí)考慮了平等原則、兒童最大利益原則以及兒童特有的脆弱性和特定需求。
歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,前述要求在本案中并未得到滿足。法國(guó)行政當(dāng)局并沒有明確回應(yīng)申訴人的請(qǐng)求,而這一情形不能通過向法國(guó)法院提起訴訟來獲得救濟(jì)。歐洲人權(quán)法院拒絕籠統(tǒng)地就法國(guó)法院基于國(guó)家行為原則不予行使管轄權(quán)這一情形作出評(píng)估。不過,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,法國(guó)法院針對(duì)申訴人提出的管轄豁免剝奪了其挑戰(zhàn)法國(guó)當(dāng)局行為之依據(jù)及判斷該依據(jù)是否任意的可能性。因此,對(duì)遣返申請(qǐng)的審查并沒有得到避免任意性的適當(dāng)保障,違反了《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第3 條第2 款。歐洲人權(quán)法院判決法國(guó)當(dāng)局要給出公正的補(bǔ)救措施,且最重要的是,根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第46 條(關(guān)于約束力和判決的執(zhí)行),法國(guó)政府應(yīng)及時(shí)重新審查前述申請(qǐng),同時(shí)確保提供適當(dāng)措施避免任意性。
在A.A.和其他人訴北馬其頓案1A.A. and Others v. North Macedonia, nos. 55798/16 et al., ECHR 2022.中,歐洲人權(quán)法院強(qiáng)調(diào)了《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第4 條所規(guī)定的“禁止集體驅(qū)逐外國(guó)人”。該案申訴人分別是阿富汗、伊拉克和敘利亞的國(guó)民,他們于2016 年3 月隨著大批移民團(tuán)體一起自希臘入境北馬其頓。由于北馬其頓當(dāng)局沒有提供任何辨別身份的程序或進(jìn)行個(gè)別審查,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為對(duì)這些申訴人的驅(qū)逐在本質(zhì)上是集體性的;隨后根據(jù)其判例法(尤其值得注意的是N.D.和N.T.訴西班牙案2N.D. and N.T. v. Spain [GC], nos. 8675/15 and 8697/15, ECHR 2020.有爭(zhēng)議的判決),歐洲人權(quán)法院轉(zhuǎn)而考慮缺乏對(duì)移民之境況的審查是否應(yīng)歸咎于移民自身的行為。不同于N.D.和N.T.案,本案中沒有跡象表明申訴人或者移民團(tuán)體中的其他人使用了武力或者抵抗過官員。然而,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,申訴人非常規(guī)地跨越國(guó)界規(guī)避了合法入境的有效程序。就此而言,雖然存在一些程序上的瑕疵和據(jù)稱將試圖跨越邊境者驅(qū)趕回邊境外的行為,但北馬其頓不僅規(guī)定了在邊境關(guān)卡接受個(gè)人庇護(hù)申請(qǐng)的法律義務(wù),也提供了接收該申請(qǐng)的切實(shí)可行的程序。因此,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,北馬其頓沒有違反《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第4 條,也沒有違反《歐洲人權(quán)公約》第13 條,即提供可以暫緩集體驅(qū)逐的有效救濟(jì)措施。
L.B. 訴立陶宛案3L.B. v. Lithuania, no. 38121/20, ECHR 2022.和默克·延森(M?rck Jensen)訴丹麥案4M?rck Jensen v. Denmark, no. 60785/19, ECHR 2022.涉及《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第2 條所規(guī)定的遷徙自由。在L.B.訴立陶宛案中,申訴人是一名車臣裔俄羅斯人,于2001 年來到立陶宛,并在2004 年至2008 年間多次獲批輔助性保護(hù)(subsidiary protection),但其庇護(hù)申請(qǐng)?jiān)獾骄芙^。他于2004 年獲得外國(guó)人護(hù)照5譯者注:外國(guó)人護(hù)照(alien’s passport)是由一國(guó)政府頒發(fā)給外國(guó)國(guó)民的旅行證件之一。一般來說,取得外國(guó)人護(hù)照者要么是未獲得難民資格的難民,要么可以證明自己不能在母國(guó)獲得有效的護(hù)照等旅行證件。(此后一直如此,直到2018 年),并在2008 年取得永久居留資格。然而,2018 年,立陶宛當(dāng)局駁回了其新的護(hù)照申請(qǐng),因?yàn)榱⑻胀甬?dāng)局認(rèn)為申訴人由于客觀原因,未能從其母國(guó)當(dāng)局處獲得有效的護(hù)照或者同等效力的旅行證件。
歐洲人權(quán)法院認(rèn)定可以適用《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第2 條第2 款;根據(jù)該條規(guī)定,任何人均可自由地離開任何國(guó)家。本案中,申訴人離開立陶宛的權(quán)利在其不持有某種類型的旅行證件時(shí)是不切實(shí)際且無效的。有鑒于此,歐洲人權(quán)法院稱,申訴人的遷徙自由受到了干預(yù)。雖然根據(jù)歐盟法,申訴人作為立陶宛的永久性居民,有權(quán)在不持有旅行證件的情況下跨越歐盟各成員國(guó)之間的國(guó)界,但在某些情形下,即使在申根區(qū)內(nèi)穿行也需要此類證件。此外,他也不被允許行至申根區(qū)和歐盟之外,包括他子女所生活的英國(guó)。這種情況符合立陶宛國(guó)內(nèi)法,但是歐洲人權(quán)法院認(rèn)為這不是民主社會(huì)所必要的。與其他案件不同,駁回旅行證件的申請(qǐng)并不意在阻撓申訴人離開該國(guó)。相反,立陶宛當(dāng)局知悉申訴人返回其母國(guó)是不安全的。考慮到輔助性保護(hù)的受益人害怕聯(lián)系母國(guó)當(dāng)局是無法從其那里獲得旅行證件的一個(gè)客觀原因,法律后續(xù)甚至還作了修改。據(jù)稱,立陶宛當(dāng)局駁回旅行證件申請(qǐng)的理由是俄羅斯改變了向海外國(guó)民發(fā)放護(hù)照的措施,但立陶宛當(dāng)局并未根據(jù)俄羅斯的新措施考察申訴人的個(gè)體情況??偠灾@一駁回是形式主義的、不合理的且不符合比例原則的,這導(dǎo)致了對(duì)《歐洲人權(quán)公約》第四議定書第2 條的違反。
默克·延森訴丹麥案涉及一名在2016 年至2017 年停留在敘利亞的個(gè)人,其參與了“人民保護(hù)部隊(duì)”(YPG)這一庫爾德運(yùn)動(dòng)對(duì)抗“伊斯蘭國(guó)”的武裝戰(zhàn)斗。他可以自由地離開丹麥。然而,為了避免國(guó)民參與海外武裝沖突,作為丹麥國(guó)民的他被禁止在沒有丹麥當(dāng)局允許的情況下進(jìn)入并停留在敘利亞的拉卡(al-Raqqa)地區(qū)。他因此被判有罪,并被處以6 個(gè)月的監(jiān)禁。在認(rèn)定沒有違反《歐洲人權(quán)公約》第7 條(法無明文規(guī)定不得治罪)的情形后,歐洲人權(quán)法院處理了申訴人的遷徙自由問題。按照其確立已久的處理方式,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,考慮到丹麥國(guó)內(nèi)司法審查的質(zhì)量(其會(huì)充分參考《歐洲人權(quán)公約》和歐洲人權(quán)法院的判例法),應(yīng)當(dāng)為被告國(guó)留出較大的裁量空間。丹麥方所作的限制已得到充分約束,因?yàn)槠鋬H僅適用于存在武裝沖突且有恐怖組織參與的地區(qū),而不適用于在丹麥機(jī)構(gòu)、外國(guó)或國(guó)際組織中從事公共服務(wù)或者具有公職的人。所涉及的區(qū)域也會(huì)被定期評(píng)估。考慮到上述情形,歐洲人權(quán)法院判決此種對(duì)申訴人遷徙自由的干預(yù)已經(jīng)在公共利益和個(gè)人權(quán)利之間實(shí)現(xiàn)了合理的平衡。
自澤林(Soering)訴英國(guó)案1Soering v. the United Kingdom, no. 14038/88, 7 July 1989, Series A no. 161.以來,在一些情形下引渡可能違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條的結(jié)論已得到確認(rèn),即使施行不當(dāng)待遇的接受國(guó)并非《歐洲人權(quán)公約》的締約國(guó)。2022 年,歐洲人權(quán)法院通過三個(gè)大審判庭的案例,對(duì)其在這一領(lǐng)域的判例法作了重要釋明。
哈桑諾夫(Khasanov)和拉赫曼諾夫(Rakhmanov)訴俄羅斯案2Khasanov and Rakhmanov v. Russia [GC], nos. 28492/15 and 49975/15, ECHR 2022.涉及兩名因被控嚴(yán)重挪用公款以及搶劫、破壞和謀殺多項(xiàng)罪名而面臨引渡的烏茲別克裔吉爾吉斯斯坦國(guó)民。他們主張其面臨因民族身份而遭到吉爾吉斯斯坦迫害與虐待的危險(xiǎn)。在歐洲人權(quán)法院審理其案件期間,他們的引渡暫緩執(zhí)行,并解除了拘留。2019 年,審判庭判決認(rèn)定引渡這兩名申訴人并不違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條。然而,這一案件因申訴人的請(qǐng)求而被移交至大審判庭。
首先,歐洲人權(quán)法院闡明了有關(guān)引渡和《歐洲人權(quán)公約》第3 條的判例法中所確立的總原則。締約國(guó)在國(guó)際刑事事務(wù)中合作的義務(wù)受到該締約國(guó)遵守《歐洲人權(quán)公約》第3 條所規(guī)定的“禁止不當(dāng)待遇”這一絕對(duì)性義務(wù)的約束,不論移交當(dāng)事人的法律依據(jù)是什么。相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估必須要考慮引渡目的國(guó)的總體情況和申訴人的個(gè)人狀況。歐洲人權(quán)法院精心設(shè)置了一個(gè)三階層的評(píng)估方式。就目的國(guó)的總體情況來說,如果整體的暴力程度達(dá)到一定程度的話,任何移送至該國(guó)的做法必然違反前述規(guī)定。就某一群體之成員所受到的待遇來說,申訴人必須同時(shí)確定該群體受到了系統(tǒng)性的不當(dāng)對(duì)待以及他們個(gè)人是該群體的一分子。在不能確定該群體正遭受系統(tǒng)性的不當(dāng)對(duì)待時(shí),即便存在一些加劇風(fēng)險(xiǎn)的情況,申訴人仍必須證明此外還存在具體的、將其區(qū)別對(duì)待的情況。歐洲人權(quán)法院的評(píng)估是事實(shí)層面的,且評(píng)估的是判決之時(shí)的情況。
其次,歐洲人權(quán)法院將上述原則應(yīng)用于本案中。和其他案件一樣,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,吉爾吉斯斯坦的總體情況并不排斥所有向該國(guó)的移交行為。在此前的案例中,歐洲人權(quán)法院曾經(jīng)得出結(jié)論稱烏茲別克裔人會(huì)在吉爾吉斯斯坦面臨真實(shí)的不當(dāng)待遇風(fēng)險(xiǎn)。然而,聯(lián)合國(guó)、國(guó)際、區(qū)域和該國(guó)的報(bào)告均不再支持這一論斷。就個(gè)案情況而言,申訴人沒能成功證明他們會(huì)面臨真實(shí)的不當(dāng)待遇風(fēng)險(xiǎn)。因此,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱沒有違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條。
歐洲人權(quán)法院的大審判庭也回應(yīng)了桑切斯—桑切斯(Sanchez-Sanchez)訴英國(guó)案1Sanchez-Sanchez v. the United Kingdom [GC], no. 22854/20, ECHR 2022.和麥卡勒姆(McCallum)訴意大利案2McCallum v. Italy (dec.) [GC], no. 20863/21, ECHR 2022.中的引渡問題。桑切斯—桑切斯先生是墨西哥國(guó)民,因被控販賣與運(yùn)輸毒品而面臨引渡。在英國(guó)國(guó)內(nèi)層面,高等法院(the High Court)依據(jù)的是上議院2008 年R[韋林頓(Wellington)]訴內(nèi)政大臣案的判決;該判決指出,將上訴人引渡至美國(guó),并使其在被定罪的情形下面臨被判處不得假釋的終身監(jiān)禁并不違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條,因?yàn)檫@一刑罰并非不可縮減。高等法院同時(shí)認(rèn)為,任何對(duì)上訴人所判處的終身監(jiān)禁都可以基于同情性釋放(compassionate release)或行政赦免而減輕。
本案使得歐洲人權(quán)法院回顧了在引渡時(shí)涉及終身監(jiān)禁的判例法。在文特(Vinter)和其他人訴英國(guó)案3Vinter and Others v. the United Kingdom [GC], nos. 66069/09, 130/10 and 3896/10, ECHR 2013.(該案并不屬于引渡案例)中,歐洲人權(quán)法院確立了一系列條件,以確保終身監(jiān)禁不會(huì)隨著時(shí)間推移而成為有違《歐洲人權(quán)公約》的刑罰。這些要求包括要在一段時(shí)間后進(jìn)行審查,以確定繼續(xù)關(guān)押是否有正當(dāng)理由。在特拉布勒西(Trabelsi)訴比利時(shí)案4Trabelsi v. Belgium, no. 140/10, ECHR 2014.中,歐洲人權(quán)法院將前述準(zhǔn)則應(yīng)用于引渡的情形,并且認(rèn)定引渡申訴人將違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條,因?yàn)槊绹?guó)刑罰制度并不滿足前述準(zhǔn)則。不過,本案中歐洲人權(quán)法院強(qiáng)調(diào),在一國(guó)國(guó)內(nèi)進(jìn)行審判的語境下,某人的定罪和量刑是已知的;而在引渡的情形下,該人尚未被定罪,需要進(jìn)行更細(xì)致的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估。歐洲人權(quán)法院同時(shí)認(rèn)為確保將罪犯繩之以法屬于社會(huì)整體利益,以及締約國(guó)遵守國(guó)際條約中的義務(wù)是十分重要的。
考慮到上述背景,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定應(yīng)由申訴人來證明他面臨著將要被判處不得假釋之終身監(jiān)禁的現(xiàn)實(shí)風(fēng)險(xiǎn)。按照文特案中的實(shí)質(zhì)性要求,引渡國(guó)必須確定請(qǐng)求引渡國(guó)存在量刑審查機(jī)制。因此,歐洲人權(quán)法院推翻了特拉布勒西案,因?yàn)樵摪钢苯釉V諸文特案所確立的準(zhǔn)則,而沒有首先處理申訴人是否有將被判處不得假釋之終身監(jiān)禁的現(xiàn)實(shí)風(fēng)險(xiǎn)。在本案中,歐洲人權(quán)法院基于美國(guó)司法部提供的有關(guān)申訴人4 名同伙之量刑的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和相關(guān)信息給出了其分析。歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱,申訴人沒能證明引渡將使其面臨足以違反《歐洲人權(quán)公約》第3 條的現(xiàn)實(shí)風(fēng)險(xiǎn),因而本案不存在違反《歐洲人權(quán)公約》的情形,也不必進(jìn)一步結(jié)合文特案所確立的準(zhǔn)則進(jìn)行分析。
麥卡勒姆訴意大利案也涉及將申訴人引渡至美國(guó)(也就是她的國(guó)籍國(guó)),其在美國(guó)因涉嫌謀殺她丈夫并焚毀尸體而被通緝。本案的關(guān)鍵事實(shí)是,美國(guó)公訴人給出了承諾,并由美國(guó)當(dāng)局通過外交照會(huì)向其在意大利相對(duì)應(yīng)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行了傳遞;其承諾將以“二級(jí)謀殺罪”這一較輕的罪名審判麥卡勒姆女士。這意味著,根據(jù)可適用的法律,她不可能被判處不得假釋的終身監(jiān)禁。歐洲人權(quán)法院回顧道,外交照會(huì)“承載著善意推定;在引渡案件中,將這一推定適用于有著長(zhǎng)期尊重民主、人權(quán)和法治的歷史并且與締約國(guó)有長(zhǎng)期引渡安排的請(qǐng)求引渡國(guó)是適當(dāng)?shù)摹?。申訴人主張,鑒于密歇根州州長(zhǎng)所起到的作用,其終身監(jiān)禁將是“不可縮減的”。然而,通過援引桑切斯—桑切斯訴英國(guó)案,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,請(qǐng)求引渡的第三國(guó)制度中并不必須具備適用于締約國(guó)國(guó)內(nèi)的程序性保障措施。此外,似乎州長(zhǎng)在本案假釋程序的量刑審查中起不到任何作用。因此,基于《歐洲人權(quán)公約》第2 條和第3 條,該申訴不予受理。
2022 年,歐洲人權(quán)法院在許多重要議題上作出了意義重大的判決,例如法律許可的安樂死(本部分第一節(jié)),《歐洲人權(quán)公約》第10 條所規(guī)定的表達(dá)自由(本部分第二節(jié)),家庭生活保障之下的社會(huì)福利(本部分第三節(jié)),以及有關(guān)種族定性、身份檢查和污名化的國(guó)內(nèi)政策(本部分第四節(jié))。
在莫蒂爾(Mortier)訴比利時(shí)案1Mortier v. Belgium, no. 78017/17, ECHR 2022.的判決中,歐洲人權(quán)法院首次審查了實(shí)施安樂死的行為是否合乎《歐洲人權(quán)公約》。這一案件涉及一項(xiàng)要求醫(yī)生只有在病人同意時(shí)才與其家屬討論病人之安樂死請(qǐng)求的安樂死法案。這一立法的目的是給個(gè)人提供自由選擇,避免病人以一種在他們看來是有失尊嚴(yán)的、疼痛難當(dāng)?shù)姆绞浇K結(jié)其生命。在本案中,醫(yī)生已經(jīng)依據(jù)該法對(duì)申訴人的母親實(shí)施安樂死,申訴人卻未獲告知,遂對(duì)醫(yī)生提起刑事訴訟。這一起訴因缺乏證據(jù)而被撤訴。于2020 年終結(jié)的第二次刑事調(diào)查得出結(jié)論稱此安樂死符合立法規(guī)定的要求。因此,申訴人向歐洲人權(quán)法院主張,有關(guān)安樂死之前置程序的法律架構(gòu)和實(shí)施安樂死的條件違反了《歐洲人權(quán)公約》的第2 條(生命權(quán))和第8 條(私生活受到尊重的權(quán)利)。
歐洲人權(quán)法院援引其在臨終關(guān)懷方面確立已久的判例法,重申了“程序化”立法評(píng)估的必要性。此外值得一提的是,在普雷蒂(Pretty)訴英國(guó)案1Pretty v. the United Kingdom, no. 2346/02, ECHR 2002.的判決中,法院首次釋明,在不歪曲表述的情況下,不能將《歐洲人權(quán)公約》第2 條規(guī)定的生命權(quán)解釋為賦予了與其截然相反的權(quán)利,也就是死亡權(quán)(判決書第39 段)。在哈斯(Haas)訴瑞士案2Haas v. Switzerland, no. 31322/07, ECHR 2011.的判決中,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為歐洲理事會(huì)的成員國(guó)之間在個(gè)人是否享有終結(jié)生命的權(quán)利這方面沒有達(dá)成共識(shí),并同意各成員國(guó)享有很大的自由裁量空間。還有朗貝爾(Lambert)和其他人訴法國(guó)案3Lambert and Others v. France [GC], no. 46043/14, ECHR 2015.的判決涉及停止維持生命的治療,歐洲人權(quán)法院在該案中確立了一些原則,要求在國(guó)內(nèi)法律框架內(nèi)設(shè)立“程序性控制”,并重申了國(guó)家對(duì)此類措施進(jìn)行司法審查的重要性。
基于以上內(nèi)容,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為審查有關(guān)實(shí)施安樂死的申訴,必須根據(jù)締約國(guó)依《歐洲人權(quán)公約》第2 條(生命權(quán))所承擔(dān)之實(shí)質(zhì)性和程序性的積極義務(wù),同時(shí)需要考慮到成員國(guó)的自由裁量空間雖然是重要的,但不是無限的。歐洲人權(quán)法院采用的方法值得關(guān)注。首先,歐洲人權(quán)法院審查了在國(guó)內(nèi)法和實(shí)踐中是否有滿足《歐洲人權(quán)公約》第2 條之要求的、作為安樂死前置程序的法律框架。其次,歐洲人權(quán)法院審查了該法律框架是否符合《歐洲人權(quán)公約》的要求。最后,歐洲人權(quán)法院審查了隨后的評(píng)估是否提供了《歐洲人權(quán)公約》第2 條所要求的所有保障。綜上所述,歐洲人權(quán)法院裁定,依據(jù)相關(guān)法律框架對(duì)申訴人母親所實(shí)施的安樂死與《歐洲人權(quán)公約》第2 條的實(shí)質(zhì)性要求并不抵觸。
在分析《歐洲人權(quán)公約》第2 條的程序性要求時(shí),歐洲人權(quán)法院審查了由醫(yī)務(wù)人員、法學(xué)教授和為深受無法治愈疾病之苦的病人提供服務(wù)的專業(yè)人士所組成的跨學(xué)科委員會(huì)對(duì)每次實(shí)施安樂死行為所進(jìn)行的評(píng)估。更具體地說,是因?yàn)樯暝V人在提起的刑事訴訟中聲稱安樂死是在存在可疑情形的情況下實(shí)施的。通過援引尼古拉·維爾吉柳·特納斯(Nicolae Virgiliu T?nas)訴羅馬尼亞案1Nicolae Virgiliu T?nase v. Romania [GC], no. 41720/13, ECHR 2019.所確立的總原則,歐洲人權(quán)法院表示該評(píng)估程序并沒有阻止實(shí)施安樂死的醫(yī)生成為委員會(huì)的一員,也沒有阻止實(shí)施安樂死的醫(yī)生投票表決其行為是否符合國(guó)內(nèi)法的實(shí)質(zhì)性和程序性要求。在歐洲人權(quán)法院看來,“在委員會(huì)成員參與了正在被審查的安樂死時(shí),由該相關(guān)成員自行決定是否保持沉默這一事實(shí)不能被視為足以確保委員會(huì)的獨(dú)立性”(判決書第178 段,文本翻譯并非官方所作)。此外,針對(duì)申訴人之訴求的刑事調(diào)查已經(jīng)持續(xù)了將近5 年時(shí)間,因此并不符合《歐洲人權(quán)公約》第2 條所規(guī)定的及時(shí)性要求。通過上述分析,歐洲人權(quán)法院無異議地得出結(jié)論稱,鑒于本案中評(píng)估委員會(huì)缺乏獨(dú)立性以及刑事調(diào)查的時(shí)長(zhǎng),《歐洲人權(quán)公約》第2 條遭到了違反。
自1978 年來,歐洲人權(quán)法院努力保障表達(dá)自由,使其免受各締約國(guó)采取的不同限制措施的影響。因此,這一“并不絕對(duì)”的權(quán)利始終與法治和政治自由主義相關(guān)聯(lián)。歐洲人權(quán)法院表示,表達(dá)自由“構(gòu)成了(民主)社會(huì)的重要根基之一,是其自身進(jìn)步和個(gè)人之發(fā)展的基本條件之一”[漢迪賽德(Handyside)訴英國(guó)案2Handyside v. the United Kingdom, no. 5493/72, 7 December 1976, Series A no. 24.,判決書第49 段]。2022 年,歐洲人權(quán)法院就此作出了三份重要判決:第一份涉及《歐洲人權(quán)公約》第10條的屬事管轄權(quán)(ratione materiae)之適用性;第二份涉及保障公主體的聲譽(yù);第三份涉及政治多元化。
科特利亞爾(Kotlyar)訴俄羅斯案3Kotlyar v. Russia, nos. 38825/16 et al., ECHR 2022.的判決涉及申訴人的非法活動(dòng),其是人權(quán)捍衛(wèi)者,并向移民提供法律建議和社會(huì)援助??铺乩麃啝柵勘黄鹪V是因?yàn)樗粚?shí)地證明一些尋求居住登記的非俄羅斯國(guó)民暫時(shí)或長(zhǎng)期居住在她公寓里,而他們實(shí)際上居住在別處。
值得關(guān)注的是,歐洲人權(quán)法院在本案中通過以下兩個(gè)層面的分析,明確了在判斷《歐洲人權(quán)公約》第10 條的保護(hù)是否擴(kuò)展到被法律禁止的特定行為或作為時(shí)應(yīng)考慮的因素。首先,歐洲人權(quán)法院對(duì)2012年俄羅斯總統(tǒng)選舉后出臺(tái)并規(guī)定“虛假居住登記”(фиктивная регистрация)這一行政責(zé)任和刑事責(zé)任的具體刑法規(guī)定進(jìn)行了審查。其次,歐洲人權(quán)法院考慮了被訴行為的性質(zhì)。
基于案情,歐洲人權(quán)法院并不同意申訴人認(rèn)為居住條例存在錯(cuò)誤的真實(shí)確信,可以作為其違反刑法、故意向當(dāng)局提交虛假信息行為的辯護(hù)。她的所作所為也并非無私利他的行為。在歐洲人權(quán)法院看來,申訴人有義務(wù)遵守法律,該法律所確立罪名的正當(dāng)性來自在官方申請(qǐng)中提供正確信息的必要性。歐洲人權(quán)法院援引了斯蒂爾(Steel)和其他人訴英國(guó)案1Steel and Others v. the United Kingdom, no. 24838/94, 23 September 1998, Reports of Judgments and Decisions 1998-VII.,在該案中,申訴人通過擾亂有組織的狩獵活動(dòng)來抗議狩獵,通過闖入建筑工地來抗議擴(kuò)建高速公路(判決書第92 段);歐洲人權(quán)法院在援引該案的基礎(chǔ)上拒絕認(rèn)同申訴人的行為包含了任何足以啟用《歐洲人權(quán)公約》第10 條的“傳播行為”(communicative activity)。
這意味著某一行為或作為只可能因?yàn)椤捌湫袨楸旧韽目陀^角度看具有表達(dá)的性質(zhì),且行為人的目標(biāo)或目的也具有表達(dá)的性質(zhì)”才處于《歐洲人權(quán)公約》第10 條的覆蓋范圍之內(nèi)[科特利亞爾案判決書第39 段,另參見穆拉特·武拉爾(Murat Vural)訴土耳其案2Murat Vural v. Turkey, no. 9540/07, ECHR 2014.判決書第54 段]。
備忘錄有限責(zé)任公司(OOO Memo)訴俄羅斯案3OOO Memo v. Russia, no. 2840/10, ECHR 2022.的判決涉及旨在保護(hù)公主體之名譽(yù)權(quán)益的措施是否可以被視為追求《歐洲人權(quán)公約》第10 條第2 款規(guī)定的“合法目的”這一問題。在本案中,申訴公司是一個(gè)根據(jù)俄羅斯法注冊(cè)的在線媒體網(wǎng)站(Кавказский узел,意為“高加索之結(jié)”)的創(chuàng)辦者,該媒體網(wǎng)站關(guān)注俄羅斯南部的政治和人權(quán)狀況。2008 年7 月,該媒體刊發(fā)了一篇文章,批評(píng)伏爾加格勒地區(qū)行政當(dāng)局暫停從地區(qū)預(yù)算中給伏爾加格勒市分配補(bǔ)貼這一決定。2008 年10 月,伏爾加格勒地區(qū)政府對(duì)申訴公司及該媒體的編委會(huì)提起民事誹謗之訴,同時(shí)勒令網(wǎng)站刊登一份撤稿聲明并解釋理由。申訴公司向歐洲人權(quán)法院主張,其在《歐洲人權(quán)公約》第10 條下的表達(dá)自由受到了干預(yù),且不存在誹謗。
根據(jù)案件事實(shí),歐洲人權(quán)法院遵循了其經(jīng)典的兩步判斷法。首先,它審查了這一干預(yù)是否“由法律所規(guī)定”。其次,它審查了這一干預(yù)是否追求的是“合法目的”。本案中值得一提的是,歐洲人權(quán)法院釋明了《歐洲人權(quán)公約》第8 條和第10 條第2 款之間的關(guān)系。
具體說來,歐洲人權(quán)法院認(rèn)定,保護(hù)名譽(yù)的權(quán)利屬于私生活受到尊重的權(quán)利,受《歐洲人權(quán)公約》第8 條的保護(hù)。該條同時(shí)保護(hù)一個(gè)自然人生理和心理上的完整性。與此相反,“保護(hù)他人的……名譽(yù)”的范圍(歐洲人權(quán)公約第10 條第2 款)并不僅限于自然人。通過援引拉戈納姆有限責(zé)任公司(OOO Rugnum)訴俄羅斯案4OOO Regnum v. Russia, no. 22649/08, ECHR 2020.,歐洲人權(quán)法院重申,“法人的名譽(yù)權(quán)益和作為社會(huì)成員之個(gè)人的名譽(yù)之間存在差別。后者可能影響一個(gè)人的尊嚴(yán),但前者并沒有這一道德維度”(拉戈納姆案判決書第66 段)。就公主體尋求對(duì)其名譽(yù)的法律保護(hù)而言,歐洲人權(quán)法院指出,只有在特殊情況下,才有理由依據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第10 條第2 款采取措施禁止發(fā)表批評(píng)某一民選機(jī)構(gòu)作為或不作為的陳述[另參見隆巴爾多(Lombardo)和其他人訴馬耳他案1Lombardo and Others v. Malta, no. 7333/06, ECHR 2007.]。在歐洲人權(quán)法院看來,行政機(jī)關(guān)在維持其良好聲譽(yù)方面的權(quán)益在本質(zhì)上與自然人的名譽(yù)權(quán)以及在市場(chǎng)上競(jìng)爭(zhēng)的公私法人的名譽(yù)權(quán)益并不相同。后者在民主社會(huì)中所扮演的特定角色正當(dāng)化了這種區(qū)別對(duì)待。歐洲人權(quán)法院隨后表示,一個(gè)行使公權(quán)力的法律實(shí)體以其自己的名義提起民事誹謗之訴原則上不屬于追求《歐洲人權(quán)公約》第10 條第2 款規(guī)定的“保護(hù)他人的……名譽(yù)”這一合法目的。
然而,歐洲人權(quán)法院注意到,政府當(dāng)局的種種行為必須受到嚴(yán)格審查,以避免在民主制度中濫用權(quán)力或出現(xiàn)公共機(jī)關(guān)腐敗;這種審查既來自立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),也來自公共輿論??紤]到阻礙媒體自由以及造成寒蟬效應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn),歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱本案中存在違反《歐洲人權(quán)公約》第10 條的情形。
NIT 有限責(zé)任公司(NIT S.R.L.)訴摩爾多瓦共和國(guó)案2NIT S.R.L. v. the Republic of Moldova [GC], no. 28470/12, ECHR 2022.的判決涉及電視廣播機(jī)構(gòu)遵守政治多元化的法定義務(wù)。申訴公司擁有一個(gè)自2004 年起開始播送的電視頻道(即NIT)。2012 年,申訴公司的執(zhí)照被吊銷,因?yàn)樵摴疚茨芟到y(tǒng)地遵守國(guó)家《視聽法》所規(guī)定的要求,即電視廣播機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)保證政治和社會(huì)的協(xié)調(diào)及多元化。該公司聲稱摩爾多瓦違反了《歐洲人權(quán)公約》第10 條和第一議定書第1 條,二者都被歐洲人權(quán)法院駁回。
特別之處在于,歐洲人權(quán)法院首次處理了對(duì)一家電視廣播機(jī)構(gòu)施加的限制措施,這一限制措施旨在使政治觀點(diǎn)的表達(dá)具有多樣性,并加強(qiáng)對(duì)他人在視聽媒體中的言論自由權(quán)益的保護(hù)。因此,歐洲人權(quán)法院必須要在相互競(jìng)爭(zhēng)的言論自由權(quán)益和尊重電視廣播機(jī)構(gòu)的編輯自由原則之必要性之間達(dá)成平衡(判決書第188 段)。在歐洲人權(quán)法院看來,這兩方面不應(yīng)被視為是相互對(duì)立的,而應(yīng)該是“彼此相互構(gòu)成的”(判決書第190 段)。通過援引部長(zhǎng)委員會(huì)關(guān)于媒體多元化和多樣化的建議3Council of Europe, Recommendation CM/Rec(2007)2 of the Committee of Ministers to Member States on Media Pluralism and Diversity of Media Content, https ://search.coe.int/cm/Pages/result_details.aspx?ObjectId=09000016805d6be3.——該建議表明“向公眾提供多樣化的傳播方式并不必然保證信息的多元化和媒體內(nèi)容的多樣性”——?dú)W洲人權(quán)法院認(rèn)為國(guó)家可以采取不同的方式來規(guī)制“像視聽媒體一樣敏感的行業(yè)”(判決書第192 段)。
值得注意的是,歐洲人權(quán)法院援引了《媒體多元化與人權(quán)》,這是一份由歐洲理事會(huì)人權(quán)專員委托創(chuàng)作并發(fā)表的議題討論文件(Issue Discussion Paper),用于區(qū)分內(nèi)部和外部多元化。在歐洲人權(quán)法院看來,外部多元化可以通過多個(gè)持不同觀點(diǎn)的媒體渠道之并存來實(shí)現(xiàn),并通過非集中式的媒體所有權(quán)模式來保障。另一方面,內(nèi)部多元化涉及單一媒體渠道內(nèi)部的多元化。這是一種不同的保障媒體多元化的方式,在歐洲人權(quán)法院看來也是有效的,它使社會(huì)和政治多樣性在單一媒體內(nèi)部得以保障。
鑒于案情,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱,考慮到摩爾多瓦的法規(guī)與其他成員國(guó)采用的法規(guī)沒有實(shí)質(zhì)性區(qū)別,摩爾多瓦關(guān)于保障視聽媒體多元化的做法處于其自由裁量范圍之內(nèi)。
比勒(Beeler)訴瑞士案1Beeler v. Switzerland [GC], no. 78630/12, ECHR 2022.的判決涉及對(duì)一名鰥夫的歧視性待遇:在他最小的孩子成年后,他的遺屬津貼終止發(fā)放,而喪偶婦女則可以持續(xù)領(lǐng)取該津貼。1994 年,在他妻子去世后,申訴人便離職并全身心投入照料他兩名年幼的子女上。根據(jù)瑞士聯(lián)邦法,他的遺屬津貼在2010 年其小女兒達(dá)到成年年齡時(shí)終止發(fā)放。彼時(shí),申訴人已經(jīng)57 歲,并且已經(jīng)處于無業(yè)狀態(tài)超過15 年。他不但不具有領(lǐng)取養(yǎng)老金的資格,而且無法找到一份新的工作。比勒先生向歐洲人權(quán)法院主張,瑞士聯(lián)邦法是歧視性的,因?yàn)楣褘D可以在其最小子女成年后繼續(xù)領(lǐng)取遺屬津貼。
值得注意的是,這一據(jù)稱在獲得社會(huì)福利津貼方面存在歧視的問題本應(yīng)當(dāng)根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條進(jìn)行審理,或者應(yīng)當(dāng)結(jié)合《歐洲人權(quán)公約》第14 條和第一議定書第1 條進(jìn)行審理。歐洲人權(quán)法院早已確立了有關(guān)適用《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條之門檻的明確的判例法,其中就涉及了社會(huì)福利津貼問題,該判例法可以概括如下:“為了認(rèn)定一項(xiàng)財(cái)產(chǎn)屬于合法期待的一部分,申訴人必須具有一項(xiàng)可主張的權(quán)利……該權(quán)利之強(qiáng)度不得弱于國(guó)內(nèi)法中所確定的實(shí)質(zhì)性財(cái)產(chǎn)利益”[貝拉內(nèi)·納吉(Béláné Nagy )訴匈牙利案2Béláné Nagy v. Hungary [GC], no. 53080/13, ECHR 2016.,判決書第79 段]。換句話說,申訴人應(yīng)當(dāng)證明他有《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條所規(guī)定的“合法期待”(legitimate expectation)[另參見柯別茨基(Kopecky )訴斯洛伐克案3Kopecky v. Slovakia [GC], no. 44912/98, ECHR 2004-IX.,判決書第50 段]。
不幸的是,這一確立已久的判例法不能適用于本案,因?yàn)槿鹗繘]有正式批準(zhǔn)《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條。因此,歐洲人權(quán)法院不得不審查《歐洲人權(quán)公約》第8條(保障家庭生活)和第14 條(禁止歧視)的范圍能否涵蓋福利津貼這一情形。
首先,歐洲人權(quán)法院重申,《歐洲人權(quán)公約》第14 條“不是獨(dú)立存在的”(判決書第47 段),因?yàn)樗辉诮Y(jié)合《歐洲人權(quán)公約》及其議定書的其他實(shí)質(zhì)性條款時(shí)才發(fā)揮作用[此外,可參見法比安(Fá biá n)訴匈牙利案4Fá biá n v. Hungary [GC], no. 78117/13, ECHR 2017.,判決書第112 段]。歐洲人權(quán)法院表示,其有關(guān)福利津貼的判例法與其基于《歐洲人權(quán)公約》第一議定書第1 條所形成的判例法相比并不十分成熟與穩(wěn)定,因?yàn)椤皻W洲人權(quán)法院很少有案例的申訴涉及社會(huì)福利津貼,也就是說,僅單獨(dú)根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第8 條審查包括社保基金在內(nèi)的公共基金支出”(判決書第60 段)。即便如此,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,如果把《歐洲人權(quán)公約》第53 條納入考量范圍,則本案仍有改進(jìn)的空間,并使得締約國(guó)得以根據(jù)國(guó)內(nèi)法之規(guī)定拓展公約里的標(biāo)準(zhǔn)。換句話說,“雖然《歐洲人權(quán)公約》第8 條并不保障獲得社會(huì)福利津貼的權(quán)利,但是如果一國(guó)決定根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第53 條所提供的可能性,超越其依第8 條所承擔(dān)的義務(wù)而創(chuàng)設(shè)這樣一項(xiàng)權(quán)利,則該國(guó)在實(shí)施該項(xiàng)權(quán)利時(shí)不得采取第14條意義上的歧視性措施”(判決書第61 段)。因此,“《歐洲人權(quán)公約》第14 條和第8 條結(jié)合在一起所涵蓋的范圍可能比單獨(dú)的第8 條要更廣”(判決書第62 段)。
其次,歐洲人權(quán)法院試圖解決在同時(shí)啟用《歐洲人權(quán)公約》第14 條和第8 條的要素上存在界定不一致的問題,以明確在社會(huì)福利領(lǐng)域,第8 條下的“家庭生活”到底覆蓋哪些內(nèi)容。具體說來,截至2022 年,歐洲人權(quán)法院采用過三種做法。第一種做法涉及辨別出與育兒假有關(guān)的津貼和享受家庭生活之間的密切聯(lián)系[此外參見康斯坦丁·馬爾金(Konstantin Markin )訴俄羅斯案1Konstantin Markin v. Russia [GC], no. 30078/06, ECHR 2012.]。第二種做法基于以下假設(shè),即批準(zhǔn)或拒絕發(fā)放福利的事實(shí)可能會(huì)影響家庭生活的組織方式[迪特里齊奧(Di Trizio )訴瑞士案2Di Trizio v. Switzerland, no. 7186/09, ECHR 2016.]。第三種做法是一種法律推定,即國(guó)家在提供案涉津貼時(shí),會(huì)產(chǎn)生對(duì)家庭生活表示支持和尊重的效果[參見達(dá)比(Dhahbi)訴意大利案3Dhahbi v. Italy, no. 17120/09, ECHR 2014.、韋勒(Weller)訴匈牙利案4Weller v. Hungary, no. 44399/05, ECHR 2009.]。
考慮到需要避免過度擴(kuò)張《歐洲人權(quán)公約》第8 條之范圍和司法的過度激進(jìn),大審判庭決定采用康斯坦丁·馬爾金案(Kostantin Markin)的做法作為主要參考對(duì)象。由此,歐洲人權(quán)法院試著辨別對(duì)處于相似情況下的人進(jìn)行區(qū)別對(duì)待是否可以得到公正且合理的證成。再次回到本案,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為在申訴人妻子死后,申訴人全身心投入其家庭中;并且他僅僅因?yàn)槭且幻行跃屯V故盏仅姺蚪蛸N。有鑒于此,大審判庭表示,政府并未提供充分的理由或者“特別重大且具有說服力的理由”以證明基于性別的區(qū)別對(duì)待是合理的;由此大審判庭得出結(jié)論稱,結(jié)合《歐洲人權(quán)公約》第8 條,瑞士當(dāng)局構(gòu)成對(duì)第14條的違反。
2022 年,歐洲人權(quán)法院作出了兩份強(qiáng)調(diào)打擊種族歧視“這一尤其引人反感的歧視行為,以及考慮到其危險(xiǎn)后果需要當(dāng)局特別警惕并堅(jiān)決回應(yīng)”的重要判決[參見蒂米謝夫(Timishev)訴俄羅斯案1Timishev v. Russia, nos. 55762/00 and 55974/00, ECHR 2005-XII.,判決書第56 段]。對(duì)這些案例的比較研究使我們得以理解根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》的標(biāo)準(zhǔn),在何種情形下采取強(qiáng)制措施要求個(gè)人服從身份檢查并對(duì)其個(gè)人進(jìn)行詳細(xì)調(diào)查是可以接受的。因此,歐洲人權(quán)法院進(jìn)一步拓展了國(guó)家當(dāng)局根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第8 條和第14 條所承擔(dān)的“特殊調(diào)查義務(wù)”[另參見克蘭克(Krenc)法官在穆罕默德(Muhammad)訴西班牙案中的反對(duì)意見]。
巴蘇(Basu)訴德國(guó)案2Basu v. Germany, no. 215/19, ECHR 2022.涉及對(duì)在火車上進(jìn)行身份檢查的種族定性指控。申訴人包括一名印度裔德國(guó)國(guó)民及其女兒。2012 年,兩名警察在捷克共和國(guó)與德國(guó)之間的邊界上進(jìn)行身份檢查,他們沒有針對(duì)申訴人的具體懷疑。當(dāng)兩名警察被詢問到身份檢查的理由時(shí),他們回答說這是隨機(jī)抽查,因?yàn)檫@趟列車上常走私香煙。不過他們確認(rèn),在這方面沒有任何針對(duì)申訴人的特別懷疑。巴蘇向德國(guó)行政法院提出申訴,認(rèn)為受到的身份檢查僅僅是基于其深膚色,但是德國(guó)行政法院拒絕審查申訴人該主張是否有根據(jù)?;跉W洲人權(quán)法院既有的判例法[參見B.S.訴西班牙案3B.S. v. Spain, no. 47159/08, ECHR 2012.判決書第58 段,博阿卡(Boaca)和其他人訴羅馬尼亞案4Boac? and Others v. Romania, no. 40355/11, ECHR 2016.判決書第105—106 段,薩巴利奇(Sabali?)訴克羅地亞案5Sabali? v. Croatia, no. 50231/13, ECHR 2021.判決書第94 段和第98 段,等等],國(guó)家當(dāng)局有義務(wù)開展有效調(diào)查,以辨識(shí)潛在的、有違《歐洲人權(quán)公約》第14 條的種族歧視態(tài)度。這樣一來,當(dāng)局應(yīng)當(dāng)以獨(dú)立的方式開展調(diào)查,以避免“對(duì)當(dāng)事人的污名化”(判決書第33 段)。有鑒于此,歐洲人權(quán)法院得出結(jié)論稱,德國(guó)當(dāng)局未能履行其通過獨(dú)立機(jī)構(gòu)采取一切合理措施查明在身份檢查中歧視性態(tài)度是否起到了作用這一義務(wù),因此德國(guó)當(dāng)局沒有進(jìn)行有效的調(diào)查。
值得一提的是,歐洲人權(quán)法院援引了“國(guó)際法律框架與實(shí)踐”,才得出有違《歐洲人權(quán)公約》第8 條和第14 條這一結(jié)論。具體說來,歐洲人權(quán)法院考慮了國(guó)際法律框架,尤其是聯(lián)合國(guó)人權(quán)事務(wù)委員會(huì)的觀點(diǎn)(2009 年7 月27 日關(guān)于針對(duì)西班牙和一般政策的第1493/2006 號(hào)個(gè)人來文的決定)、歐洲理事會(huì)下屬歐洲反對(duì)種族主義和不容忍委員會(huì)(ECRI)關(guān)于反對(duì)種族主義和種族歧視的第11 號(hào)建議6European Commission against Racism and Intolerance, ECRI General Policy Recommendation No. 11 on Combating Racism and Racial Discrimination in Policing, CRI (2007)39, https://rm.coe.int/ecri-general-policyrecommendation-no-11-on-combating-racism-and-racia/16808b5adf.,以及歐盟2000 年6 月29 日第2000/43/EC 號(hào)實(shí)施不分種族或人種一律平等之原則的指令7Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, [2000] OJ L 180, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32000L0043.。
穆罕默德訴西班牙案1Muhammad v. Spain, no. 34085/17, ECHR 2022.的判決也涉及在巴塞羅那進(jìn)行的一次身份檢查中種族定性的指控。申訴人是一名生于1992 年的巴基斯坦國(guó)民,居住在巴塞羅那的圣科洛馬—德格拉馬內(nèi)特(Santa Coloma de Gramanet)。本案的特殊性在于警察和申訴人對(duì)基于何種情形開展的身份檢查不能達(dá)成一致意見。特別是申訴人主張,警察在對(duì)其進(jìn)行身份檢查時(shí)存在歧視性動(dòng)機(jī),并且西班牙當(dāng)局沒有充分有效地調(diào)查申訴人遭受了種族歧視這一主張?;诎盖椋瑲W洲人權(quán)法院認(rèn)定不存在違反《歐洲人權(quán)公約》第8 條和第14 條的情形,因?yàn)閲?guó)內(nèi)法院已經(jīng)評(píng)估了所提交之證據(jù)并且得出結(jié)論稱根據(jù)有關(guān)國(guó)內(nèi)法,政府當(dāng)局被證明沒有任何責(zé)任。歐洲人權(quán)法院也認(rèn)為,在本案的情境中,無法證明種族歧視態(tài)度在警察對(duì)申訴人進(jìn)行身份檢查及逮捕申訴人的過程中起到了作用。