韋緒珊
(英國杜倫大學 教育學院,英國 達勒姆 DH13JP)
隨著中國經濟發(fā)展越來越快,我國留學規(guī)模不斷擴大,來華留學人數持續(xù)增長[1]?!耙粠б宦贰笔橇暯街飨?013年提出的合作倡議,自2013年這項倡議提出以來,深刻促進著絲綢之路沿線國家的教育合作,成功地吸引了越來越多來自中亞國家的國際學生,使中國同多個國家一道逐漸形成了高等教育共同體,沿線國家和我國在經濟、政治、文化等方面交流合作日漸頻繁,來華留學人數逐年攀升,學習專業(yè)更是由之前的漢語言專業(yè)向醫(yī)學、科技、軌道交通、農業(yè)等多方向發(fā)展[2-4]。沿線國家眾多民族都有其特定的政治、宗教、文化等,推進“一帶一路”須面對和重視語言文化的多樣性[5]。在跨文化交流中,留學生面臨文化的轉變,在新環(huán)境下會體驗到不同文化的生活方式及價值觀念[6]。因此,文化適應問題值得深入研究,此問題日漸受到眾多學者的關注[7-8]?;诖?,筆者通過對在華哈薩克斯坦留學生跨文化適應情況的問卷調查,利用留學生跨文化適應方面理論研究進行分析,通過發(fā)現當前在華哈薩克斯坦留學生在文化適應、跨文化交流等方面存在的問題,總結規(guī)律,幫助在華哈薩克斯坦留學生減少文化交流障礙,提高文化適應能力,為中國“一帶一路”倡議實施及中哈合作提出有益的意見。
筆者的調研對象是在中國北京、上海、哈爾濱等高校學習的哈薩克斯坦留學生,通過問卷調查,收集到哈薩克斯坦留學生在跨文化適應中關于信仰、語言、生活習俗、價值觀等方面的準確數據。
筆者的調查問卷數據由問卷星整理提供,問卷內容包括受訪者基本情況,即受訪者學校,年級、專業(yè)、性別、來中國學習和生活原因、到中國學習和生活時長、在中國學習和生活基本情況,同時還包括哈薩克斯坦文化和中國文化差異、哈薩克斯坦留學生在中國學習生活有利因素、不利因素等。采用問卷星進行網上調查問卷制作,通過網絡向在中國北京、上海、哈爾濱等高校學習和生活的哈薩克斯坦學生進行電子問卷的發(fā)放,共發(fā)放95份問卷,收集87份有效問卷,有效回收率為91.58%。
參與調查的87名調查對象全部為在中國學習和生活的哈薩克斯坦留學生,年齡從19歲到36歲,有在讀大學生、碩士研究生、博士生,其中共有男留學生41名,占留學生總數的47.13%;女留學生46名,占留學生總數的52.87%,女留學生比例較男留學生略高。表1為哈薩克斯坦留學生在中國學習和生活的時長。
表1 哈薩克斯坦留學生在中國學習和生活的時長
由表1可知,留學生在中國學習和生活三年以上的為32人,占全部留學生的36.79%,在中國學習和生活1~3年的留學生為45人,占留學生總數的51.72%,在中國學習和生活不到一年的留學生為10人,占留學生總數的11.49%,通過調查,可反映在中國學習和生活不同時長的留學生真實情況,圖1為調查對象在中國學習的主要動機及原因。
圖1 調查對象在中國學習的原因
由圖1可知,在該次調查中,來中國學習是想獲得中國提供的獎學金,這樣的留學生占留學生總數的47.12%;想了解中國文化的留學生占留學生總數的29.89%;因父母意愿來留學的占留學生總數的2.30%;為獲得喜愛學校畢業(yè)證書的留學生占留學生總數的19.54%。在其他回答中,有1.15%的留學生來中國學習原因包括中國干凈的生態(tài)環(huán)境、哈薩克斯坦方大學鼓勵等。表2為調查對象在中國的學習和生活情況。
表2 調查對象在中國的學習和生活情況
由表2可知,表示在中國的學習和生活一切順利的留學生有53人,占留學生總數的60.92%;反映在中國學習和生活一般的留學生有34人,占留學生總數的39.08%;沒有留學生反映在中國的學習和生活處處受阻。這表明留學生對中國文化環(huán)境能夠較好的適應。
表3為哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境的有利因素。由表3可知,認為在華飲食符合哈薩克斯坦人口味,對哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境有利的留學生共15人,占留學生總數的17.24%;認為中國人熱情奔放的性格對哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境有利的留學生共17人,占留學生總數的19.54%;認為中國四季適宜的氣候對哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境有利的共19人,占留學生總數的10.34%;認為在中國能學習到更為標準的普遍話,這方面對哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境有利的學生共43人,占留學生總數的49.43%;有3.45%的留學生認為中國學校為留學生提供獎學金也對哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境有利。
表3 哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境的有利因素
圖2 哈薩克斯坦文化與中國文化的差異
圖2為哈薩克斯坦文化與中國文化的差異。由圖2可知,有3.45%的留學生認為哈薩克斯坦文化和中國文化差異不大;認為哈薩克斯坦文化與中國文化部分相似的留學生占留學生總數的34.48%;認為哈薩克斯坦文化與中國文化差異很大的留學生占62.07%。這表明哈薩克斯坦留學生適應能力不同會對兩國文化差異的看法產生影響,但多數留學生認為哈薩克斯坦文化和中國文化具有較大差異,因此兩個地區(qū)間較大文化差異造成哈薩克斯坦留學生需要為跨文化適應作出努力。
圖3 調查對象參加中國相關文化活動的程度
圖3為調查對象參加中國相關文化活動的程度。由圖3可知,有16.09%的哈薩克斯坦留學生對中國文化活動偶爾參加,可將這一點作為切入點給留學生對中國文化環(huán)境更快融入提供建議。中國大部分學校會舉辦相關中國文化了解活動,這樣可幫助留學生對中國文化環(huán)境更快適應,有2.29%的留學生表示自己所在學校從不舉辦相關中國文化了解活動,這說明在中國的跨文化適應的問題上,中國學校應進一步努力。有68.96%的留學生認為,所在學校老師在不同程度上會為留學生介紹中國文化,從而幫助留學生融入中國文化環(huán)境,這體現了部分中國學校較為主動的文化教育。
圖4 哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境的障礙
圖4為哈薩克斯坦留學生融入中國文化環(huán)境的障礙。由圖4可知,有17.25%的留學生認為留學生在中國學習和生活最大障礙是價值觀不一致;有4.59%的留學生認為留學生在中國學習和生活最大障礙是宗教信仰不同;有13.79%的留學生認為留學生在中國學習和生活最大障礙是不了解中國文化;有60.92%的留學生認為留學生在中國學習和生活最大障礙是語言不通;有3.45%的留學生認為哈薩克斯坦留學生在中國學習和生活的主要障礙是飲食習慣與生活習慣的不同。
表4 調查對象適應中國文化情況
表4為調查對象適應中國文化情況。由表4可知,認為完全適應中國文化的留學生共65人,占留學生總數的74.71%;認為自己還不大適應中國文化的留學生共22人,占留學生總數的25.29%。在中國跨文化適應問題上,哈薩克斯坦留學生需要一個時間過程,這將依賴于中哈雙方共同努力,通過各種因素共同促進,哈薩克斯坦留學生才能對中國文化環(huán)境更快適應。
中國民族較多,有著豐富多彩的民族文化,各民族都有自己的文化特點,同時,中國各地城市發(fā)展較快,公交地鐵比較發(fā)達,出行也非常便利,留學生比較喜歡中國的生活,中國人民好客,很容易溝通。來到中國的哈薩克斯坦留學生非常喜愛中國的各種美食,整體滿意度較高。在調查的留學生中,哈薩克斯坦留學生對中國的生活很適應,排斥的較少,除一開始有陌生感覺外,后面均能很快適應,大多在半年內可適應中國的文化,適應時間較短。
中國教育方式和體制與哈薩克斯坦教育機制相比,存在一些不同,中國的課程時間為一節(jié)課八十分鐘,這對哈薩克斯坦留學生來說有一個適應的過程,這要求學生具有良好的體力和耐力,因此對有些哈薩克斯坦留學生來說不能很快適應,需要接受的時間。中國的課程設置實用性強,且具有一定的趣味性,從而可使留學生對所學內容快速吸收和掌握[9]。中國教育方式具有自身特色,哈薩克斯坦留學生需要適應和接受老師的教學方式。但也有個別留學生在漢語學習上存在一定語言障礙,需要進一步適應。另外,中國大學良好的學習環(huán)境提供給哈薩克斯坦留學生舒適的學習體驗,自然環(huán)境令人賞心悅目,留學生非常滿意中國大學的學習氛圍,對中國學生的學習熱情比較崇拜。在學習漢語中,部分留學生表示學習吃力,聽課困難等由語言引起的問題,大部分學生通過時間磨煉均能接受文化差異。
漢語學習的過程具有一定的特殊性,在學習過程中需要對中國文化適當掌握[10],只有將語言學習深入文化層次,這門語言才能真正學好。漢語學習屬于一個多元化語言習得過程,語言學習是多角度立體化,漢語學習就需多樣化、整體化、系統化,需通過多種方法進行學習。要鍛煉聽說能力,這種能力非常必要,要花時間進行專門聽說培訓,同時利用課堂上聽說時間,兩種方式相互結合。加強讀寫能力,鍛煉讀寫能力,根據興趣收看一些漢語電影、電視節(jié)目,通過讀報紙鍛煉閱讀漢語能力,提升閱讀能力。
1.留學生要提高文化的認同
哈薩克斯坦屬于亞洲,在文化上有一些地方比較相似,因此,兩國文化交流密切[11],但兩個國家也存在很多不同,哈薩克斯坦是處于溫帶地區(qū)核心區(qū)域的內陸國家,文化受到一定影響。因此,需要加強學生的文化認同,從而將對文化認同的理解提高,這對于留學生而言非常重要和必要[12],體現在語言學習和對文化的理解,文化認同的增強才可以提升對漢語的認同[13],語言是文化的一種表現形式,也是文化的載體[14],文化認同是對語言的認同,增加文化認同能增加學習漢語的興趣。文化認同體現在日常生活中,并融入日常行為中。
2. 肩負責任感,做兩國文化交流的使者
就留學生來說,在中國留學可接觸中國文化精髓,通過學習可了解中國基本的發(fā)展脈絡,對文化有一個整體認識[15]。在文化方面,中國和哈薩克斯坦有相似的地方,在很多方面可取長補短,是一種相互學習的過程。就語言學習而言,對文化傳承作出貢獻是學習漢語的最大動機,通過語言學習,文化可發(fā)展借鑒、相互傳承[16],文化認同是對一種文化最基本的尊重,在傳承中才能展現出文化的魅力,做文化發(fā)揚、傳播的使者,推動兩國文化相互接納,使文化進一步傳承和發(fā)展。
中國教師可幫助哈薩克斯坦留學生進一步適應中國的生活,一是在教學生活中,教師可給留學生進行中國生活習慣和文化習俗的介紹,幫助留學生在中國的學習與生活快速適應。二是教師引導學生積極進行漢語的學習,多數留學生對學習漢語心理壓力很大,教師應因材施教,應用適用學生有效教學方法教授哈薩克斯坦留學生學習漢語。
為使留學生很快融入并了解、適應中國文化,學校可聯合文化傳播部門,組織留學生參加具有中國文化特色的活動,可通過讓留學生參與獲得而促進其對中國民俗特色、節(jié)日等提升了解和喜愛,這樣可減小文化差異,易于被留學生接收。在春節(jié),學校可安排留學生到中國家庭歡度春節(jié),增進留學生對中國春節(jié)的了解。同時,可讓留學生多參加中秋節(jié)、元宵節(jié)等習俗活動,讓留學生體驗吃月餅、吃元宵的樂趣和氛圍。
筆者通過對在華哈薩克斯坦留學生跨文化適應情況的問卷調查,分析研究當前在華哈薩克斯坦留學生在文化上的適應性問題,得出如下結論:
(一)中國的普通話特點、氣候、飲食、中國人性格特點是留學生適應中國文化的有利因素,而中國文化內涵、風俗禮儀特點、哈薩克斯坦留學生對中國文化缺乏了解制約其跨文化適應能力。
(二)學校應從教法、教材改進,并開展文化體驗活動等幫助留學生提升跨文化適應能力;留學生應學好漢語,積極參加中國文化體驗活動,從而使跨文化意識增強。
(三)留學生需對自己和其他民族文化認同,對中國文化認同,這樣才能對整體跨文化環(huán)境進行適應,文化適應需用文化融合方法才能得到解決。