歸國(guó)華僑群體的社會(huì)文化適應(yīng)是一種歷史發(fā)展的必然結(jié)果,這種融合很難進(jìn)行適應(yīng)性的調(diào)整,是一種循序漸進(jìn)的過(guò)程。通過(guò)闡述研究方法梳理本文研究的相關(guān)概念,對(duì)華僑歸國(guó)后的安置基本情況和社區(qū)服務(wù)進(jìn)行敘述。以文化為切入點(diǎn),從語(yǔ)言、與宗教信仰分析歸僑歸國(guó)后的文化適應(yīng)程度。
歸國(guó)華僑指回國(guó)定居的華僑。歸僑仍享有憲法和法律規(guī)定的公民權(quán)利,有權(quán)依法組織社會(huì)團(tuán)體,以維護(hù)自己的合法權(quán)益。因?yàn)闅v史的演變以及國(guó)家文化氛圍的差異,中國(guó)和一些國(guó)家的觀念產(chǎn)生了分歧,部分國(guó)家甚至將華僑驅(qū)趕回國(guó)。目前國(guó)內(nèi)的大多數(shù)歸國(guó)華僑,正是在這樣的國(guó)際政治形勢(shì)之下回國(guó)的。然而多數(shù)歸僑都是因?yàn)榍髮W(xué)、參加抗戰(zhàn)或投靠親屬為由而自愿回到國(guó)內(nèi),也就是說(shuō)他們并不是排斥歸國(guó),時(shí)代背景和歷史原因有所不同。他們?cè)诨貒?guó)之后,還是可以比較順利地融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境。他們?cè)跉w國(guó)后參與國(guó)家的建設(shè)、傳授國(guó)外的先進(jìn)知識(shí),為國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展作出貢獻(xiàn)。很多專家在對(duì)歸僑群體的研究中,重點(diǎn)方向是海外的歸僑群體。本文是在歸國(guó)華僑群體這種特殊的群體上,從當(dāng)今的社會(huì)文化融入方面著手研究,在對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等方面進(jìn)行深入,討論這一特殊群體在面對(duì)不同的社會(huì)文化生活時(shí)的融入和改變。
1 社會(huì)文化適應(yīng)性分析的目的
歸僑問(wèn)題是最近有關(guān)國(guó)際關(guān)系研究的熱點(diǎn)問(wèn)題,專業(yè)研究團(tuán)隊(duì)關(guān)于華人歸僑的文化適應(yīng)研究已經(jīng)獲得了不少的進(jìn)展。但大部分的研究方向都是對(duì)移民在僑居國(guó)的適應(yīng)情況進(jìn)行研究,很少有專家關(guān)注歸僑在國(guó)內(nèi)居住的適應(yīng)情況。所以本文將對(duì)歸國(guó)華僑在國(guó)內(nèi)的適應(yīng)情況進(jìn)行研究。20世紀(jì)60年代至80年代,在東南亞等地發(fā)起了排華游行,中國(guó)政府在廣東、福建、西安、海南等地建立了七十多個(gè)歸僑農(nóng)場(chǎng),用于安置各國(guó)的歸僑。這些華僑農(nóng)場(chǎng)的歸僑人口十分集中,便于本文進(jìn)行歸國(guó)華僑的適應(yīng)性研究。這種文化適應(yīng)性的研究符合中國(guó)目前的國(guó)情和外交的需要,但是因?yàn)檫^(guò)去國(guó)內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)形勢(shì),所以在對(duì)歸僑進(jìn)行安置時(shí)也會(huì)存在一些問(wèn)題。在經(jīng)濟(jì)和文化的變化下,特別是在改革開(kāi)放之后,在之前環(huán)境下設(shè)立的華僑農(nóng)場(chǎng)面臨著國(guó)家形勢(shì)的相沖,所以華僑農(nóng)場(chǎng)十分需要對(duì)生產(chǎn)和管理方面進(jìn)行轉(zhuǎn)變,來(lái)適應(yīng)目前時(shí)代的背景。對(duì)于本文研究的某地華僑農(nóng)場(chǎng),將農(nóng)場(chǎng)中的印尼歸僑和越南歸僑定為研究對(duì)象。本文對(duì)華僑農(nóng)場(chǎng)中的歸僑進(jìn)行文化適應(yīng)性的研究,此研究對(duì)于歸僑具有現(xiàn)實(shí)意義。
2 歸國(guó)華僑的安置和服務(wù)
2.1 安置政策
本文根據(jù)研究的目的或背景,通過(guò)查閱相關(guān)資料來(lái)獲取具體信息。進(jìn)而完整地、準(zhǔn)確地了解和解決歸國(guó)華僑目前問(wèn)題和特殊情況。在對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行整理和研究的基礎(chǔ)上,對(duì)整體的相關(guān)信息進(jìn)行融合,在此過(guò)程中要求專家謹(jǐn)慎客觀地進(jìn)行研究。在最后專家需要對(duì)文獻(xiàn)完成整體的敘述并陳述個(gè)人觀點(diǎn),為將來(lái)的具體研究工作做鋪墊。此方法可以幫助專家進(jìn)行系統(tǒng)全面的了解目前的狀況,才能更好地理解文獻(xiàn)內(nèi)容,得出有意義的研究成果。
因?yàn)闅w國(guó)華僑有一定的特殊性質(zhì),政府很難安排他們到原居住地進(jìn)行生活。所以政府大量設(shè)立華僑農(nóng)場(chǎng),為歸僑提供基本的生活住址和生產(chǎn)條件,并派遣了一批早期歸國(guó)的華僑參與華僑農(nóng)場(chǎng)的建設(shè),來(lái)幫助歸僑解決生活上和生產(chǎn)上的問(wèn)題,還包括歸國(guó)后的教育問(wèn)題。華僑農(nóng)場(chǎng)是一種集中安置歸國(guó)華僑的方法,可以使歸僑更快地適應(yīng)當(dāng)前的大環(huán)境,不僅對(duì)國(guó)家的社會(huì)主義建設(shè)起到了關(guān)鍵性的作用,而且有利于歸僑發(fā)展其專長(zhǎng),此政策對(duì)歸僑的社會(huì)生活產(chǎn)生了積極的影響。國(guó)家出臺(tái)的歸僑照顧政策規(guī)定了歸僑在生活的各個(gè)方面都享有一定的特權(quán),體現(xiàn)了黨和政府對(duì)歸僑地在意和關(guān)心。
我國(guó)對(duì)歸僑的安置政策不同于其他國(guó)家的難民安置方法,中國(guó)政府依據(jù)國(guó)情的不同,經(jīng)過(guò)不停地實(shí)踐探索發(fā)現(xiàn)了以華僑農(nóng)場(chǎng)方式集中安置歸僑是解決歸僑生活問(wèn)題的最好方法,也為國(guó)際難民安置方法的發(fā)展提供了更先進(jìn)的理論。國(guó)家開(kāi)辟華僑農(nóng)場(chǎng),集中地安置大量歸僑,既方便對(duì)其進(jìn)行集中管理,利于歸僑在農(nóng)場(chǎng)中發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),還能使其掌握先進(jìn)的文化,保持專有特點(diǎn)。許多華僑農(nóng)場(chǎng)因?yàn)榘仓昧撕芏嗖煌瑖?guó)家的歸僑,農(nóng)場(chǎng)中的建筑風(fēng)格、風(fēng)俗宗教和社會(huì)文化等都帶有外來(lái)文化的特點(diǎn)。國(guó)家為歸僑們開(kāi)設(shè)華僑農(nóng)場(chǎng),不僅為原住民豐富了生活環(huán)境,也對(duì)國(guó)家和社會(huì)產(chǎn)生了積極影響。
2.2 歸僑社區(qū)服務(wù)
根據(jù)人口普查的調(diào)查資料,分別結(jié)合城市內(nèi)和社區(qū)內(nèi)開(kāi)展的歸僑普查,通過(guò)走訪和開(kāi)展討論會(huì)等方法,對(duì)海外華僑和歸僑家屬進(jìn)行了調(diào)研,了解社區(qū)內(nèi)歸僑家屬的基本生活需求和特點(diǎn),記錄歸僑家屬名單,并建立動(dòng)態(tài)的管理機(jī)制。通過(guò)歸僑管理平臺(tái),確立相關(guān)的社區(qū)服務(wù)理念,與各種工作企業(yè)進(jìn)行聯(lián)合,主要解決歸僑和家屬在工作保障、子女教育和社區(qū)服務(wù)等方面進(jìn)行研究,滿足歸僑和家屬在家政和醫(yī)療等方面的需求。
在服務(wù)平臺(tái)上建立以社區(qū)書(shū)記為組長(zhǎng)[1],副書(shū)記為副組長(zhǎng)的領(lǐng)導(dǎo)小組,專門(mén)負(fù)責(zé)對(duì)信息進(jìn)行采集。與社區(qū)的管理平臺(tái)分組結(jié)合,將組長(zhǎng)確定為社區(qū)服務(wù)的直接聯(lián)系人。在工作制度上制定了服務(wù)工作的管理目標(biāo)、開(kāi)展服務(wù)相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)會(huì),并且每星期要召開(kāi)一次服務(wù)工作會(huì)議。邀請(qǐng)市領(lǐng)導(dǎo)和區(qū)領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行講話,安排街道的服務(wù)工作領(lǐng)導(dǎo)和專家進(jìn)行定期的授課,并組織社區(qū)的工作干部積極參與部門(mén)舉辦的定期會(huì)議和服務(wù)知識(shí)講解。
在服務(wù)歸僑和家屬的工作中,社區(qū)既要在實(shí)際工作上進(jìn)行管理,又要在思想內(nèi)容上進(jìn)行升華,開(kāi)展與社區(qū)服務(wù)、志愿者服務(wù)和平臺(tái)服務(wù)相結(jié)合的工作模式。每逢中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,社區(qū)都要對(duì)歸僑進(jìn)行祝福和問(wèn)候。社區(qū)還會(huì)為歸僑和家屬提供家政服務(wù)、電器維修等家庭服務(wù),對(duì)需要法律咨詢和醫(yī)療服務(wù)的家屬提供便宜的渠道。要結(jié)合服務(wù)平臺(tái)、微信公眾號(hào)和社區(qū)微信群進(jìn)行服務(wù)政策的收集和實(shí)行,擴(kuò)大服務(wù)工作對(duì)城市的影響,深化服務(wù)工作帶來(lái)的良好影響。
3 歸僑的文化適應(yīng)調(diào)試
3.1 語(yǔ)言適應(yīng)
在和不同居住群體進(jìn)行交流時(shí),印尼的歸僑也學(xué)會(huì)了多種不同的語(yǔ)言,而且印尼的歸僑家庭中使用的語(yǔ)言也是有多種差別的。從現(xiàn)在的家庭來(lái)看,通常都為60歲左右的歸僑,他們之間的交流一般用印尼話。有的則在農(nóng)場(chǎng)出生,只會(huì)部分普通話和基礎(chǔ)的印尼語(yǔ),還有原居住地的方言。爪哇歸僑的后代一般只會(huì)爪哇話,因?yàn)樽ν墼捲跉w僑農(nóng)場(chǎng)比較流行,其他國(guó)家的歸僑后代大多不會(huì)印尼話,所以不同年代的歸僑交流一般使用普通話。20歲左右的歸僑,完全不會(huì)印尼話和方言,只會(huì)普通話。
越南的歸僑相對(duì)來(lái)說(shuō)比較少,所以其中會(huì)普通話的歸僑都被指定去當(dāng)老師教越南的歸僑講白話。還有多數(shù)的越南歸僑是在回國(guó)后才開(kāi)始學(xué)習(xí)普通話的,因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)都是農(nóng)業(yè)工作,文化程度普遍較低。雖然大部分學(xué)生在學(xué)校學(xué)習(xí),老師也多用普通話講課,但是大都不能流利地使用普通話。多數(shù)越南歸僑回國(guó)時(shí)的年齡都相對(duì)較大,而且到目前為止還不會(huì)講普通話。就目前65歲以上的老人而言,大多數(shù)只會(huì)講當(dāng)?shù)胤窖曰蛘呖图以?,所以他們?huì)盡量減少與農(nóng)場(chǎng)外的人談話。越南歸僑的普通話會(huì)帶有一點(diǎn)當(dāng)?shù)胤窖缘恼Z(yǔ)調(diào),這種語(yǔ)調(diào)和印尼歸僑的普通話感覺(jué)不一樣。很多和印尼歸僑交流較多的歸僑也會(huì)經(jīng)常受其講話方式的影響。有一部分的越南歸僑回國(guó)將近三十多年,卻仍未掌握閩南語(yǔ),甚至有的人只會(huì)最基本的日常話術(shù)。還有一部分可以聽(tīng)懂閩南語(yǔ)但不會(huì)說(shuō),這和印尼的歸僑特點(diǎn)特別相似。在這種歸僑的家庭內(nèi)部,老年人會(huì)用當(dāng)?shù)氐姆窖赃M(jìn)行溝通。少數(shù)的歸僑與越南人結(jié)合的家庭中,夫妻倆會(huì)用越南話溝通。而在年幼就回國(guó)的或者回國(guó)之后才出生的主要使用普通話進(jìn)行交流。他們有一部分人受上一代的影響,也會(huì)使用當(dāng)?shù)胤窖赃M(jìn)行溝通交流,他們也可以講部分閩南語(yǔ)。不同歸僑的語(yǔ)言特點(diǎn)如表1所示:
3.2 宗教與信仰適應(yīng)
印尼歸僑在印尼居住時(shí)的信仰有很多種,自然包括佛教、基督教等傳統(tǒng)宗教,而且他們普遍相信各種民間神仙。歸國(guó)后,一部分的印尼歸僑依舊相信著自己的信仰或者佛教和基督教,還有一部分人受當(dāng)?shù)鼐用竦挠绊戦_(kāi)始祭拜民間流行的神靈。與當(dāng)?shù)厝藵夂竦拿耖g信仰相比,目前印尼歸僑的宗教信仰執(zhí)念較淺。主要是因?yàn)榛貒?guó)初期時(shí)的國(guó)內(nèi)政治形勢(shì)比較動(dòng)蕩,反抗運(yùn)動(dòng)十分頻繁。尤其是五四運(yùn)動(dòng)帶來(lái)的影響,使印尼歸僑的信仰被迫停止。而且上一代的印尼歸僑大半已經(jīng)逝世,目前所居住的印尼歸僑多為青少年和兒童,他們從小就受印尼文化的熏陶。和他們的祖上不一樣,他們對(duì)民間的信仰并不崇拜,是歸僑中信仰較少的存在。
越南的歸僑還會(huì)保留著較多的宗教儀式,他們?cè)谌艘簧薪?jīng)歷的各個(gè)階段都會(huì)請(qǐng)專人進(jìn)行做法,其中包括嬰兒的滿月禮、成年人的婚禮、老年人的喪事以及壽誕等。就像在小孩滿月的時(shí)候請(qǐng)專人進(jìn)行驅(qū)魔并給小孩起幼名,婚禮進(jìn)行時(shí)會(huì)請(qǐng)道士作法并舉辦成人禮,表示其已經(jīng)長(zhǎng)大成人。在辦喪事時(shí)也要為死者進(jìn)行超度,老人辦壽宴時(shí)也需請(qǐng)道士前來(lái)祈福[2]。這些華僑在越南時(shí)就喜歡很多的傳統(tǒng)宗教儀式,回國(guó)之后又將這些儀式不變地帶入到國(guó)內(nèi)。相關(guān)人士稱他們搬家到越南時(shí)就祖輩流傳著道士這一身份,回國(guó)后再將這一職業(yè)世代相傳。因?yàn)榈朗康姆ㄐg(shù)不能外傳,所以這些道士之間都有一定血緣關(guān)系,大都出生在同一家族。在普通時(shí)間,他們也都有其他工作,與普通人一樣。比如有的人的職業(yè)是老師,有的是養(yǎng)殖戶,有的是工人等。他們不光為歸僑農(nóng)場(chǎng)中的越南歸僑進(jìn)行作法,還經(jīng)常被廣州、福建等外地的農(nóng)場(chǎng)主邀請(qǐng)前去作法。
4 結(jié)語(yǔ)
實(shí)際上印尼歸僑和越南歸僑在生活與文化適應(yīng)方面的整體差異,與他們之前所在地的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景和回國(guó)后的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)環(huán)境有關(guān)。印尼歸僑在印尼居住時(shí)多數(shù)都沒(méi)有農(nóng)作的經(jīng)驗(yàn),而越南歸僑大多居住在農(nóng)村。印尼歸僑回國(guó)時(shí)的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)環(huán)境較差,而越南歸僑回國(guó)時(shí)中國(guó)正在改革開(kāi)放,經(jīng)濟(jì)條件有了很大的提升。所以對(duì)于印尼歸僑來(lái)說(shuō),越南歸僑在經(jīng)濟(jì)與文化生活上的整體適應(yīng)能力比較強(qiáng)。對(duì)于社會(huì)關(guān)系的適應(yīng),歸僑都愿意在群體的內(nèi)部構(gòu)建個(gè)人的交流體系,比如在社區(qū)內(nèi)建立熟悉的人之間的友誼和與鄰居親密的交往關(guān)系。他們對(duì)外部群體存在一定程度的心理障礙,和陌生人的互動(dòng)較少,而且兩種歸僑之間的交流也很少。歸僑和當(dāng)?shù)厝艘约皻w僑群體之間處于一種很模糊的關(guān)系現(xiàn)狀。不同的地理位置和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),還有文化的差異等多種因素共同作用會(huì)導(dǎo)致其關(guān)系的不穩(wěn)定。■
引用
[1] 李銀兵,甘代軍.推拉理論視域下紅河流域歸國(guó)華僑再移民探析[J].玉溪師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016(9):37-41.
[2] 李銀兵,李滿華.試論人類學(xué)在歸國(guó)華僑群體研究中的運(yùn)用[J].華僑華人歷史研究,2013(2):57-62.
作者簡(jiǎn)介:張雅蓮(1993—),女,甘肅甘南州人,碩士研究生,就職于廣東技術(shù)師范大學(xué)。