鄭翔文
文題
閱讀下面的文字,根據(jù)要求作文。
2022年8月,國家語言文字工作委員會重點(diǎn)項(xiàng)目《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》推出第4版。修訂者說,有鑒于增強(qiáng)文化自覺和文化自信的呼喚,此次修訂在保持普通話音系的完整性的同時(shí),流露出“為文脈留一音”的人文情懷,如“房”字提示“在‘阿房宮’中讀pánɡ”;“六”字提示“用于地名‘六安’(在安徽)、‘六合’(在江蘇)等時(shí),當(dāng)?shù)厝俗xlù”。
請結(jié)合以上材料,針對多年來一些人“廢除字的古音、多音”的呼吁,以“為文脈留一音”為主題,寫一篇文章,表達(dá)你的認(rèn)識與思考。
推開孤城萬里,不見春風(fēng)吹拂幾載。聽?wèi){朔風(fēng)卷塵,唯見中華文明立風(fēng)雨安如山。為什么?因?yàn)橹腥A文明藏有無盡的韌性,如蒲葦,如磐石,雖細(xì)如發(fā)絲,卻挺千鈞無所移。在最新版《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》所流露出的人文情懷,既富有溫度,也是現(xiàn)代人對神秘古代文化的敬仰。
然而,現(xiàn)代化趨勢無法阻擋,亦無處逃避。如果說,現(xiàn)代化是大洋中的風(fēng)浪,那么中華文化便是洋中一只不大不小的船,既有頑強(qiáng)抵御風(fēng)暴的勇氣,也有力盡之時(shí)屈服于風(fēng)暴的無奈。但如果為了現(xiàn)代化,而篡改甚至摒棄中華文化,那將不僅僅是一場文化浩劫,更將是一個(gè)民族、一個(gè)國家的文化滑坡。
也許有人說,古代傳下來的古音、多音除了給我們添了麻煩之外,還有什么用?但是縱觀人類歷史便會發(fā)現(xiàn),最終取得了永恒的不恰恰是那些看似無用的藝術(shù)、美學(xué)、精神價(jià)值嗎?在《莊子·人世間》中,南伯子綦見大木而異:此何木也哉?此必有異材夫!可細(xì)看卻發(fā)現(xiàn)大木無可為棟梁,無可為柴薪,甚至食之有毒。此異材若只有實(shí)用價(jià)值,怕是早就被伐了。然而,我們無可否認(rèn)其獨(dú)特的審美價(jià)值,就像不能忽視奇麗瑰怪的盆景。莊子說,無用之用,是為天下之大用。那些無用的字音,也許確是古人對美的思考和追求,能為天下“作大用”。
金宏達(dá)有一篇文章,叫《街魂》。“魂”與“器”相對,“器”泛指一切實(shí)用之處,“魂”則是蘊(yùn)藏其中的美感?!捌鳌逼毡榇嬖冢酥燎宦?。而“魂”才是一切獨(dú)特之處——獨(dú)特的生活文化、風(fēng)土人情、歷史淵源,哪怕只是獨(dú)特的一絲氣息。世界上熙熙攘攘、交通便利的街很多,而真正有魂的卻屈指可數(shù)。金宏達(dá)說,“竊竊冥冥,流于無形?!币粋€(gè)字,一個(gè)音,皆有其魂。比起一種共性,不如說“魂”更像是一種天性。當(dāng)音之醇厚遇上魂之飄逸,所迸發(fā)出的不僅有中華漢字之博大精深,中華文化之驕傲自豪,更有千百年來無數(shù)炎黃子孫面對“魂器難合”的兩難境地的不懈探索和奮不顧身。
莫改音,莫失魂。
從古至今的每一音,皆是古人對生活和藝術(shù)的中和?!吨e言的衰朽》一書中,王爾德這樣說:“生活模仿藝術(shù)遠(yuǎn)甚于藝術(shù)模仿生活。”王爾德舉例,倫敦有霧已經(jīng)有幾個(gè)世紀(jì)了,可沒有人注意到它,直到藝術(shù)發(fā)現(xiàn)了它們。中國人看得見月亮,同樣是源于文人墨客、樂師畫匠發(fā)現(xiàn)并賦予了月亮獨(dú)特的美。若不是藝術(shù)的美感,毫無實(shí)用價(jià)值的月亮又如何在中國人心中纏繞起千千結(jié)呢?
琉璃玉匣吐蓮花,錯鏤金環(huán)映明月。無用之音的背后,是有大用的中華民族之文化、價(jià)值。那么,為了現(xiàn)代生活的便利而改變這大用之用,不必說不可為之,至少也是大可不必。
一音之“留”,留的是生活之藝術(shù);一心之“恒”,恒的是藝術(shù)之生活。
(指導(dǎo)教師:李仁甫/編輯:李躍)
評點(diǎn)
文章具有內(nèi)在邏輯性,先是緊扣材料,肯定新版詞典體現(xiàn)了“現(xiàn)代人對神秘古代文化的敬仰”,隨即一轉(zhuǎn),指出“篡改甚至摒棄中華文化”的嚴(yán)重后果,接著重點(diǎn)反駁“古代傳下來的古音、多音除了給我們添了麻煩之外,還有什么用?”最后得出結(jié)論“一音之‘留’,留的是生活之藝術(shù);一心之‘恒’,恒的是藝術(shù)之生活”。
邏輯性如此強(qiáng)的文章為什么讀來卻不感到枯燥、抽象?首先,得益于作者既有說服力又有文化味的引用,無論是古代莊子,還是今人金宏達(dá),皆讓人佩服作者旁征博引的功夫;其次,文章表達(dá)很有文學(xué)色彩,不必說整體上語言使用雅致,就說“如蒲葦,如磐石”“現(xiàn)代化是大洋中的風(fēng)浪,那么中華文化便是洋中一只不大不小的船”等比喻句就新人耳目、引人入勝;最后標(biāo)題“基因突圍,何必摩登”也奪人眼球,含蓄地表達(dá)了作者對新版詞典凸顯中華文化的肯定和對今人“為了現(xiàn)代化而篡改甚至摒棄中華文化”行為的嘲諷。