陳修嬌
(中央民族大學(xué)文學(xué)院,北京 100081)
曹雪芹幼時(shí)長于秦淮繁華之地,后因曹家衰落,隨全家徙居北京,此后常居京城直至離世,其寓居南北的人生經(jīng)歷亦投射入小說創(chuàng)作中,使《紅樓夢》呈現(xiàn)出南北文化交融的面貌。關(guān)于《紅樓夢》的南北問題,周汝昌先生在《紅樓夢新證》中指出前人考證多集中于討論《紅樓夢》所寫地點(diǎn)是南京或是北京,其中以俞平伯《紅樓夢辨》為代表,而二位先生皆肯定《紅樓夢》刻畫的背景為北京[1]。胡文彬《紅樓夢與北京》一書較為全面地從地名景觀、風(fēng)俗、飲食、游戲、說唱等方面論述北京與《紅樓夢》的關(guān)聯(lián)[2]。趙逵夫進(jìn)一步指出《紅樓夢》是“北京、南京、實(shí)景、環(huán)境,互為補(bǔ)充”[3],實(shí)際將《紅樓夢》的研究視野拓展到整個(gè)南北區(qū)域,而不拘泥于某個(gè)具體的地區(qū)。由此便延伸探討另一個(gè)問題,《紅樓夢》是否對北京/南京、北方/南方某個(gè)地域有更多的傾向性論述?馮其庸,李希凡主編的《紅樓夢大辭典》、周紹良所著《紅樓論集:周紹良論紅樓夢》兩書中對《紅樓夢》出現(xiàn)的各類名物如器用、建筑、肴饌、稱謂、禮俗等多個(gè)方面進(jìn)行了解讀,其中提到了不少具有南北特色的名物[4-5]。這便為本文提供參考,即從字詞的角度,從幾個(gè)帶有南北特色的字詞探討《紅樓夢》中的南北傾向,以此斟酌《紅樓夢》中地域文化融合的現(xiàn)象。
紅樓夢中的飲食之豐盛,在歷代小說中可謂桂冠,更兼具了南北風(fēng)味,馮其庸,李希凡主編的《紅樓夢大辭典》、周紹良所著《紅樓論集:周紹良論紅樓夢》兩書中對《紅樓夢》出現(xiàn)的能夠明確為南方或北方的飲食作了詳細(xì)介紹,茲援引列表如下①如野雞瓜子與燒野雞這類兩書各執(zhí)一詞的飲食不納入本文考察范圍內(nèi)。:
表1 《紅樓夢》南北風(fēng)味表
由此表可知,《紅樓夢》中的肴饌南北兼有,以南方或者江南風(fēng)味為主。值得關(guān)注的是第十九回與第四十一回中同時(shí)出現(xiàn)了南北小吃。第四十一回劉姥姥二進(jìn)榮國府的情節(jié)中,賈母與賈府眾人領(lǐng)著劉姥姥游覽大觀園,休憩間丫鬟們請用點(diǎn)心,呈上了兩個(gè)小捧盒,各有兩樣點(diǎn)心,分別為藕粉桂糖糕、松穰鵝油卷、螃蟹餡小餃兒與奶油炸各色小面果,其中藕粉桂糖糕與螃蟹餡小餃兒是江南吃食,奶油炸各色小面果則是北方點(diǎn)心,松穰鵝油卷與奶油松穰卷酥大概是相似的小吃,暫不確定為何地風(fēng)味。這些小食都玲瓏剔透,造型精巧,“我們那里最巧的姐兒們,也不能鉸出這么個(gè)紙的來”[6]550,以致劉姥姥不舍得動(dòng)筷,但賈府眾人不過是挑揀愛吃的吃了一點(diǎn)便作罷。既說明賈府飲食之精致、生活之奢華,也體現(xiàn)了南北飲食在賈府日常生活中的融合。
有趣的是,在第十九回中圍繞糖蒸酥酪與風(fēng)干栗子還生出一場風(fēng)波來。元妃省親結(jié)束后,正值新春,便賞賜寶玉糖蒸酥酪以示喜愛,寶玉念及襲人喜吃此物,又留與襲人,不料卻被寶玉奶娘李嬤嬤搶去,襲人為轉(zhuǎn)移寶玉的注意力謊稱自己更想吃風(fēng)干栗子,要寶玉為自己剝來,但此后仍引起李嬤嬤與襲人的沖突,最終以王熙鳳出面勸和,寶玉安慰襲人收場。這糖蒸酥酪為何物,對小說又有何作用?
史實(shí)記載中有酥酪與糖蒸酥酪兩種風(fēng)物。酥酪為北方較有特色的飲食,作為北人日常飲食與藥療之用①根據(jù)文獻(xiàn)記載,酥酪主要分布于我國西南地區(qū)、北方地區(qū)以及南亞、東南亞等國家。早在《華陽國志》中便有關(guān)于酥酪的記載,“興古郡,建興三年置……有桄榔木,可以作面,以牛酥酪食之,人民資以為糧?!睋?jù)《中國歷史地名大辭典》釋,興古郡治所在宛溫縣(今云南硯山縣)。但此處的酥酪是和以桄榔面,與糖蒸酥酪作法有區(qū)別;據(jù)《太平寰宇記》載,真臘國“飲食多酥酪”(真臘國在今柬埔寨),但此酥酪是要“先取雜肉羹與餅相和”,與糖蒸酥酪并不類?!懂愑驁D志》也記載白達(dá)國“食酥酪、餅肉,少魚、菜”,但《異域圖志》此書多有荒誕不經(jīng)的內(nèi)容,白達(dá)國為何地?zé)o法確定,不足為據(jù)。。酥酪的制作早在北魏便有相關(guān)記載,《齊民要術(shù)》作為記錄黃河中下游地區(qū)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)與生產(chǎn)技術(shù)的著作,其《養(yǎng)羊》篇專門對酥酪、干酪等的做法進(jìn)行詳解,酥酪最佳制作時(shí)期為三月末四月初,九月一日后漸少,酥與酪分作而成,需用緩火煎牛羊乳四五次,待冷卻后取乳皮以為酥,酪則要經(jīng)過發(fā)酵。北宋年間宮室里還有專門的奶酪院,“掌供御廚乳餅酪酥”[7]3613,并配有相關(guān)的監(jiān)官、乳匠,亦為北人所喜。到了清代,關(guān)于酥酪的記載更為詳細(xì),《清稗類鈔》言“奶酪者,制牛乳和以糖使成漿也,俗呼奶茶,北人恒飲之”[8]6373。至于北人為何喜食酥酪,除因酥酪本身口感俱佳外,更有御寒健體之用,“常食能御寒,健筋力,治血虛、氣喘諸癥”[8]6249。正如南方食檳榔以抗瘴氣一樣,北人亦食酥酪抗寒。
《紅樓夢》中的糖蒸酥酪與酥酪在制作方法上有些許不同,據(jù)本文考證,糖蒸酥酪應(yīng)為燕京小吃。對于糖蒸酥酪,《紅樓夢大辭典》釋為“牛乳加糖和粉一類甜食”[4]96,《新批校注紅樓夢》根據(jù)沈太侔《東華瑣錄》所載認(rèn)為糖蒸酥酪“即牛奶”[9]374?,F(xiàn)將《東華瑣錄》關(guān)于糖蒸酥酪的部分茲引如下:
市肆亦有市牛乳者,有凝如膏,所謂酪也?;蝻椫怨献又畬伲^之八寶,紅白紫綠,斑斕可觀。溶之如湯,則白如餳,沃如沸雪,所謂奶茶也。炙奶令熱,熟卷為片,有酥皮、火皮之目,實(shí)以山楂、核桃,雜以諸果,雙卷兩端,切為寸斷,奶卷也。其余或凝而范以模,如棋子,以為餅;或屑為面,實(shí)以餡而為餑,其實(shí)皆所謂酥酪而已[10]189-190。
由《東華瑣錄》可知,酥酪可為膏狀,亦可為奶茶狀、餅狀、餑狀。杜岑在為《東華瑣錄》作序時(shí)言此書“述都下景物歷歷如在目前”[10]145,進(jìn)而可知酥酪為北京小吃。根據(jù)清代及近代學(xué)者文獻(xiàn),茲補(bǔ)充兩條關(guān)于糖蒸酥酪的記載,《北平風(fēng)俗類征·飲食》言:“奶茶有鋪獨(dú)京華,乳酪(奶茶鋪所賣,惟乳酪可食,蓁以奶為茶曰奶茶,以油面奶為茶曰面茶,熬茶曰喀拉茶)如冰浸齒牙”[11]206,此處的乳酪為奶茶中可食者,與普通奶茶不同。普通奶茶即《東華瑣錄》中所載酥酪溶湯后所得。《天橋叢談·牛奶酪》所引《天橋雜詠》詩言“鮮新美味屬燕都,敢與佳人賽雪膚。飲罷相如煩渴解,芳生齋頰闊于酥”[12]251,張次溪注為“以牛乳和糖,入碗凝結(jié)成酪,而冷食之。置碗于木桶中,挑擔(dān)沿街叫賣。味頗美,制此者為牛奶房也”[12]251。此處的牛奶酪作法與《紅樓夢大辭典》解釋相類,是以牛奶與糖和成,皆為酪狀?!稏|華瑣錄》《北平風(fēng)俗類征》《天橋雜詠》皆為對北京風(fēng)俗方物等著述的筆記,元妃賜予寶玉糖蒸酥酪時(shí),脂批注為“總是新正妙景”,張愛玲推斷這大概是滿人新年吃食[13]147,可見糖蒸酥酪為北京風(fēng)味美食的可能性較大。
在糖蒸酥酪被李嬤嬤搶去后,襲人為避免爭端,旋即聲稱自己愛吃風(fēng)干栗子,據(jù)《紅樓夢大辭典》的考證,風(fēng)干栗子又名風(fēng)栗,為清代江南名食,并援引《童氏食規(guī)》介紹了具體的制作方法,需懸于通風(fēng)處,日搖三次,用袋或籃裝栗,或拌圓眼、茡薺懸于風(fēng)初處,圓眼借栗子之潮潤日漸肥厚,而栗殼漸干,其肉亦漸甜。與普通的栗子相比,風(fēng)干栗子味道更為鮮美,口感酥軟,多為閨中人所愛。此外明代張岱《陶庵夢憶·蟹會(huì)》中記載的十月蟹會(huì)宴飲中準(zhǔn)備的果瓜也有風(fēng)栗,清代小說《俗語傾談》中記載重慶府人家做生日燉雞所用的配料之一便有風(fēng)栗,大概風(fēng)干栗子應(yīng)為明清時(shí)期流行于南方的果品。
糖蒸酥酪與風(fēng)干栗子除了代表南北風(fēng)味外,在第十九回、第二十回中還起著增進(jìn)寶玉與襲人感情的媒介作用。若是作為北京風(fēng)味小吃的糖蒸酥酪自然不算什么稀罕物,畢竟張次溪《天橋叢談》已言此物可沿街叫賣,但《紅樓夢》中的糖蒸酥酪既是滿人新年吃食,又是元妃從宮中特意賞賜給寶玉,寶玉也對襲人說“我還替你留著好東西呢”[1]257,可見其意義。但寶玉卻將糖蒸酥酪留給了襲人,盡管被李嬤嬤搶先喝去,未能如愿,亦足可見寶玉對襲人的在意。再看風(fēng)干栗子,當(dāng)寶玉得知糖蒸酥酪已被李嬤嬤吃了,正欲發(fā)作,襲人為避免不必要的麻煩,謊稱自己身體不適,不能吃糖蒸酥酪,只想吃風(fēng)干栗子,要寶玉為自己剝來,寶玉果然耐著性子為襲人細(xì)細(xì)剝來,“自向燈前檢剝”[6]259。由前文考證可知風(fēng)干栗子的制作方法頗為繁復(fù),但寶玉卻不厭其煩,一枚小小的風(fēng)干栗子,既體現(xiàn)了襲人的處事圓滑,又表現(xiàn)了寶玉對襲人的呵護(hù)。
另外《紅樓夢》中亦有本為南方菜系又成為宮廷御食的膳食,如野雞瓜子,周紹良認(rèn)為是北方人家的下飯菜,《紅樓夢大辭典》則斷為江南腌制小菜,又引清宮《節(jié)次照常膳底檔》的材料指出野雞瓜亦是清宮冬令御食。又如小菜與南小菜,清代流行于揚(yáng)州、無錫、蘇州等南方地區(qū),為江南食俗,但是乾隆宮食中常有南小菜。然而《紅樓夢》中的野雞瓜子與南小菜仿佛平平無奇之物,第四十九回中賈寶玉惦記著蘆雪庵的詩會(huì),不愿意等著吃新鮮的鹿肉,“只拿茶泡了一碗飯,就著野雞瓜齏忙忙的咽完了”[6]664,與鹿肉相比野雞瓜似乎不值一提。若說此時(shí)賈府正是鼎盛之時(shí),飲食講究似乎情有可原,但在賈府風(fēng)雨飄搖之際,當(dāng)水月庵的師父向王熙鳳討要兩瓶南小菜與月銀時(shí),王熙鳳并未猶豫,直接應(yīng)允,可見賈府生活之奢靡,也為賈府的衰落埋下伏筆。概而言之,《紅樓夢》中各色具有江南、南方與北京、北方特色的風(fēng)味飲食,展現(xiàn)了清代貴族家庭的飲食文化,尤其是只出現(xiàn)在第十九回中的糖蒸酥酪與風(fēng)干栗子,更是南北飲食在《紅樓夢》中融合共存的體現(xiàn),甚至此類帶有地域特色風(fēng)物兼具著推動(dòng)《紅樓夢》人物關(guān)系發(fā)展與隱喻小說結(jié)局的作用。
炕與杌子是《紅樓夢》中常見的室內(nèi)器物,主要出現(xiàn)在寧國府、榮國府、大觀園及非榮寧二府的其他場景中,筆者在檢閱《紅樓夢》全文后,將炕與杌子出現(xiàn)的具體場景列表如下:
表2 《紅樓夢》炕與杌子表
在介紹《紅樓夢》中炕的情況時(shí),首先要對炕作一番追本溯源??灰话銥楸狈狡骶撸度罩洝穼坏脑戳鳌⑿沃谱髁耸崂恚赋隹粸楸狈搅?xí)俗,“北人以土為床,而空其下以發(fā)火,謂之炕”[14]1584。顧炎武認(rèn)為古書很少有對炕的記載,所舉文獻(xiàn)如《左傳》《新序》《漢書》等關(guān)于炕的記載皆“蓋近之,而非炕也”[14]1584。唯《舊唐書·高麗傳》中記載的長坑即今之炕,但用字不同。徐珂《清稗類鈔·北人尚炕》對炕的分布、形制、源流等介紹得比較清楚:
北方居民,室中皆有大炕。入門,脫屨而登,跧坐于炕,夜則去之,即以薦臥具。
炕之為用,不知其所由起也。東起泰岱,沿北緯三十七度,漸迤而南,越衡漳,抵汾晉,逾涇洛,西出隴阪,凡此地帶以北,富貴貧賤之寢處,無不用炕者。其制:和土雜磚石為之,幅寬五六尺,三面連墻,緊依南牖之下,以取光;前通坎道,炙炭取暖。若貧家,則于旁端為灶,既炊食,即烘炕,老幼男婦,聚處其上。詩家題詠,亦往往見之[8]2195。
按徐珂所述,衡漳為漳水,源自山西省,至河南省林縣北境匯流,汾晉為汾水流域,涇洛為涇水、洛水,在今陜西、河南一帶,隴阪即隴山,在今陜西。用炕的地方即在山西、陜西、河南以北的地區(qū),包括今天的中原地區(qū)、華北平原以及東北地區(qū)。炕一般用土和磚石筑成,緊臨南窗,以取光取暖,貧家還會(huì)在炕旁端設(shè)灶,男女老少往往聚于炕上。
據(jù)徐珂考證,炕明見于典籍處為《正字通》,“北方暖牀曰炕”[8]2195。但著述時(shí)代都在遼金以前,且皆用作動(dòng)詞、形容詞,用作名詞的文獻(xiàn)則未曾見到?!陡呤總鳌贰洱R民要術(shù)》皆言灶言爐,“可見方古代本未有炕”[8]2195。徐珂又用《左傳》《新序》《漢書》《小園賦》《水經(jīng)注》等舉例,指出這些文獻(xiàn)記載的是暖房而非炕,與顧炎武看法相同。徐珂認(rèn)為《舊唐書·高麗傳》所說的“冬月皆作長炕,下燃熅火”為今之炕,其最后總結(jié)炕是受外族影響而形成今天北地的習(xí)俗器具,“可見北方古未有炕,蓋其初本東胡之俗,自遼、金人,浸染既深,久之遂成習(xí)慣”[8]2196。但無論北方的炕源于何時(shí),又是受何種影響,到了清代,炕已經(jīng)是北方地區(qū)常見的器具。
《紅樓夢》中的炕有三類情況,一為北方常見的土炕,二為清代高級家具,包括木炕、地炕等,三是與炕相關(guān)的器具,如小炕桌等,最為常見的是前兩種。《紅樓夢》中如劉姥姥家、金陵城外一莊園茅堂、多官家等就是北方尋常人家常見的土炕,這些場景中的炕或一筆帶過,或暗示人物命運(yùn)。第六回中劉姥姥一家正為過冬的生計(jì)發(fā)愁,劉姥姥埋怨了狗兒幾句,狗兒便急道:“你老只會(huì)炕頭兒上混說,難道叫我打劫偷去不成?”[6]92此處的炕無細(xì)節(jié)描寫,但已成為日常生活中的俗語。第十五回為秦可卿送殯出金陵城外時(shí),王熙鳳、寶玉入得一莊園,只見鍬、镢、鋤犁等各色農(nóng)具,炕上還有紡車,引得寶玉嘖嘖稱奇,不知為何物,襯托出寶玉不食煙火的富貴公子形象。值得一提的是,炕亦見證了晴雯的悲慘命運(yùn)。第七十七回中,晴雯正病得厲害,“四五日水米不曾沾牙,懨懨弱息,如今現(xiàn)從炕上拉了下來,蓬頭垢面,兩個(gè)女人才架起來去了”[6]1079。因與多官沾親帶故,是故晴雯就住在多官家,當(dāng)夜寶玉前往探望時(shí),“一眼就看見晴雯睡在蘆席土炕上,幸而衾褥還是舊日鋪的”[6]1084。破舊的土炕、油膻的茶碗、苦澀的茶葉,無限凄涼。晴雯本是心比天高的女子,彌留之際卻如此慘淡,令人唏噓。
《紅樓夢》中如榮國府榮禧堂王夫人房、王熙鳳院、寧國府尤氏上房等房間的裝潢富麗堂皇,對于炕的描寫也比較細(xì)致。第三回黛玉初入榮禧堂拜見王夫人時(shí),其屋內(nèi)裝飾一派奢華,“臨窗大炕上鋪著猩紅洋罽,正面設(shè)著大紅金錢蟒靠背,石青金錢蟒引枕,秋香色金錢蟒大條褥。兩邊設(shè)一對梅花式洋漆小幾。左邊幾上文王鼎匙箸香盒,右邊幾上汝窯美人觚——觚內(nèi)插著時(shí)鮮花卉,并茗碗痰盒等物”[6]44。再如賈璉王熙鳳屋,劉姥姥初踏入堂屋只覺滿屋之物皆是耀眼爭光,仿若云端,“只見門外鏨銅鉤上懸著大紅撒花軟簾,南窗下是炕,炕上大紅氈條,靠東邊板壁立著一個(gè)鎖子錦靠背與一個(gè)引枕,鋪著金心綠閃緞大坐褥,旁邊有雕漆痰盒”[6]98。兼之西洋鐘的放置,此屋又兼有中西風(fēng)格。朱家溍認(rèn)為《紅樓夢》中的炕并不是北方常見的磚炕與土炕,而是“從南方習(xí)慣使用的架子床演變成這樣固定的木炕”[15]344,張俊從朱家溍之說,更對木炕進(jìn)行了詳細(xì)的考證,認(rèn)為《紅樓夢》中“有木炕,有土炕,有地炕,形制不一,而形成北京風(fēng)俗文化的一種鮮明標(biāo)志”[16]。至于《紅樓夢》中此類華貴的室內(nèi)陳設(shè),“都是照清代北京的高級住宅內(nèi)部裝修和陳設(shè)描寫的”[15]344。再看地炕,“古建筑中最考究的采暖方式”[4]87,故宮、頤和園、恭王府至今仍有地炕實(shí)物,第四十九回中,李紈欲請海棠詩社眾人作詩,又趁下雪,遂于蘆雪庵籠好地炕,以便擁爐作詩之事,這便讓本用于取暖的地炕平添幾分詩意與溫馨熱鬧。
杌或杌子為小凳,南北皆有。《紅樓夢大辭典》解釋為:“凳屬,沒有靠背的坐具……清代杌子實(shí)物在故宮博物院、頤和園中尚有多件陳列?!盵4]65《清稗類鈔》載:“諸皇子入學(xué)之日,與師傅預(yù)備杌子四張、高桌四張,將書籍筆硯安設(shè)桌上?!盵8]3585上述例子多發(fā)生在北方,但南方亦有杌子?!缎咽篮阊浴埻⑿闾由雀浮酚杏窠恪耙活^哭,一頭撿起一條汗巾,走到中間,掇個(gè)杌子墊腳,把汗巾搭在梁上做個(gè)圈兒,將頭套入。兩腳蹬空,嗚呼哀哉”。《警世通言·喬彥杰一妾破家》載:“是晚,嬌鸞沐浴更衣……用杌子填足,先將白練掛于梁上,取原日香羅帕,向咽喉扣住,接連白練,打個(gè)死結(jié),蹬開杌子,兩腳懸空?!薄抖膛陌阁@奇·呂使者情媾宦家妻吳大守義配儒門女》亦有“東老正要問他來歷,恰中下懷,命取一個(gè)小杌子賜他坐了”的記載,根據(jù)小說中的情節(jié)來看杌子即凳子。三言二拍的編著者馮夢龍、凌濛初為江南人,此三篇的故事發(fā)生地點(diǎn)也是在南方,可見杌子應(yīng)為南北皆有之物。
《紅樓夢》中的杌子主要出現(xiàn)在第十六回、第三十五回、第四十三回、第六十七回與第五十四回,出現(xiàn)的場景分別對應(yīng)王熙鳳院、怡紅院與賈母院,值得注意是第十六回與第四十三回中炕與杌子同時(shí)在屋中陳設(shè)的情況,既表明《紅樓夢》的室內(nèi)裝修風(fēng)格不拘泥于具體的南北地區(qū),同時(shí)還體現(xiàn)了身份等級的懸殊。第十六回中賈璉王熙鳳正在屋中飲酒,恰逢賈璉乳母趙嬤嬤前來,夫妻兩人忙讓趙嬤嬤吃酒,令其上炕,但趙嬤嬤礙于身份執(zhí)意不肯,亦不肯坐在平兒準(zhǔn)備的杌子,只肯坐于腳踏上。這段小插曲實(shí)際暗示了炕與杌子在身份上的等級差異:由于賈府中的炕是清代貴族家庭的高級裝修物,帶有一定的身份象征意味,趙嬤嬤雖是賈璉的乳母,但她自知身份低微,故不敢上炕,甚至連杌子亦不敢坐,只敢在腳踏上坐下,此時(shí)的等級排序?yàn)榭桓哂阼蛔?,杌子又高于腳踏。第四十三回中因著商議為王熙鳳慶生之事,賈母興致較高,遂請薛姨媽、邢夫人、王夫人、賈寶玉、寶釵姊妹、尤氏、王熙鳳、賴大母親等幾個(gè)媽媽前來商議。這段劇情頗為有趣的是眾人的座次,寶玉是賈母最為珍視的孫子,便坐在賈母懷里,寶釵姐妹這些賈府的小姐坐在炕上,邢夫人王夫人坐在門前兩張椅子上,而賴大母親等幾個(gè)有體面的媽媽則坐在杌子上,尤氏鳳姐只能站著,“賈府風(fēng)俗,年高伏侍過父母的家人,比年輕的主子還有體面”[6]575。在這段劇情中,炕是身份最高的人才有資格享受,椅子次之,杌子更次之??陀^陳設(shè)的家具被人為賦予了尊卑貴賤,《紅樓夢》通過兩段看似平常的情節(jié)隱晦地揭示了封建時(shí)代森嚴(yán)的等級制度。
當(dāng)然,在《紅樓夢》中還有其他來自南方地區(qū)的家具,如大觀園中探春房間里放置的拔步床,“現(xiàn)在江南民間仍廣泛使用”[4]72,第六回中賈蓉向王熙鳳討要的玻璃炕屏是當(dāng)時(shí)流行的裝飾,“在清代多產(chǎn)于廣州”[4]63,豐富了《紅樓夢》的物質(zhì)文化??傊皇怯兄钡仫L(fēng)俗的器具,在北京人家中也比較常見,胡文彬更認(rèn)為“《紅樓夢》中寫到的‘炕’正是反映北京風(fēng)俗文化的一個(gè)小小例證”[17]110。杌子南北皆有,并未有強(qiáng)烈的地域色彩?!都t樓夢》中炕出現(xiàn)的場景較為廣泛,杌子多集中于榮國府,甚至常與炕在同一空間中出現(xiàn),不僅表明《紅樓夢》的室內(nèi)陳設(shè)風(fēng)格兼容并蓄,南北皆有,更通過炕與杌子對帝制時(shí)代不合理的等級制度進(jìn)行了揭露。
地有南北之異,聲亦有南北之分。據(jù)劉師培《南北文學(xué)不同論》所論,神州語言有南聲北音之別,大體而言,“南聲之始起于淮漢之間,北聲之始起于河渭之間”[18]161。對于父親這一司空見慣的稱謂,《紅樓夢》中也有爺與爹之區(qū)分,以第十九回中爺與爹的異文為例,《紅樓夢》在傳抄刻印的過程中,也體現(xiàn)著南北聲律的融合。
表3 “爺”與“爹”異文表
當(dāng)襲人得知花家欲將自己贖回時(shí),襲人百般不愿,對花家多有埋怨之言,此處有“爺”與“爹”的異文,亦頗有特色。從上表可知,對于父親的異文,己卯本為爺,列藏本為父親,其余諸本皆為爹,雖然都是對父親的稱呼,但是南北各地還是存在差異。
爺字一般與娘字連用,“俗稱父母為爺娘”[19]9。對于爺字,明清學(xué)者曾有一番討論:明代陳士元在著《俚言解》時(shí),認(rèn)為爺字“或單作耶”,清人梁章鉅《稱謂錄》認(rèn)為古人只有耶字,不用爺字?!赌咎m詩》中“阿爺無大兒”“卷卷有爺名”應(yīng)當(dāng)為耶字,“俗本改作爺字”,并用杜甫《兵車行》中“耶孃哭子聲”作證[19]619。清人顧張思《土風(fēng)錄》以《木蘭歌》《玉篇》《演繁錄》《南史》為據(jù),認(rèn)為“唐以前無爺字”[19]350。在爺?shù)姆Q呼上,南人北人皆用:
南人稱父曰爺,祖父曰爹;北人稱父曰爹,祖父曰爺……今浙人以父為爹,字同音異,亦隨土而變。《廣韻》爹陟斜切,羌人呼父也。又徒可切,北方呼父也。又正奢切,吳人呼父也。又爺以遮切,俗呼父也[19]10。
根據(jù)陳士元《俚言解》可知,南方人一般稱呼父親為爺,祖父為爹,北方人稱父親為爹,祖父為爺。若是僅從這句判斷,從己卯本到程乙本就有北方化的傾向。但從《俚言解》所引《廣韻》來看,隋唐時(shí)期羌人也稱父親為爹,據(jù)王明珂考證,羌人此時(shí)已遷到今甘肅四川地區(qū)①詳見王明珂《羌在漢藏之間:一個(gè)華夏邊緣的歷史人類學(xué)研究》第六章“羌族史的再建構(gòu):華夏邊緣觀點(diǎn)”。,處于亦南亦北之地,而且《俚言解》后面又言浙江人也是稱呼父親為爹,不過是字同音異,可見稱父親為爺?shù)那闆r南北皆有。若言《俚言解》為明人所作,不能說明清代的情況,清人孫錦標(biāo)所著《通俗常言疏證》也記載了“今鄉(xiāng)里小兒,多稱其父曰爺爺”[20]106,孫錦標(biāo)為江蘇南通人,可見在南方也有稱呼爺爺為父親的用法?!冻蹩膛陌阁@奇》卷二《姚滴珠避羞惹羞鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)》也有將父親成為爺?shù)挠梅ǎ骸笆悄闵门畠翰婚L進(jìn),況來蹤去跡,畢竟你做爺?shù)臅缘?。”因此稱呼父親為爺?shù)挠梅?,南方北方皆有?/p>
爺字除了用來稱呼父親外,還有別的含義。如江南之人就以爺表示對人的尊稱,據(jù)《里語征實(shí)》載,“世宗顧扈從之籍江南者,問曰:此稱何謂?對曰:臣江南百姓只知有三位老爺,天老爺,地老爺,其一皇帝大老爺,帝為攺頤”[21]56。北人稱呼同輩亦稱爺,“北人儕輩相呼輒曰爺,以其姓氏加于上,曰趙爺,曰錢爺;以其行列加于上,曰大爺,曰二爺”[8]2176。光緒年間,爺有時(shí)候還是對某人的特定稱呼,“都人每稱恭忠親王為六爺,醇賢親王為七爺”[8]2176。除此以外還有將爺爺、老爺稱為父親的用法,如《稱謂錄》記載了吳地將父親稱為爺爺?shù)娘L(fēng)俗,《紅樓夢》第十七至第十八回亦然,“寶玉聽說,連忙回道:‘老爺方才所議已是’”[6]220,《紅樓夢大辭典》解釋為“兒女對父親的稱呼”[9]129,可見爺字用途之廣。
爹字也是用以稱呼父親,“俗亦呼曰爹”[21]350,并且南北皆用:
父:或謂之爹……或謂之爸……亦謂之爺……通謂之爹?!赌鲜贰ち菏寂d王憺傳》,詔征還,人歌曰:始興王,人之爹,赴人急,如水火,何時(shí)復(fù)來哺乳我?荊土方言謂父為爹,故云?!稄V韻》云:爹,北方呼父,與南史不合……案《廣韻》爹屠可切,此音與南史合。又陟邪切,羌人呼父也,此音亦與北方不合,今北方人謂爹為丁耶切[21]2343。
從《證俗文》可知,荊土方言稱父親為爹,北方人亦稱呼父親為爹,只是音并不相同?!斗Q謂錄》引《廣韻·哿韻》,“北方人呼父”[21]624,《故訓(xùn)匯纂》引錢大昕《廿二史考異·南史二·王藻傳》條,“南史多俗語,如稱父為爹”[22]1390,《談徵》言“今浙人以父為爹”[21]1140。也有爹爹的說法,“宋高宗稱徽宗為爹爹……。蓋宋時(shí)宮闕中稱謂如此,而民間沿習(xí)之也”[21]620,此處為稱謂錄引《四朝聞見錄》所載,《通俗常言疏證》又說“聞鎮(zhèn)江人稱父曰‘爹爹’,江北人則稱祖居多”[23]104,可見無論是爹或爹爹,皆為南北人稱呼父親的用語。
爺字用途廣泛,既指代父親,也有對人尊稱之意,或同輩之間以爺相稱,這些稱謂皆為南北之人日常所用,爹字多指父親,北人使用較廣,不過荊土、浙地也稱爹為父親,可見以爹稱父親在南北皆可。爺與爹的異文不影響第十九回情節(jié)的發(fā)展,若考慮爺?shù)质莻鞒^程中因形近而訛的現(xiàn)象,又無法解釋列藏本中為何有父親一詞出現(xiàn),若將其歸因?yàn)閭鞒咭蚋髯猿錾砀鳟?,在傳抄的過程中無意識(shí)的帶入自身的語言習(xí)慣,于是《紅樓夢》在稱謂用語上實(shí)現(xiàn)南北融合的可能性較大。
正如《語言與文化》一書中指出,“詞匯是語言的基本構(gòu)素,是語言大系統(tǒng)賴以存在的支柱,因此文化差異在詞匯層次上體現(xiàn)得最為突出,涉及的面亦最為廣泛”[23]77。本文舉隅中的幾個(gè)詞匯,無論是飲食用詞上的糖蒸酥酪、風(fēng)干栗子,器物字詞如炕、杌子,還是稱謂用語如爺、爹等,都具有一定的地域特色,但當(dāng)這些詞匯共同匯集在《紅樓夢》中時(shí),《紅樓夢》就呈現(xiàn)出南北文化渾然一體的局面,詞匯帶有的地域色彩已然消解,“《紅樓夢》是滿漢文化、南北地域文化和古今文化大融合的產(chǎn)物,可以稱得上是中國文化大融合的典范之作”[17]110,這既與曹雪芹輾轉(zhuǎn)于南北文化中心——金陵與燕京的生活經(jīng)歷有關(guān),也與諸位傳抄刻印者各自不同的身份籍貫相關(guān),更是清代中國文化集大成的時(shí)代精神所致。鑒于學(xué)識(shí)有限,本文只是對《紅樓夢》中具體的幾組詞匯進(jìn)行梳理,相信在《紅樓夢》這樣百科全書式的著作里,還有更多體現(xiàn)南北特色的字詞異文,有待學(xué)界進(jìn)一步研究。
汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2022年4期