国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

ACGN產(chǎn)品對漢語國際教學(xué)作用淺析

2023-01-04 04:28:06焦正達(dá)
關(guān)鍵詞:第二語言漢語學(xué)習(xí)者

焦正達(dá)

云南大學(xué) 漢語國際教育學(xué)院,云南 昆明 650091

1 當(dāng)前漢語及文化傳播現(xiàn)狀

首先,在后疫情時(shí)代,疫情在海外難以控制的局面下,貿(mào)然引進(jìn)大量留學(xué)生會(huì)對國內(nèi)疫情防控造成一定的挑戰(zhàn)。其次,我國的正面國家形象在全世界未能全面建立,目前更多偏向于使用例如外貿(mào)允諾訂單、投資建設(shè)基礎(chǔ)設(shè)施等經(jīng)濟(jì)手段推廣漢語,容易造成文化上的沖突,使外國人對中國文化和漢語產(chǎn)生抵觸心理。

在20世紀(jì)八九十年代,對外漢語教學(xué)學(xué)界對語言與文化、語言教學(xué)和文化教學(xué)誰主誰輔展開了爭論。1994年12月的“對外漢語教學(xué)定性、定位、定量問題座談會(huì)”把學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵定性為以語言教學(xué)為主,最首要的任務(wù)是學(xué)好漢語。這一定性使得語言本體教學(xué)的重要性大大高于文化內(nèi)容教學(xué),由此造成了文化和語言二者之間的失衡狀態(tài)。

要真正意義上掌握一種第二語言,僅學(xué)習(xí)語言本體知識(shí)是不足的。如果只學(xué)會(huì)了語言本體知識(shí),仍然是無法完成交際活動(dòng)的,因此必須要學(xué)習(xí)目的語文化并了解目的語的文化社團(tuán)①才能準(zhǔn)確并創(chuàng)造性地完成相應(yīng)的交際活動(dòng)。外國漢語學(xué)習(xí)者與中國母語者交流,實(shí)際是一個(gè)跨文化交際的過程。外國漢語學(xué)習(xí)者必須對中國文化有系統(tǒng)的了解,才能得體、準(zhǔn)確地運(yùn)用漢語進(jìn)行交際,這也是漢語國際教學(xué)核心目標(biāo),即運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。這些能力的培養(yǎng)均與中國文化知識(shí)密切相關(guān)。此外,目前漢語在海外的推廣面臨瓶頸,開始推行“中文+”等傳播手段,即使用漢語教授其他專業(yè)知識(shí)諸如鐵路、計(jì)算機(jī)、中醫(yī)等。如此,漢語教學(xué)又下降到次要的地位,文化教學(xué)的重要性就更難體現(xiàn)了。

在當(dāng)前漢語作為第二語言的教學(xué)中,由于對于語言本體的過度重視和中國文化教學(xué)的忽視,造成了學(xué)生缺乏對中國文化的理解和認(rèn)同,容易使學(xué)生的母語文化和漢語背后的中國文化產(chǎn)生沖突,對漢語國際教育的效果和效率以及漢語國際推廣有負(fù)面影響。因此,在當(dāng)前文化和語言推廣的機(jī)遇和挑戰(zhàn)同時(shí)襲來的大時(shí)代潮流下,采取嶄新的形式和方法將中國文化精華有機(jī)地融入漢語國際推廣和對外漢語現(xiàn)行教育體系中,從而全面體現(xiàn)“結(jié)構(gòu)、功能、文化融合”及“語言和文化并重”的兩個(gè)教學(xué)原則是十分必要的。

針對目前我國漢語文化輸出現(xiàn)狀偏于單調(diào)的現(xiàn)狀,本文構(gòu)思了一種在后疫情時(shí)代背景下較能推動(dòng)中國語言文化全球廣泛有效傳播并符合經(jīng)濟(jì)性原則的良好方法,即借助于ACGN產(chǎn)品在全球市場暢銷的現(xiàn)狀來推廣漢語和中國文化。

2 ACGN漢語教學(xué)相對傳統(tǒng)教學(xué)方式的優(yōu)勢

ACGN產(chǎn)品通常指動(dòng)畫(Animation)、漫畫(Comic)、游戲(Game)和小說(Novel)四類。ACGN往往特指由日本國制作發(fā)行的一系列產(chǎn)品,但是近年來也有指代我國本土動(dòng)畫、漫畫、游戲和小說的趨向。這類作品一般和歐美以及其他國家的2D/3D動(dòng)畫有著較為嚴(yán)格的區(qū)分。本文對ACGN做一個(gè)定義,即在大眾傳媒下廣泛傳播且被普遍接受的日本(或我國)制造的動(dòng)畫、漫畫、游戲等產(chǎn)品及其形成的亞文化,并在對這種亞文化的認(rèn)同和喜愛中產(chǎn)生相應(yīng)的身份認(rèn)同感。

鑒于“可視文化”越來越成為人們的消費(fèi)重點(diǎn)之一,此時(shí)的漢語國際教育事業(yè)能否順應(yīng)大眾的消費(fèi)心理——強(qiáng)調(diào)直接視覺形象的刺激和速食主義,開發(fā)出優(yōu)質(zhì)高效,能夠?yàn)闈h語學(xué)習(xí)者、愛好者提供視聽享受的漢語教學(xué)媒介。在學(xué)習(xí)形式上、內(nèi)容上和時(shí)間上都可以靈活掌控的動(dòng)漫影視教學(xué)資源,變得越來越具有時(shí)代意義[1]

。

在以漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)中,帶有文化認(rèn)同后再進(jìn)行學(xué)習(xí)是提升教學(xué)效率和效果的一種有效途徑。孔子學(xué)院式的較為簡單的與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)相近的政治、倫理等內(nèi)容相結(jié)合進(jìn)行的文化教學(xué)雖有一定的優(yōu)勢,但方法比較單一;且孔子學(xué)院的傳播方式比較直白,容易造成當(dāng)?shù)厝说男睦淼钟|,引起和當(dāng)?shù)貧v史文化認(rèn)知結(jié)構(gòu)的矛盾。部分學(xué)者認(rèn)為“孔子學(xué)院”以孔子命名,在海外被認(rèn)為有傳播儒教的嫌疑,在一些宗教國家引起不必要的誤解[2]。

漢語國際推廣不僅是語言教學(xué),更是文化傳播的途徑。許多人要通過學(xué)習(xí)漢語來了解中國,其實(shí)在很大程度上是為了解中國的文化。不論是在本國還是來中國,這些學(xué)習(xí)者的目的都是相同的。比如,在澳大利亞“把中國文化作為漢語語言教學(xué)的重點(diǎn)似乎與學(xué)生的興趣相吻合,這已被不久前政府資助的一次調(diào)查所證實(shí)”[3]。以此為據(jù),在全球范圍內(nèi),了解中國文化是愿意學(xué)習(xí)或正在學(xué)習(xí)中文者的主要?jiǎng)訖C(jī)[4]。那么現(xiàn)有漢語國際教學(xué)過程中文化部分不足,有可能減弱甚至抵消這些學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。

語言中最為活躍且真實(shí)的當(dāng)屬正在使用中的言語以及言語活動(dòng),當(dāng)學(xué)習(xí)者難以充分接觸這種語言母語使用者的言語及言語活動(dòng)時(shí),此時(shí)能較高程度上反映該言語以及言語活動(dòng)的ACGN產(chǎn)品就是現(xiàn)有較好的選擇,而籠統(tǒng)的文化本身與語言之間的聯(lián)系相差甚遠(yuǎn)。語言是文化的重要組成部分,二者不可分割。但是隨著時(shí)代的進(jìn)步,文化有了更多種表達(dá)形式,單純的文學(xué)作品和形式多種多樣,但是趨于碎片化并缺乏吸引力的文化實(shí)踐活動(dòng)如包餃子、剪窗花等,已經(jīng)不能滿足文化傳播和學(xué)生文化學(xué)習(xí)的巨大需求,在難以構(gòu)建文化認(rèn)同的同時(shí)也較難跟上數(shù)字時(shí)代的革新步伐[2]。在這種情況下,帶有豐富文化內(nèi)涵和文化附加值的ACGN產(chǎn)品是較為理想的傳播手段,可以對漢語國際教學(xué)產(chǎn)生積極正面作用。

3 ACGN產(chǎn)品對漢語教授的積極作用

3.1 有助于解決語言教學(xué)和文化教學(xué)不平衡問題

一種文化必然因深淺不同分為兩個(gè)層次。通過“填鴨式”教學(xué)某種程度上可以使?jié)h語作為第二語言的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語文化,但通過ACGN產(chǎn)品的語言材料以及其呈現(xiàn)的較為生動(dòng)真實(shí)的言語和言語活動(dòng),其潛移默化的語言文化因素習(xí)得的效果相較于傳統(tǒng)的教學(xué)更為有效。一種文化的深刻部分體現(xiàn)在這個(gè)國家或者民族的深層意識(shí)和社會(huì)規(guī)約當(dāng)中,這種深刻的文化不能夠通過單純的講授法來傳播,而是體現(xiàn)在生活的方方面面。機(jī)械的填鴨灌輸是不能完成漢語作為第二語言教學(xué)中的文化因素和文化知識(shí)教學(xué)任務(wù)的。

根據(jù)賽佛林和坦卡德的傳播理論,圖像伴隨文本消息聲音的方法能夠增強(qiáng)消息的說服力,增進(jìn)人們對消息內(nèi)容的注意力并增進(jìn)對消息內(nèi)容的學(xué)習(xí)[5]。更重要的是,其引起的正面情感反應(yīng)能夠轉(zhuǎn)移到消息的其他方面。那么外國的中國文化愛好者在了解中國文化或者欣賞中國ACGN文化產(chǎn)品的同時(shí),對其代表的中國語言和文化產(chǎn)生了正面情感。于是為了滿足自己更高層次的娛樂和興趣需要,產(chǎn)生了更強(qiáng)烈的語言學(xué)習(xí)要求。

語言教學(xué)是無法脫離文化教學(xué)而獨(dú)立存在的,漢語國際教育本身就帶有著文化因素的教學(xué),那么漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的原生文化和中國文化矛盾問題及中國文化學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)語言文化的問題可以通過ACGN產(chǎn)品在課外時(shí)間來解決,ACGN產(chǎn)品能夠在擬態(tài)環(huán)境中構(gòu)建文化虛擬環(huán)境,在這種環(huán)境中受眾能夠通過移情感知文化氛圍,從而獲得與課堂知識(shí)教學(xué)不同的較為真實(shí)的文化體會(huì),并通過ACGN產(chǎn)品優(yōu)秀的表現(xiàn)力和感染力,幫助學(xué)習(xí)者建立一定的文化認(rèn)同,減少文化沖突。

3.2 有助于解決對外漢語文化教學(xué)困難的問題

20世紀(jì)50年代卡爾·L·霍夫蘭創(chuàng)立的說服研究學(xué)說表明,訴諸感情的傳播方式更利于感染和說服受眾[5]。借助帶有跌宕起伏劇情、生動(dòng)人物塑造的ACGN產(chǎn)品,來構(gòu)建一個(gè)富有感情的語言文化“擬態(tài)環(huán)境”。其內(nèi)容上不可避免地帶有原產(chǎn)國鮮明的文化標(biāo)簽。比如日本動(dòng)漫中,在受眾使用產(chǎn)品的時(shí)候,借助對受眾感情的影響,能夠達(dá)到相對課堂知識(shí)灌輸而言較高的感染力,從而使受眾在感情上和認(rèn)知上產(chǎn)生對產(chǎn)品代表的文化價(jià)值觀念的認(rèn)同感,在學(xué)習(xí)日本語及文化時(shí)有更好的接受性。

在相對課上時(shí)間來說更為充足的課外時(shí)間中,ACGN產(chǎn)品能夠在擬態(tài)環(huán)境中構(gòu)建文化虛擬環(huán)境,在這種環(huán)境中受眾能夠通過移情來感知文化,從而獲得與課堂知識(shí)教學(xué)不同的相對真實(shí)的文化體會(huì)。在這種說服的過程中,學(xué)生會(huì)自然而然地對ACGN產(chǎn)品及其背后的內(nèi)容產(chǎn)生濃厚的興趣。如果將學(xué)生的業(yè)余娛樂方式和語言文化學(xué)習(xí)相結(jié)合,會(huì)大幅度地延長學(xué)生在漢語文化環(huán)境中的暴露時(shí)間,增加輸入,提高學(xué)習(xí)效果。

在我國對外漢語教學(xué)歷史當(dāng)中,一直嘗試制定一套系統(tǒng)通用的“文化教學(xué)大綱”,但是文化資源內(nèi)容龐雜,且變化頻繁。究竟選擇什么文化內(nèi)容來進(jìn)行文化教學(xué)是一個(gè)巨大的問題。張英在《“對外漢語教學(xué)大綱”基礎(chǔ)研究》中指出:“與語法和詞匯大綱不同的是,文化大綱應(yīng)當(dāng)是一個(gè)開放性的大綱。其基本框架是具有可選擇性的開放形態(tài)”[6]。文化內(nèi)容與語言系統(tǒng)之間的關(guān)系若即若離,不同的學(xué)生對文化知識(shí)有著不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)需求。選擇部分文化則難以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,如果將所有文化內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)又大大超出教師和學(xué)生的能力。唐智芳在《文化視域下的對外漢語教學(xué)研究》中表示:“在一定原則的指導(dǎo)下,建立一種相對寬泛的文化內(nèi)容”[7]。ACGN產(chǎn)品可以一定程度上滿足上述需求。ACGN產(chǎn)品種類繁多,題材多樣,學(xué)生可以根據(jù)自己的文化學(xué)習(xí)需要、興趣或者是娛樂需要來選擇合適的ACGN產(chǎn)品。從而在一定程度上達(dá)成文化學(xué)習(xí)的目標(biāo),并產(chǎn)生文化認(rèn)同。

4 ACGN對漢語學(xué)習(xí)的積極作用

4.1 激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

根據(jù)威爾伯·L·施拉姆的功能學(xué)說及哈達(dá)沙·赫斯的大眾媒介使用需求理論,大眾傳播能夠通過滿足受眾的需要來協(xié)調(diào)其認(rèn)知理解和意愿,進(jìn)行社會(huì)控制。我們借助ACGN產(chǎn)品,能夠通過這一媒介對漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和文化認(rèn)同進(jìn)行影響。根據(jù)上述理論,ACGN產(chǎn)品可以滿足受眾紓解壓力和情感的需求,那么受眾就會(huì)自主選擇ACGN產(chǎn)品作為平常的信息了解渠道。同時(shí)桑德拉·保爾—羅凱奇和梅爾文·德弗勒提出的媒介系統(tǒng)依賴?yán)碚撜J(rèn)為,一種媒介能夠滿足人們需求越多,人們對媒介的依附程度就越高[5]。這說明ACGN產(chǎn)品能夠?qū)κ鼙姰a(chǎn)生巨大的粘性,讓受眾長時(shí)間持續(xù)接受ACGN產(chǎn)品的內(nèi)容輸出。

興趣是短期學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生的重要因素之一,有時(shí)甚至可以說是唯一因素,但是這種短期動(dòng)機(jī)又是極其容易消退的。而根據(jù)上文的闡述,ACGN文化產(chǎn)品可以帶來全新的、持久的、有效的動(dòng)機(jī),解決了興趣動(dòng)機(jī)這種容易消退的問題。

首先,ACGN產(chǎn)品最大的吸引力在于能持續(xù)地給受眾帶來快樂的觀感和體驗(yàn),又不同于其他種類的由真人拍攝的影視作品,在ACGN世界中,較低的成本就能夠創(chuàng)造出一個(gè)完整的虛構(gòu)世界,這個(gè)虛構(gòu)世界可以是以我們的現(xiàn)實(shí)世界為基底,也可以是完全建立在天馬行空想象中的完全的奇幻世界、未來世界和異世界。其次,由于動(dòng)畫能根據(jù)不同受眾的審美設(shè)計(jì)出性格、外表各異的各位虛擬角色,相對于不變的真人角色更能夠抓住不同受眾的審美心理,能夠更好地展現(xiàn)出故事情節(jié)當(dāng)中的人物魅力,并提高用戶對作品的喜愛程度。

因此,ACGN產(chǎn)品能夠更好地激發(fā)將漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者的內(nèi)部動(dòng)機(jī)。內(nèi)部動(dòng)機(jī)是由學(xué)習(xí)者自身對目的語的興趣或者對學(xué)習(xí)目的語帶來的意義的深刻認(rèn)識(shí)而產(chǎn)生的。相對于外部動(dòng)機(jī)來說,內(nèi)部動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)的二語學(xué)習(xí)能取得更高的成果和更長遠(yuǎn)的成功。對于漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者來說,內(nèi)部動(dòng)機(jī)的重要性不可忽略,它能夠在漢語學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生持久的激勵(lì)作用。動(dòng)機(jī)在情感因素中占據(jù)著極其重要的地位,其占比到32%,是漢語作為第二語言教學(xué)中必須重視的要素②。

最近上線的日本動(dòng)畫《平家物語》,通過精良的制作和對信濃前司行長原著《平家物語》的現(xiàn)代化劇情設(shè)計(jì),講述了日本室町幕府時(shí)期源平兩大武士家族為爭奪天下而展開的種種斗爭。集均播放量目前已經(jīng)達(dá)到120萬左右。學(xué)習(xí)者在對作品本身喜愛的同時(shí)會(huì)對作品背后代表的歷史文化也會(huì)產(chǎn)生濃厚興趣,從而對日本文化產(chǎn)生好感并自主地靠近,在日語學(xué)習(xí)上也會(huì)產(chǎn)生較為強(qiáng)烈的動(dòng)機(jī)。國內(nèi)也有利用歷史題材的動(dòng)畫作品,但是有的由于不太理想的制作水平,沒有取得良好的傳播效果,反而成為國內(nèi)外諷刺中國文化的材料,影響較差。

4.2 提高目的語輸入的質(zhì)量和數(shù)量

學(xué)習(xí)者對于目的語及其代表的文化社團(tuán)的態(tài)度是非常重要的。如果學(xué)習(xí)者對目的語或者目的語代表的文化社團(tuán)不感興趣甚至反感,那么自然而然也會(huì)反感學(xué)習(xí)目的語,從而產(chǎn)生消極態(tài)度,不利于掌握目的語。若對于目的語和目的語代表的文化、社會(huì)、歷史等抱有好感,就會(huì)產(chǎn)生想對其更深了解動(dòng)機(jī),從而形成對目的語學(xué)習(xí)的有利態(tài)度。

克拉申的輸入假說中提出了“情感過濾假說(屏蔽效應(yīng)假說)”。在20世紀(jì)六七十年代興起的各類教學(xué)法如團(tuán)體法、暗示法、默教法、交際法等在人本主義心理學(xué)的影響下都強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中情感的重要性。如果學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中保持著過度的緊張和焦慮,言語的輸入效率會(huì)由于過濾效應(yīng)而變得低下,輸入的言語材料和言語信息不能夠被吸收。即使是相對容易或者已經(jīng)理解的輸入也不能總是被吸收從而不能起到重現(xiàn)強(qiáng)化的作用,不利于第二語言的學(xué)習(xí)。這種情況往往在學(xué)生心理因素影響下發(fā)生,如學(xué)習(xí)動(dòng)力、對所學(xué)語言的態(tài)度、緊張焦慮,自我抑制保護(hù)等。在漢語作為第二語言教學(xué)的過程中,這個(gè)問題也絕不能忽略,重視情感因素也是漢語作為第二語言教學(xué)的重要原則之一。

借助ACGN產(chǎn)品,學(xué)習(xí)者在觀看、閱讀或者游玩時(shí),是較難出現(xiàn)情感過濾效應(yīng)的。這是因?yàn)锳CGN產(chǎn)品某種意義上是純粹的娛樂產(chǎn)品,不會(huì)給學(xué)習(xí)者造成壓力,反而會(huì)創(chuàng)造輕松愉快的語言輸入環(huán)境和氣氛。這種情況下學(xué)習(xí)者不會(huì)產(chǎn)生焦慮和畏難的情緒,因?yàn)檫@個(gè)語言輸入的過程本來就是個(gè)娛樂的過程。正因?yàn)锳CGN產(chǎn)品的娛樂性,其可以在受眾放松狀態(tài)下較大程度地降低學(xué)習(xí)者的情緒過濾的情況下提供大量有效言語輸入從而促進(jìn)學(xué)習(xí)與習(xí)得,因此在海外漢語教學(xué)中也能成為一種擴(kuò)大漢語有效輸入的得力工具。

4.3 有助于解決語音、語用的習(xí)得不足

對于語言學(xué)習(xí)者來說,接觸到真實(shí)的語言使用環(huán)境和準(zhǔn)確的語言發(fā)音十分重要。根據(jù)第二語言習(xí)得理論,成人在學(xué)習(xí)第二語言的過程中,最難完全掌握的就是語音部分,不論學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平達(dá)到多高的程度,總是不可避免地帶有本土口音。同時(shí),現(xiàn)有的教材和教學(xué)流派當(dāng)中,語用的教學(xué)被普遍認(rèn)為難以實(shí)行,只能借助實(shí)地實(shí)踐或者課堂講授等有限的方式。為了更好地掌握語音和語用,長時(shí)間地暴露在標(biāo)準(zhǔn)語音和語言環(huán)境下從而擴(kuò)大輸入是較為必要的。借助有限的課程時(shí)間,這一目標(biāo)難以完成。如果強(qiáng)制要求學(xué)生課下聽錄音,其完成質(zhì)量也相對難以保證。那么挑選一種學(xué)生在課下會(huì)自主進(jìn)行的語音輸入就顯得相對必要。其中動(dòng)漫(Animation)作品就能夠提供長時(shí)間的語音輸入,并且是在設(shè)置好的符合目的語國家語言使用環(huán)境下的標(biāo)準(zhǔn)語音輸入。這種語音輸入在展現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)語音的同時(shí),還能夠帶來與真實(shí)語言使用相近的“擬態(tài)環(huán)境”。例如在空知英秋先生的漫畫作品《銀魂》中,坂田銀時(shí)常常把桂小太郎的姓氏“桂”念成“假發(fā)”,坂田銀時(shí)之所以總是故意去念錯(cuò)桂小太郎的姓氏,是因?yàn)槿照Z中假發(fā)與桂的發(fā)音相似而產(chǎn)生諧音,所以銀魂里的桂登場時(shí),絕對少不了這句臺(tái)詞:“我不是假發(fā),是桂! (ヅラじゃない,かつらだ!)”類似這種特定語境下的語言現(xiàn)象是課堂上難以傳授的,且這種一語雙關(guān)式的理解需要,會(huì)加深對語音學(xué)習(xí)的興趣。

5 總結(jié)

相比于依靠單一的渠道(例如孔子學(xué)院和留學(xué)生來華等)來進(jìn)行漢語海外推廣和漢語第二語言教學(xué),同時(shí)使用內(nèi)涵豐富且受眾廣泛的ACGN產(chǎn)品顯而易見是更會(huì)推動(dòng)漢語語言和文化傳播的。中國的經(jīng)濟(jì)實(shí)力發(fā)揮受到現(xiàn)實(shí)中多種因素如政治、地緣、國際關(guān)系等的影響。但是ACGN產(chǎn)品通過現(xiàn)代化的互聯(lián)網(wǎng)傳播就能夠無障礙地延伸到世界的每個(gè)角落,并同時(shí)創(chuàng)造新的經(jīng)濟(jì)增長點(diǎn)。在百年未有之大變局,國際局勢風(fēng)云詭譎形式多變的情況下,選擇一種合適的方法去推廣我們的語言文化是非常重要的。正如塞繆爾·亨廷頓所說:“21世紀(jì)核心的政治角力是在不同文明之間而非國家之間”。讓語言文化在世界上取得一席之地是非常緊迫并關(guān)乎國家興盛的關(guān)鍵任務(wù)。借助信息時(shí)代新型大眾媒體是推廣我國語言文化的理想選擇之一。ACGN產(chǎn)品有著受眾廣和成本低的兩大特點(diǎn),只要運(yùn)用得當(dāng),將會(huì)是漢語及其文化對外推廣的一把利器。可為我國在將來世界文明競爭的建設(shè)中添磚加瓦。

注釋:

① 即以目的語為母語者群體的社會(huì)文化背景。

② 數(shù)據(jù)參考自劉洵《對外漢語教學(xué)引論》,2000。

猜你喜歡
第二語言漢語學(xué)習(xí)者
學(xué)漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
漢語學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
平泉县| 深水埗区| 南丹县| 澄城县| 泉州市| 富裕县| 阿坝| 通河县| 新丰县| 瓦房店市| 昭觉县| 静海县| 胶州市| 哈巴河县| 济阳县| 始兴县| 岳阳市| 仙桃市| 上饶市| 垦利县| 土默特右旗| 壤塘县| 惠来县| 牡丹江市| 延边| 天全县| 通山县| 洪泽县| 故城县| 梅州市| 清水河县| 喜德县| 霍邱县| 潞西市| 龙游县| 冷水江市| 南开区| 满洲里市| 新乡市| 邵东县| 织金县|