国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化評(píng)析*

2022-12-27 14:52劉正江江秋麗
關(guān)鍵詞:烏茲別克斯坦俄語(yǔ)字母

劉正江,江秋麗

(1.新疆大學(xué) 新疆民漢語(yǔ)文翻譯研究中心,新疆 烏魯木齊 830046;2.新疆大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046;)

烏茲別克語(yǔ)文字歷經(jīng)多次變革,1928—1929年從阿拉伯字母過(guò)渡到拉丁字母,1940年從拉丁字母轉(zhuǎn)換到西里爾字母。1993年開(kāi)始烏茲別克語(yǔ)文字由西里爾字母向文字拉丁化過(guò)渡,但這一文字改革歷時(shí)將近三十年,至今仍未完成,目前在烏國(guó)內(nèi)出現(xiàn)烏茲別克語(yǔ)的兩種文字并行使用的現(xiàn)象。

一、烏茲別克語(yǔ)文字改革的歷程

根據(jù)1989年《烏茲別克斯坦共和國(guó)國(guó)家語(yǔ)言法》的規(guī)定,烏茲別克語(yǔ)被賦予國(guó)家語(yǔ)言地位。1991年,在時(shí)任土耳其總統(tǒng)倡議下,蘇聯(lián)解體后的中亞國(guó)家召集語(yǔ)言學(xué)家召開(kāi)語(yǔ)言學(xué)大會(huì),在此次大會(huì)上呼吁相關(guān)國(guó)家應(yīng)使用拉丁字母的民族語(yǔ)言,在語(yǔ)言學(xué)家們的倡議下,烏茲別克斯坦決定用拉丁字母取代西里爾字母。1993年9月2日,通過(guò)了《烏茲別克語(yǔ)使用拉丁字母法》(《О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике》),在該法案序言中詳細(xì)闡述了烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化的必要性和可行性, “該法案以烏茲別克斯坦共和國(guó)憲法為依據(jù),充分吸收了1929—1940年烏茲別克語(yǔ)文字從阿拉伯字母過(guò)渡到拉丁字母改革的歷史經(jīng)驗(yàn),并充分考慮了廣大民眾的意愿,希望創(chuàng)造有利于加速烏茲別克斯坦共和國(guó)全面發(fā)展及其進(jìn)入世界信息話語(yǔ)體系的條件”[1]。

(一)出臺(tái)多個(gè)拉丁字母方案

1991年9月1日烏茲別克斯坦正式宣布獨(dú)立,1992年12月8日烏茲別克斯坦通過(guò)憲法,明確規(guī)定 “烏茲別克斯坦的國(guó)語(yǔ)是烏茲別克語(yǔ)” 。1993年烏茲別克斯坦開(kāi)始字母拉丁化進(jìn)程,方案如下:A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,X x,Y y,Z z,? ?,? ?,? ?,? ?,? ?,? ?,?。1995年5月6日經(jīng)烏茲別克斯坦共和國(guó)第71-I號(hào)法律修訂,新字母表總共包含26個(gè)字母和3個(gè)字母組合,該方案中不包含任何特殊字符或變音符號(hào),包括撇號(hào)字母,如??,??,??,??,??分別由Ch ch,Sh sh,G`g`,O`o`,Ng ng代替(見(jiàn)表1)。該方案拉丁字母表中的字母比西里爾字母表中的字母少7個(gè):只有26個(gè),因此從西里爾字母過(guò)渡到拉丁字母必須通過(guò)增加其他字母來(lái)補(bǔ)足缺少的特殊符號(hào),如Ч,Ш,Ц,Я,Ю,Е,甚至 Ё(用在單詞的開(kāi)頭)這些字母都由 “兩個(gè)” 字母進(jìn)行替換。由于這種 “改進(jìn)” ,使得單詞和句子的拼寫(xiě)長(zhǎng)度增加,有些單詞甚至變?yōu)樵瓉?lái)的兩倍長(zhǎng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),用拉丁字母拼寫(xiě)的單詞平均長(zhǎng)度要比用西里爾字母拼寫(xiě)的單詞長(zhǎng)大約增加10-15%。例如:?jiǎn)卧~иш (工作)變成ish,單詞шиша(瓶子)已增加為shisha,шаршара(瀑布)變 成sharshara。

表1 1995年修訂的烏茲別克語(yǔ)文字拉丁字母表

1993年之后烏茲別克語(yǔ)字母拉丁化進(jìn)程被擱置,直到2018年烏茲別克斯坦司法部仍未出臺(tái)過(guò)渡到拉丁字母的相關(guān)法律法規(guī)文件。2018年5月,烏茲別克斯坦共和國(guó)政府重新啟動(dòng)烏茲別克語(yǔ)字母拉丁化改革,當(dāng)年底,政府出臺(tái)拉丁字母新方案。該方案與1993年方案高度吻合,部分字母被變音符號(hào)取代(見(jiàn)表2),同時(shí)規(guī)定拉丁字母正式改革的截止日期為2021年4月。新方案中?,?,?,?代替Ch,Sh,G?,O?,決定不再使用字母C(Ц)。該方案有30個(gè)字符,包括28個(gè)字母,一個(gè)字母組合和一個(gè)撇號(hào)(表示硬音)。同時(shí)規(guī)定,不再使用字母組合sh和ch來(lái)表示西里爾文中的ш和ч,使用字母o?和g來(lái)表示?和?,重新使用帶變音符號(hào)的字母?(ч),?(ш),?(?)和?(?),不再使用n來(lái)代替нг,保留字母ng的組合。

表2 2018年修訂的新版字母表

2019年5月22日,烏茲別克斯坦政府重新修訂了烏茲別克語(yǔ)拉丁字母的新方案,其中包含五個(gè)字母的更新:用字母s、?、?、ó和?來(lái)代替ts、sh、h、o和g。

2021年2月10日烏茲別克斯坦政府批準(zhǔn)了烏茲別克語(yǔ)文字過(guò)渡到拉丁字母的路線圖,并制定了政府法令草案,旨在確保烏茲別克語(yǔ)字母如期轉(zhuǎn)換為拉丁字母;根據(jù)草案,官方需全面推行使用拉丁字母,如身份證、外國(guó)公民的居留證、無(wú)國(guó)籍居民證件、工作文件、各種表格、街道名稱、住所名稱、組織名稱、廣告、公告等,在媒體、互聯(lián)網(wǎng)、出版等行業(yè)也需使用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母書(shū)寫(xiě)。

2021年3月17日由烏茲別克斯坦科學(xué)院核準(zhǔn)的烏茲別克語(yǔ)拉丁字母新方案在官方網(wǎng)站上發(fā)布。該版本由28個(gè)字母和1個(gè)組合字母(ng)組成(見(jiàn)表3),? => ? ?;? => ō ō;Ш => ? ?;Ч => ? ?。

表3 2021年修訂的新版字母表

從1993年第一版到2021年的第五版,烏茲別克語(yǔ)文字的拉丁字母方案歷經(jīng)了五個(gè)版本,版本在實(shí)踐中不斷地完善和改進(jìn),經(jīng)歷了從最初的帶撇號(hào)和變音符號(hào)到刪除變音符號(hào),從使用字母組合到重新使用變音符號(hào)的過(guò)程。最初的拉丁字母方案在書(shū)寫(xiě)和計(jì)算機(jī)輸入以及閱讀和使用方面均存在缺陷和不便。不斷更改的拉丁字母方案目的在于簡(jiǎn)化烏茲別克語(yǔ)文字的書(shū)寫(xiě),便于民眾掌握和使用,最大限度地減少民眾對(duì)烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化的爭(zhēng)議,以保證順利完成烏茲別克語(yǔ)文字 拉丁字母方案的制定。

(二)文字拉丁化改革的措施

1995年12月21日頒布新語(yǔ)言法《烏茲別克斯坦國(guó)語(yǔ)法》,2004年通過(guò)了該法律修正案,再次從法律上明確了烏茲別克語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位,規(guī)定了在國(guó)家機(jī)關(guān)和行政部門(mén)以及企業(yè)和組織中要以烏茲別克語(yǔ)開(kāi)展工作。2004年以來(lái),烏茲別克斯坦部分官方網(wǎng)站、多數(shù)路牌使用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母,教育領(lǐng)域和公文處理也已使用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母,學(xué)校使用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母授課,行政機(jī)關(guān)、企業(yè)、機(jī)構(gòu)名稱都用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母,中央頻道《烏茲別克斯坦》每天19:30使用俄語(yǔ)播出新聞,21:00以烏茲別克語(yǔ)重播新聞,但多數(shù)媒體和書(shū)籍仍使用烏茲別克語(yǔ)西里爾字母進(jìn)行出版。

2016年5月13日,為進(jìn)一步推動(dòng)烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化,烏茲別克斯坦成立塔什干國(guó)立烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)大學(xué),其主要任務(wù)是深入研究和發(fā)展烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言和文學(xué)①參見(jiàn)《Узбекистан:о проблемах развития узбекского языка》,網(wǎng)址:https://anhor.uz/vzglyad-iznutri/21871,訪問(wèn)日期2018年6月9日。,開(kāi)設(shè)了烏茲別克語(yǔ)英語(yǔ)翻譯系,旨在培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)家、教學(xué)專(zhuān)家、翻譯人員、研究人員,研究烏茲別克語(yǔ)言和文學(xué)教學(xué)新方法,開(kāi)發(fā)學(xué)習(xí)烏茲別克語(yǔ)的計(jì)算機(jī)輔助手段、翻譯程序、詞典以及電子圖書(shū)。該大學(xué)設(shè)立 “國(guó)家語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)基礎(chǔ)事務(wù)部和技能提高中心” ,開(kāi)設(shè)烏茲別克語(yǔ)課程,開(kāi)展免費(fèi)的烏茲別克語(yǔ)培訓(xùn)。2017年12月烏茲別克斯坦總統(tǒng)米爾濟(jì)約耶夫視察該大學(xué)提出: “必須向全世界廣泛傳播烏茲別克語(yǔ),揭示其豐富性,尊重和熱愛(ài)烏茲別克語(yǔ)?!盵2]

2019年10月21日,根據(jù)總統(tǒng)令設(shè)立國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部,該國(guó)政府通過(guò)了《成立國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部條例》。該條例規(guī)定國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部的主要任務(wù)是發(fā)展國(guó)家語(yǔ)言、擬定規(guī)劃,監(jiān)督國(guó)家語(yǔ)言法規(guī)的遵守情況以及在這一領(lǐng)域引入社會(huì)監(jiān)督,加快制定烏茲別克語(yǔ)的規(guī)范和規(guī)則,確保烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化的最終完成。②參 見(jiàn)《Постановлением Правительства утверждено Положение о Департаменте по развитию государственного языка》,網(wǎng)址:https://xabar.uz/ru/jamiyat/davlat-tilini-rivojlantirish-departamenti,訪問(wèn)日期2020年12月8日。

米爾濟(jì)約耶夫總統(tǒng)指出 “由于科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展,我國(guó)國(guó)際交往的不斷擴(kuò)大,烏茲別克語(yǔ)引入了許多新詞新語(yǔ)和新概念。為了確保語(yǔ)言的純潔性及擴(kuò)大詞匯量,創(chuàng)建烏茲別克語(yǔ)現(xiàn)代名詞術(shù)語(yǔ)并保證正確使用名詞術(shù)語(yǔ)至關(guān)重要。但也必須承認(rèn),在這方面我們還存在很多缺陷”[3]。為保障烏茲別克語(yǔ)新詞術(shù)語(yǔ)順利通行使用,烏茲別克斯坦政府專(zhuān)門(mén)成立術(shù)語(yǔ)委員會(huì),以協(xié)調(diào)各類(lèi)語(yǔ)言活動(dòng),創(chuàng)建現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)并確保其規(guī)范使用。

在賦予烏茲別克語(yǔ)作為國(guó)家語(yǔ)言地位30周年之際,米爾濟(jì)約耶夫總統(tǒng)簽批了《從根本上提高烏茲別克語(yǔ)作為國(guó)家語(yǔ)言的作用和權(quán)威的措施》法令,確定10月21日為烏茲別克語(yǔ)日。2020年2月烏茲別克斯坦內(nèi)閣簽批法令,逐步分階段、全面過(guò)渡到烏茲別克語(yǔ)字母拉丁化。從2022年1月起,身份證和身份證明文件將被轉(zhuǎn)換成拉丁字母,從2022年12月起,官方網(wǎng)站、媒體、出版社和印刷廠必須改用拉丁字母,同時(shí)街道、組織、廣告和公告名稱也需使用拉丁字母進(jìn)行書(shū)寫(xiě)。從2023年1月1日起,國(guó)內(nèi)公務(wù)活動(dòng)通用拉丁字母。

該國(guó)政府制定了《2020—2030年烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展和完善語(yǔ)言政策構(gòu)想綱要》。③參見(jiàn)《Департамент по развитию госязыка создается в Кабмине》,網(wǎng)址:https://www.gazeta.uz/ru/2019/10/21/languagedept/,訪問(wèn)日期2021年1月19日。其中規(guī)定在國(guó)家社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,包括在公共管理、現(xiàn)代創(chuàng)新技術(shù)、工業(yè)、銀行和金融系統(tǒng)、法律、外交、軍事、醫(yī)療保健和其他領(lǐng)域,全面正確地使用國(guó)家語(yǔ)言;完善國(guó)家語(yǔ)言教育體系并評(píng)估其掌握水平,提升國(guó)家語(yǔ)言作為科學(xué)語(yǔ)言的權(quán)威;保持官方語(yǔ)言的純正及其豐富性,改善民眾的言語(yǔ)文化;確保在信息通信技術(shù)領(lǐng)域,特別是在互聯(lián)網(wǎng)中烏茲別克語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位,并創(chuàng)建計(jì)算機(jī)程序;對(duì)違反國(guó)家語(yǔ)言規(guī)則的現(xiàn)象進(jìn)行研究,并制定相應(yīng)措施消除這種現(xiàn)象;為生活在烏茲別克斯坦境內(nèi)的所有民族創(chuàng)造平等的語(yǔ)言發(fā)展機(jī)會(huì),為他們學(xué)習(xí)國(guó)家語(yǔ)言創(chuàng)造有利條件;確定國(guó)語(yǔ)在國(guó)際上的作用和權(quán)威,開(kāi)發(fā)針對(duì)居住在國(guó)外的民眾和渴望學(xué)習(xí)烏茲別克語(yǔ)的外國(guó)公民的烏茲別克語(yǔ)教科書(shū)和電子軟件,開(kāi)設(shè)講授烏茲別克語(yǔ)的專(zhuān)門(mén)課程。

2020年4月29日,為進(jìn)一步推廣烏茲別克語(yǔ)的使用,該國(guó)政府通過(guò)了《公務(wù)員公務(wù)使用俄語(yǔ)的刑事懲罰法律草案》(《Законопроект о наказании госслужащих за ведение делопроизводства на русском языке》),其中第 42-2 條規(guī)定,拒絕使用烏茲別克語(yǔ)進(jìn)行公務(wù)活動(dòng)的人將被處5 000—7 000盧布的罰款。2020年9月15日,烏茲別克斯坦 “公民身份” 法修正案生效,規(guī)定必須掌握一定的烏茲別克語(yǔ)知識(shí)才能獲得烏茲別克斯坦公民身份。

2020年10月,烏茲別克斯坦總統(tǒng)簽署了烏茲別克語(yǔ)文字加速過(guò)渡到拉丁字母的法令,命令政府在三個(gè)月內(nèi)創(chuàng)建一個(gè)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換工作組,制定烏茲別克語(yǔ)字母過(guò)渡到拉丁字母路線圖,核算過(guò)渡到拉丁字母所需的資金,以確保語(yǔ)言轉(zhuǎn)換工作順利完成。2021年4月1日,該國(guó)政府制定并啟用評(píng)估烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言水平和文學(xué)知識(shí)的國(guó)家測(cè)試系統(tǒng),對(duì)公務(wù)人員進(jìn)行水平測(cè)試。

烏茲別克斯坦政府制定從2022年起將所有科學(xué)著作、論文、教科書(shū)和媒體轉(zhuǎn)寫(xiě)為拉丁字母方案。2025年和2030年前,學(xué)前機(jī)構(gòu)烏茲別克語(yǔ)覆蓋率分別達(dá)到72%和80%。到2030年,中學(xué)教授烏茲別克語(yǔ)時(shí)間每周從84小時(shí)增加到110小時(shí),在電視和廣播上將推出烏茲別克語(yǔ)言文化及文學(xué)培訓(xùn)課程,以此提升國(guó)民烏茲別克語(yǔ)水平,持續(xù)增加使用烏茲別克語(yǔ)拉丁字母撰寫(xiě) “烏茲別克斯坦百科全書(shū)” 的發(fā)行量,研發(fā)紙質(zhì)版語(yǔ)言學(xué)詞典、行業(yè)術(shù)語(yǔ)詞典和詳解詞典及其電子詞典,以此推動(dòng)烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言文字改革。

進(jìn)入新世紀(jì)烏茲別克語(yǔ)加快向拉丁字母過(guò)渡的步伐,制定了一系列法律法規(guī),開(kāi)辦了塔什干國(guó)立烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)大學(xué),設(shè)立了國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部,確定了烏茲別克語(yǔ)日,成立了術(shù)語(yǔ)委員會(huì),通過(guò)了烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展綱要,簽署了相關(guān)法令,規(guī)劃了過(guò)渡到拉丁字母的路線圖,并投入大量的人力、物力、財(cái)力,并取得了一定成效。

二、影響烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化的因素

烏茲別克斯坦文字拉丁化改革導(dǎo)致兩種文字體系在日常生活和教育中共存。烏茲別克斯坦30歲以上的民眾基本不能正確使用拉丁字母進(jìn)行書(shū)寫(xiě)和閱讀,青年可以熟練掌握兩種字母,主要由于青年同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)和俄語(yǔ)兩種語(yǔ)言。語(yǔ)言是一種生命有機(jī)體,任何國(guó)家都不能在缺乏充分的科學(xué)論證、資金不足、民眾不支持的情況下順利地進(jìn)行文字改革。時(shí)間不足、財(cái)政缺乏和錯(cuò)誤的語(yǔ)言戰(zhàn)略都會(huì)導(dǎo)致文字改革失敗和社會(huì)沖突。

(一)字母拉丁化改革缺乏語(yǔ)言規(guī)劃

烏茲別克斯坦憲法規(guī)定 “公眾和國(guó)家生活中最重要的問(wèn)題由人民提出,并進(jìn)行全民投票”[4]。烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化并沒(méi)有經(jīng)過(guò)全民投票,只是進(jìn)行了象征性地討論。討論的結(jié)果自然是贊同字母拉丁化。烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)家阿齊茲·朱拉耶夫(Азиз Джураев)指出, “科學(xué)家、知識(shí)分子和教師不同意字母拉丁化,社會(huì)人士、商人、農(nóng)民對(duì)字母拉丁化漠不關(guān)心,政府、國(guó)家機(jī)構(gòu)工作人員認(rèn)為應(yīng)該字母拉丁化”[5]。實(shí)際上烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化一直飽受批評(píng),因?yàn)闉跗潉e克語(yǔ)文字拉丁化后無(wú)論在書(shū)寫(xiě),還是在計(jì)算機(jī)上輸入,亦或是在閱讀和使用方面均存在缺陷和不便。

烏茲別克語(yǔ)字母拉丁化一直存在爭(zhēng)議,部分專(zhuān)家和學(xué)者認(rèn)為,烏茲別克語(yǔ)從西里爾字母過(guò)渡到拉丁字母將花費(fèi)國(guó)家大量資金;過(guò)去幾十年的文化成果將被破壞,民眾文化水平將明顯下降;老年人將再次成為文盲;將國(guó)家的文化文學(xué)遺產(chǎn)翻譯成拉丁字母書(shū)寫(xiě)的工作將持續(xù)數(shù)十年;非本地居民學(xué)習(xí)烏茲別克語(yǔ)的困難將變得更為復(fù)雜,生活在國(guó)外的250萬(wàn)左右烏茲別克民眾將不再熟悉新文字,中亞地區(qū)的一體化進(jìn)程將延宕。

根據(jù)《烏茲別克語(yǔ)使用拉丁字母法》,烏茲別克斯坦政府最初計(jì)劃于2000年完成烏茲別克語(yǔ)文字向拉丁字母的轉(zhuǎn)換,由于各種原因,完成向拉丁字母過(guò)渡的日期被數(shù)次推遲,從2000年拖延到2005年,然后又推遲到2010年,隨后延遲到2015年,再然后又延后,宣布到2018年完成,2020年宣布將于2023年完成向拉丁字母的過(guò)渡。

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化進(jìn)程一拖再拖,主要是由于烏茲別克斯坦沒(méi)有制定全面、詳細(xì)的文字改革規(guī)劃,文字拉丁化沒(méi)有通過(guò)充分的論證,沒(méi)有論證其可行性和可能遇到的困難及障礙,沒(méi)有論證其改革的具體步驟、所需經(jīng)費(fèi)及改革影響,沒(méi)有充分考慮到外部環(huán)境對(duì)烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化的影響,烏茲別克斯坦與其他國(guó)家,尤其是與俄羅斯的關(guān)系也一定程度上影響到文字拉丁化的進(jìn)程。

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化改革要具備充分的科學(xué)依據(jù)和科學(xué)論證,正如其國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部負(fù)責(zé)人阿卜杜加法爾·柯?tīng)柤共┮颍ě¨咬乍濮鸳学妲妲唰?Киргизбоев)所言, “語(yǔ)言問(wèn)題是一個(gè)非常微妙和復(fù)雜的問(wèn)題,不是需要三思而后行,而是需要三十思而后行”[6]。

(二)文字拉丁化改革經(jīng)費(fèi)匱乏

烏茲別克斯坦政府制定了一系列綱要和采取了一系列措施來(lái)推進(jìn)文字拉丁化,但是結(jié)果卻不盡如人意,主要原因是國(guó)家財(cái)政預(yù)算中沒(méi)有多余的資金用來(lái)推進(jìn)烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化改革,政府意識(shí)文字拉丁化的成本不是數(shù)百萬(wàn)美元,而是數(shù)億美元。據(jù)預(yù)算,全國(guó)每年約有10萬(wàn)人需要接受語(yǔ)言培訓(xùn),培訓(xùn)中需要印刷書(shū)籍和手冊(cè)、租賃教室、教師薪酬等。培訓(xùn)費(fèi)用并不包括學(xué)生自己支付的學(xué)費(fèi)和自行學(xué)習(xí)材料的費(fèi)用,學(xué)習(xí)者需要購(gòu)買(mǎi)一部智能手機(jī)或者一臺(tái)電腦,如果國(guó)家再承擔(dān)部分學(xué)習(xí)費(fèi)用,那么過(guò)渡到拉丁字母的總費(fèi)用將增加20%至22%。①參見(jiàn)《Узбекистан:о проблемах развития узбекского языка》,網(wǎng)址:https://anhor.uz/vzglyad-iznutri/21871,訪問(wèn)日期2020年3月4日。

除此之外,烏茲別克斯坦還需要花費(fèi)巨額資金將現(xiàn)有的文學(xué)作品翻譯成烏茲別克文,國(guó)家承擔(dān)不了如此巨大的費(fèi)用,政府決定只資助古典文學(xué)作品轉(zhuǎn)換為拉丁字母的重印,當(dāng)代作家作品轉(zhuǎn)換為拉丁字母的重印需自費(fèi)出版。即便如此需要重印作品的數(shù)量也是龐大的,費(fèi)用也是很大,因?yàn)橹挥泄诺湮膶W(xué)作品保留了下來(lái),現(xiàn)當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品將逐漸被人們所遺忘,烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化將使國(guó)家喪失部分優(yōu)秀文化遺產(chǎn)。正如該國(guó)專(zhuān)家所言: “如果不能決定給子孫后代保留什么文化遺產(chǎn)……隨著時(shí)間的流逝,我們將與文明隔絕,將遠(yuǎn)離自己的歷史,并且使后代繼續(xù)遠(yuǎn)離當(dāng)下及周?chē)鲊?guó)人民創(chuàng)造的精神財(cái)富”[3]。

(三)文字拉丁化改革缺乏群眾基礎(chǔ)

約瑟夫·布羅茨基(Иосиф Бродский)認(rèn)為: “一個(gè)民族所擁有的最好的東西是該民族的語(yǔ)言?!盵7]在過(guò)去28年里,烏茲別克語(yǔ)也沒(méi)有成為專(zhuān)用的語(yǔ)言。近年來(lái),雖然用拉丁字母書(shū)寫(xiě)的文件數(shù)量有所增加,國(guó)家也呼吁將所有檔案翻譯成拉丁字母的烏茲別克語(yǔ),但是俄語(yǔ)在國(guó)家機(jī)構(gòu)中仍具有權(quán)威,在中央行政機(jī)構(gòu)開(kāi)會(huì)和共和國(guó)議會(huì)時(shí)仍使用俄語(yǔ)記錄,烏茲別克斯坦大部分精英接受的是俄語(yǔ)教育。由此可見(jiàn),烏茲別克語(yǔ)沒(méi)有在法律和政治領(lǐng)域被廣泛使用。俄語(yǔ)在烏茲別克斯坦使用廣泛,人們更喜歡熟悉的西里爾字母。正如俄羅斯著名語(yǔ)言改革專(zhuān)家阿爾帕托夫(В.М.Алпатов)所言: “烏茲別克語(yǔ)的兩種書(shū)面形式經(jīng)常相互重疊,有時(shí)完全混亂……然而,總體上有一個(gè)規(guī)律:相互理解的需求越大,西里爾字母使用就越多?!盵7]盡管在過(guò)去的30年里,烏茲別克斯坦講俄語(yǔ)的人口不斷減少,用俄語(yǔ)授課的學(xué)校也大幅度減少,但是俄語(yǔ)仍然是跨國(guó)交流工具,其使用基礎(chǔ)仍然很牢固,對(duì)俄語(yǔ)的需求也很大,每年數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的烏茲別克斯坦人去吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏克蘭和俄羅斯工作,這些務(wù)工人員都需要用俄語(yǔ)進(jìn)行溝通。根據(jù)各種統(tǒng)計(jì),在俄羅斯所有外國(guó)勞工中,烏茲別克斯坦可能占據(jù)第一位,或與塔吉克斯坦不分上下。②參見(jiàn)《俄羅斯與烏茲別克斯坦雙邊關(guān)系發(fā)展前景樂(lè)觀》,網(wǎng)址:https://www.sohu.com/a/355477811_162522,訪問(wèn)日期2020年10月17日。未來(lái)幾年俄語(yǔ)的使用量不僅不會(huì)減少,反而會(huì)增加。烏茲別克斯坦出現(xiàn) “兩條船” 并行使用的現(xiàn)象,政府部門(mén)牌子、廣告用拉丁字母和西里爾字母書(shū)寫(xiě),出現(xiàn)兩種版本的書(shū)籍、報(bào)紙、雜志。

迄今為止,烏茲別克斯坦沒(méi)有能夠完成向拉丁字母的過(guò)渡,沒(méi)有出版統(tǒng)一使用的烏茲別克語(yǔ)教科書(shū)。據(jù)統(tǒng)計(jì),80%—85%的書(shū)籍用西里爾字母出版,政府文件、商務(wù)信函使用西里爾字母。國(guó)家、部長(zhǎng)內(nèi)閣、司法調(diào)查機(jī)構(gòu)的文件,教學(xué)材料、法規(guī)、研究著作、科學(xué)著作、統(tǒng)計(jì)表格、財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)表格、價(jià)目表、價(jià)簽文件都使用西里爾文字母?;诶∽帜傅臑跗潉e克語(yǔ)文字使用范圍仍然非常狹窄,物理學(xué)家、化學(xué)家、數(shù)學(xué)家、生物學(xué)家均抵制向拉丁字母的轉(zhuǎn)換,堅(jiān)持繼續(xù)使用西里爾字母進(jìn)行課堂教學(xué)。烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)家阿齊茲·朱拉耶夫認(rèn)為, “俄語(yǔ)使用范圍有所縮小,但是它并沒(méi)有失去其信息價(jià)值。政府文件仍然是用俄語(yǔ)書(shū)寫(xiě),然后翻譯成烏茲別克語(yǔ)”[5]。舒哈拉特·里扎耶夫(Шухрат Ризаев)也指出: “由于上世紀(jì)文字的更替,許多印刷出版物變成了不必要的垃圾。在亡羊補(bǔ)牢之前,建議將西里爾字母作為主要字母,將拉丁字母作為第二字母。”[8]

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化過(guò)程不是語(yǔ)言自然發(fā)展的過(guò)程,而是一個(gè)政治行為過(guò)程。伴隨烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化改革的同時(shí),還出現(xiàn)了確定文字拉丁化的必要條件、引入新字母的財(cái)務(wù)、西里爾字母文化遺產(chǎn)、國(guó)內(nèi)書(shū)籍出版的可能性和民眾接受度等相關(guān)問(wèn)題。

三、烏茲別克語(yǔ)文字改革的目的

在烏茲別克斯坦,雖然大多數(shù)人仍使用西里爾字母書(shū)寫(xiě),但官方倡導(dǎo)用拉丁字母書(shū)寫(xiě),烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化勢(shì)在必行。正如前任總統(tǒng)卡里莫夫指出: “我們充滿信心地沿著我們選擇的道路前進(jìn)(文字拉丁化),我們不僅要考慮今天,還必須考慮未來(lái),甚至考慮我們后代光明和幸福的未來(lái),然后在此基礎(chǔ)上再制定計(jì)劃。當(dāng)然,我們也應(yīng)當(dāng)讓其在與國(guó)際社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域的合作中都發(fā)揮重要作用?!盵9]當(dāng)今全世界30%的人口使用拉丁字母,根據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織的官方信息,目前80%的科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)以拉丁字母出版。①參見(jiàn)《Энциклопедия Республики Узбекистан》,Т.:Комуслар бош тахририяти,1997.С.512.著名科學(xué)家謝爾蓋·阿魯秋諾夫(Сергей Арутюнов)指出: “我相信,我們生活的全球化和信息化最終將導(dǎo)致一個(gè)事實(shí),即在本世紀(jì),俄語(yǔ)字母也將轉(zhuǎn)換為拉丁字母,斯拉夫語(yǔ)已經(jīng)是過(guò)時(shí)了的語(yǔ)言?!盵10]

烏茲別克斯坦政府認(rèn)為,文字拉丁化能夠打破烏茲別克斯坦與西方國(guó)家之間的隔閡,更加利于烏茲別克斯坦與西方國(guó)家之間的交流合作,建立友好和睦關(guān)系,能夠幫助烏茲別克斯坦擺脫落后,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,政府決定建立 “自己的” 拉丁字母。自獨(dú)立之初,烏茲別克斯坦開(kāi)始奉行獨(dú)立自主的外交政策,積極發(fā)展與各國(guó)之間的關(guān)系,希望擺脫俄羅斯對(duì)其的 “控制”②1996—2003年烏茲別克斯坦與俄羅斯關(guān)系惡化,2004—2008年烏美關(guān)系惡化,俄烏結(jié)為戰(zhàn)略伙伴。2008—2012年,烏美關(guān)系出現(xiàn)回暖,俄烏關(guān)系惡化。2012年至今,俄烏全面加強(qiáng)合作。,與美國(guó)進(jìn)行反恐合作,加強(qiáng)國(guó)家總體安全的管控;與歐盟國(guó)家加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作,積極吸引外資,振興本國(guó)企業(yè)與經(jīng)濟(jì)。烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化本身?yè)诫s了強(qiáng)烈的政治因素及政治目的,文字拉丁化是去俄化的表現(xiàn),是要徹底清除俄羅斯的影響,清除一切與俄羅斯相關(guān)的印記,大力推行和弘揚(yáng)自身的文化傳承與思維方式,是遠(yuǎn)離俄羅斯的體現(xiàn),是為了實(shí)現(xiàn)真正地獨(dú)立,在國(guó)際事務(wù)中充分體現(xiàn)自身應(yīng)有的價(jià)值與導(dǎo)向。

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化是 “自上而下” 強(qiáng)加給民眾的政治化及 “現(xiàn)代化” ,即西方化。③參見(jiàn)《Узбекистан:почему узбекский не стал языком политики и науки?》,網(wǎng)址:https://cabar.asia/ru/uzbekistan-pochemu-uzbekskij-ne-stal-yazykom-politiki-i-nauki,訪問(wèn)日期2020年2月25日。字母拉丁化反映了精英的需求,以此來(lái)加強(qiáng)他們?cè)趪?guó)家的權(quán)力和影響,國(guó)家想通過(guò)文字改革使烏茲別克語(yǔ)成為真正現(xiàn)代的、民族的和國(guó)家的語(yǔ)言,以此來(lái)勾畫(huà)更清晰的民族身份輪廓,加強(qiáng)人們對(duì)國(guó)家的認(rèn)同。同時(shí)希望通過(guò)文字改革促使烏茲別克斯坦向西方世界開(kāi)放,加強(qiáng)與西方伙伴的經(jīng)濟(jì)、政治及文化聯(lián)系,加速烏茲別克斯坦參與世界 “現(xiàn)代化” 進(jìn)程。

烏茲別克斯坦政府希望通過(guò)文字拉丁化來(lái)確立烏茲別克語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位和提高其實(shí)用性水平從而強(qiáng)化國(guó)家主權(quán),向拉丁字母過(guò)渡并不意味著選擇了更簡(jiǎn)潔、更方便的語(yǔ)言文字,而是為了不再使用俄語(yǔ),擺脫俄羅斯的影響,向西方國(guó)家靠攏,以此來(lái)改善國(guó)家經(jīng)濟(jì)和文化狀況,發(fā)展國(guó)家科學(xué)、文化及藝術(shù)。實(shí)際上烏茲別克語(yǔ)文字改革導(dǎo)致了老一輩與年輕一輩之間的隔閡和分裂,老一輩無(wú)法閱讀拉丁字母書(shū)寫(xiě)的書(shū)籍……反之亦然,字母拉丁化會(huì)使國(guó)家失去無(wú)價(jià)的手稿、書(shū)籍和西里爾字母所承載的 “文化遺產(chǎn)” ,掌握拉丁字母的年輕人不能流利地閱讀西里爾字母書(shū)寫(xiě)的書(shū)籍,年輕人將無(wú)法了解國(guó)家豐富的文學(xué)文化作品,不能夠傳承國(guó)家優(yōu)秀的文化財(cái)富。同時(shí)由于拉丁字母書(shū)寫(xiě)的出版物匱乏,反而從一定程度上限制了年輕人的視野及思維方式。

四、結(jié) 語(yǔ)

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化改革成為獨(dú)立后烏茲別克斯坦最重要的改革之一,是 “自上而下” 強(qiáng)加給民眾的政治化,是所謂的 “現(xiàn)代化” ,即西方化。烏茲別克斯坦政府嘗試通過(guò)文字拉丁化尋找其 “自我” 以恢復(fù)國(guó)家和民族的價(jià)值。烏茲別克斯坦以使用拉丁字母的方式來(lái)切斷與蘇聯(lián)的聯(lián)系,彰顯其真正地獨(dú)立,努力實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,加快融入國(guó)際社會(huì)的步伐,同時(shí)政府打算用 “文字和語(yǔ)言的鐵幕”[11]圍堵俄語(yǔ)的信息和文化空間,以削弱俄語(yǔ)及操俄語(yǔ)的人們的地位和權(quán)力。

烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化任重而道遠(yuǎn),婭卡烏列夫(Н.Ф.Яковлев)指出: “制定拉丁字母的難易程度與國(guó)家書(shū)寫(xiě)體系的發(fā)展成反比,也就是說(shuō),在引入拉丁字母之前,識(shí)字的人越多,繪制拉丁字母的難度就越大?!盵12]迄今為止,烏茲別克斯坦很多人無(wú)法掌握拉丁字母,繼續(xù)使用西里爾字母,俄語(yǔ)課程和俄語(yǔ)學(xué)校在不斷增加,大學(xué)里也用俄語(yǔ)授課。拉丁字母處于 “邊緣” 狀態(tài)。烏茲別克斯坦70%的文學(xué)作品以西里爾字母書(shū)寫(xiě),30%的文學(xué)作品用拉丁字母。烏茲別克人認(rèn)為文字拉丁化增加了閱讀、書(shū)寫(xiě)和計(jì)算機(jī)輸入的難度,文字拉丁化不會(huì)提高烏茲別克語(yǔ)的地位,不會(huì)激發(fā)烏茲別克語(yǔ)文學(xué)創(chuàng)作,不會(huì)促進(jìn)書(shū)籍的出版,不會(huì)提高英語(yǔ)的教育和知識(shí)水平,不會(huì)引入新術(shù)語(yǔ)、技術(shù)等。

即便面臨重重困難,烏茲別克語(yǔ)文字拉丁化仍將不可逆轉(zhuǎn),因?yàn)樗灰暈槭窃鰪?qiáng)民族認(rèn)同和國(guó)家認(rèn)同的重要方式。烏茲別克斯坦50%以上是年輕人,這也是過(guò)渡到拉丁字母的重要基礎(chǔ)。正如國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展部負(fù)責(zé)人阿卜杜加法爾·柯?tīng)柤共┮颍ě¨咬乍濮鸳学妲妲唰?Киргизбоев)所言 : “從2022年起,我們將所有科學(xué)著作和論文翻譯成拉丁文。被提名擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的人員將接受官方語(yǔ)言知識(shí)水平的測(cè)試,截止日期是2023年1月1日?!盵6]烏茲別克語(yǔ)要順利地過(guò)渡到拉丁字母文字,除了國(guó)家要投入大量的資金,制定行之有效的措施和步驟,鼓勵(lì)民眾學(xué)習(xí)拉丁字母外,還需要組織優(yōu)秀的語(yǔ)言學(xué)家、歷史學(xué)家、科學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家參與到字母拉丁化改革過(guò)程,同時(shí)必須建立強(qiáng)大和有吸引力的媒體對(duì)文字拉丁化改革進(jìn)行宣傳,以此來(lái)增強(qiáng)民眾的參與度,讓民眾真正了解和接受文字拉丁化改革。

猜你喜歡
烏茲別克斯坦俄語(yǔ)字母
烏茲別克斯坦:2021年獼猴桃進(jìn)口量翻倍
烏茲別克斯坦:對(duì)俄羅斯出口核果減少
淺議如何提高職業(yè)教育的俄語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
緩存:從字母B到字母Z
字母派對(duì)
改進(jìn)俄語(yǔ)教學(xué)方法 提高俄語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
中國(guó)“俄語(yǔ)年”俄語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽啟動(dòng)
巧排字母等
永康市| 宝鸡市| 潢川县| 平谷区| 大兴区| 广河县| 绵阳市| 临安市| 龙胜| 湟源县| 南平市| 长子县| 仪征市| 屏山县| 营口市| 南漳县| 东兴市| 广河县| 铜陵市| 石台县| 德州市| 南部县| 海南省| 沙坪坝区| 沅江市| 贵溪市| 绍兴县| 榆树市| 高台县| 奇台县| 定安县| 无极县| 甘洛县| 友谊县| 裕民县| 兰考县| 大城县| 南阳市| 雅安市| 昆明市| 金塔县|