何 俊
近年來,隨著宋明理學(xué)研究的深入,被標(biāo)簽化為“六經(jīng)注我”的陸象山,其“我注六經(jīng)”的經(jīng)學(xué)研究與經(jīng)學(xué)思想日漸受到學(xué)者關(guān)注。(1)象山缺少朱子《四書章句集注》這樣重要的解經(jīng)著作,故專題研究他的經(jīng)學(xué)并不多,近年來受經(jīng)學(xué)研究的重視而多有關(guān)注,包括碩博士生的論文選題。最新的研究可參見向世陵:《陸九淵〈春秋〉“講義”的經(jīng)學(xué)思辨》,《中國(guó)哲學(xué)史》2020年第1期;許家星:《吾之深信者〈書〉——從〈尚書〉之論管窺象山學(xué)的經(jīng)學(xué)底色》,《中國(guó)哲學(xué)史》2021年第5期;以及收入歐陽禎人主編:《心學(xué)史上的一座豐碑——陸象山誕辰880周年紀(jì)念》(武漢:武漢大學(xué)出版社,2020年)中的相關(guān)論文,其中與本文關(guān)系重要者是《陸象山心學(xué)與周易研究》《陸象山的認(rèn)識(shí)論研究》二欄目的諸篇相關(guān)論文。我已就象山的“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”的關(guān)系,以及象山“我注六經(jīng)”的原則與標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了分析,(2)參見何俊:《陸象山的“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”》,《中國(guó)哲學(xué)史》2021年第5期。本文試圖對(duì)象山的解經(jīng)方法做進(jìn)一步的討論。
考慮到解經(jīng)的具體方法常常體現(xiàn)在具體的解經(jīng)中,因此本文對(duì)象山解經(jīng)法的說明也將結(jié)合他的經(jīng)解來進(jìn)行。由于象山的解經(jīng)著述主要針對(duì)《易》與《春秋》,而《易》學(xué)與《春秋》學(xué)是象山經(jīng)學(xué)的重要成果,涉及思想內(nèi)容,為了不枝蔓開去,故本文主要結(jié)合象山對(duì)其他經(jīng)典的解釋,尤以《論語》《孟子》為主。當(dāng)然,這些經(jīng)典的解釋同樣反映了象山的思想,尤其是對(duì)《孟子》的詮釋幾乎融入到象山的全部思想之中,而本文舉例僅聚焦于方法的說明,其中的思想則點(diǎn)到為止。
通常,方法與結(jié)果總是結(jié)合為一體的。只是,并非所有人都對(duì)自己選擇的方法與路徑有高度自覺,或者自始至終絕無疑慮與修正,相反,往往是確信與質(zhì)疑共生共長(zhǎng)。但是,對(duì)于象山而言,方法與路徑不僅是高度自覺的,而且對(duì)于自己的創(chuàng)新是充滿自信,從無疑慮與修正的,因此象山的方法與路徑其實(shí)已構(gòu)成他思想的重要部分;至于他的方法與路徑所帶來的結(jié)果,象山也都有明確設(shè)定,并且從不動(dòng)搖。具體到經(jīng)學(xué),象山堅(jiān)信自己對(duì)經(jīng)典的理解是準(zhǔn)確無疑的,他的“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”只是“自明而后明人”“先覺覺后覺”的不同而已。在這點(diǎn)上,他甚至認(rèn)為《論語》也是存有問題的,即所謂“《論語》中多有無頭柄的說話”。(3)《陸九淵集》卷三十四,鐘哲點(diǎn)校,北京:中華書局,1980年,第395頁。他對(duì)《論語》中所錄有子的話語基本否定,便是一個(gè)具體的例子。他還講:
觀《春秋》《易》《詩》《書》經(jīng)圣人手,則知編《論語》者亦有病。(4)《陸九淵集》卷三十五,第434頁。
《論語》雖然不是直接的注經(jīng)著述,卻是孔子與弟子們圍繞“六經(jīng)”展開的對(duì)話,因此《論語》可以被視為注經(jīng)的著述,這點(diǎn)至少在宋儒那里是毫無疑義的?!八臅睘椤傲?jīng)”之階梯,就是佐證。但在象山看來,“編《論語》者亦有病”,后世的注經(jīng)著述自然更在其次。
比較而言,象山對(duì)《孝經(jīng)》的評(píng)價(jià)似乎更高些。象山曰:
《孝經(jīng)》十八章,孔子于踐履實(shí)地上說出,非虛言也。(5)《陸九淵集》卷三十四,第415頁。朱熹對(duì)《孝經(jīng)》的看法大不同,他在《孝經(jīng)刊誤》中指出:“竊嘗考之,傳文固多附會(huì),而經(jīng)文亦不免有離析增加之失。顧自漢以來,諸儒傳誦,莫覺其非,至或以為孔子之所自著,則又可笑之尤者。”這里的“或以為”未必是專指象山,但可窺知象山在對(duì)待經(jīng)典的方式上,與朱熹有很大的不同?!吨煳墓募肪砹?,《朱子全書》第二十三冊(cè),上海:上海古籍出版社、合肥:安徽教育出版社,2002年,第3205頁。
聯(lián)系到象山對(duì)《論語》所記顏回言行的高度認(rèn)同,大致也可確認(rèn),以踐履為指向的實(shí)學(xué)正是象山發(fā)明本心的基本維度,(6)參見何?。骸侗拘呐c實(shí)學(xué)——兼論象山對(duì)心學(xué)譜系的疏證》,《哲學(xué)研究》2022年第2期。而“六經(jīng)”的注釋,無論是口頭還是書面,都是次要的,甚至是舍本求末的。
當(dāng)然,象山完全清楚,“六經(jīng)”既成,注經(jīng)便成為不可逆轉(zhuǎn)的事實(shí)性存在,必須面對(duì)。象山曰:
書契既造,文字日多,六經(jīng)既作,傳注日繁,其勢(shì)然也。茍得其實(shí),本末始終,較然甚明。知所先后,則是非邪正知所擇矣。雖多且繁,非以為病,只以為益。不得其實(shí)而蔽于其末,則非以為益,只以為病。(7)《陸九淵集》卷二十,第245頁。
因此,關(guān)鍵在于“得其實(shí)”“知先后”。象山之學(xué)以本心確立為本;本心既立,則不廢傳注,傳注“雖多且繁,非以為病,只以為益”。
然而,要做到這點(diǎn)很難。這個(gè)難,來自兩個(gè)層面。表層上,科舉對(duì)士人的負(fù)面影響已成為嚴(yán)重的弊病,即象山所謂“取士之科,久渝古制,馴致其弊,于今已劇”。(8)《陸九淵集》卷十九,第237頁。深層上,人們對(duì)科舉帶來的弊病有所警惕與反省,追慕“前輩議論”,激發(fā)起“為學(xué)之志”,卻又陷溺于“鄉(xiāng)學(xué)”的忽悠之中。兩者相較,后者的危害更具隱蔽性。象山曰:
今時(shí)士人讀書,其志在于學(xué)場(chǎng)屋之文以取科第,安能有大志?其間好事者,因書冊(cè)見前輩議論,起為學(xué)之志者,亦豈能專純?不專心致志,則所謂鄉(xiāng)學(xué)者未免悠悠一出一入。
面對(duì)這樣的現(xiàn)狀,象山不愿有絲毫妥協(xié),故標(biāo)示“先立乎其大者”。象山曰:
私意是舉世所溺,平生所習(xí)豈容以悠悠一出一入之學(xué)而知之哉?必有大疑大懼,深思痛省,決去世俗之習(xí),如棄穢惡,如避寇仇,則此心之靈自有其仁,自有其智,自有其勇,私意俗習(xí),如見晛之雪,雖欲存之而不可得,此乃謂之知至,乃謂之先立乎其大者。(9)《陸九淵集》卷十五,第196頁。
由于用猛藥治重癥,致使象山著意于與時(shí)流反向而行,如他所講,“今之論學(xué)者只務(wù)添人底,自家只是減他底,此所以不同”。(10)《陸九淵集》卷三十四,第401頁。因此,象山的解經(jīng)法遂不為人所關(guān)注。
象山解經(jīng)首重把握主旨。這一方法既適用于整部經(jīng)典也適用于一段經(jīng)文的解讀。象山曰:
三百篇之詩《周南》為首,《周南》之詩《關(guān)雎》為首?!蛾P(guān)雎》之詩好善而已。(11)《陸九淵集》卷三十四,第407頁。
這是對(duì)整部《詩》的主旨把握。象山從最顯見的結(jié)構(gòu)入手,落腳卻是主旨?!对姟芬浴蛾P(guān)雎》為首,而《關(guān)雎》的詩義在“好善”,這便意味著讀《詩》都宜在這一主旨的引導(dǎo)下體會(huì)。
再看象山對(duì)一段經(jīng)文主旨的把握:
“所謂誠(chéng)其意者,無自欺也”一段,總是修身、齊家、治國(guó)、平天下之要,故反復(fù)言之。如惡惡臭,如好好色,乃是性所好惡,非出于勉強(qiáng)也。自欺是欺其心,慎獨(dú)即不自欺。誠(chéng)者自成,而道自道也,自欺不可謂無人知。十目所視,士手所指,其嚴(yán)若此。(12)《陸九淵集》卷三十四,第418頁。
“誠(chéng)意”一段是否就是修身、齊家、治國(guó)、平天下之要,以及三百篇《詩》的主旨是否就是“好善”,這無疑是可以爭(zhēng)論的,但象山以此來主導(dǎo)自己對(duì)經(jīng)典的注釋,卻是他在意的方法。在象山看來,把握主旨,乃是解經(jīng)的根本,如果忽視根本,解經(jīng)再精細(xì),都不外是舍本逐末。
象山曰:
凡物必有本末。且如就樹木觀之,則其根本必差大。吾之教人,大概使其本常重,不為末所累。然今世論學(xué)者卻不悅此。(13)《陸九淵集》卷三十四,第407頁。
這雖是講“教人”,其實(shí)也適用于解經(jīng),因?yàn)榻饨?jīng)原本就是自明而明人的教人工作。
把握主旨,“使其本常重,不為末所累”,當(dāng)然并不是一件非常容易的事情,所謂“《尚書》一部,只是說德,而知德者實(shí)難”。(14)《陸九淵集》卷三十五,第431頁。從技術(shù)的層面講,把握主旨需要注意正反兩方面的問題。正面的問題是要準(zhǔn)確把握文本中的一些有思想意涵而后人不易理解的關(guān)鍵用語。象山舉例曰:
“天下之言性也,則故而已矣?!贝硕稳硕嗖幻魇孜参牧x。中間“所惡于智者”至“智亦大矣”,文義亦自明,不失《孟子》本旨。據(jù)某所見,當(dāng)以《莊子》“去智與故”解之。觀《莊子》中有此“故”字,則知古人言語文字必常有此字。(15)《陸九淵集》卷三十四,第415頁?!肚f子·外篇·刻意》原文系“去知與故”,王先謙《莊子集解》(北京:中華書局,1987年)注:“《管子·心術(shù)篇》:‘去智與故。’此用其語?!?/p>
孟子以為天下言性,“故而已矣”,這一對(duì)“故”字的準(zhǔn)確理解,涉及對(duì)孟子整段文義的把握,象山引《莊子》“去智與故”,便是對(duì)此關(guān)鍵文字作出了合理性的思想詮釋。
反面的問題主要是對(duì)經(jīng)文的闡釋,應(yīng)克制炫耀博學(xué)的欲望與診治好論的毛病。象山曰:
《孟子》揠苗一段,大概治助長(zhǎng)之病,真能不忘,亦不必引用耘苗。凡此皆好論辭語之病,然此等不講明,終是為心之累。(16)《陸九淵集》卷五,第66頁。
《孟子·公孫丑上》此段,以一則寓言來反向說明孟子養(yǎng)氣之道的一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)——“勿助長(zhǎng)”。什么是“勿助長(zhǎng)”?為什么必須“勿助長(zhǎng)”?如何“治助長(zhǎng)之病”?這些既是頗費(fèi)思量的理論問題,也是行之不易的踐履問題。孟子善喻,他以一則揠苗助長(zhǎng)的寓言非常形象地將上述問題講清楚了。這則寓言只有40余字,可謂精練又精彩。但在象山看來,如真知“治助長(zhǎng)之病”,“亦不必引用耘苗”,否則反而染上“好論辭語之病”。這當(dāng)然不全是針對(duì)孟子,更是針對(duì)宋人的經(jīng)解講學(xué)。然而,何以要如此干凈簡(jiǎn)潔,以至于如此妙喻也要?dú)w入“好論辭語之病”呢?象山接著講:
一處不穩(wěn)當(dāng),他時(shí)引起無限疑惑。凡此皆是英爽、能作文、好議論者,多有此病。若是樸拙之人,此病自少。所以剛毅木訥近仁,而曾子之魯乃能傳夫子之道。
可知癥結(jié)不在妙喻本身,而在因?yàn)槊钣鞫菀邹D(zhuǎn)入好論辭語,從而忘了“勿助長(zhǎng)”的主旨。這種毛病尤其容易發(fā)生在“英爽、能作文、好議論者”身上,孟子自然就是這樣的英才。孟子尚不能完全避免“好議論”之譏,更何況不能望其項(xiàng)背的尋常書生。故象山一則就經(jīng)驗(yàn)層面宣稱,“若是樸拙之人,此病自少”;再則就經(jīng)文本身闡揚(yáng),“所以剛毅木訥近仁,而曾子之魯乃能傳夫子之道”。
象山當(dāng)然不反對(duì)辨明主旨,他把對(duì)主旨的辨明作為“知”看待,而“知”又是前置性的前提。所以象山在此信的最后指出:
凡人之病,患不能知,若真知之,病自去矣,亦不待費(fèi)力驅(qū)除。真知之,卻只說得“勿忘”兩字。所以要講論者,乃是辨明其未知處耳。
毫無疑問,象山所謂“真知”,便是與本心的契合;而本心契合,自然也就明理,通體皆是道義。如此,“病自去矣,亦不待費(fèi)力驅(qū)除”。
由此亦可知,解經(jīng)的把握主旨固然屬于“知”的范疇,其實(shí)在象山那里是涵攝“行”的。只是后來王陽明昌明的“知行合一”,象山并未作為一個(gè)哲學(xué)概念專門提出,于是象山的這一思想有所遮蔽罷了。指出這一點(diǎn),一方面自然表明陽明思想在此問題上的更進(jìn)一層,或更具理論的自覺,另一方面也須看到象山思想中內(nèi)含知行合一的觀念。而且,在象山這里,這也許根本不屬于需要專門加以疏證的問題,因?yàn)樵谙笊降恼撌鲋校瑹o處不內(nèi)含這一精神。尤須指出的是,象山為了強(qiáng)調(diào)知對(duì)于行的涵攝,在經(jīng)文有所沖突時(shí),甚至完全以此立場(chǎng)來注解。引一例以見之,如《語錄》載:
夫子曰:“由!知德者鮮矣。”要知德。皋陶言:“亦行有九德”,然后乃言曰:“載采采?!笔鹿滩豢刹挥^,然畢竟是末。自養(yǎng)者亦須養(yǎng)德,養(yǎng)人亦然。自知者亦須知德,知人亦然。不于其德而徒繩檢于其行,行與事之間,將使人作偽。(17)《陸九淵集》卷三十五,第466頁。相近解讀,別有記載,見《陸九淵集》卷三十四,第403頁。
象山解《論語·衛(wèi)靈公》中的孔子論斷,以申明“知德”為主旨。但這一解釋與《尚書·皋陶謨》皋陶所強(qiáng)調(diào)的“行有九德”“載采采”似有所沖突,后者強(qiáng)調(diào)的是德不在知,而見之于行,應(yīng)該以所行之事為九德之驗(yàn)。象山依其對(duì)“知德”為主旨的確認(rèn),以為“事固不可不觀,然畢竟是末”,因?yàn)椤安挥谄涞露嚼K檢于其行,行與事之間,將使人作偽”,如果拘執(zhí)于行事以驗(yàn)德,作偽的情況是很多的,也是很容易發(fā)生的,甚至當(dāng)事人也自以為真誠(chéng)而不以為作偽。因此,“知德”是根本。
把握主旨,是象山解經(jīng)的切入口,僅此自然不算解經(jīng)的完工,甚至不能說是已完成了主旨的把握,因?yàn)橹髦脊倘蝗缭娧壑谠?,盡顯一詩之精神,但須貫通全部,才足以真正為主旨。象山曰:
大綱提掇來,細(xì)細(xì)理會(huì)去,如魚龍游于江海之中,沛然無礙。(18)《陸九淵集》卷三十五,第434頁。
因此,在把握主旨以后,“細(xì)細(xì)理會(huì)去”,便是把握主旨的具體化。只有做到了“細(xì)細(xì)理會(huì)去”,才可能“如魚龍游于江海之中,沛然無礙”,否則把握主旨便只能是空話。
大綱與細(xì)目之間的關(guān)系,不可固執(zhí)于綱目的體例。且以象山對(duì)《詩》《書》的解讀為例。前文討論本心部分時(shí),曾反復(fù)論及,在象山看來,經(jīng)典記錄呈現(xiàn)的是古人的實(shí)踐活動(dòng),而道理隱含于其中。就此而論,《詩》《書》堪稱“六經(jīng)”的基礎(chǔ)。象山對(duì)這兩部經(jīng)典都非常重視,前引論《詩》是一佐證;對(duì)《書》則更甚,曾言“吾之深信者《書》”。(19)《陸九淵集》卷三十四,第403頁。
象山對(duì)《詩》《書》的綱目關(guān)系有全然不同的判識(shí),他講:
《大雅》是綱,《小雅》是目,《尚書》綱目皆具。(20)《陸九淵集》卷三十五,第434頁。
為什么《詩》有綱目之別,而《書》綱目具于一篇之中?綱與目在象山這里,是否有內(nèi)涵上的區(qū)別?象山曰:
《詩·大雅》多是言道,《小雅》多是言事?!洞笱拧冯m是言小事,亦主于道,《小雅》雖是言大事,亦主于事。此所以為《大雅》《小雅》之辨。(21)《陸九淵集》卷三十四,第404頁。
據(jù)此可知,綱與目的區(qū)別在“言道”與“言事”。言道簡(jiǎn)明直截,可以為綱;言事交待原委,宜置于目。只是,《詩》原本是形象的藝術(shù)表達(dá),無疑與事相有關(guān),但象山著意指出仍有“言道”與“言事”的重心不同。把握主旨,自然應(yīng)針對(duì)主旨,故作此區(qū)分與點(diǎn)示,對(duì)于解經(jīng)無疑是關(guān)鍵性的方法。
與《大雅》《小雅》的“言道”與“言事”相分有別,“《尚書》綱目皆具”,這便意味著,《書》雖然全是史事記錄,但事與理合一,解讀便不可只作故事看,而須由事見其理。象山嘗曰:
韓文有作文蹊徑,《尚書》亦成篇,不如此。(22)《陸九淵集》卷三十五,第466頁。
這一比較耐人尋味。象山所指是什么?韓文是宋學(xué)之前導(dǎo),其關(guān)鍵在文以載道。只是韓文為道而作文,其中便有所謂的作文方法,亦即“蹊徑”。《尚書》并非有意要為道,而是本心所發(fā)活動(dòng)的實(shí)錄;同時(shí),雖是活動(dòng),卻通體皆是道義,故它各篇自成篇章,無須什么雕琢,自然也無所謂“作文蹊徑”。對(duì)經(jīng)典的綱目有此判明,根本的方法有了保證,“細(xì)細(xì)理會(huì)去”,就只是一個(gè)時(shí)間問題了。
象山解經(jīng)的第二個(gè)基本方法,用他解讀《孟子》的話,就是“須當(dāng)理會(huì)他所以立言之意”。(23)《陸九淵集》卷三十五,第445頁。粗看,理會(huì)立言之意與前述的把握主旨,似乎所同勝過所異。然而細(xì)加體會(huì),兩者雖然目標(biāo)是一致的,但就解經(jīng)的方法而論,實(shí)有不可忽視的區(qū)別。這個(gè)區(qū)別在二。一是把握主旨可以被認(rèn)為是普遍意義上的解經(jīng)方法,舉凡解經(jīng)都須秉持這一方法;理會(huì)立言之意,更在于具體語境中的體會(huì)。二是經(jīng)典所記并非全是立言,許多是記事,對(duì)事的分析與對(duì)言的理解不完全相同,事的背后是道理,故把握主旨是由事而見理,言則更多涉及語境,理會(huì)立言之意在方法上須重在體會(huì)語境。
在《語錄》中,象山通過答門人李伯敏問——如何踐行孟子“盡其心者知其性,知其性則知天矣”——而延伸到如何讀《孟子》與解《孟子》。前者在第一章中曾引及,后者在上一章中亦引及,但象山與李伯敏后續(xù)的答問,對(duì)《孟子》的解釋非常細(xì)致,而且據(jù)此得出“須當(dāng)理會(huì)他所以立言之意”的方法。故下文便以此為例,體會(huì)象山此解經(jīng)方法的運(yùn)用。(24)詳見《陸九淵集》卷三十五,第444-445頁。下文隨引分析,不另細(xì)注。需說明的是,象山對(duì)《孟子》的解釋同樣也是在示門人以讀書法,但他這里示門生的讀書法是通過對(duì)經(jīng)典的解釋來呈現(xiàn)的,且重在解經(jīng);只不過象山此處的解經(jīng)不是書之以筆,而是說之以言。
李伯敏問象山,如何踐行孟子所謂“盡心”?如何區(qū)別孟子講的性、才、心、情?象山回答,四者“都只是一般物事,言偶不同耳”;如強(qiáng)作分別,便“只是解字”了。接著便有連續(xù)三個(gè)問答,涉及如何具體地解釋《孟子》。
第一個(gè)問答,李伯敏問性、才、心、情“莫是同出而異名”?這顯然是對(duì)象山前面所答——四者“都只是一般物事,言偶不同耳”——有所不滿,故進(jìn)一步追問。所謂“同出而異名”,無疑涉及“解字”。象山雖不滿解字,但伯敏的追問表明,即便在象山門下,解字亦是解經(jīng)不可回避的。象山的回答詳盡,先答以理會(huì)立言之意的基本方法,然后以具體文本的解釋作示范。
(1)不須得說,說著便不是,將來只是騰口說,為人不為己。(2)若理會(huì)得自家實(shí)處,他日自明。(3)若必欲說時(shí),則在天者為性,在人者為心。(4)此蓋隨吾友而言,其實(shí)不須如此。(5)只是要盡去為心之累者,如吾友適意時(shí),即今便是。
在(3)對(duì)伯敏的追問作了明確的回答之后,象山緊跟著以(4)作補(bǔ)充,強(qiáng)調(diào)(3)只是應(yīng)對(duì)伯敏的追問,只是特定語境中的回應(yīng),不能作為標(biāo)準(zhǔn)的解釋。換言之,解經(jīng)的基本方法就是不落于文字,要體會(huì)具體語境。不過,象山并未直接說“在天者為性,在人者為心”不能作為標(biāo)準(zhǔn)解釋,而是說“其實(shí)不須如此”,也就是(1)開始就申明的“不須得說”。然而,為什么“不須得說”?象山的理由有二。其一是(1)所講的“說著便不是”。這等于間接講,“說著”便須借助具體文字,便被限定了,便不能作為標(biāo)準(zhǔn)的解釋。其二就是這樣的解釋屬于“為人不為己”,以及(2)所表達(dá)的“他日自明”。至于(5)則轉(zhuǎn)致盡心工夫了,已溢出單純的解經(jīng)方法。
再看象山的具體文本解釋。他以“牛山之木”章為例:
“牛山之木”一段,血脈只在仁義上。“以為未嘗有材焉”,“此豈山之性也哉?”“此豈人之情也哉?”是偶然說及,初不須分別。所以令吾友讀此者,蓋欲吾友知斧斤之害其材,有以警戒其心。
此章孟子言及“山之性”“人之情”,象山以為這并非孟子在界定性、情,而只是“偶然說及”,是特定語境中的表達(dá)。因此解釋經(jīng)典時(shí),不宜糾纏這樣的言語,“初不須分別”。象山接著講:
“日夜之所息”,息者,歇也,又曰生息。蓋人之良心為斧斤所害,夜間方得歇息。若夜間得息時(shí),則平旦好惡與常人甚相遠(yuǎn)。惟旦晝所為,梏亡不止,到后來夜間亦不能得息,夢(mèng)寐顛倒,思慮紛亂,以致淪為禽獸。人見其如此,以為未嘗有才焉,此豈人之情也哉?只與理會(huì)實(shí)處,就心上理會(huì)。……圣賢急于教人,故以情、以性、以心、以才說與人,如何泥得?若老兄與別人說,定是說如何樣是心,如何樣是性、情與才。如此分明說得好,刬地不干我事,須是血脈骨髓理會(huì)實(shí)處始得。凡讀書皆如此。
此段對(duì)性、情的“偶然說及”做進(jìn)一步的論證。象山通過對(duì)“日夜之所息”的解釋,說明孟子因“牛山之木嘗美”而引發(fā)議論,才牽出了人之情、有才無才的問題?!睹献印反苏碌闹髦荚谌柿x,情、性、心、才都只是孟子闡揚(yáng)仁義主旨時(shí),因其語境而“偶然說及”。如果注釋此章,“定是說如何樣是心,如何樣是性、情與才”,當(dāng)然也是可以的,但“如此分明說得好,刬地不干我事”。雖然這個(gè)“不干我事”也溢出解經(jīng)方法,而進(jìn)入盡心的踐履問題,但是象山此結(jié)論,終究是建立在一大段的論證上,也就是基于他對(duì)孟子此章的語境分析上的。
如果說,上一解答對(duì)語境的體會(huì)是指出孟子的論述風(fēng)格與語氣,那么接著的第二個(gè)問答,語境則轉(zhuǎn)為對(duì)話。李伯敏“又問養(yǎng)氣一段”,象山曰:
此尤當(dāng)求血脈,只要理會(huì)“我善養(yǎng)吾浩然之氣”。當(dāng)吾友適意時(shí),別事不理會(huì)時(shí),便是“浩然”。“養(yǎng)而無害,則塞乎天地之間”?!笆羌x所生者,非義襲而取之也”。蓋孟子當(dāng)時(shí)與告子說。告子之意:“不得于言,勿求于心”,是外面硬把捉的。要之亦是孔門別派,將來也會(huì)成,只是終不自然。孟子出于子思,則是涵養(yǎng)成就者,故曰“是集義所生者”,集義只是積善?!靶杏胁汇挥谛膭t餒矣”,若行事不當(dāng)于心,如何得浩然?此言皆所以辟告子。
象山指出孟子論養(yǎng)氣一段,全是針對(duì)告子而發(fā)。孟子講“浩然”“集義所生”“行有不慊于心則餒矣”,“皆所以辟告子”。而告子的問題“是外面硬把捉的”,這樣的路徑雖然“將來也會(huì)成,只是終不自然”,故孟子所謂“養(yǎng)氣”是要從心里內(nèi)生出來,即前引對(duì)李伯敏所言自家適意時(shí)便是盡心。象山的解釋是否正確,另當(dāng)別論,此處重在由此指出象山的解經(jīng)方法,即語境還原的第二種類型。
第三個(gè)問答,“又問養(yǎng)勇異同”。象山曰:
此只是比并。北宮用心在外,正如告子“不得于言勿求于心”;施舍用心在內(nèi),正如孟子“行有不慊于心則餒矣”。而施舍又似曾子,北宮又似子夏。謂之似者,蓋用心內(nèi)外相似,非真可及也。
在這一問答中,象山對(duì)于孟子的語境還原,則是指出孟子論述中所運(yùn)用的比較法。象山對(duì)比較方法的體會(huì)與運(yùn)用,可謂得心應(yīng)手。他先指出北宮與施舍是一對(duì)比,以此標(biāo)示用心之內(nèi)外的不同;繼而又引入曾子與子夏,分別對(duì)應(yīng)施舍與北宮。這樣的解釋顯然更貼近一層。若只是指出北宮與施舍的比較,由于北宮與施舍的材料甚少,以此說明用心之內(nèi)外,不一定非常有效;而引入曾子與子夏,對(duì)于熟讀《論語》的士子,無疑更形象親近,進(jìn)而由此及彼,對(duì)北宮與施舍的理解便會(huì)得以增強(qiáng)。象山充分意識(shí)到這樣的引入對(duì)比,只是一個(gè)點(diǎn)示,如果拘泥于此,真把施舍與北宮看作曾子與子夏,則又犯了語障,故緊跟著說明,“謂之似者,蓋用心內(nèi)外相似,非真可及也”。
經(jīng)此三個(gè)問答,象山最后總結(jié):
孟子之言,大抵皆因當(dāng)時(shí)之人處己太卑,而視圣人太高。不惟處己太卑,而亦以此處人,如“是何足與言仁義也”之語可見。不知天之予我者,其初未嘗不同。如“未嘗有才焉”之類,皆以謂才乃圣賢所有,我之所無,不敢承當(dāng)著。故孟子說此乃人人都有,自為斧斤所害,所以淪胥為禽獸。若能涵養(yǎng)此心,便是圣賢。讀《孟子》須當(dāng)理會(huì)他所以立言之意,血脈不明,沉溺章句何益?
非常清楚,如果不能還原語境,只在文字表面求解釋,是不可能把握經(jīng)典之“立言之意”的,而不能真正理會(huì)立言之意,所謂注釋經(jīng)典便只是無益的沉溺章句。
象山解經(jīng)的第三個(gè)基本方法,可以概之為質(zhì)疑揀擇法。把握主旨、語境還原,預(yù)設(shè)的前提是對(duì)經(jīng)典的確信無疑,總體上可以視為對(duì)經(jīng)典的詮釋。質(zhì)疑揀擇法在廣義上,當(dāng)然也是對(duì)經(jīng)典的詮釋,但顯然是放棄了經(jīng)典確信無疑的預(yù)設(shè)前提。且看《語錄》一段記載:
伯敏嘗有詩云:“紛紛枝葉謾推尋,到底根株只此心。莫笑無弦陶靖節(jié),個(gè)中三嘆有遺音。”先生肯之。呈所編《語錄》,先生云:“編得也是,但言語微有病,不可以示人,自存之可也。兼一時(shí)說話有不必錄者,蓋急于曉人,或未能一一無病。”時(shí)朱季繹、楊子直、程敦蒙先在坐,先生問子直學(xué)問何所據(jù)?云:“信圣人之言?!毕壬疲骸扒胰缫徊俊抖Y記》,凡‘子曰’皆圣人言也。子直將盡信乎?抑其間有揀擇。”子直無語。先生云:“若使其都信,如何都信得?若使其揀擇,卻非信圣人之言也。”(25)《陸九淵集》卷三十五,第445-446頁。
這則語錄可分作兩截看,后半截是提出質(zhì)疑揀擇法,前半截則可視作質(zhì)疑揀擇法的理據(jù)性伏筆。后半截針對(duì)楊子直的“信圣人之言”,象山以商量的語氣進(jìn)行討論,以質(zhì)疑的語句進(jìn)行闡釋,“若使其都信,如何都信得”?即全信圣人之言是不可取的,而應(yīng)“間有揀擇”?!伴g有揀擇”是最終的取舍,前提是經(jīng)過了“如何都信得”的質(zhì)疑。因此,質(zhì)疑與揀擇實(shí)是合二為一的過程。
前半截所以視為后半截的理據(jù)性伏筆,不僅是因?yàn)橘|(zhì)疑揀擇法是由李伯敏呈所編《語錄》而引起的話題,而且是因?yàn)橄笊綄?duì)《語錄》的看法,內(nèi)含他對(duì)經(jīng)典解釋采取質(zhì)疑揀擇法的理據(jù)。象山雖然肯定李伯敏《語錄》編得好,但又強(qiáng)調(diào)“言語微有病,不可以示人,自存之可也”?!把哉Z微有病”,是因?yàn)椤凹嬉粫r(shí)說話有不必錄者,蓋急于曉人,或未能一一無病”。這樣的文本,由于記錄者是語境中人,自存自然毫無問題,甚至?xí)袠O大的親切感。但是對(duì)于非語境中人,尤其是后人,時(shí)過境遷,言語形式已發(fā)生變化,言語中的毛病就可能成為語障,甚至產(chǎn)生誤導(dǎo)。象山對(duì)于語錄的警惕是一貫的,他強(qiáng)調(diào)書寫較之語錄更可靠。然而,即便是書寫文本,同樣也屬于特定語境,“言語微有病”的問題是無法徹底避免的。概言之,圣人之言不可盡信,實(shí)是具有充分理據(jù)的。象山更強(qiáng)調(diào):
自古圣人亦因往之言,師友之言,乃能有進(jìn)。況非圣人,豈有自任私知而能進(jìn)學(xué)者?然往哲之言,因時(shí)乘理,其指不一。方冊(cè)所載,又有正偽、純疵,若不能擇,則是泛觀。欲取決于師友,師友之言亦不一,又有是非、當(dāng)否,若不能擇,則是泛從。泛觀泛從,何所至止?如彼作室于道,是用不潰于成。欲取其一而從之,則又安知非私意偏說。子莫執(zhí)中,孟子尚以為執(zhí)一廢百。執(zhí)一廢百,豈為善學(xué)?后之學(xué)者顧何以處此。(26)《陸九淵集》卷二十一,第263頁。此段文字,卷三十四亦錄,基本一致,見《陸九淵集》卷三十四,第411-412頁。
“后之學(xué)者顧何以處此”,簡(jiǎn)明地講,就是質(zhì)疑揀擇法又應(yīng)當(dāng)如何具體操作呢?
象山解釋經(jīng)典的質(zhì)疑揀擇法,就其實(shí)際運(yùn)用而言,不可一概而論。比如,象山曰:
《系辭》首篇二句可疑,蓋近于推測(cè)之辭。
吾之深信者《書》,然《易系》言:“默而成之,不言而信,存乎德行?!贝说忍幧羁尚拧?27)《陸九淵集》卷三十四,第403頁。
對(duì)《書》,象山深信之;對(duì)《易經(jīng)·系辭》,有可疑處,也有可深信處。其間,象山自然有他或深信或質(zhì)疑、或取或舍的理據(jù),比如他講《系辭》首篇二句“蓋近于推測(cè)之辭”是理據(jù);但是有些理據(jù)于當(dāng)下的判斷中并沒有指明,如上引對(duì)“默而成之”語的深信。
如何進(jìn)一步確認(rèn)象山對(duì)此方法的運(yùn)用?竊以為或宜二徑并進(jìn)。其一,從象山心學(xué)的基本宗旨與方法來確認(rèn)。象山立學(xué)宗旨在自立本心,本心既立,無論臨事與論學(xué),本心自然就能洞見道理,或信或疑,或取或舍,當(dāng)下即是。象山曰:
古者十五入大學(xué),《大學(xué)》曰:“大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。”此言大學(xué)指歸。欲明明德于天下是入大學(xué)標(biāo)的。格物致知是下手處?!吨杏埂费圆W(xué)、審問、慎思、明辨,是格物之方。讀書親師友是學(xué),思則在己,問與辨皆須在人。(28)《陸九淵集》卷二十一,第262-263頁。此段引文前引論讀書法,見《陸九淵集》卷三十四,第411頁。
象山對(duì)《大學(xué)》三綱領(lǐng)八條目的闡明扣其主旨,“欲明明德于天下是入大學(xué)標(biāo)的。格物致知是下手處”;而格物之方則援引《中庸》的“博學(xué)、審問、慎思、明辨”。但是,象山的結(jié)論是,“讀書親師友是學(xué),思則在己,問與辨皆須在人”。思的具體形式,可以是自己內(nèi)在的思考,也可以呈現(xiàn)為外在的問與辨。問與辨,就是質(zhì)疑與揀擇。故其所謂“皆須在人”,亦即“在己”。因此,自立本心是貫徹質(zhì)疑揀擇法的根本,這是可以確認(rèn)的。但是,僅此終究不夠具體。故在明確此路徑的同時(shí),宜細(xì)觀象山具體的經(jīng)說,作為掌握象山解經(jīng)質(zhì)疑揀擇法的另一路徑。上引《學(xué)說》其實(shí)已是一例,再舉象山的《論語說》《孟子說》,以見具體。
先看《論語說》。象山在《論語說》中曾解釋“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝”(《論語·述而》),而以前三句為重。釋“志于道”,象山以“道者,天下萬世之公理,而斯人之所共由也”破題;接著,象山指出,君臣父子各有其道,“惟圣人惟能備道”,常人固然不能備道,但也不能盡亡其道。然后,象山轉(zhuǎn)出他的立論:
民之于道,系乎上之教;士之于道,由乎己之學(xué)。然無志則不能學(xué),不學(xué)則不知道。故所以致道者在乎學(xué),所以為學(xué)者在乎志。
得出這個(gè)結(jié)論后,象山又揀擇孔子的兩句話與孟子的一句話,佐證他的結(jié)論。
釋“據(jù)于德”。象山先標(biāo)示“圣人之全德”,然后引《皋陶謨》之九德說,指出德之在人不可求全責(zé)備,雖一德亦不必求全,即便“有微善小美之可取而近于一者,亦其德也”,所謂“據(jù)于德”,便是據(jù)徽善小美,“日積日進(jìn),日著日盛,日廣日大矣”。
釋“依于仁”。象山開宗明義,“仁,人心也”。然后引孔門弟子進(jìn)行分析,指出圣人能“盡仁”,“常人固未可望之以仁,然亦豈皆頑然而不仁”?圣人與常人在人心上的差別,不在仁之有無,而僅在完備與不足。仁之在人,“皆受天地之中,根一心之靈,而不能泯滅者也”。故當(dāng)“依于仁”。
釋“游于藝”。象山解得很簡(jiǎn)單,以為“藝者,天下之所用,人之所不能不習(xí)者也”。(29)以上引《論語說》出自《陸九淵集》卷二十一,第263-265頁。游于藝,固無害于道、德、仁,相反,三者于藝中而有可見者。
整篇解說,除“游于藝”外,其余三句,象山都揀擇相關(guān)經(jīng)典文句或人物事跡,以佐證自己的立論。象山的立論全由自己的本心所發(fā),并不玄遠(yuǎn)高妙,而是平易親切,常人亦足以接受。象山曰:
古人皆是明實(shí)理,做實(shí)事。
因嘆學(xué)者之難得云:“我與學(xué)者說話,精神稍高者,或走了,低者至塌了,吾只是如此。吾初不知手勢(shì)如此之甚,然吾亦只有此一路?!?30)《陸九淵集》卷三十四,第396、404頁。
這其實(shí)也正是象山質(zhì)疑揀擇解經(jīng)方法的具體運(yùn)用。
再看《孟子說》。這里僅取開篇釋“志壹動(dòng)氣”為例。象山曰:
“志壹動(dòng)氣”,此不待論,獨(dú)“氣壹動(dòng)志”,未能使人無疑。孟子復(fù)以蹶趨動(dòng)心明之,則可以無疑矣。壹者,專一也。志固為氣之帥,然至于氣之專壹,則亦能動(dòng)志。故不但言“持其志”,又戒之以“無暴其氣”也。居處飲食,適節(jié)宣之宜,視聽言動(dòng),嚴(yán)邪正之辨,皆無暴其氣之工也。(31)《陸九淵集》卷二十一,第265頁。
“志壹動(dòng)氣”與“氣壹動(dòng)志”出自《孟子·公孫丑上》“公孫丑問曰夫子加齊之卿相”。象山指出,“志固為氣之帥”,因此“志壹動(dòng)氣,此不待論”;但孟子同時(shí)強(qiáng)調(diào)“氣壹動(dòng)志”,如果不加說明,則“未能使人無疑”,因?yàn)闅庠揪褪橇鲃?dòng)不居的,它的專一與否,又如何能夠搖動(dòng)志的堅(jiān)固呢?象山指出,“孟子復(fù)以蹶趨動(dòng)心明之,則可以無疑矣”。孟子在言“志壹則動(dòng)氣,氣壹則動(dòng)志也”之后,緊跟著追加了一句說明:“今夫蹶者趨者,是氣也,而反動(dòng)其心?!敝赋鲺贲呺m是氣的流變,但足以搖動(dòng)其心,故而搖動(dòng)心志。因此,“氣壹動(dòng)志”便“可以無疑矣”。由此而知,象山的質(zhì)疑揀擇法,其質(zhì)疑絕非為疑而疑,其揀擇也絕非為信而信,疑與信皆依本心而見實(shí)理為準(zhǔn)。象山曰:
人心有消殺不得處,便是私意,便去引文牽義,牽枝引蔓,牽今引古,為證為靠。(32)《陸九淵集》卷三十五,第458頁。
換言之,依循本心,正是去除私意。凡人心私意消殺不了,一切引經(jīng)據(jù)典,都只是“牽枝引蔓”,以今人古人之言語作外在的證據(jù)與依靠,而這正是解經(jīng)之弊病。
綜而觀之,象山以高度自覺與自信,通過把握主旨、還原語境、質(zhì)疑揀擇三個(gè)環(huán)節(jié),構(gòu)成自成一體的解經(jīng)方法。其中細(xì)分,把握主旨又可謂是目標(biāo),還原語境與質(zhì)疑揀擇則是更具體的方法。總體而言,象山的解經(jīng)法雖然也沿用漢唐經(jīng)注的訓(xùn)詁章句,但只將其作為初級(jí)手段,他的解經(jīng)根本上是作義理的闡明,這也是他以把握主旨為目標(biāo)的根本原因。在這個(gè)意義上說,象山的解經(jīng)法已完全跳出經(jīng)學(xué)的窠臼,而進(jìn)入分析批判的理學(xué)形態(tài)。就此而論,由于象山的解經(jīng)法與其讀書法一樣,(33)象山的讀書法另稿專論。完全是從接受者的角度來展開的,因此,象山的還原語境與質(zhì)疑揀擇作為理學(xué)的解釋學(xué),可類比西方以伽達(dá)默爾為代表的哲學(xué)詮釋學(xué)與哈貝馬斯為代表的批判詮釋學(xué)之間的思想轉(zhuǎn)移,(34)參見傅永軍:《從哲學(xué)詮釋學(xué)到批判詮釋學(xué)》,楊乃喬主編:《比較經(jīng)學(xué):中國(guó)經(jīng)學(xué)詮釋學(xué)傳統(tǒng)與西方詮釋學(xué)傳統(tǒng)的對(duì)話》,上海:上海人民出版社,2018年,第731-743頁。以彰顯象山解經(jīng)法的思想意義。一方面,伽達(dá)默爾的哲學(xué)詮釋學(xué)是用歷史主義對(duì)抗客觀主義,就此而論,象山解經(jīng)法的還原語境可謂相似。象山所挑戰(zhàn)的是漢唐經(jīng)學(xué),乃至朱熹的經(jīng)典注釋學(xué),因?yàn)橹祆涞慕?jīng)典注釋學(xué)正是在充分吸收漢唐經(jīng)學(xué)基礎(chǔ)上,以追求客觀主義為表征的。(35)錢穆嘗指出朱子融義理于訓(xùn)詁的注經(jīng)特點(diǎn),參見錢穆:《國(guó)史大綱》下冊(cè),北京:商務(wù)印書館,1994年,第580頁。另一方面,伽達(dá)默爾在以歷史主義對(duì)抗客觀主義的同時(shí),又過度張揚(yáng)了傳統(tǒng)、權(quán)威、成見的影響力和合法性,從而為哈貝馬斯所不滿,進(jìn)而提出交往批判理論。哈貝馬斯的交往批判理論采用重建而非歷史的方法,批判性地借用各種競(jìng)爭(zhēng)的理論和歷史先例,而這種借用的基礎(chǔ)自然是從主體出發(fā),進(jìn)而在主體與各種理論與史實(shí)之間建構(gòu)起主體間性。(36)除前注外,哈貝馬斯交往批判理論及其性質(zhì)的簡(jiǎn)約介紹,可參見詹姆斯·戈登·芬利森:《哈貝馬斯》第二章,邵志軍譯,南京:譯林出版社,2015年。無疑,象山解經(jīng)法中的質(zhì)疑揀擇也多少具有相似的思想傾向。