韓朝志,趙雪,裴雨帆,王巧玲,李田新
(沈陽工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110870)
影視是以拷貝、磁帶、膠片、存儲(chǔ)器等為載體,銀幕、屏幕放映為目的,從而實(shí)現(xiàn)視覺與聽覺綜合觀賞的藝術(shù)形式,包括了電影、電視劇、節(jié)目、動(dòng)畫等內(nèi)容。影視是重要的文化傳播媒介,每一種文化都有其獨(dú)一無二的獨(dú)特性、精神性等[1]。
中國元素作為中國的象征, 具有多樣性、 題材廣、內(nèi)涵豐富、形式多樣的特征。 在文明全球化的進(jìn)程中,中國元素通過影視這一載體,引起全球?qū)χ袊@一神秘文明國度的關(guān)注。 該文通過探究外國影視中之中國元素,分析文化的差異性及融合性,解析影視中為凸顯中國元素采取的方式手段, 從而引導(dǎo)我們對(duì)民族的歷史和現(xiàn)實(shí)進(jìn)行深刻反思, 運(yùn)用現(xiàn)代意識(shí)對(duì)于傳統(tǒng)文化進(jìn)行觀照與超越,修正視角,更好地傳播中華文化,增強(qiáng)民族自尊心和民族自信心。
文化差異不可避免,文化融合是大勢(shì)所趨。如果兩種不同文化長期共存, 必定會(huì)發(fā)生一定程度的文化融合[2]。
中華文化,亦稱華夏文化,指以中原文化為基礎(chǔ)不斷演化、發(fā)展而成的中華特有文化。中華文化歷史源遠(yuǎn)流長,有5 000 多年的歷史。中華文明是孕育在神州大地上的文化,《尚書》中曾說道,“東漸于海,西被于流沙。朔南暨,聲教訖于四海?!敝腥A文化的起源地更多的是在土地肥沃,適合耕種的地方,會(huì)更喜歡依附河流群居;西方文明的起源地更多是在島嶼,土地并不適合耕種,因此更多的是以海洋文化為主。中國自古以來是中央集權(quán)的國家, 古代中國總是分久必合,合久必分,在分分合合中不斷地統(tǒng)一;而西方國家,國王的權(quán)力會(huì)受到各種各樣的制約,不是以君權(quán)為主,更多的是以神權(quán)為主。中西方文明在不斷的發(fā)展和其他條件的影響下,有著顯著的差異性。
中西文化雖然有著許多差異, 但正是由于兩者的差異性,才有了互補(bǔ)及融合的特性,互相補(bǔ)充,各自吸收對(duì)己有利的部分,來發(fā)展自己。中國歷史上第一次嘗試接觸歐洲,是漢朝使者甘英出使大秦。雖然沒有成功,但是一次偉大的嘗試和進(jìn)步。最初正式產(chǎn)生交流聯(lián)系是在路上“絲綢之路”和海上“絲綢之路”。從此交流不斷,文化相互影響,相互交融。當(dāng)今隨著時(shí)代的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易全球化的推進(jìn),地球上的各種文化真正進(jìn)入了一個(gè)相互影響,相互作用的時(shí)代。
電影是一種綜合的現(xiàn)代藝術(shù),亦如藝術(shù)本身,有著復(fù)雜而繁多的科系。 20 世紀(jì)以來,電影成為發(fā)展迅速、影響巨大的媒體,是政治、經(jīng)濟(jì)、文化三位一體的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)?,F(xiàn)代電影作為一種文化的傳播載體,它能夠?qū)⒉煌褡?、不同國家的文化傳播于世界的各個(gè)角落。
中國經(jīng)歷幾千年的文化積淀, 為我們留下了無數(shù)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。 在當(dāng)今時(shí)代,不論在中國影視,還是在外國影視, 我們經(jīng)常能看到中國傳統(tǒng)文化的元素。
中國文化元素,顧名思義指中國所特有的、具有中國韻味和特定價(jià)值觀的文化內(nèi)容, 是中華文明流傳至今的具體表現(xiàn), 具有鮮明民族特色的、 歷史悠久、內(nèi)涵博大精深、傳統(tǒng)優(yōu)良的文化。
如今越來越多的中國文化元素被西方電影運(yùn)用并以其為題材展開創(chuàng)作。電影中的拍攝手段、人物造型設(shè)計(jì)、場(chǎng)景道具,甚至臺(tái)詞等方面都有中國文化元素的身影。例如:《功夫熊貓》堪稱好萊塢歷史上運(yùn)用中國傳統(tǒng)文化、中國元素最完美的一部系列影片。影片以中國功夫?yàn)橹黝},由美國團(tuán)隊(duì)集體創(chuàng)作,充分運(yùn)用中國元素,電影中展現(xiàn)的中國傳統(tǒng)文化處處可見,細(xì)致入微[3]。 電影在3∶27 時(shí)鏡頭轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)至阿寶家的面條店,店門口掛滿了貼著福字的燈籠,緊接著父親期待著兒子阿寶能夠繼承自己的面條技術(shù), 學(xué)習(xí)獨(dú)門秘方并傳承下去。 鏡頭忽轉(zhuǎn)與前面阿寶的英雄夢(mèng)做對(duì)比, 展現(xiàn)了文化多樣性發(fā)展的同時(shí)不能忘記傳承優(yōu)秀的民族文化[4]。9∶05 鏡頭由近及遠(yuǎn)為我們展示了美麗的風(fēng)景和傳統(tǒng)古建筑的高雅及百姓鳴炮奏樂的傳統(tǒng)文化。 其場(chǎng)景以我國桂林和麗江等自然風(fēng)景為借鑒,神殿最容易讓人想到的就是武當(dāng)山。 同時(shí),影片中描繪的山水花草也都源自我國的山水畫與古典小說,透露出高雅之息。 除了背景,影片在道具使用上也多處展現(xiàn)中國元素,如燈籠、轎子、斗笠、鞭炮等都具有獨(dú)特的中國元素。 電影中隨處可見的漢字更是本部電影所展現(xiàn)中國元素的重中之重[5]。
《地心引力》影片中,美宇航員只有乘坐中國的天宮一號(hào)、神舟飛船才能返回地球,使中國成了災(zāi)難的最后防線,是科技的集中體現(xiàn)。 而天宮空間站“閃現(xiàn)”的蔥綠水稻、乒乓球拍,以及大肚彌勒佛,無不讓中國觀眾會(huì)心一笑[6]。
《賽車總動(dòng)員》中的賽車在比賽時(shí)游覽了中國的萬里長城、上海的外灘,以及西安的兵馬俑。
隨著時(shí)代的發(fā)展, 西方影視在運(yùn)用中國元素的時(shí)候,并不是一味地照搬來展示,而是逐漸深入地學(xué)習(xí)所運(yùn)用的中國元素背后的歷史文化, 更進(jìn)一步深層次地準(zhǔn)確地把握中國元素[7]。于中國傳統(tǒng)文化的理解與把握中體現(xiàn)中國元素所展現(xiàn)的思想是一種主觀的思想。中西方電影除了娛樂之外,更讓世界人們了解了不同文化。在世界多元化發(fā)展的今天,中西方不同文化背景下,讓人們互相了解學(xué)習(xí)不同文化,也是一種進(jìn)行交流與融合的方式。
中華文化在發(fā)展中不斷傳播,向東延伸至日本,向西到達(dá)過波斯。古代就已經(jīng)聞名天下,其中一部分習(xí)俗已經(jīng)融入其他文化中,與世界文化相交融,推動(dòng)世界歷史的發(fā)展。近年來,外國影視作品中出現(xiàn)的中國元素層出不窮,種類繁多。
提到外國影視, 不得不令人聯(lián)想到大片發(fā)源地——好萊塢,這個(gè)孕育了諸多影視巨星的搖籃。在20 世紀(jì)50年代末期,華人李小龍回到出生地美國,在當(dāng)?shù)亻_創(chuàng)武館教授武術(shù),名氣隨之逐漸擴(kuò)大,受邀拍攝電視劇《青蜂俠》,飾演助手“加藤”,雖然只是配角,但依然具有劃時(shí)代意義。雖然《青蜂俠》最后只播出了26 集,但“加藤”這一角色,成為那個(gè)時(shí)代美國影視劇唯一令人印象深刻的華人面孔。 沒有深陷的眼窩和高突的鼻梁, 與白種人的立體五官感截然不同, 李小龍塑造了一種機(jī)敏、 聰慧過人的黃種人形象, 將外貌帶來的中國元素深深地刻印在外國人的腦海里。這是中國元素首次出現(xiàn)在外國影視作品中,是具有劃時(shí)代意義的一步。 在此之后, 李小龍又在《無敵鐵探長》及《新娘駕到》中客串。 李小龍?jiān)跓赡簧险故镜男蜗笫侵袊刈呦蚴澜绲牡谝徊剑?也是極為關(guān)鍵的一步, 代表著東方文化與世界主流并無隔閡,是中國元素的首次“試點(diǎn)”。
1968年,李小龍?jiān)俅螀⑴c電影工作,先后在迪安·馬丁主演的特務(wù)片《風(fēng)流特務(wù)勇破迷魂陣》及安東尼·奎恩主演的電影《春雨漫步》擔(dān)任動(dòng)作指導(dǎo),融中國功夫于外國影視中[8]。
國際功夫巨星成龍,不使用特技和替身,因電影《紅番區(qū)》 中直接跨過28 英尺跳到另一棟大樓的陽臺(tái)上的超高難度鏡頭,直接打入北美電影市場(chǎng),震驚世界。將中華武術(shù)中的輕功元素與喜劇有機(jī)結(jié)合,以與李小龍全然不同的表演方式, 展示了中華武術(shù)的魅力。此后在電影《我是誰》中,成龍沿著荷蘭鹿特丹Willemswerf 大廈幕墻急速下滑的鏡頭,再次震驚全世界,以完全中國風(fēng)的格斗動(dòng)作,與歐美動(dòng)作片形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。中國功夫得以運(yùn)用在外國影視中,與他們的貢獻(xiàn)是密不可分的。當(dāng)今,大部分電影在武打片段,中國武術(shù)的動(dòng)作指導(dǎo)也是第一選擇,可見中國武術(shù)對(duì)影視影響至深。
20 世紀(jì)末開始,歐美影視逐漸掀起學(xué)習(xí)東方的熱潮,外國影視作品中時(shí)常會(huì)有中國元素,雖然不顯眼,但也能看到一些中國元素不經(jīng)意的植入。越來越多的中國元素在外國影視中出現(xiàn), 是我們樹立起文化自信過程中不可缺少的一步。
外國影視融入中國元素的過程中, 由于急于求成也存在一些瑕疵,或是說失敗的中國元素植入。例如:在《蝙蝠俠》三部曲之前的《社交網(wǎng)絡(luò)》里,屋檐懸掛的中文字宣傳語,以及2011年的《捕蠅草》中,在包裝盒上出現(xiàn)的中文標(biāo)語, 這些漢字拼湊而成的詞句,混亂的文意,不僅是外國人,中國人也不懂其中涵義,這種較為刻意的中國元素植入,令人貽笑大方[9]。
受中國經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易全球化的影響,中國經(jīng)濟(jì),特別是“中國制造”成了外國電影中經(jīng)常會(huì)談及的話題, 代表著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展成果是全世界有目共睹的。 小到《127 小時(shí)》中中國制造的便宜小刀,大到《2012》中拯救人類的方舟,都被冠以中國制造的名號(hào),我們會(huì)覺得親切、自豪,將現(xiàn)實(shí)生活中我們國家所取得的成就,變成獨(dú)特的中國元素,融入電影當(dāng)中,這是一種對(duì)我國成就的認(rèn)同,也是增強(qiáng)民族文化自信的方式。 雖然中國的發(fā)展伴隨著質(zhì)疑和抹黑,但無法改變中國影響力的逐漸擴(kuò)大。
隨著全球化的發(fā)展和中國實(shí)力的不斷提高,外國影視中展現(xiàn)的中國元素越來越多。 外國影片展現(xiàn)中國元素,更直觀的方法便是來到中國城市取景、拍攝。隨著中國影響力的提高,加上在中國拍攝成本較低,江河湖海,山川美景之多,在中國取景已經(jīng)成為司空見慣的事情。
《木乃伊3》中,浩浩蕩蕩、氣勢(shì)磅礴、令人毛骨悚然的神秘帝國——大秦, 讓我們直觀感受到兵馬俑大軍的氣勢(shì)。電影主要在中國西安、西部大漠地區(qū)取景,將大秦帝國曾經(jīng)的輝煌,以科幻的形式展現(xiàn)出來, 極大地激發(fā)了外國人對(duì)中國古代文化的好奇與興趣。還有最受矚目的《阿凡達(dá)》,這部電影除了花費(fèi)精力在特效制作方面,取景更是一大要點(diǎn),卡梅隆導(dǎo)演在全世界取景,其中包括張家界風(fēng)景區(qū),張家界陡峭的山勢(shì),獨(dú)特的巖石質(zhì)感,給予了卡梅隆導(dǎo)演極大的靈感,電影中的“哈利路亞山”應(yīng)運(yùn)而生[10]。
隨著中國元素在外國影視中的大量運(yùn)用, 有時(shí)也會(huì)影響到外國民眾對(duì)中國的認(rèn)知,如數(shù)學(xué)非常好、每個(gè)人都會(huì)功夫、每個(gè)人都很有錢、人人都會(huì)乒乓球等。 隨電影中展現(xiàn)的中國元素,逐漸刻畫至深,成了大多數(shù)外國民眾對(duì)中國的刻板印象。
1974年的《唐人街》,雖叫唐人街,但只有片尾的時(shí)候才出現(xiàn)了一群圍觀的華人面無表情地沉默著。這個(gè)時(shí)期所出現(xiàn)的電影中的中國元素,大多是負(fù)面的,也印證了美國的種族歧視現(xiàn)象及排外性。隨著中國與世界相交融,電影中的中國元素逐漸增多,大改之前外國民眾心中的中國形象。近年來,隨著中國的發(fā)展,疫情的催化,民族矛盾變得尖銳,國外反華情緒變得更加深刻,刻意抹黑現(xiàn)象越來越多。 《尚氣與十戒傳奇》 本是一部專門刻畫華人超級(jí)英雄的電影,但卻備受華人群眾的謾罵,原因就是電影中的華人選角方面,充滿了對(duì)華人的刻板印象,瞇瞇眼、塌鼻梁,種種丑化中國人的形象,仿佛在督促華人群體接受這一事實(shí)?!痘咎m》中的人物妝容形象問題,同樣也是瞇瞇眼現(xiàn)象。這樣刻意加深民族情緒,丑化中國形象的做法,是斷然不可原諒的。
雖然外國影視中不乏對(duì)中國的刻板印象及隱蔽抹黑, 但中國元素在外國影視中的大量運(yùn)用, 中國“走出去”已經(jīng)是不可逆轉(zhuǎn)的事實(shí)。
中國元素是中國本土上誕生的各類事物的總和,是中國傳統(tǒng)文化的象征,更是一種強(qiáng)大的民族精神,一種深厚的文化底蘊(yùn)。 無論是2008年北京奧運(yùn)那個(gè)令人難忘的盛大的開幕式,還是2010年世博會(huì)中國館紅色的斗拱造型,抑或2022年冬奧會(huì)特制的絨線花束,都是優(yōu)秀中國元素的實(shí)際運(yùn)用。它是凝結(jié)著華夏民族傳統(tǒng)文化精神, 并體現(xiàn)國家尊嚴(yán)和民族利益的形象、符號(hào)或風(fēng)俗習(xí)慣。而今中國元素在外國影視作品中正經(jīng)歷著從單一到豐富的變化, 既呈現(xiàn)著中國傳統(tǒng)文明和歷史生活狀態(tài), 又反映著中國現(xiàn)代文明和社會(huì)生活的發(fā)展, 推動(dòng)了優(yōu)秀的中華文化的海外傳播和國際影響力。
文明全球化會(huì)模糊民族文化的區(qū)域色彩的今天, 探究外國影視中的中國元素可以讓我們?cè)诋?dāng)今時(shí)代背景下, 攫取有利于在國際環(huán)境下發(fā)展民族文化的文化稀土, 發(fā)掘中華民族影視藝術(shù)文化價(jià)值與審美價(jià)值的深層內(nèi)蘊(yùn), 與世界文化進(jìn)行對(duì)話交流與博弈,將中華美學(xué)廣傳而為世人所知,也是增強(qiáng)民族自尊心和民族自信心的重要環(huán)節(jié)。