佟 寶 慧
(蘭州大學(xué) 外國語學(xué)院, 甘肅 蘭州 730000)
《范進(jìn)中舉》選自吳敬梓的著名長篇諷刺小說《儒林外史》,主人公范進(jìn)是受科舉制度迫害的眾儒生中的一個(gè)典型形象,吳敬梓通過書寫一場范進(jìn)中舉后的瘋癲狂歡和中舉前后其岳父胡屠戶對(duì)其態(tài)度的鮮明對(duì)比來諷刺封建科舉制對(duì)當(dāng)時(shí)文人的毒害;《外套》是果戈里的短篇諷刺小說,通過書寫一場巴什馬奇金死后的怪誕復(fù)仇狂歡及其生前死后官員們對(duì)其態(tài)度的強(qiáng)烈對(duì)比來諷刺顛覆封建沙皇專制。國內(nèi)不乏對(duì)果戈里的《外套》和吳敬梓的《范進(jìn)中舉》進(jìn)行分析研究的文章,其中主要是分析其諷刺藝術(shù)。兩位作家皆以諷刺小說見長,比較兩部作品,引起共鳴的大抵是它們共同的諷刺藝術(shù)風(fēng)格。但是從狂歡化敘事的角度另辟蹊徑,將《外套》和《范進(jìn)中舉》進(jìn)行比較分析,可以體會(huì)中俄兩篇諷刺小說中狂歡化特征的異同,不僅展現(xiàn)出兩位作家對(duì)當(dāng)時(shí)腐朽的封建制不同程度的嘲諷和顛覆,而且揭示出兩位作家在創(chuàng)作思想上各自具有的矛盾性,進(jìn)而感受巴赫金狂歡化理論的世界性價(jià)值意義。
歐洲狂歡節(jié)民俗在古希臘甚至更早時(shí)期就已存在。“它源于神話與儀式。它是以酒神崇拜為核心不斷擴(kuò)展的深刻的歐洲文化積淀?!盵1]63后來,基督教在建構(gòu)神學(xué)體系時(shí)融合了古希臘哲學(xué),同時(shí)希臘神話和狂歡節(jié)民俗也進(jìn)入到基督教節(jié)日中,逐漸形成了基督教基礎(chǔ)上的狂歡文化。巴赫金將文學(xué)的狂歡化這樣定義,“狂歡式轉(zhuǎn)為文學(xué)的語言,這就是我們所謂的狂歡化”[2]。巴赫金認(rèn)為狂歡式即為狂歡節(jié)類型的慶?;顒?dòng)的儀式、儀禮、形式等的總和。諷刺性的幽默小說最能體現(xiàn)狂歡化意義,因?yàn)榭駳g總是與笑相聯(lián)系,民間笑文化與封建教會(huì)的、‘嚴(yán)肅的’官方文化相對(duì)立……它采取儀禮和游藝的形態(tài),呈現(xiàn)為口頭的和書面的戲謔,習(xí)見于廣場的語言(罵語、誓語、詛咒等),構(gòu)成節(jié)慶的、民眾的、諷刺摹擬的、狂歡的世界,它以無拘無束的幽默形式對(duì)抗著官方陰郁的氣氛[3]。在諷刺性詼諧小說中,作者可以肆無忌憚地諷刺,從而引發(fā)讀者大笑,這種大笑使得作者獲得了與天神的笑相對(duì)等的權(quán)利。果戈里與吳敬梓在自己的小說中,通過將大人物、范進(jìn)和胡屠戶等拉近距離,窺探他們的內(nèi)心,進(jìn)行狂歡化笑謔,揭露當(dāng)時(shí)黑暗的封建制度和腐朽的科舉制對(duì)小官員和文人的迫害。
兩部諷刺小說同樣是狂歡化的盛宴,都運(yùn)用狂歡化的書寫,都具有狂歡化世界感受的核心——加冕和脫冕結(jié)構(gòu)、死亡與再生的兩重性,以及狂歡化語言等狂歡化特征,但由于兩位作家的個(gè)性氣質(zhì)、所處環(huán)境及中西方文化的差異等,兩篇小說體現(xiàn)的狂歡化程度也不同。
“狂歡節(jié)上主要的儀式,是笑謔地給狂歡國王加冕和隨后脫冕?!薄皣跫用岷兔撁醿x式的基礎(chǔ),是狂歡式的世界感受的核心所在,這個(gè)核心便是交替與變更的精神、死亡與新生的精神?!盵4]163年過五十的巴什馬奇金耗盡半生積蓄向裁縫彼得羅維奇訂購了新外套,這天早上新外套終于在裁縫的精心縫制下大功告成,巴什馬奇金脫下“舊罩衫”換上了新外套,完成了狂歡化的“換裝”儀式。晚上巴什馬奇金穿過人煙愈來愈稠密的街道去參加副科長命名日的晚會(huì)同時(shí)也是自己的“加冕”宴會(huì)。這仿佛是巴什馬奇金作為一個(gè)“國王”,在眾人的簇?fù)碇虑巴駳g化的廣場(副科長家)參加他的加冕儀式。剛進(jìn)前廳目光所及皆是各種豪華的外套,走進(jìn)客廳同事們觥籌交錯(cuò)、推杯換盞的熱鬧氛圍撲面而來,這種眾人談笑玩鬧、喝酒宴飲的熱鬧嘈雜氛圍儼然具有狂歡化廣場的特征,在這個(gè)廣場上上級(jí)與下級(jí)的等級(jí)意識(shí)被打破,人人都沉浸在平等且無拘無束的狂歡中。“美酒與狂歡難解難分”[1]72,其間一向滴酒不沾的巴什馬奇金還被同事們逼著喝下兩盅酒,之后他也由局促不安變得愉悅了許多,這樣在狂歡化的宴會(huì)上“國王”完成了他的加冕儀式。
巴赫金認(rèn)為,狂歡化的加冕必然有隨之而來的脫冕,“脫冕的禮儀與加冕儀式恰好相反,要扒下脫冕者身上的帝王服裝,摘下冠冕,奪走他的權(quán)力象征物,還要譏笑他,毆打他”[4]164。這在巴什馬奇金身上也體現(xiàn)的淋漓盡致。主人公在歸途的廣場上遇到強(qiáng)盜,被踹了一腳,之后不省人事,醒來后發(fā)現(xiàn)外套丟了。國王的權(quán)力象征物——外套被搶,還受到強(qiáng)盜的毆打,這樣狂歡化的國王完成了脫冕。巴什馬奇金死后彼得堡并沒有風(fēng)平浪靜,而是在其鬼魂的作用下掀起了軒然大波,因?yàn)楣昀餅橹魅斯才帕艘粋€(gè)充滿怪誕現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的結(jié)局,他變?yōu)榛觎`,重返彼得堡,找到申斥他的大人物,并搶走大人物及其他官員們的外套,這樣狂歡化的國王完成了又一次的加冕。與此同時(shí),這也意味著被搶走外套的官員們及大人物的脫冕。果戈里曾經(jīng)也是一名沙皇專制統(tǒng)治下的小官員,通過親身體會(huì)和敏銳觀察,果戈里熟知黑暗制度下小官員的悲慘命運(yùn),因此果戈里發(fā)揮怪誕想象,描寫主人公的加冕脫冕,借此傳達(dá)對(duì)以大人物階層為代表的沙皇專制制度的挑釁和脫冕。
如果說巴什馬奇金用生命的代價(jià)換回加冕,那么范進(jìn)則以瘋癲的形式完成加冕。在學(xué)者凌建侯看來,真瘋本身不具有狂歡的可能性,但被引入藝術(shù)世界,就可能帶上狂歡化傾向,使整個(gè)作品發(fā)生狂歡化的效果[5]。瘋癲范進(jìn)就是具備狂觀化傾向的。通過瘋癲范進(jìn)的舉動(dòng),以及以胡屠戶為代表的趨炎附勢的小人對(duì)中舉前后范進(jìn)的態(tài)度的顛覆性轉(zhuǎn)變,實(shí)際也是揭示了這個(gè)表面常規(guī)的社會(huì)的種種病態(tài)。瘋癲范進(jìn)屢試不中,與作者吳敬梓的經(jīng)歷頗為相似,瘋癲范進(jìn)和胡屠戶等人詼諧滑稽的表現(xiàn),并不具備狂歡精神,創(chuàng)造這場狂歡盛宴的是吳敬梓本人,小說嘲諷顛覆封建科舉是作者吳敬梓意志的體現(xiàn),是他在導(dǎo)演一場戲謔科舉制的狂歡。此處,雖然沒有從瘋癲范進(jìn)的角度看常規(guī)世界,但是讀者恰恰可以感受到作者(吳敬梓)想借由瘋癲范進(jìn)表達(dá)的顛覆戲弄當(dāng)時(shí)主流社會(huì)的狂歡意志。瘋癲的范進(jìn)形象令人發(fā)笑也發(fā)人深思,這無疑使作品產(chǎn)生了狂歡化的效果。吳敬梓與小說主人公(范進(jìn))形成了“我們”式同盟關(guān)系,進(jìn)行狂歡化書寫的作者(吳敬梓)將瘋癲范進(jìn)的滑稽言行引入藝術(shù)創(chuàng)作,形成“同盟軍”的關(guān)系,瘋癲形象即從客觀上具有了狂歡化的色彩。
年過半百、已對(duì)中舉不抱希望的范進(jìn)讀罷自己中舉的皇榜后一跤跌倒,不省人事。老母親只得用水灌醒,這之后范進(jìn)中舉的經(jīng)典場景躍然紙上:“他爬將起來,拍手大笑道:‘噫!好!我中了!’”[6]36遂往門外瘋跑,嚇壞眾人。之后一腳踹塘里,掙扎起來,頭發(fā)跌散,黃泥滿手,水漬淋漓,直走到集市上。這是范進(jìn)在得知自己中舉后樂極致瘋,開始狂歡,在眾人的簇?fù)硐?狂歡化的“國王”瘋笑著跑到狂歡化的廣場——集市上,在這個(gè)熱鬧歡樂的廣場上完成了由數(shù)年落榜的”小丑”到一朝中舉的瘋癲”國王”的狂歡加冕。為救女婿于瘋癲,在眾人的慫恿下,喝酒壯膽的老丈人對(duì)“瘋癲國王”范進(jìn)打罵道:“該死的畜生!你中了甚么?”[6]38由此范進(jìn)不可避免經(jīng)受了隨著毆打和謾罵而來的脫冕,巴赫金在其作品集《拉伯雷研究》中表示被打和被罵是脫冕的必要條件,在打罵中,狂歡國王的中舉“加冕”經(jīng)歷如黃粱一夢,大夢初醒,“脫冕”隨即而來,再次淪為案板魚肉,一無所有。但清醒后,范進(jìn)真正迎來加冕,老丈人稱其為文曲星,張老爺來拜范老爺,并贈(zèng)予院落,再之后更是中進(jìn)士、任山東學(xué)道、升通政使,仕途順坦。狂歡的世界就是顛倒看、正面反面一起看,這樣就看到了范進(jìn)與胡屠戶之間與往日完全顛倒的相處模式。范進(jìn)中舉后,胡屠戶對(duì)女婿的態(tài)度不再是趾高氣揚(yáng),不復(fù)以往極盡挖苦之能事,現(xiàn)在是完全翻轉(zhuǎn)過來,對(duì)女婿百般地奉承,又是夸贊又是替他扯滾皺的衣服后襟,譏諷嘲弄之情盡顯無遺。因此,范進(jìn)的加冕脫冕不僅是對(duì)范進(jìn)的戲謔,也是對(duì)造成范進(jìn)等文人類似命運(yùn)的科舉制的戲謔,以及造成以胡屠戶為代表的市井小人丑態(tài)習(xí)性的腐朽制度的諷刺譏笑,在譏笑中挑釁權(quán)威,完成對(duì)它們的脫冕。
雙重性是怪誕形象的一個(gè)必然特征:“怪誕形象以這種或那種形式體現(xiàn)(或顯示)變化的兩極即舊與新、垂死與新生、變形的始與末。”[7]29巴什馬奇金變?yōu)橥鲮`后不復(fù)生前矮丑的相貌,而是“個(gè)子已經(jīng)變得高多了,蓄起了大把的胡子,邁開大步,似乎是朝奧布霍夫橋那邊去了,隨后便完全隱沒在幽暗的夜色里”[8]374,也不再對(duì)別人的欺辱逆來順受,甚至是搖晃著手指嚇??吹阶约汗砘昴拥耐???梢娭魅斯篮蟀l(fā)生了身體變形和形象蛻變,以一種怪誕的形象——鬼魂再生。生前丑陋矮小,死后高大駭人的兩重性相反相成,共存于巴什馬奇金這一怪誕形象之中,此外巴什馬奇金的鬼魂所具有的雖死猶生的雙重性是狂歡化怪誕形象的特征,同時(shí)這種死亡與再生也體現(xiàn)出狂歡化的更新。
范進(jìn)與巴什馬奇金類似,都具有怪誕的形象特征和死亡與新生的特點(diǎn)。首先中舉前和外套制成之前他們都容貌丑陋,衣衫襤褸。其次,與巴什馬奇金生前死后的兩重性特征類似,范進(jìn)的中舉也是其得以再生的契機(jī),由此范進(jìn)身上集合了死亡與新生兩種特征,未中舉的范進(jìn)在當(dāng)時(shí)的社會(huì)習(xí)氣下,生活如行尸走肉一般,完全沒有生命活力,但是中舉后的生活則與以往截然不同,這是一種重生,可以說科舉制決定人的生死,它可以使人死,也可以給人第二次生命,但這種冷漠的制度無疑是殘忍的。此外范進(jìn)中舉后經(jīng)歷了兩次死亡與新生的更替,第一次生死是中舉之喜所致,可見科舉及第對(duì)當(dāng)時(shí)文人命運(yùn)的重要性,此處吳敬梓讓范進(jìn)暈厥是為最大化這種重要性。暈厥的范進(jìn)和垂死了無分別,他一生追求的功名利祿將失去意義。不過范進(jìn)被救醒了,雖然人已瘋,但卻獲得了再生。老丈人一巴掌下去,范進(jìn)再次暈厥,直至真正清醒過來,這是范進(jìn)經(jīng)歷的第二次生死。暈厥和癲瘋的范進(jìn)身上結(jié)合了垂死與新生的兩重性特征,假如范進(jìn)一命嗚呼或者徹底變瘋那么他將不能獲得新生。經(jīng)過這兩次的死生輪回,重獲新生的范進(jìn)不再是任老丈人胡屠戶隨意辱罵的秀才,而是一位地位顯赫、受人敬畏的官老爺,意味著范進(jìn)在這兩場怪誕的死生變換中,在驚險(xiǎn)的狂歡中獲得了身份地位的提高和人生命運(yùn)的峰回路轉(zhuǎn)。
各種廣場語言形式作為民間笑文化的表現(xiàn)形式之一,用自己的狂歡特點(diǎn)發(fā)揮著與官方文化對(duì)抗的作用?!锻馓住返闹魅斯谂R死前夢中囈語:“終于,他破口大罵起來,說了一連串最難聽的話,以至于房東太太也連連畫著十字,那是她有生以來也從未聽過的臟話,特別是這些臟話又緊跟在‘大人’這個(gè)稱呼之后說出來的……”[8]369-370夢境中主人公以一種狂歡化的囈語方式將自己的怨恨和盤托出。這種罵語、胡話體現(xiàn)出主人公在夢中觸犯現(xiàn)實(shí)社會(huì)的秩序、顛覆現(xiàn)實(shí)世界等級(jí)的狂歡?!斗哆M(jìn)中舉》這篇小說中通過胡屠戶這一形象所說的一些罵人話等民間粗俗語言體現(xiàn)狂歡化的語言特點(diǎn)。范進(jìn)中舉前,胡屠戶肆意罵著他的女婿,“你自己只覺得中了一個(gè)相公,就癩蝦蟆想吃起天鵝肉來!……像你這尖嘴猴腮,也該撒泡尿自己照照!不三不四,就想天鵝屁吃!”[6]34巴赫金表示,“所有諸如罵人話、詛咒、指神賭咒、臟話這類現(xiàn)象都是言語的非官方成分。過去和現(xiàn)在它們都被認(rèn)為是明顯地踐踏公認(rèn)的言語交往準(zhǔn)則,故意破壞言語規(guī)矩如禮節(jié)、禮貌、客套、謙恭、尊卑之別等等”[7]214。
《外套》和《范進(jìn)中舉》這兩篇小說中不僅是以“罵人話”來破壞言語規(guī)則,打破言語秩序,同時(shí)又充滿著小說語言的“雜語性”。巴赫金認(rèn)為“小說——是社會(huì)雜語,有時(shí)是不同語言的藝術(shù)組合,是個(gè)性化的多聲部”[1]133。巴赫金在論述詩的話語和小說的話語時(shí)表明雜語中的一切語言都能夠存在于小說的某一共同層面,小說可包含“對(duì)各種體裁語言的諷刺性摹仿”[9]72,小說家可以取材于職業(yè)語言、流派語言、社會(huì)俗語方言等,用各種形式摹擬,創(chuàng)作包羅多種題材的協(xié)奏曲,“用于折射(不是直接)式地表現(xiàn)他的意向和評(píng)價(jià)”[9]72。《外套》中主人公與裁縫彼得羅維奇對(duì)話時(shí)的含糊且不完整的話語、同事們的玩笑話、大人物的官話、主人公的罵人話,以及變?yōu)橥鲮`后的威嚴(yán)恐嚇的話語等全部交織在小說中?!斗哆M(jìn)中舉》中胡屠戶罵范進(jìn)的民間臟話、官家宣布范進(jìn)中舉的威嚴(yán)的官話、范進(jìn)母親和妻子及民眾的民間話語、胡屠戶在女婿中舉后阿諛奉承的夸贊話等體現(xiàn)了這部小說的“雜語性”。兩部小說的作者果戈里和吳敬梓將各種社會(huì)雜語雜糅到小說中,從而創(chuàng)作出了融合各種言語的合奏曲。此外,兩篇小說中狂歡化的謾罵都有至關(guān)重要的作用,一個(gè)致使主人公恐懼以致死亡,另一個(gè)使瘋癲的主人公清醒。一亡一生,可見狂歡化的謾罵對(duì)人物命運(yùn)的重要性。另外,主人公的謾罵、社會(huì)雜語實(shí)則是運(yùn)用狂歡化表達(dá)間接抒發(fā)作者對(duì)譏諷對(duì)象的不滿。
果戈里在《外套》中給予民間文化的筆墨并不多,主要著墨在巴什馬奇金夜晚去參加副科長的命名日即自己的加冕儀式的過程中。巴什馬奇金在去往副科長家的路上,經(jīng)過了許多人煙越來越稠密的街道,這些街道就具有著狂歡化民間廣場文化的意義,比如途中俄羅斯的民間馬車穿行等都帶有民間文化的色彩,之后副科長家客廳里熱鬧的氛圍,以及俄羅斯的傳統(tǒng)飲食冷盤、小牛肉,等等,都是狂歡化民間文化的表現(xiàn)。不過這相對(duì)于《范進(jìn)中舉》中濃墨重彩的狂歡化民間文化則只能說是寡淡的一抹。
《范進(jìn)中舉》中包含了許多中國民間文化,比如范進(jìn)發(fā)瘋是在集市這個(gè)空間,又在一座廟宇旁,廟宇代表著一種中國的民間慶典活動(dòng),與巴赫金解讀的歐洲狂歡節(jié)有異曲同工之妙。范進(jìn)清醒過來是借廟門口外科郎中的板凳休息,江湖郎中是中國民間的一種醫(yī)病之人,他們習(xí)慣走街串巷,游走于民間,同樣屬于中國民間文化特色。而且多次出現(xiàn)民間筵席場景,比如:范進(jìn)中舉發(fā)瘋后,其妻母準(zhǔn)備的待客宴席,此時(shí)范進(jìn)家中糧食已然告罄,鄉(xiāng)人“雪中送炭”之舉幫助范進(jìn)渡過難關(guān),鄉(xiāng)人們攜糧相助和逢喜事擺宴席是中國傳統(tǒng)民間文化的體現(xiàn),宴席上的狂歡宴飲增加了小說的狂歡化色彩。其次,范進(jìn)中舉后,張老爺贈(zèng)予其一套院落,為了慶祝喬遷之喜范進(jìn)在新住宅大擺筵席三天三夜。因此《范進(jìn)中舉》相對(duì)《外套》狂歡化的民間文化著墨要多,狂歡化的民間文化要更為濃重,其中尚存的民間淳樸鄉(xiāng)風(fēng)不僅稀釋了狂歡化的戲謔意義,而且增加了教化意義。
兩篇小說主人公狂歡化形象的不同之處在于經(jīng)歷了死生狂歡的巴什馬奇金的人格也具有著雙重性,而歷經(jīng)了瘋癲狂歡的范進(jìn)的人格并沒有雙重性。
巴什馬奇金對(duì)待權(quán)威人物不再是唯唯諾諾而是態(tài)度強(qiáng)硬,也不論等級(jí)高低隨處搶奪官員們的外套,對(duì)大人物更是積怨已久,終于找到他并扒下其外套,而且搶奪外套時(shí)所說威言威語不再像以往斷斷續(xù)續(xù),幾近不成句子,可見巴什馬奇金此時(shí)集溫順和強(qiáng)硬的雙重性人格于一身。而范進(jìn)清醒后并沒有表現(xiàn)出雙重人格,沒有對(duì)胡屠戶以牙還牙,仍舊是尊敬有加,甚至還給了胡屠戶一些賞銀。變化的是胡屠戶,在女婿未中舉前他趾高氣昂,而在女婿中舉后,諂媚奉承,丑態(tài)盡顯,胡屠戶前后的兩重性形象可謂云泥之別。而胡屠戶的這種雙重性是性格的雙重性,是因人而異的,尤其是因?qū)ο髾?quán)勢地位的高低而產(chǎn)生對(duì)其態(tài)度的變化,這是小說中市井小人通有的性格的勢利與多面性,與巴什馬奇金的人格的雙重性不同。巴什馬奇金的待人態(tài)度并不會(huì)因地位權(quán)勢的不同而變化,生前一律逆來順受,死后一律蠻橫強(qiáng)硬?!斗哆M(jìn)中舉》中范進(jìn)人格雙重性的缺失,一方面也許襯托的是其性格的虛偽,另一方面意味著范進(jìn)嚴(yán)守封建傳統(tǒng)禮教,這也傳達(dá)出吳敬梓雖然諷刺封建科舉制但卻不反抗封建禮教中的精華,而且吳敬梓的狂歡化敘事相對(duì)溫和?!锻馓住分型ㄟ^巴什馬奇金的第二重人格傳達(dá)出果戈里對(duì)封建沙皇專制的反抗是相對(duì)激進(jìn)的,這反映出《外套》比《范進(jìn)中舉》的狂歡化程度更高,對(duì)封建制度的顛覆性和摧毀性更強(qiáng)。此外,兩部小說中塑造的狂歡化的兩重性人格形象,使人物形象更加立體,避免扁平化,為小說增添了戲劇性和趣味性。
對(duì)封建上層權(quán)力的譏笑,這種笑是與天神的笑是相對(duì)的笑,體現(xiàn)出一種狂歡。兩部小說都有對(duì)封建權(quán)威的譏笑和顛覆,但程度卻不同。
《外套》的主人公巴什馬奇金臨死前的夢中謾罵觸犯了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的秩序,顛覆了現(xiàn)實(shí)世界。同時(shí)果戈里為其小說中的主人公巴什馬奇金安排了一個(gè)怪誕離奇的結(jié)局——巴什馬奇金變成魂靈重返彼得堡,以顛覆以往的強(qiáng)硬態(tài)度和高大駭人的怪誕外形完成復(fù)仇。大人物遇到巴什馬奇金亡靈的情景,不禁讓讀者發(fā)笑,往日何等威風(fēng)的大人物,在遇到巴什馬奇金的鬼魂后也被嚇得魂飛魄喪,前后對(duì)比鮮明,可見在亡靈面前無論是何等級(jí)的官員權(quán)威的冠冕都被摘下。這是果戈里對(duì)封建上層階級(jí)權(quán)威的一種挑戰(zhàn),而且也只有在小說中,通過一種喜劇式的諷刺文體,果戈里才可以對(duì)這種腐朽的封建沙皇專制制度進(jìn)行狂歡化的挑戰(zhàn)。這體現(xiàn)了小說體裁在諷刺權(quán)威方面的優(yōu)越性。巴赫金關(guān)于小說體裁諷刺權(quán)威的優(yōu)越性是這樣解釋的,“小說同沒有完結(jié)的現(xiàn)時(shí)打交道,這就使這個(gè)體裁不致僵化。小說家傾向描寫一切尚未定型的東西。他能以任何的作者姿態(tài)出現(xiàn)在所要描繪的領(lǐng)域之中;他能描寫自己生活中的一些現(xiàn)實(shí)方面,也可以對(duì)之施以暗諷;他能介入到主人公的談話中去;他能同自己的文學(xué)論敵公開地進(jìn)行辯論,如此等等”[9]530-531。
《范進(jìn)中舉》中通過老丈人對(duì)范進(jìn)態(tài)度的轉(zhuǎn)變,將老丈人在范進(jìn)中舉前后對(duì)范進(jìn)的態(tài)度進(jìn)行鮮明對(duì)比可以看出作者對(duì)勢利小人的戲謔。此外,范進(jìn)到鄉(xiāng)紳張靜齋家打秋風(fēng)時(shí),還在守孝期間,起初他不用銀鑲杯箸、不吃葷酒,但是通過張靜齋看到范進(jìn)在“燕窩碗里揀了一個(gè)大蝦元子送在嘴里”[6]51這一處細(xì)節(jié)描寫,可以看出吳敬梓對(duì)當(dāng)時(shí)某些迂腐士大夫的虛偽進(jìn)行的諷刺,這是作者在小說中傳達(dá)出的對(duì)權(quán)威官員的虛偽的揭露,對(duì)選拔這些官員的封建科舉制的狂歡化的笑謔。如果說前面范進(jìn)中舉后對(duì)老丈人的態(tài)度一如往日尊敬有加是遵守封建禮教的表現(xiàn),但此處守孝期間的行為卻是對(duì)封建禮教的違背,從范進(jìn)前后所作所為的矛盾,可以斷定他是一個(gè)虛偽的人物形象。這體現(xiàn)出吳敬梓對(duì)滿口仁義道德的虛偽士大夫的諷刺及脫冕,就是一種對(duì)士大夫代表的封建上層階級(jí)的挑釁和顛覆,這是一種相對(duì)于上天的笑,也就是這種笑擁有著強(qiáng)大的破壞和摧毀權(quán)威的力量。但是吳敬梓讓主人公中舉發(fā)瘋后恢復(fù)正常并且官路順坦,流露出既抨擊又迷戀科舉制的兩重性,而《外套》中果戈里在小說的結(jié)尾既賦予主人公無畏的亡靈形象復(fù)仇,卻又未將大人物嚇?biāo)?竟然讓其良心發(fā)現(xiàn),這反映出果戈里既仇恨暗諷封建沙皇制又對(duì)其存有僥幸心理的兩重性。有學(xué)者說,這是果戈里創(chuàng)作的敗筆,其實(shí)不然,從狂歡化敘事的角度來看,這是受作家性格、當(dāng)時(shí)環(huán)境、社會(huì)制度影響所形成的創(chuàng)作思想上的兩重性?!斗哆M(jìn)中舉》對(duì)封建制度的狂歡化顛覆相對(duì)《外套》來說稍顯遜色。因?yàn)椤锻馓住分泄砘晷蜗蟮摹皣酢卑褪柴R奇金和小丑形象的大人物,其身份與先前完全顛倒過來,也顛覆了封建權(quán)威。巴什馬奇金實(shí)施的一連串充滿反抗意識(shí)的復(fù)仇,對(duì)官員們起到了震懾作用,小說敘事風(fēng)格更為激進(jìn),相對(duì)來說,《范進(jìn)中舉》敘事風(fēng)格較溫和,且只是對(duì)主人公及勢利小人的戲謔式嘲弄,而前者大快人心的復(fù)仇使其顛覆性相對(duì)更強(qiáng)。
透過以上對(duì)兩部諷刺小說的比較分析,可以推斷出兩位作家創(chuàng)作思想上具有兩重性。果戈里筆下的主人公巴什馬奇金雖然完成了復(fù)仇,卻又未置沙皇專制下的大人物于死地。吳敬梓一方面對(duì)科舉制度心存失望,諷刺以范進(jìn)為代表的儒生,另一方面又飽含對(duì)這類儒生的同情。這間接反映出兩位作家對(duì)兩部小說的主人公,以及迫害他們的等級(jí)森嚴(yán)的沙皇官僚制度和已近腐朽的科舉制度愛憎之情皆有的矛盾心理。這是由于當(dāng)時(shí)兩國的主要經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式分別是農(nóng)奴制和封建小農(nóng)經(jīng)濟(jì),都不具備革命性。因此,雖然兩位作家都敏銳覺察到了社會(huì)的變化,都感受到了當(dāng)時(shí)社會(huì)的扭曲、畸形,卻又無法付諸行動(dòng)改變這種狀況,只能通過作品間接傳達(dá)自己反封建制度的意志力。盡管兩位作家的創(chuàng)作思想具有相似性,但兩位作家的敘事風(fēng)格迥異,這是由許多因素造成的,果戈里受烏克蘭民間狂歡節(jié)日和民間話語的影響,以及目睹小人物在沙俄專制下所受的迫害等,因此敘事風(fēng)格更為激進(jìn)。吳敬梓由家世顯赫到顛沛流離,其間也深受科舉制度毒害,但他也受到當(dāng)時(shí)江南灑脫不羈之風(fēng)的影響,因此敘事風(fēng)格相對(duì)溫和。兩位作家都反抗當(dāng)時(shí)的變態(tài)社會(huì),在小說體裁中通過加冕——脫冕結(jié)構(gòu)、死亡與再生的兩重性、狂歡化語言和顛覆性等來戲謔等級(jí)森嚴(yán)的沙皇專制制度、科舉制度,并完成對(duì)它的脫冕,但《外套》的狂歡化顛覆性程度更高。《范進(jìn)中舉》的狂歡化更多是以一種輕松笑謔的方式呈現(xiàn),且雜語性和民間笑文化更豐富,而《外套》中的主人公巴什馬奇金長期生活在壓抑的狀態(tài)下本身就帶有憂郁氣息,再加上小說結(jié)尾處巴什馬奇金死后變?yōu)楣砘陱?fù)仇不僅為小說蒙上了一層陰郁神秘感,更是對(duì)泯滅人性的沙皇官僚制的狂歡化顛覆和摧毀。