張 皓
(北京師范大學(xué) 歷史學(xué)院,北京 100875)
給今天中印邊界留下爭端的“麥克馬洪線”,是英國在1914年西姆拉會議幕后私自所劃侵占中國領(lǐng)土的“邊界線”。英國在相當(dāng)長的時(shí)期里加以隱瞞,最終在1938年出版、但冒充是1929年出版的《艾奇遜條約集》第14卷中暴露出來。有學(xué)者寫道:1929年版《艾奇遜條約集》第14卷有兩種不同版本,“一種是在1929年出版,即西姆拉會議后第一次編定的條約集第十四卷,這是真本;另一種是在1938年8月出版,但冒充是1929年出版以調(diào)換那個(gè)真本第十四卷的,這是偽書。這兩種版本的差別就在于它們對1913年至1914年的西姆拉會議作了兩種截然不同和完全相反的記載。”(1)柳陞祺:《柳陞祺藏學(xué)文集》(漢文卷)上冊,中國藏學(xué)出版社2008年版,第297、320—321頁。又一學(xué)者寫道:在奧拉夫·卡羅(Olaf Caroe)的鼓動(dòng)下,英國決定公布“交換1914年承認(rèn)‘麥克馬洪線’的英藏備忘錄”,“即使其并不合法”,于1938年將之納入偽稱是1929年出版的《艾奇遜條約集》第14卷中。(2)Alastair Lamb,China,India & Tibet 1914—1950:A History of Imperial Diplomacy,First Published in 1989 in Great Britain by Roxford Books,Hertingfordbury,Hertfordshire,pp.351,352.這樣,英國企圖將非法變成“合法”,“證明”對“麥克馬洪線”以南中國領(lǐng)土的索求具有“法律”依據(jù)。這是一個(gè)老牌殖民主義強(qiáng)國如何奪取他人領(lǐng)土而顛倒黑白的典型事例,本文對此進(jìn)行分析。
英國考慮“自愿暴露”“麥克馬洪線”是在1935年,因?yàn)檫@時(shí)中國面臨日本制造的華北危局,“這個(gè)動(dòng)蕩的局勢不僅消除了某些人的顧慮,并為他們宣揚(yáng)所謂西藏危機(jī)論增添了口實(shí)”。“某些人”,指英印政府外交與政治部次長卡羅、先后擔(dān)任駐錫金政治專員威廉森(N.Williamson)、古德(B.Gould)等,契機(jī)就是華金棟(Kingdon Ward)事件。華金棟是英國植物學(xué)家,曾多次到中國藏南地區(qū)考察。他于1935年“闖入西藏的目的,是測驗(yàn)一下拉薩當(dāng)局對他越境的反應(yīng)”(3)柳陞祺:《柳陞祺藏學(xué)文集》(漢文卷)上冊,中國藏學(xué)出版社2008年版,第297、320—321頁。,自稱5月初在門隅南境遇到達(dá)旺寺所派頭人格西多杰(Geshe Dorje),格西多杰口頭準(zhǔn)許他入藏。他從門隅北上到達(dá)布,然后沿著雅魯藏布江東下到工布、波密“考察”。(4)F.Kingdon Ward,The Assam Himalaya:Travels in Balipara-II,Journal of The Royal Central Asian Society,Volume 26,1939,p.310.
關(guān)于西藏地方政府對于華金棟入藏的態(tài)度,英國官員說法不一。11月5日,卡羅致電威廉森聲稱:“華金棟稱他從德讓宗的一個(gè)宗本格西多杰獲得口頭入藏許可,他現(xiàn)在可以到西藏任何地方而無需地方當(dāng)局的書面許可證?!?5)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936. Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.這是說,華金棟可以隨意入藏。駐拉薩“商務(wù)代表”11月14日則報(bào)告英印政府:“西藏政府宣布華金棟遠(yuǎn)遠(yuǎn)穿越‘紅線’,甚至到了雅魯藏布江之北的工布、波密和波隅。它認(rèn)為‘紅線’未被調(diào)整,不要再利用華金棟得到當(dāng)?shù)刈诒究陬^準(zhǔn)許入藏的事例,要求噶廈準(zhǔn)許英人入藏,只有它所發(fā)通行證(passports)才有效。華金棟已被遣回印度,西藏政府認(rèn)為華金棟非法入藏問題宣告結(jié)束?!?6)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936. Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
在華金棟入藏“考察”過程中,威廉森6月19日建議英印政府,“群山中的不丹東部邊界應(yīng)該沿著藤西里河(the Dhansiri river)一線而非迪夏母河(the Deosham)”??_贊賞這一建議有很多“優(yōu)點(diǎn)”,稱贊威廉森“意識到西藏會提出對位于迪夏母河和藤西里河之間山腳地區(qū)的主權(quán)”,因而提出趕快“在西藏能夠?qū)嵤┯行?quán)利之前”將這一片地區(qū)讓與不丹。(7)FO 676/245.P.Z.2661/1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.在11月5日給威廉森電中,卡羅聲稱:“印度政府檢查了印度和不丹之東與西藏之間國際邊界問題。根據(jù)1914年‘條約’第9條,麥克馬洪在地圖上用‘紅線’界定,西藏政府接受。此線正好位于達(dá)旺之北,不理解西藏為何在達(dá)旺派駐官員,他有準(zhǔn)許英人入藏之權(quán)。你能確定華金棟事實(shí)上是到上面提到的‘紅線’西藏一側(cè),還是西藏說的?或者,你有什么理由認(rèn)為1914年達(dá)成的‘協(xié)議’自1914年后已被實(shí)際或其他方式修改?”(8)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936. Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.這樣,卡羅宣稱噶廈已接受“紅線”,達(dá)旺位于“紅線”之南,詢問噶廈是否改變態(tài)度而在達(dá)旺派駐官員,強(qiáng)調(diào)英國要堅(jiān)持“紅線”。
在1935年11月28日致駐錫金助理政治專員兼任駐西藏江孜“商務(wù)代表”巴特義(R.K.M Battye)的函中,卡羅提出將中國一塊領(lǐng)土兼并到不丹,而將達(dá)旺吞并到印度,為此要制造依據(jù):
根據(jù)1914年“條約”第9條,西藏與印度的邊界線得到清楚界定,位于不丹之東整個(gè)山區(qū)的達(dá)旺地區(qū),包括現(xiàn)在提議讓給不丹的帶狀地帶,留給印度。的確,隨后達(dá)成的“協(xié)議”將印度的邊界線往前推進(jìn)到喜馬拉雅山的心臟,至少從現(xiàn)在討論的地區(qū)之北推進(jìn)了60英里。這個(gè)特別的邊界線在1914年“條約”實(shí)際做出之前,就已經(jīng)得到緊密的界定,這可見于麥克馬洪1914年3月28日備忘錄及其附件、所附地圖。還可以看看麥克馬洪1914年7月8日備忘錄第VI(4)部分,它十分清楚地表明,在所引地圖上界定的位于阿薩姆本部之北整個(gè)達(dá)旺山區(qū)隨后被納入英國領(lǐng)土內(nèi),因此為印度的一部分。所確立的實(shí)際邊界線在地圖上用紅色標(biāo)明,地圖送到印度政府;在英國和西藏的全權(quán)代表1914年3月24、25日的交換備忘錄中接受了這一點(diǎn)。(9)FO 676/245.P.Z.2661/1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
這樣,卡羅“有力地”制造了“法理”依據(jù):1914年“條約”第9條規(guī)定達(dá)旺地區(qū)劃給印度,這在麥克馬洪與噶廈代表夏扎3月24、25日的交換備忘錄、麥克馬洪3月28日備忘錄及附件和地圖、7月8日備忘錄中得到體現(xiàn)??_聲稱噶廈不會對此“法理”依據(jù)提出質(zhì)疑,因?yàn)椤霸谂既话l(fā)生的華金棟事例中,噶廈正好重新確認(rèn)了這一邊界線”。(10)FO 676/245.P.Z.2661/1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.卡羅認(rèn)為,噶廈批評華金棟穿越“紅線”,就是“重新確認(rèn)了這一邊界線”。他還致函阿薩姆政府首席秘書胡頓(J.H.Hutton),要求阿薩姆政府確認(rèn)他給巴特義的信函是否“準(zhǔn)確描述了阿薩姆部落地區(qū)同西藏之間邊界的位置”(11)FO 676/245.P.Z.2661/1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.,即位于阿薩姆北部的達(dá)旺是否位于英國“領(lǐng)土”內(nèi)。1935年12月7日,阿薩姆政府秘書道森(J.A.Dawson)對卡羅提出《不丹和阿薩姆部落地區(qū)之間邊界》,聲稱:“在過去幾年中,我們已經(jīng)把‘麥克馬洪線’作為西藏邊界線,我們不知道西藏自1914年來對‘麥克馬洪線’以南地區(qū)直接維護(hù)任何權(quán)利?!?12)FO 676/245.D.O.No.Pol.1887/9/85 A.P.Assam Secretriat Shillong,The 7th December,1935.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
卡羅與其他英印政府官員討論西藏是否堅(jiān)持“麥克馬洪線”以南地區(qū)的主權(quán)。威廉森擔(dān)心西藏會堅(jiān)持。卡羅對巴特義提出不用擔(dān)心西藏對不丹與阿薩姆的邊界提出權(quán)利要求。巴特義回答:威廉森“可能只是擔(dān)心西藏提出其擁有達(dá)旺寺的權(quán)利,達(dá)旺寺是拉薩附近哲蚌寺的支寺”;“1914年‘條約’及所附地圖清楚地表明,在這一地區(qū)的印藏邊界遠(yuǎn)在爭議地區(qū)之北”,“西藏政府在1935年11月14日就華金棟近來越軌行為問題告訴我,‘紅線’絕不修改”。(13)FO 676/245.D.O.No.6(3)-P/35.The Residency,Gangtok,Sikkim,The 13th December,1935.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.就前者來說,巴特義認(rèn)為噶廈關(guān)心的只是宗教利益;就后者來說,他重復(fù)阿薩姆政府的主張,并稱噶廈贊同“紅線”,這與噶廈抗議華金棟入藏的態(tài)度相反。巴特義接著稱:
達(dá)旺的地位“在《艾奇遜條約集》第12卷第100頁中得到解釋。麥克馬洪關(guān)于1914年7月8日西姆拉與西藏會議的最后備忘錄第11頁第4段充分闡述了達(dá)旺的地位:‘達(dá)旺區(qū)——界定新的印藏邊界線時(shí),不丹之東的楔形地區(qū),稱之為達(dá)旺,納入英國領(lǐng)土’?!?14)FO 676/245.D.O.No.6(3)-P/35.The Residency,Gangtok,Sikkim,The 13th December,1935.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
這樣,巴特義提出《艾奇遜條約集》第12卷收集了麥克馬洪關(guān)于達(dá)旺“屬于”英國的備忘錄。他稱贊奪取達(dá)旺,“使我們獲得了一個(gè)自然的分水嶺邊界,使我們?nèi)氩氐馁Q(mào)易線大為縮短,使我們能夠控制達(dá)旺寺”。(15)FO 676/245.D.O.No.6(3)-P/35.The Residency,Gangtok,Sikkim,The 13th December,1935.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.他進(jìn)而提出在達(dá)旺地區(qū)建立英國的行政體系:
“這段邊界的未來幸福極大地取決于我們采取的措施,在令人滿意的基礎(chǔ)上建立新的行政區(qū)?!睘榇?,“任命一名具有在部落地區(qū)行政經(jīng)驗(yàn)的英國官員,指示他前進(jìn)到達(dá)旺一段時(shí)間,安排一名具有西藏經(jīng)驗(yàn)的當(dāng)?shù)厝藶槠渲?,一名?dāng)?shù)厝藶獒t(yī)療隨從。在他有機(jī)會對達(dá)旺環(huán)境進(jìn)行完全的調(diào)查后,就可以決定建立達(dá)旺行政區(qū)?!?16)FO 676/245.D.O.No.6(3)-P/35.The Residency,Gangtok,Sikkim,The 13th December,1935.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
巴特義提出建立達(dá)旺行政體系的兩條原則:其一,注意西藏的宗教利益,不要因此引起西藏的極大反對,造成英國的困難;其二,派駐一名官員,帶著一名助理、一名隨從。
可見,英國在中國面臨華北危局之際考慮公布“麥克馬洪線”??_宣稱,雖然噶廈指責(zé)華金棟越過“紅線”,但是表明它接受該“線”。他提出,要兼并達(dá)旺,就必須堅(jiān)持“紅線”,西姆拉“條約”和麥克馬洪備忘錄是“法律”依據(jù)。巴特義宣稱,要依據(jù)麥克馬洪備忘錄占領(lǐng)達(dá)旺并建立行政體系。為此,英國官員提出尋找“法律”依據(jù)以侵占中國領(lǐng)土、尤其是達(dá)旺的問題。
在提出“法律”依據(jù)的問題后,英國官員討論如何制造偽版《艾奇遜條約集》第14卷。
1936年2月6日,卡羅詢問道森:雖然1914年提出“麥克馬洪線”,但是英印政府“未在邊界線印度一側(cè)、特別是在達(dá)旺地區(qū)采取諸如征稅的行政措施”;阿薩姆政府“是否將政治統(tǒng)治措施在過去20年里延伸到‘麥克馬洪線’地區(qū)”,地圖上是否顯示“麥克馬洪線”為印度邊界線。他稱:“我偶然發(fā)現(xiàn)在這一段的印度的外部邊界未正確地顯示在印度勘測局的地圖上?!?17)FO 676/245.D.O.No.F.493-X./35.Foreign and Political Department,New Delhi,The 6th February,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.對此,道森2月28日回答:雖然還未對“麥克馬洪線”以南地區(qū)采取行政措施,但是計(jì)劃采取,有人要求巴里帕拉邊界機(jī)構(gòu)政治專員檢查“位于‘麥克馬洪線’以南的整個(gè)部落地區(qū)”;阿薩姆政府并無顯示“麥克馬洪線”以南地區(qū)在英境的地圖。(18)FO 676/245.Government of Assam.D.O.No.Pol.544/2136-A.P.Shillong.The 28th February,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
道森的回答使卡羅失望,他提出趕快制造“法律”依據(jù)。4月9日,他要求印度事務(wù)部秘書沃爾頓(J.C.Walton)“觀察從不丹東段邊界到位于伊洛瓦底江——薩爾溫江分水嶺上的伊蘇拉山口(the Isu Razi Pass)的印藏邊界線”,提出要偽版哪些“協(xié)議”“條約”:
英印政府的1925年9月24日信函表明“在1925年,尚未決定出版根據(jù)1914年‘條約’簽署的《1914年英藏貿(mào)易‘協(xié)議’》。同樣,1914年‘條約’本身以及《與西藏政府的麥克馬洪補(bǔ)充邊界‘協(xié)議’》(在備忘錄交換的信函中提到)也未發(fā)表,這些文件未出現(xiàn)在《艾奇遜條約集》第12卷、第14卷中。”(19)FO 676/245.P.Z.2783/36.Foreign and Political Department,New Delhi,The 9th April,1936. Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
卡羅解釋了1929年出版《艾奇遜條約集》時(shí)未收錄這三個(gè)“條約”“協(xié)議”之原因。他進(jìn)而提出必須公開“麥克馬洪線”的原因:
一方面,格蘭特(Hamilton Grant)1915年4月22日致函海澤爾(Arthur Hirtzel)“雖然告知緬甸政府這一邊界線的位置,但是直至今日忘記告知阿薩姆政府”,結(jié)果“阿薩姆政府和駐錫金政治專員對邊界位置皆一無所知”。威廉森認(rèn)為,“國際邊界線在阿薩姆段沿著山腳延伸,與阿薩姆行政地區(qū)的界線同一”。但是,我們認(rèn)為“只有克服相當(dāng)?shù)睦щy,幾乎靠機(jī)會,才能確定邊界線的真正位置”。一方面,“我們偶然從關(guān)于華金棟案例的書籍中得知‘麥克馬洪線’——該詞眾所周知是對這一地區(qū)的劃界——西藏政府對此熟悉并仍然完全接受?!?20)FO 676/245.P.Z.2783/36.Foreign and Political Department,New Delhi,The 9th April,1936. Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
信函列舉了將有關(guān)“條約”“協(xié)議”加入《艾奇遜條約集》的理由:其一,由于“了解東北邊界線國際位置的官員很少”,如果“仍然不出版與西藏的‘協(xié)議’”,“重要的印度東北邊界問題就會出差錯(cuò)”。其二,“如果《艾奇遜條約集》這樣的出版物不加入這些文件,如果中國政府得知這一情況,就會利用此點(diǎn)證明其主張,稱印藏之間事實(shí)上不存在批準(zhǔn)的‘協(xié)議’?!逼淙?,“有必要在新憲法中界定位于印度東北邊界上的部落地區(qū),將部落地區(qū)置于阿薩姆總督的政治管轄下;實(shí)行與緬甸分開,由緬甸負(fù)責(zé)東北邊界上這一段。”(21)FO 676/245.P.Z.2783/36.Foreign and Political Department,New Delhi,The 9th April,1936. Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.總之,卡羅提出“立即在《艾奇遜條約集》中加入西姆拉‘條約’文本以及關(guān)于邊界的換文、根據(jù)‘條約’簽署的‘貿(mào)易協(xié)議’”,并“立即采取措施,將邊界線在印度勘測局的地圖上顯示出來”。(22)FO 676/245.P.Z.2783/36.Foreign and Political Department,New Delhi,The 9th April,1936. Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
如此看來,卡羅在印度、緬甸民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)方興未艾之際,提出制造偽版《艾奇遜條約集》,公開侵占“麥克馬洪線”以南中國領(lǐng)土。1936年4月17日,他再次致函沃爾頓,引用貝爾(Charles Bell)《西藏之過去與現(xiàn)在》書中一段話,論證從對華戰(zhàn)略的角度制造偽版《艾奇遜條約集》的必要性,宣稱這段話“格外有理由證明”了“要毫不猶豫將這一邊界線納入出版的條約中并繪制在我們的地圖上”。古德表示支持,認(rèn)為“要立即采取這一行動(dòng),再也不能喪失時(shí)間”。(23)(24)FO 676/245.P.Z.2905/36.Foreign and Political Department,New Delhi,17th April,1936.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.這段話為:
還需找時(shí)機(jī)談判確立西藏和印度東北部的邊界線。從不丹之東,沿著阿薩姆北部、東部邊界,圓形到中國、西藏和緬甸邊遠(yuǎn)地區(qū)匯合之處,這一邊界線從未劃定……存在著中國向這一地區(qū)滲透的巨大危險(xiǎn),我們的勘測隊(duì)在過去幾年里所做領(lǐng)土勘測和控制部落的工作極為優(yōu)秀。幸運(yùn)地證明,有可能在850英里的困難、危險(xiǎn)的地區(qū)確立邊界。這樣,我們從印度平地各處向北100英里獲得邊界線。這片插進(jìn)地區(qū)充滿了困難的群山、山谷,構(gòu)成了極好的屏障。(25)FO 676/245.P.Z.2905/36.Foreign and Political Department,New Delhi,17th April,1936.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
即是說,英國要向北推進(jìn)一大步,制造防范中國的堡壘地帶??_還引用貝爾的話稱:“1910年與不丹條約保護(hù)了印度與不丹邊界一線250英里。在對部落地區(qū)進(jìn)行勘測后簽署的英不條約,保護(hù)了危險(xiǎn)地帶的剩余地區(qū)。印度北部、東北邊境現(xiàn)在能夠有力地防御外來滲透。”(26)FO 676/245.P.Z.2905/36.Foreign and Political Department,New Delhi,17th April,1936.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.這樣,卡羅提出要同英國與不丹的“條約”一樣弄出“條約”來,使侵占合法化。
印度事務(wù)大臣澤特蘭(Zetland)贊同卡羅的建議,指示沃爾頓1936年6月13日對英國政府外交部提出:其一,偽版《艾奇遜條約集》要收錄哪些“條約”“協(xié)議”??_提出“將西姆拉‘條約’、根據(jù)‘條約’第7條締結(jié)的印藏貿(mào)易‘協(xié)定’、麥克馬洪和西藏全權(quán)代表1914年3月簽署的邊界‘協(xié)議’納入《艾奇遜條約集》,表明邊界‘協(xié)議’確定的印藏邊界顯示在印度勘測局的地圖上?!逼涠?, 1914年未公布西姆拉“條約”,是因?yàn)樽袷嘏c俄國的1907年條約,也是因?yàn)閾?dān)心中國的反應(yīng)。其三,公布西姆拉“條約”時(shí)機(jī)成熟。中國政府“雖然會憤怒但不會阻礙”,“西姆拉‘條約’概況及邊界‘協(xié)議’事實(shí)上已在貝爾《西藏之過去與現(xiàn)在》書中發(fā)表”。如果“陛下政府抑制發(fā)表”,“中國政府會質(zhì)疑‘條約’對于英國與西藏之間關(guān)系的有效性”。(27)FO 676/245.P.Z.2965/36.India Office,Whitehall,13th June,1936.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
在這里,除西姆拉“條約”、“印藏貿(mào)易協(xié)議”外,還冒出“邊界協(xié)議”,大概指麥克馬洪與夏扎的換文。1907年英俄?xiàng)l約出于平衡而規(guī)定互不插手西藏,英國有所顧忌。1936年,英國不再擔(dān)心中國反對,因?yàn)橹袊捎谌A北危局而在爭取英國。澤特蘭還向英國外交部通告了他發(fā)給英印政府的指示:“在《艾奇遜條約集》中納入出版西姆拉‘條約’、根據(jù)‘條約’第7條簽訂的印藏貿(mào)易‘協(xié)議’、麥克馬洪和西藏全權(quán)代表在1914年3月簽署的邊界‘協(xié)議’,并在印度勘測局出版的地圖上顯示邊界‘協(xié)議’所規(guī)定的印藏邊界線。”(28)FO 676/245.F3458/4/10.S.W.L.9th July,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935. Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.外交大臣艾登(Robert Anthony Eden)贊同。如此,印度事務(wù)部、外交部贊同實(shí)施卡羅的建議,指示英印政府:其一,偽版《艾奇遜條約集》第14卷收錄西姆拉“條約”、印藏貿(mào)易“協(xié)議”和邊界“協(xié)議”,印度測繪局的地圖劃上“麥克馬洪線”;其二,由于中國政府未批準(zhǔn)西姆拉“條約”,為了解決其“有效性”,偽版《艾奇遜條約集》收錄西姆拉“條約”時(shí)以簽注形式說明該“條約”規(guī)范了英國與西藏之間關(guān)系。
接到指示后,英印政府外長麥特卡爾夫(Metcalfe)1936年8月17日向英國政府提出:其一,西姆拉會議結(jié)果之一“就是印度政府和西藏政府就印藏邊界達(dá)成了劃界協(xié)議,從不丹東部邊界到位于伊洛瓦底江和薩爾溫江分水嶺的伊蘇拉山口。達(dá)成的邊界線在會議所準(zhǔn)備的地圖上標(biāo)出來,在麥克馬洪關(guān)于東北邊界備忘錄所附地圖上,按照A和B之間邊界清楚地顯示出來?!边@條線“從阿薩姆山谷起,令人滿意地背靠延伸至布拉馬普特拉河,再沿著東喜馬拉雅山主軸大部分延伸;同時(shí)越過阿薩姆、緬甸交接之點(diǎn),把所有部落地區(qū)置于英國控制下”。
其二,1914年未公布西姆拉“條約”之因,“主要是西姆拉‘條約’未得到中國政府的批準(zhǔn)。英國希望避免引起中國對西藏新的公開的利益要求,決定不出版‘條約’,也不在印度勘測局的地圖上顯示依據(jù)‘條約’決定的印藏邊界線”。麥克馬洪曾就“位于著名的達(dá)旺寺鄰近地區(qū)的西部”在其備忘錄中建議,“雖然要竭力避免同西藏政府和達(dá)旺寺的既得利益沖突,但是要指示經(jīng)驗(yàn)豐富的英國官員到達(dá)旺地區(qū)解決未來的行政問題”。但是,由于未公布“條約”,英國“未采取行動(dòng)實(shí)施麥克馬洪關(guān)于將行政延伸到達(dá)旺地區(qū)的建議”。
其三,由于未公布西姆拉“條約”并因此未對“麥克馬洪線”以南地區(qū)采取行動(dòng),產(chǎn)生一系列后果:首先,阿薩姆政府“對國際邊界線的位置一無所知”;其次,在諸如著名的《泰晤士地圖集》出版物中“仍然顯示印度邊界線沿著阿薩姆省的行政邊界”;再次,噶廈“在國際邊界線印度一側(cè)大片地區(qū)征稅”,“在達(dá)旺和達(dá)旺周圍地區(qū)派駐官員,達(dá)旺居民認(rèn)為自己是在噶廈的統(tǒng)治下”;最后,“中國最新地圖集顯示‘麥克馬洪線’以南直至英屬印度行政邊界的整個(gè)部落地區(qū)以及北緬甸一部分,皆在中國版圖內(nèi)”。(29)(30)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
這樣,麥特卡爾夫強(qiáng)調(diào),自劃定“麥克馬洪線”后中印邊界東段就已定界,但是因未公布西姆拉“條約”而導(dǎo)致一系列后果。他進(jìn)而就實(shí)施“前進(jìn)政策”提出兩大建議。
其一,不僅要制造偽版《艾奇遜條約集》第14卷,還要采取實(shí)際措施占領(lǐng)“麥克馬洪線”以南地區(qū)。雖然決定公布西姆拉“條約”和相關(guān)“協(xié)議”,并將“麥克馬洪線”劃在印度地圖上,但是不足以糾正已經(jīng)產(chǎn)生的后果?!爸袊貓D提出了將一大塊印度領(lǐng)土納入中國的權(quán)利。同時(shí),中國認(rèn)為位于這一大塊領(lǐng)土之西、屬于印度一部分的地區(qū),主要是達(dá)旺,屬于西康?。恢袊J(rèn)為擁有主權(quán)的西藏在位于國際邊界線印度一側(cè)許多英里的地區(qū)征稅,行使司法權(quán)力?!庇绻徊扇⌒袆?dòng),那么中國主權(quán)“毫無疑問會延伸到達(dá)旺,甚至延伸到不丹和錫金”,西藏在達(dá)旺地區(qū)行使司法權(quán)會使中國“對根據(jù)西姆拉‘條約’確定為印度的領(lǐng)土提出約定俗成的權(quán)利”。
其二,實(shí)施“前進(jìn)政策”有兩大措施。一方面,派古德入藏,“以交換備忘錄的形式獲取噶廈確認(rèn)‘麥克馬洪線’為印藏之間邊界線,同時(shí)要求噶廈停止在達(dá)旺地區(qū)征稅,并表明英印政府無意干涉為達(dá)旺寺征收寺稅”。至于“是否有必要以印度的行政取代達(dá)旺地區(qū)的西藏官員,可以留待將來根據(jù)古德出使拉薩的總結(jié)報(bào)告加以考慮”。一方面,要對中國政府表示“西藏在對外對內(nèi)事務(wù)方面都是‘自治’的”,英國有權(quán)同噶廈直接談判“締結(jié)‘條約’”;要“強(qiáng)烈抗議中國政府在中國地圖上侵占了印度領(lǐng)土”,強(qiáng)調(diào)西姆拉“條約”“確立了印度的權(quán)利和地位,要告訴西康省的邊界侵犯了印度,違反了西姆拉‘條約’,陛下政府對此絕不承認(rèn)”。(31)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
麥特卡爾夫信函是反映英國向喜馬拉雅山南麓地區(qū)挺進(jìn)的典型材料,提出了要在偽版《艾奇遜條約集》第14卷中公布西姆拉“條約”和“麥克馬洪線”,否則無“法理”依據(jù)挺進(jìn)。它還提出了要采取措施實(shí)施“前進(jìn)政策”,派人入藏要求噶廈接受西姆拉“條約”和“麥克馬洪線”。
在這封信里,麥特卡爾夫還提到兩封信。其中一封是1936年5月29日道森回答古德的“半官方信函”。古德詢問道森,“在過去20年里,阿薩姆政府是否在直至‘麥克馬洪線’的巴里帕拉部落地區(qū)(the Balpiara tribal area)實(shí)施政治統(tǒng)治?特別是為了尊重邊界,噶廈是否在邊界線印度一側(cè)、尤其是達(dá)旺地區(qū)未采取征稅之類行政措施?”噶廈給予達(dá)旺宗本的權(quán)力如何?道森回答,巴里帕拉邊界機(jī)構(gòu)政治專員萊特福特(Lightfoot)1935年4月“訪問達(dá)旺宗”,“從諸如頭人、西藏商人和負(fù)責(zé)稅收的西藏官員”(32)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.所得情況如下:
達(dá)旺寺對德讓宗、喀拉塘的設(shè)官征稅。“達(dá)旺宗由一個(gè)寺院(大約500喇嘛)和恰好位于達(dá)旺寺之外的一個(gè)小村組成。寺院會議任命4名宗本,兩名在德讓宗(地理標(biāo)志為83A/B-3),兩名在喀拉塘(83A/A-4)。德讓宗本代表達(dá)旺寺,在自西向東穿越曼達(dá)拉關(guān)(Manda La)和邦迪拉關(guān)(Bomdi La)(83A/B-3)一線之北地區(qū)征稅。位于曼達(dá)拉—邦迪拉一線之南和巴里帕拉邊界機(jī)構(gòu)內(nèi)線的地區(qū),由喀拉塘宗本征稅。征稅大部分是實(shí)物,主要是紅辣椒、干辣椒、矮種馬和稻米?!薄斑@些宗本的任期為三年,其職責(zé)除征稅外,還管理所負(fù)責(zé)地區(qū)的爭端、處罰。他們夏季到達(dá)旺宗兩個(gè)月。他們保管所征之稅,因?yàn)樗麄冐?fù)責(zé)供應(yīng)寺院,維修到達(dá)旺的主要道路。”(33)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith One Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
達(dá)旺倉佐(Chanzu)、錯(cuò)那宗本的征稅?!斑_(dá)旺倉佐每年也從德讓宗地區(qū)征稅,每三年從喀拉塘地區(qū)征稅一次;這為維持寺院古魯(Guru,精神領(lǐng)袖)及其親屬而征。還有四名官員從達(dá)旺而來,為維持達(dá)旺寺喇嘛而征稅?!绷硗?,噶廈任命當(dāng)?shù)亻T巴人為錯(cuò)那宗本,負(fù)責(zé)“在達(dá)旺宗周圍地區(qū)和曼達(dá)拉—邦迪拉一線以北地區(qū)征稅、解決爭端,并從錯(cuò)那藏區(qū)征稅。現(xiàn)任官員是拉嘎薩卡(Ragashak),常駐官員;嘎多(Gadu),任職3年。但是,這兩人是藏人,而非當(dāng)?shù)亻T巴人;純屬政府官員,與寺院的運(yùn)轉(zhuǎn)毫無關(guān)系。他們居住在恰好位于達(dá)旺宗之東大約2.5英里的崗喀村(Gyankar),每年從所負(fù)責(zé)地區(qū)征收實(shí)物稅達(dá)10000盧比?!贝送猓磷诒具€征收稱為“頗薩”(Posa)的租金,總額5000盧比,“1122盧比由達(dá)旺寺送到拉薩,其中600盧比給哲蚌寺和其他寺,522盧比給噶廈,其余3878盧比在達(dá)旺宗本和錯(cuò)那宗本之間分配”。噶廈派官員“定期到達(dá)旺地區(qū)檢查各宗本征稅情況”。(34)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith one Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
英國不愿意看到噶廈的設(shè)官征稅。萊特福特認(rèn)識到“居民,特別是德讓宗周圍居民,明確認(rèn)為自己是在噶廈統(tǒng)治下。達(dá)旺地區(qū)無疑是在噶廈統(tǒng)治下,它在往南直至德讓宗征稅”。他列舉說:“噶廈與達(dá)旺地區(qū)以及往南至少越過曼達(dá)拉關(guān)和邦迪拉關(guān)一線地區(qū)(這些地區(qū)在‘麥克馬洪線’以南)的聯(lián)系依據(jù)于四點(diǎn):(a)錯(cuò)那宗本居住在達(dá)旺附近的崗喀村,在達(dá)旺也在錯(cuò)那征稅;(b)在交付給住在喀拉塘的達(dá)旺宗本的5000盧比頗薩中,有1122盧比送到拉薩;(c)噶廈對包括德讓宗本在內(nèi)各宗本的工作進(jìn)行檢查;(d)達(dá)旺周圍居民認(rèn)為自己是在噶廈統(tǒng)治下?!?35)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith one Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
關(guān)于英國對達(dá)旺地區(qū)采取過什么政治措施的提問,萊特福特回答:其一,“訪問達(dá)旺宗的最后一名政治專員,是1914年的內(nèi)維爾(Nevill)上尉?!逼涠?,阿薩姆政府對“麥克馬洪線”的巴里帕拉部落地區(qū)“盡可能不干涉”,“每年冬季都要對部落地區(qū)友好出行,不過也只是到了離內(nèi)線相對較短距離的地區(qū),很少到靠近‘麥克馬洪線’的任何地區(qū)”。(36)FO 676/245.No.597(35/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour.And Transmits Herewith one Copies of the Undermentioned Paper Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
可見,英國政府在考慮偽版《艾奇遜條約集》第14卷時(shí)即調(diào)查噶廈對達(dá)旺的治理情況,萊特福特報(bào)告了達(dá)旺地區(qū)各宗本的產(chǎn)生及職責(zé),承認(rèn)達(dá)旺為中國領(lǐng)土。麥特卡爾夫要求“立即采取措施,推動(dòng)總測量官將這一段印度的國際邊界線在印度測量地圖上顯示出來”。他強(qiáng)調(diào)“有必要立即推進(jìn)《艾奇遜條約集》第14卷的再版,一點(diǎn)不能耽擱。”(37)FO 676/245.F.Z.6154/36.Simla,The 17th August,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.1936年10月15日,沃爾頓回電麥特卡爾夫,“同意盡可能迅速修改再版《艾奇遜條約集》第14卷”。(38)FO 676/245.F.Z.6164/36.India Office,Whitehall,S.W.L.15th October,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
在英國討論偽版《艾奇遜條約集》第14卷時(shí),《申報(bào)》社出版《〈申報(bào)〉地圖集》,表明西康行政區(qū)包括“麥克馬洪線”以南地區(qū)。這引起英國注意。古德認(rèn)為《〈申報(bào)〉地圖集》反應(yīng)了國民政府的態(tài)度,建議“向中國政府抗議中國地圖出現(xiàn)的西康省邊界線問題”。(39)FO 676/245.F.Z.6164/36.India Office,Whitehall,S.W.L.15th October,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.英國駐華大使許閣森(Knatchbull-Hugessen)認(rèn)為“無向中國政府抗議的基礎(chǔ)”,因?yàn)椋浩湟?,“中國政府并未簽署西姆拉‘條約’,尤其反對‘條約’規(guī)定的邊界線”(40)FO 676/245.4/38L/1936.British Embassy,Nanking,12th October,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.,“引起爭議的中國地圖絕非官方地圖”。其二,英國認(rèn)為西藏“在對外關(guān)系中具有完全自治的地位”,“印藏邊界的解決是英國與西藏的全權(quán)代表達(dá)成的”(41)FO 676/245.35/5/1936.British Embassy,Peking,19th September,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.,不必同中國交涉。他強(qiáng)調(diào),雖然國民政府《關(guān)于圖籍檢查管理法(修正)》要求“任何顯示中國邊界線的圖籍在中國如無中央政府機(jī)關(guān)的出版許可,不能出版”,但是“我們?nèi)匀环磳ο蛑袊岢鋈魏慰棺h”。(42)FO 676/245.52/5/1936.British Embassy Peking.15th December,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.英國政府采納許閣森的意見,指示英印政府“抗議最好不要發(fā)出”,一則“因?yàn)檫@容易導(dǎo)致所不希望的同中國政府討論西姆拉‘條約’有效性問題,還會導(dǎo)致中國對位于阿薩姆北部部落領(lǐng)土的興趣”;二則,既然“《〈申報(bào)〉地圖集》并非中國官方出版物,如果提出抗議,反而給中國提供了回答的機(jī)會,說它不能為民間出版地圖負(fù)責(zé),并會援引英國地圖——包括目前印度事務(wù)部現(xiàn)有地圖——上的標(biāo)界加以回答”。只有在“中國政府采取除出版地圖以外其他方式確定其對阿薩姆北部邊界部落領(lǐng)土的權(quán)利”時(shí),才提出抗議。(43)FO 676/245.F.Z.6164/36.India Office,Whitehall,S.W.L.15th October,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.總之,英印政府提出抗議《〈申報(bào)〉地圖集》,英國政府及駐華大使館則認(rèn)為不必,因?yàn)橹袊⑽磁鷾?zhǔn)西姆拉“條約”,抗議反而引起中國警覺。
綜上所述,英國認(rèn)為偽版《艾奇遜條約集》第14卷要收錄西姆拉“條約”、印藏貿(mào)易“協(xié)議”和邊界“協(xié)議”,要在印度測繪局地圖上顯示“麥克馬洪線”作為中印邊界東段已定國界,要對中國領(lǐng)土實(shí)施“前進(jìn)政策”。在制造偽版時(shí),英國了解“麥克馬洪線”以南地區(qū)、尤其是達(dá)旺地區(qū)的中國設(shè)官征稅情況,以及英國是否已采取侵占的行政措施;同時(shí),要避免引起國民政府的警覺,因而假裝不知《〈申報(bào)〉地圖集》的出版。
上面指出,英印政府決定派遣古德入藏提出“麥克馬洪線”,作為實(shí)施偽版《艾奇遜條約集》第14卷的重要措施。1936年8月17日,英印總督霍普(John Hope)向英國政府提出此建議。9月15日,澤特蘭回電霍普:“關(guān)于書面重新確認(rèn)接受‘麥克馬洪線’,古德應(yīng)以其認(rèn)為最好方式進(jìn)行友好陳述,噶廈在華金棟問題上表明要遵守‘紅線’。除1914年7月3日英藏‘聲明’外,以1914年3月24日、25日交換備忘錄的形式另行達(dá)成印藏邊界線?!边@樣,英國政府指示提醒噶廈這幾個(gè)“備忘錄”和“麥克馬洪線”。1936年9月25日,英印政府電示已到拉薩的古德“遵照辦理”。(44)FO 676/245.No.724(44/5/1936).His Majesty’s Embassy,Peking,Presents its Compliments to H.M.Ambassador on Tour at Nanking.And Transmits Herewith one Copies of the Undermentioned Paper Peking,9th November,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.此外,它還要求他“抗議”西藏對達(dá)旺地區(qū)的行政管轄??_10月8日轉(zhuǎn)交阿薩姆政府5月29日關(guān)于“抗議西藏‘侵入’達(dá)旺地區(qū)”的信函,指示古德:“雖然我們只有西藏‘侵入’達(dá)旺地區(qū)的信息,但是其‘侵入’不會只限于達(dá)旺地區(qū)”,因此你“不僅反對西藏‘侵入’達(dá)旺地區(qū),而且反對‘侵入’‘麥克馬洪線’以南任何地區(qū)?!?45)FO 676/245.D.O.No.F.493-X/35.Foreign & Political Department,Simla.The 8th October,1936.Foreign and Political Department,New Delhi,The 28th November,1935.Files of the Peking Legation:Indo-Tibetan Frontier,1936.Foreign Office Files for China,1930-1937.
按照上述指示,古德對噶廈施壓。在施壓后,古德于11月15日向卡羅提交報(bào)告,在闡述噶廈對中印邊界問題態(tài)度的基礎(chǔ)上建議如何偽版《艾奇遜條約集》第14卷。
古德匯報(bào)了與噶廈的爭論。他宣稱:根據(jù)“1914年7月3日‘條約’及同天發(fā)表的聲明”,“西藏?zé)o權(quán)擁有劃在達(dá)旺之北的‘紅線’以南地區(qū)任何領(lǐng)土”。噶廈反駁:“(1)達(dá)旺直到1914年無疑屬于西藏;(2)藏印邊界的調(diào)整屬于1914年‘條約’決定邊界調(diào)整的一部分,如果能在英國幫助下獲得明確的康藏邊界,那么噶廈會按照1914年的界定遵守印藏邊界;(3)噶廈高興地認(rèn)為,印度政府自1914年‘條約’和聲明以來事實(shí)上絕未采取措施質(zhì)疑西藏對達(dá)旺地區(qū)的管轄,亦未宣稱英國在達(dá)旺地區(qū)擁有權(quán)利,陛下政府和印度政府諒解這樣的處理?!惫诺禄胤Q:“不能同意噶廈的說法,1914年‘條約’和聲明毫無疑問界定了印藏邊界線”,“麥克馬洪紅線”以南地區(qū)“屬于英國”。(46)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.可見,噶廈說明達(dá)旺屬于中國領(lǐng)土,古德置之不理。
古德進(jìn)而匯報(bào)1914年中印藏兩國三方圍繞達(dá)旺的態(tài)度。他稱:“達(dá)旺地區(qū)在1914年前屬于西藏,噶廈在1914年放棄達(dá)旺而未提到任何報(bào)酬,但中國不承認(rèn)放棄。自1914年以來,我方亦未采取行動(dòng)打攪達(dá)旺地區(qū),西藏事實(shí)上按照以前方法和措施繼續(xù)行使對達(dá)旺的權(quán)利?!彼J(rèn)為,如果英國幫助解決康藏邊界,噶廈會“讓出達(dá)旺作為報(bào)酬”,“不會反對我們占有直到‘麥克馬洪線’的達(dá)旺地區(qū)及其以東地區(qū)”。他建議英印政府“不畏艱險(xiǎn)、抓住時(shí)機(jī)、毫不拖延地確立對達(dá)旺地區(qū)的統(tǒng)治”,并“在整個(gè)‘麥克馬洪線’以南地區(qū)至日瑪(Rima)消除中國影響”。他指責(zé)國民政府不尊重“麥克馬洪線”,“按照屬于西康的觀念,在地圖上劃定地區(qū)”設(shè)置西康省。(47)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.
古德附上一份關(guān)于英國覬覦達(dá)旺的歷史報(bào)告。他稱:“最早提到達(dá)旺的是1838年培蒙伯頓(Pemberton)關(guān)于《到不丹的政治使團(tuán)》的報(bào)告”,“達(dá)旺王公是直接依附于拉薩的酋長”,其管轄地區(qū)“組成西藏領(lǐng)土不可分割的一部分”。其次提到的是1864年阿什利·艾登(Ashley Eden),他稱達(dá)旺王公為“隸屬于拉薩的神甫”,其“特別職責(zé)是保護(hù)西藏東南部免受同措彭樓人(the Tongso Penlow)的襲擊”。(48)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.這說明達(dá)旺地區(qū)屬于中國領(lǐng)土。
作上述匯報(bào)后,古德以真版《艾奇遜條約集》的記載闡述英國所獲控制不丹的權(quán)利以及西藏對達(dá)旺地區(qū)居民的統(tǒng)治,說明偽版《艾奇遜條約集》要公布西姆拉“條約”。
其一,真版《艾奇遜條約集》第14卷提到:“1824至1826年緬甸戰(zhàn)爭后,阿薩姆處于英國統(tǒng)治下,英國繼承了阿薩姆君主與不丹人和西藏人的關(guān)系。在過去時(shí)期,不丹人是位于孟加拉和阿薩姆邊界上地區(qū)的主人,對這些地區(qū)實(shí)施不同程度的控制?!?49)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.這樣,古德宣稱英國繼承不丹對邊界的權(quán)利,《艾奇遜條約集》將此記載下來。
其二,真版《艾奇遜條約集》第14卷、第12卷提到:“英國兼并了沿著阿薩姆的不丹各朵(Duars)”,為此每年給予不丹補(bǔ)償,“包括每年付給‘依附于達(dá)旺王公的布提亞委員會(the Bhutia communities)’一筆5000盧比”。古德宣稱:隨后由于不丹“侵略”被英國所占各朵,英國停止每年給予補(bǔ)償;至于“阿薩姆政府向達(dá)旺支付的5000盧比‘頗薩’,一直到現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)達(dá)旺并不與不丹連接而停止支付”。他認(rèn)為:“看來在達(dá)旺地區(qū),西藏官員統(tǒng)治布提亞人(the Bhutia)”,“依附于達(dá)旺王公的布提亞委員會”(50)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.說明此點(diǎn)。
其三,《艾奇遜條約集》第12卷記載:“被任命的西藏官員監(jiān)督管理舍朱巴(Sher Chokpa)布提亞人部落地區(qū)居民”,“布提亞人邊界部落(the Bhutia frontier tribes)分成幾塊,其中舍朱巴人受來自達(dá)旺的統(tǒng)治,但是希杜克巴人(the Sher Dukpen)認(rèn)為自己在英國保護(hù)下,單獨(dú)接收‘頗薩’。除舍朱巴人外,布特(But)、科尼亞(Konia)、騰邦(Tembang)的門巴人據(jù)說也不依附于達(dá)旺,接受小筆‘頗薩’?!惫诺绿岢觯骸斑@些部落的領(lǐng)土位于曼達(dá)拉—邦迪拉一線之北,萊特福特說錯(cuò)那宗本在這一線負(fù)責(zé)征稅。舍朱巴地區(qū)在這一線之南”,“有必要進(jìn)一步了解西藏的影響是否也延伸到這些部落地區(qū)”。(51)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.
這樣,古德企圖說明英國奪取不丹靠近阿薩姆的一些朵(即地區(qū))在“條約”上得到批準(zhǔn),英國每年給予補(bǔ)償;提醒注意噶廈、尤其是達(dá)旺王公同不丹存在密切關(guān)系,達(dá)旺地區(qū)在噶廈的統(tǒng)治下,因此英國必須同奪取不丹各朵一樣在“條約”上改變此種情況。他宣稱:“《艾奇遜條約集》未認(rèn)識到1914年‘條約’”,偽版《艾奇遜條約集》第14卷必須記載。(52)FO 676/268.Telegram XX No.,205 Dated 12th(Recd,13th) December 1936,From Gould,Lhasa,To Foreign,New Delhi.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.
古德進(jìn)而尋找“證據(jù)”,證明西藏在1914年把達(dá)旺“讓給”英國。他宣稱:麥克馬洪在關(guān)于西姆拉會議最后備忘錄中提到“達(dá)旺似乎是剛剛納入英國領(lǐng)土的地區(qū)”。在1921年2月21日信函中,貝爾寫道:“噶廈將達(dá)旺行政區(qū)連同2000平方英里的地區(qū)讓給我們,其中大部分屬于低洼的肥沃地區(qū),與阿薩姆平原毗鄰;還讓給與阿薩姆北部部落領(lǐng)土相連的其他地帶。這極大地增強(qiáng)了印度東北邊界安全,因?yàn)槲覀儞碛幸粭l縱深100英里的不可分割的山地領(lǐng)土地帶?!?53)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.可見,古德以麥克馬洪、貝爾所說噶廈“放棄”達(dá)旺給英國,作為“證據(jù)”;強(qiáng)調(diào)達(dá)旺對于英國來說是重要的戰(zhàn)略地區(qū),英國必須侵占。
古德接著提出:盡管達(dá)旺“讓給”英國,“我們的檔案卻證明我們沒有采取行政措施加以接管”,因此要搜尋1914年后“接收”達(dá)旺的“報(bào)告”或“證據(jù)”。但是,“對于1914至1935年的達(dá)旺,可用信息甚少”,道森1936年5月29日給英印政府外交部信函以及它8月17日轉(zhuǎn)交的信函,只提到“訪問達(dá)旺的最后一名政治專員是1914年的內(nèi)維爾”。古德詢問英印政府:“內(nèi)維爾到達(dá)旺是否詢問新的邊界,是否留下報(bào)告?雖然看來萊特福特政治專員未能找到這樣的報(bào)告,但是如果尋找,有可能在阿薩姆政府或英印政府外交部的檔案中找到?!?54)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.古德此意,如果找到“報(bào)告”“證據(jù)”,可以“簽注”形式放在偽版《艾奇遜條約集》第14卷中。
從上可見,古德向噶廈提出“麥克馬洪線”,宣稱達(dá)旺已讓給英國。噶廈反駁,拒絕接受“麥克馬洪線”。印度事務(wù)部總結(jié)說:“古德1936年11月在拉薩時(shí),在陛下政府的同意下對噶廈提出‘麥克馬洪線’問題,特別提到達(dá)旺地區(qū)。噶廈回答認(rèn)識到1914年‘條約’,到1914年達(dá)旺毫無疑問完全屬于西藏,根據(jù)‘條約’印藏邊界的解決是整個(gè)西藏邊界解決的一部分,如果英國幫助解決確切的康藏邊界,那么噶廈就接受‘麥克馬洪線’?!?55)FO 371/46123.F4437/1/10.FROM Foreign Office Memo(Mr.Kitson),19th July,1945.Sino-Tibetan Relations:Policy of H.M.Government:Lhasa Weekly Letters:Indo-Tibetan Relations,1945.Foreign Office Files for China,1938-1948.古德以真版《艾奇遜條約集》的記載闡述西藏與不丹的關(guān)系以及對達(dá)旺地區(qū)居民、尤其是布提亞人的統(tǒng)治情況,提出搜集英國“接管”達(dá)旺的“報(bào)告”或“證據(jù)”,按照處理英國侵占不丹各朵在《艾奇遜條約集》中記載的事例,偽版《艾奇遜條約集》第14卷公布“麥克馬洪線”,并侵占達(dá)旺。這就是古德提出的“什么是最好的最終解決,采取什么方式才能逐步實(shí)現(xiàn)最終解決而不至引起西藏的敏感”。(56)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.
英印政府認(rèn)為,在公布“麥克馬洪線”時(shí)最好取得噶廈的書面接受。1936年12月,它電示古德:“噶廈的態(tài)度完全站不住腳”,你應(yīng)指出“印藏邊界線另行以1914年3月24日、25日交換備忘錄而達(dá)成同意。此外,噶廈在涉及1935年11月華金棟入藏事件時(shí)表示要遵守‘麥克馬洪線’”,“你應(yīng)采取行動(dòng)獲得噶廈對‘麥克馬洪線’的書面再次確認(rèn)”。(57)FO 676/268.Telegram XX No.2929 dated 8th December 1936,From Foreign,New Delhi,To Gould,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.對此,古德回電不贊同,認(rèn)為:雖然也“希望及時(shí)成功獲得噶廈承認(rèn)印度政府在達(dá)旺采取的措施,甚至獲得噶廈對‘麥克馬洪線’的書面再次承認(rèn)”。但是,如果向噶廈要求再次書面確認(rèn)“麥克馬洪線”,不但“會產(chǎn)生一個(gè)印象,那就是我們自己認(rèn)為1914年‘條約’需要再次確認(rèn)”,而且“噶廈實(shí)際上會拒絕,特別是書面確認(rèn)”,中國也會利用此點(diǎn)。(58)FO 676/268.Express Letter From Political Sikkim,Lhasa.To Foreign,New Delhi.No.6(1)-P/36.Dated Lhasa,the 15th November 1936.Files of the Peking Legation:Tibetan Affairs (Folder 3) ,1937.Foreign Office Files for China,1930-1937.這樣,古德再次強(qiáng)調(diào)不可能獲得噶廈的書面接受,提出要不顧一切偽版《艾奇遜條約集》第14卷而公布“麥克馬洪線”。
綜上所述,英國決定在偽版《艾奇遜條約集》第14卷前派遣古德入藏要求噶廈書面接受“麥克馬洪線”,使其公布更有“說服力”“法律性”。噶廈反駁英國的無理要求,強(qiáng)調(diào)達(dá)旺是中國領(lǐng)土并一直在其治理下。古德見不可能向噶廈索取接受“麥克馬洪線”的書面文件,乃以真版《艾奇遜條約集》“條約”化英國侵占不丹各朵的事例,要求偽版《艾奇遜條約集》第14卷公布“麥克馬洪線”,使侵占中國領(lǐng)土尤其是達(dá)旺地區(qū)“條約”化。英國政府接受其建議。
這樣,英國政府于1938年10月偽版了《艾奇遜條約集》第14卷。從1943年印度事務(wù)部的總結(jié)性備忘錄《與西藏相連的印度東北邊境局勢之歷史》中可以總結(jié)兩點(diǎn)。
其一,制造偽版《艾奇遜條約集》第14卷的背景和時(shí)機(jī)。備忘錄聲稱,雖然在西姆拉會議幕后劃了“麥克馬洪線”,但是“英國未采取行動(dòng)將‘麥克馬洪線’以南中國領(lǐng)土置于行政管轄下,局勢事實(shí)上回到1910年以前”,噶廈仍然對有關(guān)地區(qū)實(shí)行行政管轄。由于“1914年3月和7月的‘協(xié)議’并未公布,英國政府在1935年發(fā)現(xiàn)無論是駐錫金政治專員還是阿薩姆當(dāng)局都不知道‘麥克馬洪線’”。另外在“1936至1937年,有跡象表明中國設(shè)法以武力將西藏置于其控制下,印度政府考慮采取措施保護(hù)‘麥克馬洪線’,而中國對該線自然拒絕承認(rèn)”。(59)FO 371/46123.F4437/1/10.From Foreign Office Memo(Mr.Kitson),19th July,1945.Sino-Tibetan Relations:Policy of H.M.Government:Lhasa Weekly Letters:Indo-Tibetan Relations,1945.Foreign Office Files for China,1938-1948.于此,英國政府想表明:雖然劃了“麥克馬洪線”,但是英國并未采取實(shí)際侵占行動(dòng),導(dǎo)致一些英國官員并不知曉;中國1936至1937年考慮解決西藏問題,致使英國考慮公布“麥克馬洪線”。前者大致屬實(shí),后者掩蓋了英國利用日本侵略華北之機(jī)染指中國領(lǐng)土的企圖。偽版《艾奇遜條約集》第14卷出版時(shí)間為1938年,恰恰是中國面對日本發(fā)動(dòng)全面侵華戰(zhàn)爭、中國抗日戰(zhàn)爭正從防御階段轉(zhuǎn)向相持階段。
其二,偽版《艾奇遜條約集》第14卷記載哪些“文件”。備忘錄稱:“在西姆拉‘條約’中,麥克馬洪與噶廈達(dá)成的‘邊界線’”,“沿著喜馬拉雅山的主要分水嶺延伸,把一直以來在西藏統(tǒng)治之下、起源于不丹的居民居住的一些區(qū)域納入英國領(lǐng)土內(nèi)”。這條“線”“包含在兩個(gè)文件中”:“(a)在注明時(shí)間為1914年3月24日、25日麥克馬洪和夏扎之間交換信函中,附帶兩張大幅地圖,地圖上劃了以‘麥克馬洪線’著稱的‘邊界線’。雖然信函交換并未得到噶廈任何形式的批準(zhǔn),但是并未就批準(zhǔn)作出約定。”“(b)隨之由英國、中國和西藏代表草簽的西姆拉‘條約’,規(guī)定西藏邊界按照‘條約’所附小幅地圖上的紅線所示……中國政府拒絕讓其代表在條約上簽字,但是在注明時(shí)間為1914年7月3日的聲明中,英國和西藏代表在他們政府的授權(quán)下同意‘條約’對他們之間具有約束性。”備忘錄又稱:“關(guān)于‘麥克馬洪線’要記?。?a)1914年3月和7月的西姆拉‘協(xié)議’公布而未在《艾奇遜條約集》中顯示……;(b)印度勘測局繪制一幅地圖顯示‘麥克馬洪線’,聯(lián)合王國的主要地圖出版者注意到這幅地圖?!?60)FO 371/46123.F4437/1/10.From Foreign Office Memo(Mr.Kitson),19th July,1945.Sino-Tibetan Relations:Policy of H.M.Government:Lhasa Weekly Letters:Indo-Tibetan Relations,1945.Foreign Office Files for China,1938-1948.換句話說,這兩者要納入偽版《艾奇遜條約集》第14卷中??傊?,偽版《艾奇遜條約集》第14卷以所劃“麥克馬洪線”為中心,收錄:1914年西姆拉“條約”或西姆拉“協(xié)議”、3月麥克馬洪與夏扎的交換信函和所附地圖、7月3日“聲明”、印度測繪局所繪地圖。
偽版《艾奇遜條約集》第14卷出籠后,英國加緊實(shí)施“前進(jìn)政策”,“于1940年冬季批準(zhǔn)在位于雅魯藏布江上的喀溝(Kargo)和迪迦(Tiga)建立哨所”,1941年批準(zhǔn)每年巡視直到“麥克馬洪線”。(61)FO 371/46123.F4437/1/10.From Foreign Office Memo(Mr.Kitson),19th July,1945.Sino-Tibetan Relations:Policy of H.M.Government:Lhasa Weekly Letters:Indo-Tibetan Relations,1945.Foreign Office Files for China,1938-1948.即使英國政府偽版了《艾奇遜條約集》第14卷,噶廈仍堅(jiān)持反對“麥克馬洪線”。英印政府1945年5月16日指示古德:由于“噶廈并未以書面形式承認(rèn)邊界”,給予噶廈“書面的答復(fù)是必要的”,“答復(fù)信函要再次特別提及雙方關(guān)于‘麥克馬洪線’地圖的‘協(xié)議’以及1914年3月25日的‘換文’,這些‘協(xié)議’和‘換文’見之于《艾奇遜條約集》第14卷第34—35頁”。(62)FO 371/46122.Telegram XX No.4446 Dated 16th May 1945,From Foreign,New Delhi,To Gould,Gangtok.Sino-Tibetan Relations:Policy of H.M.Government:Lhasa Weekly Letters; McMahon Line:Procedure for Dealing with Applications to Visit Tibet:Indo-Tibetan Relations,1945.Foreign Office Files for China,1938-1948.可見,英印政府“有理有據(jù)”地以偽版《艾奇遜條約集》第14卷對有關(guān)“文件”的記載來回答噶廈對“麥克馬洪線”的反對,說明它要求噶廈接受“麥克馬洪線”的“法律性”。這正是英國偽版《艾奇遜條約集》第14卷的目的所在。