張承坤 崔 為
提要:“藥引子”形成于宋代,原本是指成藥之外需要病家另行準(zhǔn)備,配合成藥服用的液體,因這些液體多是用各類飲子來充當(dāng)?shù)?,最初便借名為“飲子”,后來改為了指向更專一些的“引子”,元代正式定名為“藥引子”。明清以來,由于湯劑重新取代成藥成為主流劑型,藥引子的本義已不被社會熟悉,其概念在醫(yī)者和大眾之中產(chǎn)生了不同的演變:醫(yī)者從不同路徑將之理論化,大眾則將它不斷奇異化、關(guān)鍵化。
藥引子,簡稱藥引,是傳統(tǒng)中醫(yī)處方中的一種特別藥物,在當(dāng)今的臨床醫(yī)療活動中,仍然被一定程度地使用。臨床醫(yī)生會將藥引子的運(yùn)用視為有價值的知識進(jìn)行傳承和推廣,例如儀征市中醫(yī)院的中醫(yī)師楊愛國等發(fā)表論文,總結(jié)揚(yáng)州名中醫(yī)張恩樹運(yùn)用蔥白、鮮枇杷葉、荷葉、生姜等藥引子的經(jīng)驗心得,(1)楊愛國、湯定偉、張恩樹:《張恩樹主任醫(yī)師運(yùn)用藥引經(jīng)驗總結(jié)》,《中國民族民間醫(yī)藥》2016年第23期。南京中醫(yī)藥大學(xué)附屬醫(yī)院的王凌等結(jié)合中醫(yī)理論,分析藥引子在頭面頸項部、胸腰軀干部、四肢損傷中的應(yīng)用前景,(2)王凌、馬勇、郭楊:《藥引在傷科內(nèi)治中的應(yīng)用分析》,《中醫(yī)雜志》2019年第14期。鄭州大學(xué)第一附屬醫(yī)院的聶安政等則通過對古今文獻(xiàn)的梳理,探討藥引子的應(yīng)用規(guī)律、適應(yīng)證、用法用量和注意事項等,以期為臨床合理用藥提供依據(jù)。(3)聶安政、高梅梅、凡杭等:《中藥特殊服法的探討與思考(I):藥引》,《中草藥》2019年第23期。
從上述文章來看,藥引子作為一種較為專業(yè)的中醫(yī)知識,涉及到了配伍、增效、毒性、引經(jīng)、矯味等不同的理論領(lǐng)域,似乎應(yīng)當(dāng)較難被缺乏系統(tǒng)中醫(yī)知識的社會大眾所熟悉,但事實上大眾對于藥引子并不陌生?!镀?jīng)鋈請蟆返囊黄獔蟮婪Q:“業(yè)委會不一定是破解平?jīng)錾套⌒^(qū)物業(yè)管理困局的一劑良方,但它肯定會成為一劑‘藥引子’,或許能夠引導(dǎo)我們逐步到達(dá)‘病變部位’”。(4)秦玉龍:《業(yè)委會,破解物管局的“藥引子”》,《平?jīng)鋈請蟆?017年8月27日,第1版?!渡钲谔貐^(qū)報》的一篇評論寫道:“電視問政只是‘藥引’,可以把問題一股腦兒搜出來,但臺下落實才是‘良藥’?!?5)清如許:《電視問政只是“藥引”,臺下落實才是“良藥”》,《深圳特區(qū)報》2019年6月26日,第2版?!缎】怠返囊黄恼略虾煼洞髮W(xué)教授觀點,稱打造自駕游是“帶動山地旅游發(fā)展的‘藥引子’”(6)郭煦:《自駕游成為山地旅游“藥引子”》,《小康》2016年第23期。。能夠經(jīng)常在比喻中充當(dāng)喻體,可見藥引子的確是被大眾所熟知的事物。
然而,藥引子這樣一個既被醫(yī)者關(guān)注、又被大眾熟知的事物,其含義在當(dāng)今卻存在著很大的爭議。《現(xiàn)代漢語詞典》將藥引子解釋為:“中藥藥劑中另加的一些藥物,能加強(qiáng)藥劑的效力?!?7)《現(xiàn)代漢語詞典(第5版)》,商務(wù)印書館,2005年,第1585頁。述說了藥引子需要方外另行準(zhǔn)備和增強(qiáng)方劑療效兩種特性。而《辭?!贰八幰币粭l則作:“藥方中引導(dǎo)諸藥,使藥力達(dá)到病處,或使藥力通達(dá)某經(jīng)絡(luò)、臟腑的藥物?!?8)《辭?!?,上海辭書出版社,1999年,第1588頁。多了引藥入經(jīng)、引藥入臟、引藥達(dá)病的特性,卻又刪去了方外另加、增效兩個特點。正如辭書觀點不一,中醫(yī)界的醫(yī)生和學(xué)者往往也各執(zhí)一詞,由此產(chǎn)生了許多爭論。對此,張瑞賢等提出了一種新說:“藥引一般具有引經(jīng)、增強(qiáng)療效、調(diào)和脾胃、解毒、矯味等作用中的一種或一種以上功能。同時藥引大多是一些生活常見藥,還有不少是食物?!?9)張瑞賢、張衛(wèi):《藥引不等同于引經(jīng)藥》,《中國中醫(yī)藥報》2007年4月26日,第5版。這把藥引子的范圍擴(kuò)大化到相當(dāng)?shù)姆懂?,以此將中醫(yī)各家不同的觀點都囊括了進(jìn)來。
應(yīng)當(dāng)說,這種新說是基于明清以來的復(fù)雜現(xiàn)實情況提出的,在盡可能保留不同觀點的同時,又具有一定的合理性,有利于學(xué)界消弭爭端、形成統(tǒng)一的認(rèn)識。但是,從歷史的角度而言,藥引子這一中醫(yī)知識在構(gòu)建的過程中,真的能夠包涵如此廣泛的含義嗎?如果不是,藥引子最初產(chǎn)生時指的是什么?又是通過什么途徑形成了后世的眾說紛紜?藥引子的概念在醫(yī)者中發(fā)生的變化,是否能夠得到社會大眾的接受?而大眾中,是否存在不同于醫(yī)者的中醫(yī)知識演變?這些都是值得探究的問題。
關(guān)于藥引子的起源,目前學(xué)界尚存在一些爭議。方醉等認(rèn)為藥引即佐使藥,(10)中醫(yī)理論中,方劑的組成分為君藥、臣藥、佐藥和使藥,后兩者常合稱佐使藥,用來輔助君藥和臣藥發(fā)揮治療作用。伴隨著方劑的產(chǎn)生而形成,因此在春秋戰(zhàn)國時期已出現(xiàn),至于究竟起源于何時,則難以具體回答。(11)方醉、周文泉:《中藥藥引源流探析》,《遼寧中醫(yī)雜志》1997年第1期。林漢欽認(rèn)為藥引是引藥歸經(jīng)(12)中醫(yī)認(rèn)為人體存在十二經(jīng)脈,某些藥物可以引導(dǎo)其他藥物的藥力,一起作用于某條或某幾條經(jīng)脈,從而產(chǎn)生更加針對的治療效果,這一過程就叫引藥歸經(jīng)。的俗稱,故《黃帝內(nèi)經(jīng)》《傷寒雜病論》中早有記載。(13)林漢欽:《中藥藥引及作用》,《實用中醫(yī)內(nèi)科雜志》2013年第21期。戴縉等認(rèn)為藥引是方劑中的使藥,馬王堆漢墓出土《五十二病方》中的“以蜜和”“米一升”等都是藥引子。(14)戴縉、楊天仁:《試述藥物歸經(jīng)、引經(jīng)藥、藥引、方劑歸經(jīng)的起源與關(guān)系》,《中醫(yī)藥學(xué)報》2018年第1期。以上觀點,都是將藥引子視為其他的某種中醫(yī)事物,然后將這種事物的起源當(dāng)作藥引子的產(chǎn)生,這顯然是錯誤的。張瑞賢等的新說雖然沒有將藥引子混淆成其他某一種中醫(yī)事物,但賦予了藥引子包括佐使藥、引藥歸經(jīng)等特性在內(nèi)的更加包容和廣泛的內(nèi)涵,因此也只能稱藥引子“至少在《傷寒雜病論》已經(jīng)使用了,如桂枝湯中的姜棗即是使用藥引的典范”,得出這樣的結(jié)論是混淆其他概念的必然結(jié)果。
另有一些學(xué)者將藥引子產(chǎn)生的時間下調(diào)至宋代。張慶莉等明確藥引子產(chǎn)生于宋代設(shè)立和劑局之后,由于丸劑、散劑等成藥(15)成藥指事先已經(jīng)由賣方配置好的藥物。在臨床上盛行,促使藥引子得到廣泛應(yīng)用,(16)張慶莉、張娜、司慶陽等:《略談“藥引”》,《北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報》(中醫(yī)臨床版)2003年第4期。王明喜同樣認(rèn)為藥引子始于宋代,稱我國第一部成藥典《太平惠民和劑局方》的頒布促進(jìn)了成藥發(fā)展,進(jìn)而促使藥引子得到廣泛使用(17)王明喜:《中藥“引經(jīng)藥”與“藥引”》,《中醫(yī)藥學(xué)刊》2006年第6期。,但他們對于成藥盛行為何影響到藥引子的應(yīng)用,都未能加以詳細(xì)說明。孫豪等認(rèn)為成藥存在不能隨證加減的不足,而醫(yī)生為了適應(yīng)不同患者的病情與體質(zhì),增強(qiáng)藥物的針對性,便在中成藥處方之后另添一兩味藥,以適應(yīng)患者的特殊需要,促進(jìn)了藥引子的廣泛應(yīng)用。(18)孫豪、李明:《淺談處方中的藥引》,《繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育》2017年第1期。這類解釋將藥引子視為成藥處方的方外另加藥,是比較符合宋代實際情況的,但把運(yùn)用藥引當(dāng)作醫(yī)生配合患者病情進(jìn)行個性化施治則未必,宋元醫(yī)書中絕大多數(shù)方劑的藥引子都是固定的,少有隨病證化裁的例子。
事實上,根據(jù)現(xiàn)有資料,“藥引子”(包括它的簡稱“藥引”)一名出現(xiàn)的時間是比較晚的,非但秦漢晉唐等時期的醫(yī)籍中并無記載,甚至連傳世的宋代中醫(yī)古籍中,也未明確出現(xiàn)其身影。最早出現(xiàn)“藥引子”一名記載的是元代?!度分械膮遣g雜劇《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪夜》楔子中載:
凈云:你丸藥來不曾?
內(nèi)云:我丸藥來。
凈云:你丸了多少藥?
內(nèi)云:我丸了八囤半。
……
凈云:弟子孩兒,親眷上門,你怎么不多與他些?曾說藥引子來么?
內(nèi)云:不曾說藥引子。
凈云:快趕上去說與他,要生姜兩船,棗兒五擔(dān),水要十桶,著他做一服兒吃。(19)徐征、張月中、張圣潔等編:《全元曲》,河北教育出版社,2005年標(biāo)點本,第1872-1873、8872頁。
這里出現(xiàn)的藥引子,是“生姜”“棗兒”和“水”,全都是配合丸藥(成藥的一種)服用的,需要病人在成藥之外自己另行準(zhǔn)備?!度分辛碛袩o名氏散曲《中呂·快活三過朝天子》,其中一段作:
身子兒似裊娜,美臉兒賽過姮娥。恰才相見便情合,離了他半霎兒應(yīng)難過。想他,念他,鎮(zhèn)日耽寂寞。懨煎成病怎生奈何,早晚著床臥。親檢名方,真誠修合,自炮煉自搗羅。若得我病可,除非是見他,藥引子舌尖上唾。(20)徐征、張月中、張圣潔等編:《全元曲》,河北教育出版社,2005年標(biāo)點本,第1872-1873、8872頁。
描述了一個得了“相思病”的人,雖然也檢用了名方,又仔細(xì)修合炮制藥物,但真正能夠治療此病的關(guān)鍵,卻是相思之人的“舌尖上唾”這味藥引子,而“舌尖上唾”顯然也是在名方的組成之外的。
此外,時間大約在元至明初的黑水城出土醫(yī)藥文獻(xiàn)中,也出現(xiàn)了一處藥引子的記載,殘片M1·1079[Y1:W117]中出現(xiàn)了“炮制引子”四字:
友人寒山照寫□□□立請肥兒丸內(nèi)藥耳。人參、京三棱、香□、蓽撥、廣蒁等各三錢,對本收買。有不全的,請王福禮外郎兩個相知:任太醫(yī)或黃講師處配全。將炮制引子抄寫前來,休得有誤,緊等。(21)于業(yè)禮、張如青:《黑水城出土漢文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)研究》,上海交通大學(xué)出版社,2021年,第126、127頁。
該殘片是一封私人書信,寫信者請人收買藥材,用以配制肥兒丸。于業(yè)禮認(rèn)為“炮制引子”是炮制藥物時加入另一種藥物作引子,“與金元以后習(xí)稱的‘藥引子’不是一個概念”,并舉《指南總論》炮制滑石時加牡丹皮同煮的例子。(22)于業(yè)禮、張如青:《黑水城出土漢文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)研究》,上海交通大學(xué)出版社,2021年,第126、127頁。但是,“炮制引子”一事并不見于醫(yī)籍記載,因此值得懷疑。從文本角度分析,此四字應(yīng)句讀作“炮制、引子”才更加合理,解釋為“炮制方法和藥引子”,即寫信者叮囑購藥人,要將幾種藥物的炮制方法和肥兒丸服用時所需的藥引子仔細(xì)抄寫來。
“藥引子”是否可以寫成“引子”?經(jīng)查,確有此事,而且“引子”這個名稱出現(xiàn)的時間要比“藥引子”更早。宋代許叔微《普濟(jì)本事方》卷一防己湯方服法:
每服四錢,水一盞,引子半盞,煎至七分,去滓溫服,日三四。引子用竹瀝、荊瀝、地黃汁各一盞,姜汁半盞,和勻用。(23)許叔微:《普濟(jì)本事方》,中國中醫(yī)藥出版社,2007年標(biāo)點本,第11頁。
元代王珪《泰定養(yǎng)生主論》卷十五:
藥中去赤茯苓、桔梗,加青皮、白術(shù)者,名清氣散,治法并同。但以荊芥穗為引子,不用生姜、薄荷。(24)王珪:《泰定養(yǎng)生主論》,上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2014年標(biāo)點本,第144頁。
元代危亦林《世醫(yī)得效方》卷六:
又方,治腳手皆腫,不能行步。川烏、赤芍藥、蒼術(shù)酒浸、土朱。上為末,糊丸如梧子大。引子同上。(25)危亦林:《世醫(yī)得效方》,中國中醫(yī)藥出版社,2009年標(biāo)點本,第232頁。
該方引子同上,而前方用的是郁李丸,服法為“木瓜湯調(diào)下,酒亦可”,因此藥引子是指木瓜湯和酒。以上數(shù)例,都將“藥引子”徑稱為“引子”,因此可證黑水城出土殘片M1·1079[Y1:W117]中出現(xiàn)的“引子”是指藥引子無疑。
通過以上例子可知,藥引子在宋元時期是十分流行的,不僅僅在醫(yī)者中被廣泛使用,大眾對它也十分熟悉。值得注意的是,上述這些宋元古籍中記載的藥引子,存在著一些共同特性。其一,它們都是在成藥之外,需要病人另加的事物?!稄?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪夜》中的藥引子是丸藥之外需另備的生姜、棗兒和水;《中呂·快活三過朝天子》中的藥引子是名方之外相思之人的舌尖上唾;黑水城殘片M1·1079[Y1:W117]中的藥引子雖未明確,但可以確定是肥兒丸之外需要另備的事物;而《泰定養(yǎng)生主論》中的清氣散和《世醫(yī)得效方》中的郁李丸,藥引子也都在成藥的本體之外。其二,上述例子中的藥引子,大都呈現(xiàn)了出液體的特性?!镀諠?jì)本事方》中防己湯的藥引子,明確記載是用竹瀝、荊瀝、地黃汁、姜汁等液體;《世醫(yī)得效方》用木瓜湯或酒為引子,都是液體;《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪夜》用生姜、棗和水制作藥引子,制成的成品顯然是液體;《中呂·快活三過朝天子》中“舌尖上唾”這味藥引,雖然屬于作者玩笑之筆,但細(xì)究仍未脫離液體范疇。
宋元時期的藥引子普遍呈現(xiàn)出液體的特性,這使得另一種讀音與“引子”相似的事物變得十分可疑起來——“飲子”。飲子是一種在隋唐時期興起的飲品,不但可以日常服用,還經(jīng)常被用于醫(yī)療保健活動中,因此又常作為湯藥的別稱,唐代杜甫即有“省郎憂病士,書信有柴胡。飲子頻通汗,懷君想報珠”(26)《全唐詩》,上海古籍出版社,1988年縮印本,第574頁。詩句。中古時期醫(yī)書中記載了為數(shù)眾多的飲子,如《備急千金要方》中有杏仁飲子、犀角人參飲子、竹葉飲子、蘆根飲子等,《外臺秘要方》中收麥門冬飲子、枇杷葉飲子、半夏飲子、甘草飲子等。唐代就已經(jīng)出現(xiàn)了專門從事飲子制賣的行業(yè),稱為“飲子家”(27)石英:《唐代民間醫(yī)療視角下的“飲子”研究》,《合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2014年第3期。。至宋,飲子行業(yè)頗為興盛,張擇端所畫《清明上河圖》中即有掛著“飲子”“香飲子”招牌的飲子攤鋪,(28)張樹劍:《〈清明上河圖〉中的醫(yī)藥圖像》,《中國醫(yī)學(xué)人文》2017年第3期。可見其流行。
宋代醫(yī)籍中,飲子除了單獨被用來治病外,還常常被用來配合丸藥、散劑等成藥服用,需要在成藥之外另行準(zhǔn)備。宋楊士瀛《仁齋直指》有返魂丹,又名益母丸,方用益母草、赤芍、當(dāng)歸,服法為:
右同為末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,隨飲子下。(29)楊士瀛:《仁齋直指》,中醫(yī)古籍出版社,2016年標(biāo)點本,第524頁。
宋劉信甫《活人事證方》卷十二治下血如豬肝片,須:
煎四順飲子,下駐車丸。(30)劉信甫:《活人事證方后集》,中醫(yī)古籍出版社,2017年標(biāo)點本,第422頁。
宋以后,“飲子”的寫法在醫(yī)籍中仍有所保留,如明孫一奎《赤水元珠》載防風(fēng)當(dāng)歸飲子,方后云:
治煩熱皮膚索澤,食后煎服,空心,宜以此飲子下地黃丸。(31)孫一奎:《赤水玄珠》,中國中醫(yī)藥出版社,1996年標(biāo)點本,第191頁。
從上述記述來看,諸“飲子”都屬于用以配合成藥服用的某種液體,同前文總結(jié)的宋元古籍中“引子”的特性完全一致,因此可以確定是同指一事物。宋代成藥市場在官方推廣之下極為發(fā)達(dá),政府在中央和地方設(shè)立藥局售賣成藥,并編修了中國第一部成藥典《太平惠民和劑局方》,致使丸劑和散劑等成藥逐步取代傳統(tǒng)湯劑,在醫(yī)療處方中占據(jù)主流地位。丸散等成藥事先由賣家提前配制,雖然較湯劑更方便購買和存用,但是并非所有藥味都適合預(yù)先配制,如傳統(tǒng)湯劑中常見的鮮品藥物,需要保證藥材的新鮮來提高療效,這是成藥配制中無法解決的問題,因此需要病家自己另行準(zhǔn)備。隨著成藥的廣泛流行,這些配合成藥服用的液體也漸漸為人熟知,這便是藥引子的由來。宋代之前,雖然也有一些丸藥須配合酒、醋等服用,但規(guī)模較小,這些酒醋類尚未獨立成為新事物。對于宋元時期的處方來說,成藥和藥引子是不應(yīng)分割的,受限于技術(shù),處方中的一部分藥物可以預(yù)先制成丸散,另一些藥物卻只得另行做成藥汁,二者組合在一起才是一張完整處方。正如《傷寒論》小柴胡湯為傳統(tǒng)煎劑,方用柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草、生姜、大棗七味藥共同煎煮,(32)張仲景:《傷寒論》,中醫(yī)古籍出版社,1997年標(biāo)點本,第30頁。而到了《太平惠民和劑局方》中,小柴胡湯變成了散劑,以柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草五味藥為散末,用時再加上生姜和大棗煎煮。(33)陳師文:《太平惠民和劑局方》,中國中醫(yī)藥出版社,1996年標(biāo)點本,第35頁。于是,生姜、大棗就從傳統(tǒng)煎劑里的普通藥味,變成了散劑中散末這種成藥之外需要病家另行準(zhǔn)備的藥物了。
藥引子最初應(yīng)沒有特定的稱呼,由于它同飲子一樣都具有藥用液體的特征,并且許多成藥本就是直接用市面上的各類飲子送服的,因此藥引子被徑稱為“飲子”,后來才逐漸定名為“引子”?!帮嬜印迸c“引子”的讀音相似,中醫(yī)古籍中二者音近而誤的例子便有不少,如約成書于五代時期的《顱囟經(jīng)》中有“引子方”(34)佚名:《顱囟經(jīng)》,湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2014年影印本,第412頁。,明龔居中《痰火點雪》治血后咳嗽多談,方用“和肺引子”(35)龔居中:《痰火點雪》,人民衛(wèi)生出版社,1996年標(biāo)點本,第58頁。,明張?zhí)亍队喺孛}秘訣》中有“麥門引子肺虛空”(36)張?zhí)兀骸队喺孛}秘訣》,上海科學(xué)技術(shù)出版社,1985年標(biāo)點本,第50頁。句,清陸以湉《冷廬醫(yī)話》則有“或冷香引子、及二陳湯”(37)陸以湉:《冷廬醫(yī)話》,中國中醫(yī)藥出版社,1996年標(biāo)點本,第24頁。語,都是將“引子”的“飲”寫作了“引”。又《銀海精微》有“治眼引子于后”(38)孫思邈:《銀海精微》,人民衛(wèi)生出版社,1956年標(biāo)點本,第34頁。條,但隨后所列木香湯、菊花湯、當(dāng)歸湯、十全大補(bǔ)湯四種,都是飲子。不過,單純的音誤一般很難成規(guī)模地出現(xiàn),宋元醫(yī)籍中“引子”一名的普遍應(yīng)用,則可能還存在著類似將專指藥引子的“飲子”與市面售賣的指代更加廣泛的“飲子”相區(qū)分的主觀因素在其中。
總結(jié)而言,藥引子作為一個宋代興起的概念,原本是指在中醫(yī)處方之中,用來配合成藥服用的某些液體,其中主要是各類飲子,因此曾名為“飲子”,后改作“引子”,至元始稱“藥引子”。作為一個新興事物,藥引子的產(chǎn)生并非源于中醫(yī)學(xué)理論的發(fā)展,而是受到社會因素的直接影響,特別是中藥制劑技術(shù)的發(fā)展和宋代政府對成藥市場的大力推廣。宋元時期的藥引子,并不具備什么特別的醫(yī)理內(nèi)涵,它更多情況下只是中醫(yī)劑型從傳統(tǒng)湯劑到丸散等成藥轉(zhuǎn)變時,為解決部分問題而產(chǎn)生的權(quán)宜附加產(chǎn)物。
宋元時期,無論醫(yī)者還是大眾,對于藥引子概念的認(rèn)識都是比較明確的。但到了明清時期,藥引子原本的含義已經(jīng)逐漸不為人所熟知,再加上受到了一些醫(yī)學(xué)思想的影響,藥引子的概念開始在社會上發(fā)生演變,并且由于不同人群中醫(yī)理論的基礎(chǔ)不同,這種知識演變在醫(yī)者與大眾之間也發(fā)生了不同的轉(zhuǎn)向。
明清時期,藥引子的概念在醫(yī)者與大眾中發(fā)生重構(gòu)和異變,這主要也是受到了社會環(huán)境變遷的影響。一方面,宋元兩代常設(shè)的惠民藥局等機(jī)構(gòu)在明代已無法長期續(xù)存,逐漸成為了荒政體系的一部分(39)陳松:《明代惠民藥局研究》,黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年。,導(dǎo)致成藥市場相較宋元時期大大萎縮,使得傳統(tǒng)湯劑在明清時期取代丸散等成藥重新占據(jù)主流地位。另一方面,明代冶煉業(yè)發(fā)達(dá),專用的切藥刀具制造業(yè)也隨之蓬勃發(fā)展,促進(jìn)了切制中藥飲片的興起(40)趙艷:《明代方劑劑型及制備工藝發(fā)展探析》,《江蘇中醫(yī)藥》2013年第11期。,一定程度上也促進(jìn)了傳統(tǒng)湯劑再次成為主流劑型。
明清時期的醫(yī)者繼承了使用藥引子的習(xí)慣,但對于藥引子宋元時期的原本含義已經(jīng)十分陌生,由于此時主流劑型已經(jīng)重回湯劑,因此藥引子也往往被用來配合湯劑使用。不過,用一種藥液來送服另一種藥液,這顯然有些不合乎常理,醫(yī)者需要為藥引子賦予比“這是前人傳承下來的處方習(xí)慣”更加有說服力的解釋。于是在這樣的背景下,一些醫(yī)家很快被藥引子的“引”字誤導(dǎo),得到了望文生義的結(jié)論——藥引子就是引經(jīng)藥。
引經(jīng)藥,源于金易水學(xué)派創(chuàng)始人張元素提出的引經(jīng)報使理論。所謂引經(jīng)報使,是指某些藥物能帶引其他藥物一起到達(dá)病變部位,來更好地發(fā)揮全方治療的作用,就好像旅游的向?qū)б粯?,例如白芷可以引諸藥入足陽明胃經(jīng),獨活為足少陰腎經(jīng)的引經(jīng)藥等。這一理論經(jīng)其弟子李東垣、王好古等發(fā)揚(yáng),對后世的影響巨大,以至于干擾到醫(yī)家對于藥引子的理解。清馮兆張《馮氏錦囊秘錄》論藥引子,稱:
久痢不已,脾胃之中氣固虛,而腎家之下元更虛,閉藏之司失職矣。當(dāng)勿事脾而事腎可也。亦以八味丸,用人參炒老米,同煎湯化服,當(dāng)自愈也。幸以余言是諾,照法服之,不一月而痊愈,可見用藥引子亦不可忽,同一八味,一用生脈飲,引至金木二臟而陰生,一用人參老米湯,引至脾腎兩家而陽生,奏功回別,故曰:引子,古人因義命名,今人何罔顧名察義。(41)馮兆張:《馮氏錦囊秘錄》,中國中醫(yī)藥出版社,1996年標(biāo)點本,第523頁。
不難看出,雖然馮兆張還有意無意地保留著以藥液為引子的習(xí)慣,但已經(jīng)完全把藥引子視為引經(jīng)藥來使用了。明清醫(yī)家喜談理論,熱衷于在文本之外加以發(fā)明,由望文生義而產(chǎn)生的學(xué)術(shù)淆亂并不罕見。除藥引子之“引”被錯誤拓展到引經(jīng)藥外,《金匱要略》中的“傷胎證”也是個典型的例子?!督饏T要略》婦人妊娠病篇中,有一“婦人傷寒”條文,在流傳過程中訛誤作了“婦人傷胎”,一些醫(yī)家便就此發(fā)明出來了仲景之傷胎證,(42)張承坤:《〈金匱要略〉文獻(xiàn)研究》,南京中醫(yī)藥大學(xué)碩士學(xué)位論文,2020年。如清徐彬云:“傷胎者,胎氣失養(yǎng),實有所傷,而病流下焦,非偶感之客邪,在中上焦比矣?!?43)徐彬:《金匱要略論注》,人民衛(wèi)生出版社,1993年標(biāo)點本,第305頁。唐宗海云:“懷身腹?jié)M,小便不利,腰以下重,如有水氣,即致傷胎之證也。”(44)唐宗海:《金匱要略淺注補(bǔ)正》,學(xué)苑出版社,2012年標(biāo)點本,第284頁。都是從醫(yī)理角度解釋何為傷胎證。陳邦賢在《有關(guān)婦產(chǎn)科的一些史料》中論仲景婦產(chǎn)科脈證,亦列有“傷胎”一證(45)陳邦賢:《有關(guān)婦產(chǎn)科的一些史料》,陳邦賢紀(jì)念文集工作組:《“醫(yī)史研究會”百年紀(jì)念文集》,中華醫(yī)學(xué)會醫(yī)學(xué)史分會第十四屆一次學(xué)術(shù)年會論文,2014年。。原本只是一處文本訛誤,卻被望文生義而發(fā)明出了病證,創(chuàng)造了新的中醫(yī)知識。
實際上,藥引子和引經(jīng)藥之間存在著很大的區(qū)別:藥引子是配合成藥的產(chǎn)物,發(fā)揮作用上是成藥為主,藥引為輔,需要病家在所得成藥之外,再另行準(zhǔn)備;而引經(jīng)藥從方劑配伍理論而言卻是至關(guān)重要的,能夠關(guān)系到處方是否發(fā)揮治療效果,而且些地位關(guān)鍵的引經(jīng)藥,分明讓醫(yī)者直接開在處方里,隨其它藥物一起煎煮就可以了,何必再單獨在處方中列出來呢?清代溫病學(xué)家吳鞠通發(fā)現(xiàn)了這種矛盾,他在《醫(yī)醫(yī)病書》中有一《引經(jīng)論》,云:
藥之有引經(jīng),如人之不識路徑者用向?qū)АH舯救酥帘炯?,何用向?qū)樵眨咳缏辄S湯之麻黃,直走太陽氣分;桂枝湯之桂枝,直走太陽營分。蓋麻黃、桂枝為君者,即引也。雖其中有生姜、大棗,生姜為氣分之佐,大棗為營分之佐,非引經(jīng)也。何今人凡藥鋪中不賣,須本家自備者,皆曰引子?(46)吳瑭:《醫(yī)醫(yī)病書》,中國中醫(yī)藥出版社,1999年標(biāo)點本,第172頁。
吳鞠通認(rèn)藥引子就是引經(jīng)藥,如麻黃湯中的麻黃、桂枝湯中的桂枝,可以引導(dǎo)全方的藥力進(jìn)入氣分或者營分,(47)溫病學(xué)創(chuàng)立了衛(wèi)氣營血辨證體系,將外感溫病由淺入深侵入人體的過程分為衛(wèi)分、氣分、營分、血分四個階段。氣分是邪氣由表入里,人體陽熱亢盛的階段;營分是邪氣內(nèi)陷營陰,人體心神被擾的階段。所以它們可以叫“引子”,而生姜和大棗在麻黃湯和桂枝湯中并不是引經(jīng)藥,人們不該把這類藥味都稱作“引子”。但實際上,吳鞠通所批判的這種“凡藥鋪中不賣,須本家自備者,皆曰引子”的現(xiàn)象,才更加貼近宋元時期藥引子的原本特性,前文所列宋元時期的藥引子,從《全元曲》中的“姜”“棗”“水”,到《世醫(yī)得效方》中的“木瓜湯”和“酒”等,都是成藥之外,須病家另備者。
明清以來,將“凡藥鋪中不賣,須本家自備”的藥物稱為藥引子的情況并不罕見,是藥引子的概念在醫(yī)者群體中演變的又一種路徑。不過,雖然這一路徑并沒有將藥引子與引經(jīng)藥進(jìn)行混淆,一定程度上保留了藥引子原本的特性之一,但是也發(fā)生了許多隨俗為變的情況。首先,藥引子用來配合的不再僅限于丸、散等成藥,由于傳統(tǒng)湯劑重新占據(jù)主流劑型,故此時的藥引子也多被用來配合湯劑。其次,藥引子本身也不再限于是液體,而是變成了一切藥鋪中難以提供、需要病家自行準(zhǔn)備的藥物,多數(shù)是一些價格低廉、居家常備或處所皆有的藥物,如生姜、大棗、粳米、鹽、醋、蘆葦、童便等。清張叡《醫(yī)學(xué)階梯》中列舉了大量當(dāng)時的常用藥引子:
古今湯方莫盡,藥引無窮,臨機(jī)取用,各有所宜。如發(fā)表用鮮姜;溫中用煨姜;解脹用姜皮;消痰用姜汁。調(diào)營益衛(wèi)用大棗;瀉火疏風(fēng)用紅棗;補(bǔ)氣益肺用龍眼;瀉火安神用燈心;表皮用蔥葉;表肌用蔥白;表里用蔥莖;健脾用湖蓮;止痢用石蓮;治風(fēng)用桑葉;治濕用桑枝……藥引多端,指難遍屈。今以常用之引,聊錄數(shù)則。舉一反三,其惟良工乎?(48)張叡:《醫(yī)學(xué)階梯》,中國中醫(yī)藥出版社,2016年標(biāo)點本,第133-134頁。
文中涉及的藥引,大多數(shù)都不出價格低廉、居家常備或處所皆有的范疇,雖然其中部分藥物也有引經(jīng)的作用,但整體而言張叡所述的藥引子絕非引經(jīng)藥的概念。清龍之章《蠢子醫(yī)》中的《大藥引子甚是得力》一篇說:
治病引子最為先,引子便是先鋒官……我嘗治傷寒,大蔥一把煮水煎;我嘗治吐衄,茅根一握煮水煎;我嘗治腹疼,黑豆一碗煮水煎;我嘗治尿血,薊根一束煮水煎;我嘗治瘡腫,忍冬一掐煮水煎;我嘗治風(fēng)癥,艾葉一團(tuán)煮水煎;我嘗治眼紅,薄荷一襟煮水煎;我嘗治滑瀉,五倍一兩煮水煎;我嘗治虛熱,童便一罐當(dāng)水煎。又嘗姜汁一大盞,對藥治頑痰;又嘗韭汁一大杯,入藥治血鮮;又嘗酩酼一大壺,炒藥治喉干;又嘗治半邊,外用醋麩裹腿纏;又嘗治項強(qiáng),外用熱瓦枕藉眠;又嘗治瘰疬,外用神針把火燃。諸如此類癥,引子最為先。(49)龍之章:《蠢子醫(yī)》,人民衛(wèi)生出版社,1993年標(biāo)點本,第43頁。
文中的藥引子不但有用來煎煮內(nèi)服的,還有不少是用來外治的,比如用枕熱瓦睡覺來治項強(qiáng),用燒針治療瘰疬,這說明藥引子的范圍仍在不斷擴(kuò)大。相較于把藥引子當(dāng)作引經(jīng)藥的演變,這條新的演變路徑無疑與藥引子的原初特征更加接近,但依然不可避免地被醫(yī)者賦予了醫(yī)理上的解讀?!夺t(yī)學(xué)階梯》故意列舉各種疾病所用之藥引,為令讀者可以“臨機(jī)取用”,這本身就是把藥引子從“藥鋪不售”而被動出現(xiàn),變成了醫(yī)者根據(jù)疾病的不同而專門選用的產(chǎn)物。《蠢子醫(yī)》更是把藥引子比喻成治病的“先鋒”,所謂“治病引子最為先”,儼然把藥引子在處方中的作用特殊化,以至于和把藥引子當(dāng)作引經(jīng)藥的演變路徑殊途同歸,都令藥引子從一種被動出現(xiàn)的產(chǎn)物,變成了醫(yī)家主動選用的富含醫(yī)理之物。
宋代以來,士大夫在“不為良相便為良醫(yī)”的影響下不再恥于談醫(yī),儒醫(yī)群體開始大量涌現(xiàn),醫(yī)者的社會地位雖然未能顯著改善,(50)余新忠:《“良醫(yī)良相”說源流考論——兼論宋至清醫(yī)生的社會地位》,《天津社會科學(xué)》2011年第4期。但醫(yī)者的理論文化素養(yǎng)卻得到了普遍提升。因此,許多漢唐以來的中醫(yī)知識都如同藥引子一般,在明清時期的醫(yī)者群體中發(fā)生多種路徑的演變,重構(gòu)出相互之間不能統(tǒng)一的各家學(xué)說。民國以來現(xiàn)代中醫(yī)形成的過程,即是對這些各家學(xué)說的重新整理的過程,剔除其中明顯的錯誤和過于偏頗的觀點,再將其余通過不同路徑重構(gòu)的知識進(jìn)行歸納綜合,并結(jié)合觀察和實踐,最終得出一個廣泛而包容的定論。
相較于醫(yī)者群體,中醫(yī)知識在大眾中的演變歷史,在既往的研究中往往是被忽視的。傳統(tǒng)的“內(nèi)史”研究學(xué)者多聚焦于醫(yī)學(xué)本身,對非醫(yī)群體的關(guān)注較少,而從社會史、文化史角度研究中國醫(yī)療的“外史”學(xué)者,雖然將視域拓展到了患者、家屬等被忽略的群體,注重醫(yī)療活動中的他者視角,但由于受到的專業(yè)醫(yī)學(xué)訓(xùn)練相對不足,取得的研究成果往往較少涉及中醫(yī)核心范疇。事實上,大眾對于諸如藥引子等有代表性的中醫(yī)事物,長期以來都有著自己的認(rèn)識,他們同醫(yī)者群體一樣,都是中醫(yī)知識演變歷史的參與者。
由于缺乏系統(tǒng)的中醫(yī)理論基礎(chǔ),大眾對于藥引子的認(rèn)識一直都沒有和引經(jīng)藥或者其他中醫(yī)理論發(fā)生任何混淆。根據(jù)現(xiàn)有材料,最早體現(xiàn)大眾對藥引子認(rèn)識的例子便是元曲中的記載,前文所舉的元代散曲《中呂·快活三過朝天子》中描述了一個相思病患者,若想要治愈他的相思病,“親檢名方,真誠修合”顯然都不重要,只有相思之人的“舌尖上唾”這味藥引子才是治病的關(guān)鍵。這個例子雖非真實地描述客觀事實,但也從側(cè)面體現(xiàn)了藥引子這一中醫(yī)知識在大眾中的兩個演變趨勢:一是藥引子的治療作用在逐漸提升,愈發(fā)成為治病救人的關(guān)鍵;二是藥引子逐漸脫離了普通藥物的范疇,變得愈發(fā)奇異化。如果說醫(yī)者中的演變是基于醫(yī)學(xué)理論的重構(gòu),那么藥引子在大眾中的這種變化則是一種直接的異變。
明清時期的小說作為大眾通俗文學(xué),最能夠印證這一異變現(xiàn)象。例如《西游記》中就曾多次出現(xiàn)藥引子,第六十九回孫悟空為了給朱紫國王治病,開出了兩種藥引子,任國王選擇一種用來配合“烏金丸”服用,其一是“無根水”,其二是“六物煎湯”,其中“六物煎湯”的“六物”指的是:
半空飛的老鴉屁,緊水負(fù)的鯉魚尿,王母娘娘搽臉粉,老君爐里煉丹灰,玉皇戴破的頭巾要三塊,還要五根困龍須:六物煎湯送此藥,你王憂病等時除。(51)吳承恩:《西游記》,人民文學(xué)出版社,2005年,第833頁。
從“六物煎湯”送服丸藥這個描述來看,尚還保留了藥引子原本的特性,但六物的組成則完全荒誕不羈,都是無法尋得的稀奇之物。作者如此創(chuàng)作,雖有一定詼諧夸張的成分,仍能反映出藥引子在彼時大眾眼中應(yīng)是奇特的、難尋的。書中朱紫國君臣難以尋得“六物”,轉(zhuǎn)而選擇另一種藥引子“無根水”,孫悟空便喚來了龍王,在空中打了打噴嚏,降下“無根水”,朱紫國王用之為藥引服下烏金丸,隨后病愈。這一段精彩情節(jié)的背后反映了作者的認(rèn)知,即藥引子在治療疾病時是不可或缺的。《西游記》中另一個著名的藥引子,是第七十八回比丘國王為求長生不老所需的小兒心肝:
國丈有海外秘方,甚能延壽。前者去十洲、三島,采將藥來,俱已完備。但只是藥引子利害:單用著一千一百一十一個小兒的心肝,煎湯服藥。服后有千年不老之功。(52)吳承恩:《西游記》,第946頁。
仍是煎湯服用,但有無此聳人聽聞的藥引子,已經(jīng)成為決定比丘國王是否能夠長生不老的關(guān)鍵,周游十洲三島采來的秘方仙藥反成為了陪襯。清代小說《濟(jì)公全傳》第四十四回,趙鳳鳴求治眼的妙藥,濟(jì)公說:“這一雙鞋是藥引子,還要一個全單。藥味不同,我開出來,你等照方兒預(yù)備罷。”(53)郭小亭:《濟(jì)公全傳》,岳麓書社,2018年標(biāo)點本,第182頁。竟用一雙鞋為藥引子?!渡蓚鳌分杏刑靿朗繗W法官用珍珠和銀元寶做藥引,名為珍珠元寶湯,還說:“造化造化,珠子銀子俱煎成湯,這才算是好引子哩!”(54)倚云氏:《升仙傳》,上海古籍出版社,1996年標(biāo)點本,第201頁。當(dāng)然,如果小說的情節(jié)還帶有虛構(gòu)色彩,不能足夠準(zhǔn)確地反映真實的歷史情況,那么魯迅最初發(fā)表于1926年的《父親的病》,則更加清晰地展示了藥引子的概念在大眾眼中的異變。
該文中,魯迅陳述前后兩位紹興本地中醫(yī)為他的父親治病的經(jīng)過,前一名醫(yī)的方子需要藥引子:“生姜兩片,竹葉十片去尖,他是不用的了。起碼是蘆根,須到河邊去掘;一到經(jīng)霜三年的甘蔗,便至少也得搜尋兩三天。”(55)魯迅:《朝花夕拾》,人民文學(xué)出版社,2006年,第54、55、55頁。治療兩年未愈,又換成了紹派傷寒大家何廉臣(56)何廉臣(1861-1929),名炳元,號印巖、越中老朽,浙江紹興人,近代中醫(yī)名家,擅長內(nèi)科、婦科、兒科,是“紹派傷寒”的代表人物。曾任中國醫(yī)學(xué)會副會長、紹興醫(yī)學(xué)會會長,創(chuàng)辦《紹興醫(yī)藥學(xué)報》《紹興醫(yī)藥月刊》,編著出版《勘校通俗傷寒論》《重訂感癥寶筏》《重訂廣溫?zé)嵴摗贰缎箩t(yī)學(xué)必讀》《實驗藥物學(xué)》《新纂兒科診斷》《廉臣醫(yī)案》《印巖醫(yī)話》等書。參見傅維康:《何廉臣生平述略》,《上海中醫(yī)藥雜志》2008年第6期。接手。在魯迅眼中,何廉臣使用的藥引子更加匪夷所思:
蘆根和經(jīng)霜三年的甘蔗,他就從來沒有用過。最平常的是“蟋蟀一對”,旁注小字道:“要原配,即本在一窠中者?!彼坪趵ハx也要貞節(jié),續(xù)弦或再醮,連做藥資格也喪失了……然而還有“平地木十株”呢,這可誰也不知道是什么東西了,問藥店,問鄉(xiāng)下人,問賣草藥的,問老年人,問讀書人,問木匠,都只是搖搖頭……(57)魯迅:《朝花夕拾》,人民文學(xué)出版社,2006年,第54、55、55頁。
“原配的蟋蟀”“經(jīng)霜三年的甘蔗”“結(jié)子的平地木”……魯迅筆下這些看起來十分奇特的藥引子,似乎成為證明中醫(yī)都是“有意的或無意的騙子”的有力武器。大眾眼中,這些稀奇古怪的藥引子,是醫(yī)者刁難病人、追逐利益和推卸責(zé)任的工具,但若以醫(yī)者的視角來看,則何廉臣并不是一位庸醫(yī),魯迅筆下的這些藥引子也并非是故弄玄虛。蟋蟀、平地木二藥均可見于清人趙學(xué)敏所作《本草綱目拾遺》,其中蟋蟀“性通利,治小便閉”(58)趙學(xué)敏:《本草綱目拾遺》,中國中醫(yī)藥出版社,2007年標(biāo)點本,第414、201頁。,平地木可“治吐血”(59)趙學(xué)敏:《本草綱目拾遺》,中國中醫(yī)藥出版社,2007年標(biāo)點本,第414、201頁。。魯迅父親所患為肺結(jié)核,此病以發(fā)熱、消瘦、咳嗽、咯血為主要癥狀,后隨病情加重而出現(xiàn)了嚴(yán)重水腫,因此何廉臣使用蟋蟀、平地木二藥均屬對癥,確實是以傳統(tǒng)中醫(yī)知識為指導(dǎo)來進(jìn)行治療的,而何廉臣之前,“S城名醫(yī)”施用的甘蔗、蘆根兩個藥引子,也都是極為常用的清熱之品,并不違背醫(yī)理。
此外,平地木本就是一種結(jié)子的植物,廣泛分布在陜西和長江流域以南地區(qū)(60)沈保安、劉榮祿:《現(xiàn)代中藥鑒定手冊》,中國中醫(yī)藥出版社,2006年,第293頁。,魯迅的家鄉(xiāng)紹興并不難尋;蘆根更是產(chǎn)于大多數(shù)的江河湖澤,只是由于古代藥鋪沒有保鮮條件,所以用鮮蘆根一般需要病家自備;(61)周禎祥:《本草藥征》,人民衛(wèi)生出版社,2018年,第68頁。甘蔗的壽命一般是三到六年,因此經(jīng)霜三年的甘蔗并不罕見;至于原配的蟋蟀,魯迅在《父親的病》中已經(jīng)坦言:“這差使在我并不為難,走進(jìn)百草園,十對也容易得。”(62)魯迅:《朝花夕拾》,人民文學(xué)出版社,2006年,第54、55、55頁。也就是說,這些藥引子其實都是藥鋪中不售、需要病人自行準(zhǔn)備的事物,普遍具有價格低廉、居家常備、處所皆有等特點,并沒有什么奇特之處,且完全符合明清醫(yī)家對藥引子的第二種知識重構(gòu)。
明明這些藥引子既不稀奇古怪,也不難以尋找,魯迅卻仍然下意識地運(yùn)用文學(xué)技法,給它們披上了一層稀奇色彩,把他們往奇異化的方向引導(dǎo),而廣大讀者也都下意識地接受了魯迅的這種違背客觀事實的引導(dǎo)。究其原因,缺乏系統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識的大眾有著患者、患者家屬、潛在患者和潛在患者家屬的身份,他們無法理解醫(yī)者的一些行為,卻天然地帶入在醫(yī)患關(guān)系中偏于弱勢一方的視角,對醫(yī)者的施治行為往往更加容易感到不信任。在這樣的不信任之下,需要病家自行準(zhǔn)備的藥引子,便會從不理解發(fā)展為曲解,以至于不斷稀奇化,最終形成稀奇古怪、難以尋找的普遍認(rèn)識。由此,也就不難理解為何魯迅面對父親所需的甘蔗、蘆根、蟋蟀、平地木等四種藥引并不難尋的事實,仍然下意識地將它們寫得有些離奇了,這其實是社會大眾對于藥引子的普遍認(rèn)識對魯迅產(chǎn)生的影響。張立平在《“藥引”漫談——從魯迅先生“父親的病”說起》開篇談到:
對于“藥引”的最早印象,來自于中學(xué)時代魯迅先生一篇名為《父親的病》的文章。文中“藥引”有河邊現(xiàn)采的蘆根、經(jīng)霜三年的甘蔗、原配的蟋蟀以及平地木。那個時候最易產(chǎn)生共鳴的是對庸醫(yī)誤人的痛恨,以及對用“藥引”故弄玄虛的鄙視。多年以后翻看魯迅先生的《朝花夕拾》,再次讀到“父親的病”一文,感受卻大不相同,因為自己已經(jīng)是中醫(yī)人了。(63)張立平:《“藥引”漫談——從魯迅先生“父親的病”說起》,《中國中醫(yī)藥報》2018年3月9日,第8版。
為什么當(dāng)一個沒有中醫(yī)知識基礎(chǔ)的大眾,變成為擁有系統(tǒng)中醫(yī)知識的醫(yī)者之后,對《父親的病》一文的感受會發(fā)生這么強(qiáng)烈的變化?在醫(yī)者與大眾之間,仿佛存在著一個巨大的知識壁壘,而這個壁壘兩側(cè)的群體,會對中醫(yī)知識平行地形成各自的認(rèn)識。一個典型的例子就是大眾常常談及的“上火”。不同語境中,“上火”可以是牙齦腫痛,可以是口腔潰瘍,也可以是咳嗽咽痛,甚至眼干、目赤、耳鳴、失眠、便秘、腹瀉、尿黃等多種疾病或癥狀都可以叫“上火”。對于種種“上火”,不但沒有中醫(yī)理論可以準(zhǔn)確匹配,甚至醫(yī)籍之中都沒有出現(xiàn)過相關(guān)記載。有的學(xué)者認(rèn)為“上火”等同于中醫(yī)的火熱證(64)錢蘇海、錢俊華:《中醫(yī)“上火”的內(nèi)涵、表述及其應(yīng)用初探》,《浙江中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報》2015年第6期。,有的認(rèn)為指中醫(yī)理論中的內(nèi)生虛火,(65)張國璽:《上火初釋》,《藥物與人》2007年第11期。更有論以離位之相火(66)余凱、錢俊華、范永升:《以離位之相火論“上火”之火》,《中華中醫(yī)藥雜志》2017年第8期。、情志之火者(67)李彥、秦璐、焦一鳳等:《論七情與上火》,《中華中醫(yī)藥雜志》2017年第2期。,這些解釋細(xì)究都有些牽強(qiáng)。如果研究者能夠意識到醫(yī)者與大眾之間存在著知識壁壘,了解到中醫(yī)知識在大眾中的演變并不都基于醫(yī)學(xué)理論,有時甚至?xí)缢幰右话惆l(fā)生相反的異變,那么就會發(fā)現(xiàn)用專業(yè)的醫(yī)學(xué)理論來解釋壁壘另一側(cè)大眾的認(rèn)識,實在是沒有必要的。
藥引子形成于宋代,原本是指成藥之外需要病家另行準(zhǔn)備,用來配合成藥服用的液體,因這些液體多是用各類飲子來充當(dāng)?shù)模首畛醣憬杳麨椤帮嬜印?,后來改為了指向更專一些的“引子”,到了元代才擁有“藥引子”這個定名。元代以后,專門售賣成藥的藥局機(jī)構(gòu)逐漸退出歷史舞臺,傳統(tǒng)湯劑重新成為了主流方劑劑型,整個社會不再熟悉藥引子的本義,于是藥引子的概念便在醫(yī)者和大眾之中發(fā)生著并不相同形式的演變。文化素養(yǎng)不斷提高的醫(yī)者群體熱衷于探求醫(yī)理,于是從藥引子的“引”字上望文生義,混淆進(jìn)了引經(jīng)藥的概念,形成了第一條知識重構(gòu)路徑,而第二條路徑則是沿著藥鋪不賣、須另行準(zhǔn)備這一特點發(fā)展,擴(kuò)展了藥引子的來源,這兩種路徑的共同點是都賦予了藥引子更多的醫(yī)理,使其從因成藥制作工藝而被動出現(xiàn),變成了醫(yī)者主動選用的富含醫(yī)理的事物。藥引子在大眾中的演變趨勢是逐漸奇異化、關(guān)鍵化,這是由于大眾普遍帶入患者視角而產(chǎn)生的不信任感導(dǎo)致的,這種認(rèn)識脫離了明清以來醫(yī)療活動事實,卻普遍存在于整個社會之上,因此可以稱之為異變。
藥引子在醫(yī)者中的概念重構(gòu),最主要的影響就是繁化了相關(guān)中醫(yī)理論,并由此產(chǎn)生出了引經(jīng)說、先鋒說、增效減毒說、調(diào)和藥味說等不同學(xué)說,相互之間時至今日仍然爭論不休。而這些相互之間存在矛盾的學(xué)說,不過是新瓶裝舊酒,將中醫(yī)學(xué)既有理論加在了藥引子身上,并不能取得學(xué)術(shù)上的革新或突破。對于中醫(yī)知識史、學(xué)術(shù)史研究而言,應(yīng)特別注意中醫(yī)知識演變過程中尤其是明清時期原本不含理論的事物被不斷理論化的現(xiàn)象。
由于知識壁壘的存在,以藥引子為代表的中醫(yī)知識在大眾中發(fā)生的異變,并不影響中醫(yī)自身的學(xué)術(shù)發(fā)展。但無論是對于學(xué)者更好地開展歷史研究,還是科研與臨床工作者更順利地進(jìn)行實踐而言,重視大眾一側(cè)的中醫(yī)知識演變都是很有必要的。學(xué)者如果能夠意識到知識壁壘的存在,諸如用中醫(yī)理論勉強(qiáng)解釋“上火”的現(xiàn)象就會相對減少。臨床醫(yī)生若能準(zhǔn)確把握大眾對中醫(yī)知識的特殊認(rèn)識并加以合理利用,則有助于營造更加和諧的醫(yī)患關(guān)系,取得更好的療效。(68)筆者曾治療一個便秘患者,處方以潤腸丸促進(jìn)排便,同時囑咐每天吃熟梨一顆,以滋陰增液。最初一周,患者雖然按時服潤腸丸,但卻沒怎么吃熟梨,筆者便對他說熟梨是藥引子,病人聽了頓時重視起來,此后再沒有忘記吃熟梨。誠然,造成醫(yī)者與大眾之間認(rèn)識割裂的知識壁壘是歷史悠久且堅實厚重的,但如果醫(yī)者群體能夠持之以恒地深入大眾,嘗試?yán)斫馑麄兊乃季S,并以堅持推行知識科普和學(xué)術(shù)下沉工作為錐斧,則鑿穿壁壘,指日可待。