文◎張丹宇
唐學(xué)詠(1900——1991)是我國20 世紀(jì)三四十年代具有較大影響力的音樂家,他在高等專業(yè)音樂教育、音樂創(chuàng)作、音樂研究和社會音樂活動等方面,都做出過重要貢獻。 但由于歷史原因,對唐學(xué)詠音樂事跡的研究還有很多謎團未揭開,這正如向延生所說,他“似乎是被海峽兩岸的人們都遺忘了的音樂家”①向延生《音樂家吳伯超的“忘”與“記”》,《人民音樂》2005 年第1 期。。
唐學(xué)詠曾就讀于法國里昂中法大學(xué)、里昂國立音樂院,留學(xué)期間發(fā)表過研究中西音樂結(jié)合問題的文論。其創(chuàng)作的音樂作品也廣受歡迎,曾在多項音樂比賽中獲獎,并被法國最大的出版社莫里斯·塞納出版社出版發(fā)行。他在完成法國的學(xué)業(yè)并獲得法國“桂冠樂士”(Laurier)榮譽稱號之后回到中國。
本文的寫作,有賴唐學(xué)詠之子唐恢中先生、外孫女劉安琪女士提供了一批唐先生珍貴的照片與其他材料,以及筆者搜集到的法國巴黎、里昂等地與唐學(xué)詠相關(guān)的檔案、報刊、雜志、樂譜及節(jié)目單等文獻。正是基于以上史料,使本文可以考訂唐學(xué)詠留法的許多歷史細節(jié)。
1919 年,法國教育總長建議在法設(shè)立海外大學(xué),以促進庚子賠款的退還;同年,吳稚暉、蔡元培與李石曾等提議籌建里昂中法大學(xué)。 1921 年6 月,中法兩國正式簽訂合同,里昂中法大學(xué)成立,吳稚暉擔(dān)任理事兼第一任校長,隨后開始正式招生。此時,唐學(xué)詠剛好從上海??茙煼秾W(xué)校音樂科畢業(yè),報考得中,獲得了出國留學(xué)的機會。據(jù)唐學(xué)詠自述,②唐學(xué)詠手稿,由其子唐恢中提供。在上海專科師范學(xué)校畢業(yè)時,黃炎培③黃炎培1916 年在江蘇建立職業(yè)教育研究會,1917 年在上海成立中國近代第一個研究、試驗、推行職業(yè)教育的全國性團體“中華職業(yè)教育社”,擔(dān)任辦事部主任;1921 年繼續(xù)籌辦南京高等師范學(xué)校、廈門大學(xué)等高校。曾找到他,希望他到長沙第一師范學(xué)?;蛘邚B門集美學(xué)校任教,但唐學(xué)詠因為考上了中法大學(xué)海外部,便婉言謝絕了黃炎培的好意,踏上了留學(xué)之路。
里昂中法大學(xué)作為法國留學(xué)的委培機構(gòu),向法國各院校委托輸送中國留學(xué)生,主要負責(zé)審批學(xué)生經(jīng)費,管理學(xué)生日常生活,但沒有實際教學(xué)任務(wù)。唐學(xué)詠是中國最早一批留學(xué)歐洲的音樂留學(xué)生之一,也是第一批留法的優(yōu)待生④按照考試成績分為優(yōu)待生、官費生與自費生三類。優(yōu)待生由學(xué)校發(fā)放膳宿費和津貼;官費生由“國民政府”資助費用;自費生每年須繳納300 元學(xué)費與膳宿費。前兩類都享受官費津貼,均屬于官費生。,由校長吳稚暉帶領(lǐng)搭乘法國郵船前往里昂。
對唐學(xué)詠的出國時間,目前許多研究在月份、日期上有不所同,在年份上也有差錯(甚至唐學(xué)詠本人的回憶有時也存在差錯),如于春濤在《唐學(xué)詠先生音樂事跡研究》⑤載《藝術(shù)研究》2007 年第1 期,第80——82 頁。一文中說:“1922 年至1930 年唐學(xué)詠在法國留學(xué)”, 其中的“1922 年”就不精準(zhǔn)。
1921 年8 月5 日《申報》刊載《里昂海外大學(xué)又一消息》⑥載《申報》1921 年8 月5 日第17404 號。,稱此次法國里昂之海外大學(xué)的學(xué)生,即將乘坐郵船博多斯號前往法國,唐學(xué)詠作為本部優(yōu)待生在入學(xué)名單之列?!秴侵蓵熛壬o(jì)念集》⑦楊愷齡《吳稚暉先生紀(jì)念集》,文海出版社(臺北)1975 年版。記載:“1921 年8 月13 日里昂中法大學(xué)校長吳稚暉率領(lǐng)第一批一百多名學(xué)生搭乘游輪前往法國。9 月23 日,全體師生從法國馬賽登岸。”但是筆者搜集到的一份唐學(xué)詠親筆撰寫的自述中記載,他是在1921 年8 月30日,從上海出發(fā),途徑香港、西貢、新加坡、哥倫布、亞丁、吉布提和塞得港,于1921年9 月抵達法國馬賽。依照當(dāng)時的客輪航程速度,博多斯號郵船從中國出發(fā)要40 天才能抵達法國,如果按照唐學(xué)詠的記憶,8月30 日啟程,是無法在24 天后的9 月23日到達馬賽的,所以《吳稚暉先生紀(jì)念集》中“8 月13 日啟程,9 月23 日到達”這一說法更為準(zhǔn)確。
9 月23 日唐學(xué)詠一行到達法國馬賽后,當(dāng)晚改乘火車于次日清晨抵達里昂,由數(shù)位中法大學(xué)海外部的辦事教師接待,并安排校舍和發(fā)放生活必須品等入校事宜,于10月4 日填寫了入學(xué)登記表(見彩版圖1⑧Bibliothèque municipale de Lyon, Fonds de l’Institut franco-chinois de Lyon, s. c.Département des études chinoisesuniversité Jean Moulin Lyon 3.)。
由彩版圖1 可見,唐學(xué)詠的入學(xué)登記序號是“81”,當(dāng)時所登記的法文名字為“Dong Hiao-yun”,校方在入學(xué)檔案中一直沿用,但唐學(xué)詠在1925 年的書信中首次使用了新法文名字“Tang Schau-yon”,其發(fā)音更接近于中文名字的發(fā)音。登記表中他的出生日期為“1900 年8 月19 日”,這與他本人后來填寫的1952 年《蘭州西北師范學(xué)校教師登記表》與1976 年《哈爾濱師范大學(xué)退休人員申請表》中的“1900 年10 月8 日”出生日期不符。登記表中婚配一欄里填寫“未婚”;子女?dāng)?shù)量一欄填寫“無”;曾就讀學(xué)校一欄填為“上海??茙煼秾W(xué)校”;身份證件編號為“2762”;在擔(dān)保人一欄中填寫“Wood-Chang”(張伍德);此表的填寫地點是“里昂”,學(xué)習(xí)方向為“音樂”;填寫時間是“1921 年10 月4 日”;在學(xué)生本人簽名處的簽字是“唐學(xué)詠”??梢悦黠@看到,這個簽名與填表的其他信息筆跡不同,筆者推測,填表的其他信息應(yīng)是由中法大學(xué)校方工作人員填寫的,學(xué)生簽名則是由唐學(xué)詠本人完成。唐學(xué)詠初到法國,法文并不流利,書寫難度大的材料由教師幫忙填寫是符合情理的,所以書寫的信息難免會存在錯誤。唐學(xué)詠的出生日期填寫錯誤并不是個例,他在里昂時的同學(xué)徐仲年的注冊登記表中的出生日期也是錯誤的。⑨楊振《里昂中法大學(xué)與一個現(xiàn)代中國文學(xué)研究者的養(yǎng)成————徐仲年與里昂中法大學(xué)(1921——1930)》,《中國比較文學(xué)》2013 年第1 期。
唐學(xué)詠自述,他在上海填寫的志愿是天文學(xué)科,但在法國里昂中法大學(xué)分科擇校后期,校長吳稚暉找到他,希望他報考音樂學(xué)科。因為中法大學(xué)委員會統(tǒng)計了學(xué)生的分科情況后,發(fā)現(xiàn)唯有音樂學(xué)院無人報考,于是委員會查閱了學(xué)生的學(xué)歷檔案,發(fā)現(xiàn)唐學(xué)詠在上海??茙煼秾W(xué)校曾師從劉質(zhì)平學(xué)習(xí)過音樂,因此希望他考慮就讀音樂學(xué)院。唐學(xué)詠最終同意了吳稚暉的建議,所以他是這一批留法學(xué)生中唯一的音樂生,也是通過里昂中法大學(xué)留學(xué)的首位中國留法音樂人才,此后還有李樹化、鄭志聲、張敬惠、陳德義等人。
據(jù)唐學(xué)詠自述,在1921 年10 月15 日的下午2 點,里昂國立音樂院舉行了入學(xué)測驗,依照考試章程,對考生進行自選曲和視奏(Déchillnage)兩個方面的測試。由于對法國的考試制度并不了解,加上準(zhǔn)備時間不足,唐學(xué)詠的第一次入學(xué)考并不順利:他在第一部分自選曲演奏中只彈奏了一個樂章,就被評委叫停了;第二部分考試,考官交給他一首法國作曲家新寫的手稿,只有幾分鐘的準(zhǔn)備時間,聽到考試鈴響后就要開始視奏,他從來沒有經(jīng)歷過這種形式的考試,難免失措,最后無法進行正常演奏而沒能完成視奏。唐學(xué)詠的第一次考試沒能通過。而后,他向中法大學(xué)委員會匯報了此次考試失利的情形:“由于看譜視奏(Déchillnage)沒有考好,當(dāng)時中國的樂譜雖然也是五線譜,但是在國內(nèi)不像法國看見譜子上是什么音符,就彈奏什么音符,都是固定的,而在國內(nèi)卻是把音符固定在“CDEFGAB”上,而實際的樂譜卻只有音符,而沒有“CDEFGAB”(應(yīng)是指首調(diào)唱法),所以我無法進行視奏”⑩同注②。。中法大學(xué)委員會駐中法大學(xué)的行政代辦古郎先生(M. Gowzamd)?古郎熟悉中國情況,他曾擔(dān)任過法國駐華大使館的參贊,且著有法文版《中國音樂史》,因此他對于當(dāng)時中國音樂教育中的視唱、視奏情況有所了解。,建議考試委員會重新給唐學(xué)詠一年的復(fù)習(xí)備考時間。
為了保障唐學(xué)詠在第二年能夠達到入學(xué)標(biāo)準(zhǔn),中法大學(xué)委員會找到當(dāng)時意大利駐里昂的領(lǐng)事卡楚蕾莉先生的夫人(Mme.Caccwielli)做唐學(xué)詠的指導(dǎo)老師。卡楚蕾莉夫人是羅馬音樂院鋼琴第一金牌獎的獲得者,是在法國和意大利都享有一定名望的鋼琴大師和作曲家;曾受教于意大利著名音樂大師史綱巴蒂(M. Sgamlouti),她的兩個子女也都在里昂音樂院學(xué)習(xí);因此,她對里昂音樂院的教學(xué)體系和考試章程是比較了解的。中法大學(xué)里昂海外部的教務(wù)長陪同唐學(xué)詠一起拜訪了卡楚蕾莉夫人,她了解了相關(guān)情況后,要求試課一個月后才能夠決定唐學(xué)詠的去留。一個月后,她寫信給中法大學(xué)委員會,決定收唐學(xué)詠為徒,建議對他管教兼施。中法大學(xué)委員會立即同意,并請求把唐學(xué)詠全權(quán)交給她來管教。就這樣,唐學(xué)詠住進了卡楚蕾莉的家中,自此這位亦師亦母般的夫人,從鋼琴學(xué)習(xí)、起居衣食,習(xí)俗舉止等方面全方位指導(dǎo)唐學(xué)詠。唐學(xué)詠經(jīng)常與老師一道接待一些往來過境的世界音樂名家,并經(jīng)常在家里舉辦小型音樂會。其后因卡楚蕾莉先生工作調(diào)動,必須舉家遷往那不勒斯,此時卡楚蕾莉夫人希望唐學(xué)詠跟隨她家人一道過去,想要介紹他跟隨史綱巴蒂學(xué)習(xí),但唐學(xué)詠是因公留學(xué),求學(xué)期間不能離開法國,所以婉拒了夫人的好意。唐學(xué)詠經(jīng)過一年的刻苦學(xué)習(xí),在1922 年10 月里昂國立音樂院的第二次考試中,以優(yōu)異的成績達到入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。唐學(xué)詠在自述中對入學(xué)第一天的所見所聞及心理活動有詳細的描寫,從中可以看出他對法國教育的無限向往,這也激發(fā)了他刻苦學(xué)習(xí)的熱情。
入學(xué)的第一天,周遭的一切都格外使他耳目一新,漫步在寬闊的校園中,華麗的校舍,新奇的音樂設(shè)施都是他見所未見、聞所未聞的。在金碧輝煌的禮堂臺上,優(yōu)美的管風(fēng)琴與鋼琴聲久久蕩漾在我的心中,這是初級鋼琴班的同學(xué)在上課,他們有的坐在琴凳上兩腿懸空,隨意地拿起譜子游刃有余地進行演奏,不管是難度再高的曲子也是彈得那樣的生動自然,這種情形在國內(nèi)是從未見過的。此外,同學(xué)們?nèi)慷际怯霉潭ǔㄟM行視唱,這一點也與中國截然不同,我在這一刻發(fā)自肺腑地感嘆固定唱名法的先進之處,使視唱變得這樣方便準(zhǔn)確而動聽。練琴房飄逸在外的鋼琴繁音急奏,洋洋盈耳的聲樂演唱曲,使他沉浸在音樂的海洋中對未來產(chǎn)生無限憧憬。?同注②。
唐學(xué)詠考入里昂國立音樂院以后,中法大學(xué)委員會即函請里昂國立音樂院院長福祿朗士-施米特(M.Flolonce-Schmitt)做他的格外導(dǎo)師(師保Tutewz)。法國所謂的“師?!奔慈珯?quán)受托對學(xué)生進行管理教導(dǎo),從整體上把握學(xué)生的整個學(xué)習(xí)進程,并作學(xué)業(yè)指導(dǎo)。唐學(xué)詠見到福祿朗士-施米特的第一天,老師便給了他史蒂芬奈爾編著的《音樂基礎(chǔ)知識》、沙法爾編著的《和聲學(xué)》、巴赫的《對位法》和柏遼茲的《配器法》幾本專業(yè)書籍,讓其精讀,并著手給他安排基礎(chǔ)樂課和鋼琴課。施米特對唐學(xué)詠也特別關(guān)照,指示教學(xué)秘書隨時為唐學(xué)詠提供學(xué)院圖書館的鑰匙,方便他進入書庫研讀。施米特為唐學(xué)詠在法國的學(xué)業(yè)打下了堅實的基礎(chǔ),定下了前行方向。然而遺憾的是,施米特在1924 年被調(diào)往巴黎接替杜卡斯(Dukas),擔(dān)任法蘭西研究院的院士。在當(dāng)時的法國,施米特是可以與德彪西并駕齊驅(qū)的大師級人物,二人曾同在巴黎音樂院師從馬斯勒(Masler)教授一起學(xué)習(xí)作曲技法。德彪西成了印象派音樂的巨擘,而施米特則為新古典主義音樂的宗師,他創(chuàng)作的《薩洛美悲劇交響曲》在歐洲極富盛名。唐學(xué)詠能夠獲得這樣一位導(dǎo)師的教導(dǎo),雖僅有2 年時間,但仍使其受用終身。
此外,在開學(xué)之初,因唐學(xué)詠的專業(yè)基礎(chǔ)較差,為了使他能夠盡快跟上班級的學(xué)習(xí)進度,學(xué)院還安排他跟隨學(xué)院的老師上私人小課,加之他需要租琴練習(xí),因此他在很長一段時間內(nèi)經(jīng)濟較為窘困,直到1926 年1 月獲得3000 法郎的獎學(xué)金,他的經(jīng)濟狀況才有所緩解。
據(jù)唐學(xué)詠自述,普通樂科老師卡拉士-拿杜爾(Cazas-Latoun)的教學(xué)方法,在當(dāng)時是十分先進的。正是拿杜爾把固定唱名法體系完整地教給了唐學(xué)詠,讓這位在此前完全沒有接觸過這種技術(shù)的中國學(xué)生,能夠在視唱比賽中獲得金牌。法國的普通樂科(Solfège)有一套體系化的課程,包括理論、視唱和聽音三個部分,使“講、唱、聽”三位一體,做到由淺入深、循序漸進,一個一個譜號唱,一個一個聲部聽。在看譜視唱中,要求學(xué)生熟練掌握六種譜號:高音譜號、低音譜號與四種中音部譜號。在熟練掌握的基礎(chǔ)上,運用兩種特殊教學(xué)方法加強訓(xùn)練:一種是將這六種譜號合在一起,在每首樂譜中逐句按照順序不斷改換譜號進行視唱;另一種是在固定譜號中任意移調(diào)進行彈奏與視唱。在聽音練耳中,要求學(xué)生能夠同時兼聽四個聲部,做到聽后能夠唱出四個聲部中的任意一個聲部,熟練后要做到自彈自唱出其余的三個聲部。這對于在國內(nèi)一直接受首調(diào)法訓(xùn)練的唐學(xué)詠來說是非常困難的。然而在拿杜爾這種“神奇”教學(xué)體系的訓(xùn)練下,唐學(xué)詠的視唱練耳水平有了顯著的提高。也正因如此,唐學(xué)詠在回國任教時極力推行“固定調(diào)唱名法”,并寫下《什么是固定唱名法》?唐學(xué)詠《什么是固定唱名法》,《廣播周報》1936 年第88 期。《首調(diào)音唱法為什么被廢棄,而換上一個固定唱名法呢?》?唐學(xué)詠《首調(diào)音唱法為什么被廢棄,而換上一個固定唱名法呢?》,《音樂學(xué)習(xí)》1946 年第1 卷第1 期。等文章。
此外,教授唐學(xué)詠其他學(xué)科的導(dǎo)師還有初級和聲學(xué)教授考士特(Goste),高級和聲學(xué)與對位法、賦格學(xué)教授雷內(nèi)-謝克斯(Réné-Chaix),初、中、高級鋼琴教授蓋伊端夫人(Guillton),助教古姆小姐(Coumes)、特利耶先生(Tiillat)等??梢哉f,唐學(xué)詠在里昂音樂學(xué)院接受了完整而系統(tǒng)的法國高等專業(yè)音樂體系教育。
里昂國立音樂院規(guī)定,學(xué)生修滿一門學(xué)科的學(xué)分,要參加教務(wù)委員會組織的比賽考試(concours)。學(xué)校聘請校內(nèi)外音樂家擔(dān)任評委,院長一般擔(dān)任評委會主席。比賽的評分、篩選標(biāo)準(zhǔn)非常嚴(yán)格,獎項分為一獎、二獎和記名獎。?陳聆群、齊毓怡、戴鵬?!妒捰衙芬魳肺募罚虾R魳烦霭嫔?990 年版。因考試評審嚴(yán)苛,所以能夠考得一、二獎的學(xué)生是很少的。學(xué)院規(guī)定,得過一獎的學(xué)生便能進入研究科或?qū)<茵B(yǎng)成科(Le cuers de virtuosité);入學(xué)三年內(nèi),學(xué)生必須獲得任意三種獎項之一,否則自動退學(xué);只有獲得獎項的學(xué)生才有資格畢業(yè)。外國學(xué)生的名額較少,且有限制,唐學(xué)詠在如此嚴(yán)格的比賽中屢次獲獎是十分不易的(見表1?根據(jù)唐學(xué)詠先生現(xiàn)存的獎?wù)潞妥C書整理,原件現(xiàn)存唐恢中處。一獎和二獎有獎?wù)?,記名獎沒有獎?wù)隆#?/p>
表1 唐學(xué)詠留學(xué)期間獲獎情況表
(續(xù)表)
除1928 年6 月22 日視唱練耳學(xué)科獲二獎與1929 年6 月19 日獲一獎外,其余都獲記名獎,可知唐學(xué)詠的普通樂科的學(xué)科成績是比較好的。法國《游吟詩人》音樂雜志?《游吟詩人》(Le Ménestrel:journal de musique)是1833 年在法國巴黎創(chuàng)刊的具有較大影響力的藝術(shù)雜志,共發(fā)行了102 卷,于1940 年巴黎淪陷時期停刊,詳盡記述了從1833——1940 年法國音樂生活的方方面面,具有極高的史料價值。其中1929 年7 月19 日刊出的文稿“Le Mouvement Musical en Province”記載了唐學(xué)詠獲獎的信息。報道了1927 年里昂國立音樂院的獲獎信息與名單。唐學(xué)詠在初級班的鋼琴伴奏比賽中取得1er Mention 獎項,并獲得和聲學(xué)高級班的1er Accessit 獎項??芍鋾r他的和聲學(xué)成績應(yīng)是很好的,已經(jīng)進入高級班學(xué)習(xí)作曲技術(shù),但他的鋼琴水平與其他科目相比還是較為薄弱。此外,法國《文藝 報》?法國《文藝報》(Comoedia illustré)創(chuàng)刊于1909年,在法國具有相當(dāng)大的影響力。1929 年6 月24 日,7 月1 日、19日的報道,均有里昂國立音樂院比賽的相關(guān)信息。
從唐學(xué)詠1927 年2 月和1928 年1 月的普通樂科成績單(見彩版圖2?同注⑧。)可以看到:他1927 年的理論成績是12 分,第一、二聲部試聽音成績都是4.5 分,視唱成績?yōu)?分,總分為29 分;1928 年的成績有顯著提高,理論成績是14 分,第一、二部試聽成績?yōu)?.5 分和8 分,視唱成績?yōu)?2 分,總成績?yōu)?0.5 分。學(xué)院規(guī)定每科總成績滿分為50 分,唐學(xué)詠在一年內(nèi)總分提高了11.5分,其內(nèi)在原因正如教師評語一欄所示:他在這一年的接受程度非???,認(rèn)真努力。
唐學(xué)詠在學(xué)習(xí)課程的同時,也開始了論文撰寫和音樂創(chuàng)作。楊和平《李叔同再傳弟子的音樂教育思想與貢獻》?楊和平《李叔同再傳弟子的音樂教育思想與貢獻》,《中小學(xué)音樂教育》2011 年第8 期。一文稱:“唐學(xué)詠撰寫了《中國五聲十二律和近代和聲學(xué)對位法協(xié)調(diào)嘗試》,發(fā)表于《中法大學(xué)里昂海外部年刊》1927 年第3 期”。筆者在巴黎找到了該刊物與原文,刊物名稱應(yīng)為《里昂中法大學(xué)季刊》(Annales Franco-Chinoises,見彩版圖3?? 由法國里昂高等師范學(xué)院(école Normale Supérieure de Lyon)東亞研究所(Institut d’Asie Orientale)講師張鑫源先生提供。),發(fā)表的時間和刊期則是該年第4 期。
唐學(xué)詠的論文《中國的五聲十二律及其與西方音階調(diào)性的對比》(QUELQUES MOTS SUR LA GAMME CHINOISE:et ses rapports avec les gammes occidentales), 是用法文撰寫的,共分為三部分:(1)音階與調(diào)性的對比(LE RAPPORT TONAL DIATONIQE);(2)音階與對位的嘗試(LE RAPPORT TONAL POLYTONIQUE);(3)調(diào)性與半音的關(guān)系(LE RAPPORT TONAL CHROMATIQUE)。這篇文章一方面向西方介紹中國的五聲十二律,另一方面探討中西五聲音階與調(diào)性的異同,是較早對中西音樂進行比較的文章之一。
1991 年,劉立新發(fā)表《唐學(xué)詠的音樂世界》一文,該文是最早研究唐學(xué)詠音樂生涯的文章。劉立新在撰寫這篇文章時,唐學(xué)詠先生尚在人世,這篇文章便是基于唐學(xué)詠的口述資料寫成,具有回憶錄性質(zhì),但因年代久遠,其中一些細節(jié)難免有疏漏,一些時間也存在錯誤。如:
1926 年,他創(chuàng)作了鋼琴曲四首,其中《年頌》《懷母》《聞孫逸仙先生死耗之余》為法國國家音樂學(xué)院審查合格,授予了作曲家學(xué)位,這四首樂曲1929 年在巴黎出版,并被良友圖書印刷公司收入1930 年出版的《學(xué)詠鋼琴散曲集》。?? 劉立新《唐學(xué)詠的音樂世界》,《人民音樂》1991年第4 期。? 《唐學(xué)詠君肄業(yè)于法國里昂國立音樂大學(xué)創(chuàng)作Romance 二曲備受該國人士之歡迎》,《圖畫時報》1928年第480 期。
這一段話有三處信息須更正。其一,“1926 年”的創(chuàng)作時間有誤。法國國家圖書館藏有莫里斯·塞納出版社出版的三本唐學(xué)詠曲譜:《年頌》與《懷母》兩首作品分別標(biāo)記創(chuàng)作于1930 年1 月1 日和1930 年1月5 日,而非1926 年;《聞孫逸仙先生死耗之余》則沒有標(biāo)明創(chuàng)作時間。根據(jù)汪立三先生在唐學(xué)詠追悼會上宣讀的悼函信息,《聞孫逸仙先生死耗之余》的創(chuàng)作時間應(yīng)為1925 年。孫中山先生于1925 年3 月12 日去世,這對于當(dāng)時具有民主思想的知識分子來說,是一個很大的情感沖擊,這部作品應(yīng)是在此背景下創(chuàng)作的。
其二,“1929 年”的出版時間有誤。法國國家圖書館所藏的三本曲譜并沒有標(biāo)明出版時間,但是在法國國家圖書館的檢索信息和版權(quán)號上有顯示,其出版時間為1930 年而非1929 年。此外,在一封1930年2 月19 日唐學(xué)詠致中法大學(xué)委員會的信件中,唐將自己被任命為南京中央大學(xué)音樂系教授的喜訊告知中法大學(xué),并提及自己的鋼琴作品已經(jīng)被同意出版發(fā)行,即將動身去巴黎接洽樂譜出版事宜。這也能證明樂譜的出版時間應(yīng)為1930 年。
其三,“這四首樂曲出版”有誤。《年頌》《懷母》《聞孫逸仙先生死耗之余》這三首作品在巴黎出版(見彩版圖4);《流星》是唐學(xué)詠于1930 年1 月在法國創(chuàng)作,但當(dāng)時并沒有出版,而是在他回國后由良友圖書印刷公司在1931 年將之與先前在法國出版的三首作品一起合并出版為《學(xué)詠鋼琴散曲集》,因而所言“四首”應(yīng)為“三首”。
除上述四首鋼琴曲外,筆者還搜集到唐學(xué)詠留法期間創(chuàng)作的其他音樂作品。如1928 年刊載于《圖畫時報》的《唐學(xué)詠君肄業(yè)于法國里昂國立音樂大學(xué)創(chuàng)作Romance二曲備受該國人士之歡迎》?? 劉立新《唐學(xué)詠的音樂世界》,《人民音樂》1991年第4 期。? 《唐學(xué)詠君肄業(yè)于法國里昂國立音樂大學(xué)創(chuàng)作Romance 二曲備受該國人士之歡迎》,《圖畫時報》1928年第480 期。(見彩版圖5)一文中提及2 首作品:“里昂國立音樂院學(xué)習(xí)的中國留學(xué)生唐學(xué)詠,因創(chuàng)作‘浪漫二曲’而廣受歡迎。”這篇報道將唐學(xué)詠的法文名字“Tang Schau-yon”誤寫成“Dong Shueiyung”。國內(nèi)的文獻也都沒有關(guān)于“浪漫二曲”的敘述,那么,這兩首神秘的作品全名是什么?又是什么題材?
筆者在一張1928 年10 月10 日的音樂會節(jié)目單(見彩版圖6)中發(fā)現(xiàn)了其中一首。《里昂進步報》(Le Lrogres De Lyon)、《里昂共和報》(Le“Lyon Republecain”)、《里昂公共幸?!罚↙e Salut public)、《里昂愛悟報》(Eve de Lyon)等多份法語報紙,均進行了相關(guān)報道。其中《里昂公共幸?!贩Q,唐學(xué)詠是一位非常優(yōu)秀且才華橫溢的音樂家,他用鋼琴音樂征服了現(xiàn)場的觀眾,對唐學(xué)詠的音樂創(chuàng)作表示充分認(rèn)可。這張節(jié)目單上共有11 個節(jié)目,參加演出的都是法國當(dāng)時有名的音樂家。唐學(xué)詠在這場音樂會中一共演奏了4 首作品:《f 小調(diào)夜曲》(Nocturne en fa mineur)、《降b 小調(diào)浪漫曲》(Romance en si bémoi mineur)、《牧童之歸途》(Reiour d`un petit berger)、《勝利進行曲》(Marche triomphatle)。前兩首為鋼琴曲,由唐學(xué)詠作曲?!督礲 小調(diào)浪漫曲》就是1928年《圖畫時報》中所提到的“浪漫二曲”之一?!赌镣畾w途》是中國笛簫曲,也由唐學(xué)詠創(chuàng)作。筆者在唐學(xué)詠之子唐恢中處核實,唐學(xué)詠在少年時期學(xué)習(xí)過中國笛簫,他對中國傳統(tǒng)音樂有著深厚的感情,不僅在音樂創(chuàng)作中非常喜歡使用傳統(tǒng)音樂素材,在法國異鄉(xiāng)也極力傳播推廣中國的民族樂器。最后一首《勝利進行曲》也由唐學(xué)詠作曲,可能是管弦作品。這四首作品由筆者通過史料考證而得,在一定程度上可以補充體現(xiàn)唐學(xué)詠在法國時期音樂創(chuàng)作的多元性。
此外,《圖畫時報》刊文標(biāo)題中的“肄業(yè)”二字,在中文中有兩層含義:一是指正在學(xué)校學(xué)習(xí);二是指已經(jīng)離校但并未學(xué)到規(guī)定畢業(yè)的年限或未達到規(guī)定畢業(yè)的程度。唐學(xué)詠1928 年以后還在學(xué)校讀書并有獲獎記錄,所以“肄業(yè)”在此無疑是第一層含義。
1929 年9 月24 日,《上海畫報》刊載黃警頑《留法音樂家學(xué)成歸國》一文,報道了唐學(xué)詠的事跡:“里昂國立音樂專門學(xué)校共凡八年,獲得該校高級和聲學(xué)一等大獎及鋼琴獨奏一等獎,所作曲甚多,最著者為《懷北伐陣亡將士曲》已由里昂市政府交響樂隊公開演奏,大受彼邦人士之贊許且歸國將任職中央大學(xué)云。”這說明唐學(xué)詠應(yīng)是在此文刊出之前就已經(jīng)接到中央大學(xué)的聘任。
根據(jù)當(dāng)時里昂國立音樂院的學(xué)制,唐學(xué)詠是1929 年10 月經(jīng)學(xué)院審查合格準(zhǔn)予畢業(yè),并獲得法國“桂冠樂士”的稱號。關(guān)于“桂冠樂士”,國內(nèi)有一說法認(rèn)為它相當(dāng)于博士學(xué)位,但實際上它是一種榮譽稱號,不等于博士學(xué)位。“桂冠樂士”在法國是一種有著較高地位的榮譽,中國留學(xué)生能獲此殊榮更是難能可貴。
劉立新《音樂教育園地的耕耘者————音樂教育家唐學(xué)詠》?? 劉立新《音樂教育園地的耕耘者————音樂教育家唐學(xué)詠》,載向延生主編《中國近現(xiàn)代音樂家傳》,春風(fēng)文藝出版社1994 年版。? Passengers Due,載《大陸報》(The China Press)1930 年5 月14 日號。一文稱唐學(xué)詠是1930 年3 月乘船歸國,這一信息并不精準(zhǔn)。筆者在中國國家圖書館縮微檔案室中查到“里昂中法大學(xué)學(xué)生歸國時間表”(見彩版圖7),該表明確記載唐學(xué)詠離開法國的日期是1930 年4 月18 日。另據(jù)筆者在法國查閱到的檔案資料顯示,唐學(xué)詠歸國之前曾到巴黎音樂學(xué)院等地考察調(diào)研,向中法大學(xué)委員會申請推遲回國,委員會在接到申請后命令唐學(xué)詠在1930 年4 月4 日之前離開學(xué)校,為此唐學(xué)詠與校方進行多次商議,最終商定于4 月18 日離開學(xué)校。那么,唐學(xué)詠是何時到達國內(nèi)的呢?饒有巧合的是,筆者極其意外地在《大陸報》(The China Press)?? 劉立新《音樂教育園地的耕耘者————音樂教育家唐學(xué)詠》,載向延生主編《中國近現(xiàn)代音樂家傳》,春風(fēng)文藝出版社1994 年版。? Passengers Due,載《大陸報》(The China Press)1930 年5 月14 日號。1930 年5 月14 日刊載的一則“乘客信息(Passengers Due)”中找到了相關(guān)線索,原文如下:
The following are the list of passengers,who have embarked on board the s.s. Andre Lebon from Marseilles, expected to arrive here on or about the 23rd …Tang Schauyon…
由此可知,唐學(xué)詠在馬賽啟程登上了安德烈·萊邦號(Andre lebon)郵輪,預(yù)計于1930 年5 月23 日到達,因《大陸報》是在上海發(fā)行的報紙,所以原文中的“here”指代的應(yīng)該是上海。至此可以明確,唐學(xué)詠于1930 年4 月18 日乘坐安德烈·萊邦號(Andre Lebon)郵輪離開法國,于1930年5 月23 日抵達上海。
唐學(xué)詠是里昂中法大學(xué)培養(yǎng)的首位中國留法音樂人才,也是繼蕭友梅之后,較早留歐的音樂留學(xué)生之一。唐學(xué)詠在法國留學(xué)八載,從對法文一竅不通,到獲得“桂冠樂士”稱號,付出了努力與汗水,收獲了真才實學(xué)與榮譽,成為留學(xué)生中的佼佼者。
留法的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,使他成為具有專業(yè)水準(zhǔn)的作曲家。他的作品體裁多樣,涉及鋼琴曲、民族器樂曲以及管弦樂曲等。作為最早一批留法的青年音樂家,他已經(jīng)有意識地運用西方作曲技術(shù)與中國傳統(tǒng)素材相結(jié)合進行創(chuàng)作,并且在學(xué)術(shù)論文中探討了中西音樂結(jié)合問題。唐學(xué)詠的留學(xué)經(jīng)歷及其所取得音樂成就,是中國近現(xiàn)代音樂史上的一筆財富。