◆ 王海梅
隨著烏蘭牧騎話題的展開與深入,對烏蘭牧騎的探索與研究被學(xué)界所關(guān)注,并逐步成為一種學(xué)術(shù)問題。各種烏蘭牧騎研究著作,諸如資料集、回憶錄、專著以及論文等如雨后春筍般涌現(xiàn)出來,這些都在推動著烏蘭牧騎事業(yè)的蓬勃發(fā)展。然而,綜觀上述諸多相關(guān)著作,發(fā)現(xiàn)有一個共同的問題,即:資料整理多而理論概括少,文獻(xiàn)展示豐富而內(nèi)涵挖掘不夠深刻,尤其在烏蘭牧騎精神的挖掘與闡釋方面缺乏深度。為此,梳理豐富的文獻(xiàn)資料的同時,提煉出烏蘭牧騎精神的實質(zhì)與文化內(nèi)涵已成為烏蘭牧騎研究亟待解決的關(guān)鍵問題。本文在有效利用前人研究成果的基礎(chǔ)上,試圖勾勒出烏蘭牧騎精神風(fēng)貌的特質(zhì)。
關(guān)于烏蘭牧騎的文獻(xiàn)資料中有非常豐富的數(shù)據(jù)資料,記錄著烏蘭牧騎走過的艱難歷程與輝煌成績。這是烏蘭牧騎本身的歷史呈現(xiàn),也是烏蘭牧騎研究者必須深刻領(lǐng)會和深度挖掘的典型資料。
首先,縱向數(shù)據(jù)方面,烏蘭牧騎已經(jīng)有了62年的歷史,而在這62年的歷史當(dāng)中,烏蘭牧騎至少有3次繁榮發(fā)展期,即上世紀(jì)50年代末60年代初、上世紀(jì)80年代初期和2010年以后等幾個發(fā)展時期。
上世紀(jì)50年代末60年代初,是烏蘭牧騎創(chuàng)建期,也是烏蘭牧騎從無到有,從少到多,從探索到成功的輝煌時期。在這期間,烏蘭牧騎從兩個試點發(fā)展成三十多支隊伍,從十幾個隊員變成幾百個隊員,從旗縣的工作隊發(fā)展成涵蓋內(nèi)蒙古自治區(qū)各級政府的文化團隊,影響范圍也從旗縣擴展到全國乃至全世界。特別是在1964年和1965年,參加全國匯演和全國巡回演出后,烏蘭牧騎的歌聲傳遍全國,烏蘭牧騎的名字家喻戶曉。
烏蘭牧騎普及的第二次高峰是上世紀(jì)80年代初期,這個時期全區(qū)的烏蘭牧騎由37支猛增至80支,人員編制也有了很大的變化。這個變化當(dāng)然跟改革開放的政治大環(huán)境有密切的聯(lián)系,也與烏蘭牧騎走過的歷史進(jìn)程分不開。因為,1982年是烏蘭牧騎創(chuàng)立25周年,1987年是烏蘭牧騎創(chuàng)立30周年。這個時期內(nèi)蒙古自治區(qū)頒發(fā)了《烏蘭牧騎工作條例》,各種媒體也進(jìn)行了報道和宣傳。1983年,內(nèi)蒙古烏蘭牧騎代表團進(jìn)京參加全國文藝匯演,歷時20天,獲得了中央領(lǐng)導(dǎo)及廣大觀眾的好評。
烏蘭牧騎第三次繁榮發(fā)展期是2010年到現(xiàn)在?!?010年7月,內(nèi)蒙古黨委辦公廳和政府辦公廳聯(lián)合轉(zhuǎn)發(fā)了內(nèi)蒙古宣傳部、文化廳、財政廳、人社廳、編辦的《關(guān)于加強新時期烏蘭牧騎工作的意見》,極大地推動了新時期全區(qū)烏蘭牧騎事業(yè)的繼承、創(chuàng)新和發(fā)展”,確定烏蘭牧騎是政府主導(dǎo)的公益性事業(yè),同時確定了民族特色、深入基層、社會效益、改革創(chuàng)新等幾個工作原則,加之2010年8月成立了內(nèi)蒙古自治區(qū)烏蘭牧騎協(xié)會,都有力地推動了烏蘭牧騎的實踐活動和理論研究。
上述縱向數(shù)據(jù)表明,烏蘭牧騎的繁榮發(fā)展與社會主義文化的繁榮發(fā)展有著緊密的聯(lián)系,她是與中國的社會主義命運聯(lián)系在一起的,是社會主義文化的顯著表征。
尤為重要的是,烏蘭牧騎在她六十多年的發(fā)展過程中積聚了許多橫向數(shù)據(jù)。據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計,六十年來,“烏蘭牧騎走遍全區(qū)各地、累計行程110多萬公里,輔導(dǎo)農(nóng)牧區(qū)業(yè)余文藝骨干74多萬人次,為農(nóng)牧民和各族群眾演出節(jié)目30多萬場次,各民族觀眾總數(shù)達(dá)兩億一千二百多萬人次,創(chuàng)造了內(nèi)蒙古文化發(fā)展史上的奇跡。”這個數(shù)字具有極強的說服力和沖擊力,體現(xiàn)了烏蘭牧騎頑強的生命力和奉獻(xiàn)精神。
烏蘭牧騎是具有象征意味的名字。對其象征內(nèi)涵最普遍的解釋是“紅色的嫩芽”,即“烏蘭”意為紅色,象征著光明與革命,“牧騎”意為“嫩芽”,如果把革命事業(yè)比作參天大樹,那么這支文藝隊伍就是這棵大樹的“紅色嫩芽”,紅色代表著革命”,這個解釋大致上能翻譯出字面的意思,也代表著普通民眾對烏蘭牧騎的理解,可是為了更好、更深入地理解烏蘭牧騎,還應(yīng)該給與更全面的、更貼切的學(xué)術(shù)性的解釋。目前,我們至少要展開討論以下幾個方面的問題,一是名字的來源問題;二是名字的寫法和變遷問題;三是時代變遷和意義演變等。
有關(guān)烏蘭牧騎名字的來源,現(xiàn)在普遍認(rèn)為與當(dāng)時任自治區(qū)主席的烏蘭夫同志和自治區(qū)文化局有關(guān)。這個說法有它的歷史根據(jù),即烏蘭牧騎確實是烏蘭夫同志和內(nèi)蒙古自治區(qū)文化部門的創(chuàng)舉,但名字本身的來源,還不十分清晰。根據(jù)我們的采訪和有關(guān)資料得知,當(dāng)時給烏蘭牧騎起名時是從蒙古國一個文藝團隊的名稱得到了啟發(fā),或許是蒙古國作家團提供的名字。比如據(jù)烏蘭牧騎功臣之一木蘭老師說:“當(dāng)時烏蘭夫、阿如娜……等人從蒙古國一個叫‘烏蘭部倫’的文藝團體名稱受到啟發(fā),起了這個名稱?!笔艿絾l(fā),不一定是照搬硬套,而是發(fā)揮和重新創(chuàng)造。尤其是烏蘭和牧騎兩個字的組合是從未有過的嶄新的創(chuàng)造。至于這個名詞的含義,我們可以進(jìn)一步展開討論以深化理解?!盀跆m”除了有革命、光明等意思外還有時尚和美的含義。因為大家都知道烏蘭牧騎當(dāng)時代表著最先進(jìn)的文化和最前沿的思想,特別是從受眾角度考慮,偏遠(yuǎn)地區(qū)的農(nóng)牧民之所以喜歡烏蘭牧騎,是因為除了他們的歌舞,更喜歡聆聽烏蘭牧騎帶去的新的思想和新的消息。還有在物質(zhì)相對貧乏,生活上崇尚簡樸的年代,烏蘭牧騎演員們的裝束和器具也給他們眼前一亮的感覺。化妝上陣的演員們,對于農(nóng)牧區(qū)的群眾來說,就是美的化身,就是時尚的體現(xiàn)。因此,普通百姓的語言中產(chǎn)生了“像烏蘭牧騎演員一樣美”的比喻。因此,烏蘭既代表著革命和燦爛,也代表著美和時尚。
烏蘭牧騎一詞的蒙古文寫法六十年來沒有太大的變化,一般用連寫的“ulanmuqir”一個字來表示。但漢語的寫法有過變化。據(jù)烏蘭察布盟多爾伯特烏蘭牧騎第二代演員日·索德納木的回憶,1965年周恩來總理接見完成全國巡回演出回到北京的烏蘭牧騎團隊時,親切地提醒“應(yīng)該給烏蘭牧其爾的‘其爾’注入新意,寫為騎馬的‘騎’是不是更合適?”“其后,根據(jù)周總理的這個建議,把烏蘭牧騎稱呼為文藝輕騎兵是非常具有深刻意義的”。但木其爾這個字,在蒙古語里有枝葉的含義,代表著樹木、綠色和生命力,還有生長、繁茂等豐富的含義。因此,蒙古人的名字當(dāng)中叫木其爾的或帶木其爾的人特別多。因此,解釋烏蘭牧騎的含義,既需要從其字面意義解釋,也需要從蒙古語的文化背景去解讀,這樣有助于理解烏蘭牧騎的精神和她所寄托的象征意蘊。
除了上述含義,我們也應(yīng)該注意到烏蘭牧騎象征意義的時代變遷。即上世紀(jì)50年代末到60年代,她代表了最先進(jìn)的思想文化和時尚的理念,即革命精神,但是隨著時代的變遷,烏蘭牧騎的含義也發(fā)生了相應(yīng)的變化。這個變化從烏蘭牧騎演出的節(jié)目中就觀察得到。上世紀(jì)五六十年代演出的節(jié)目當(dāng)中革命性的內(nèi)容較多,而80年代以后,特別是新世紀(jì)以來,反映新生活,富有傳統(tǒng)文化特色的節(jié)目占了較大的比例。因此,可以說與時俱進(jìn)是烏蘭牧騎體現(xiàn)的又一個精神內(nèi)涵。
一是“與民共舞”:烏蘭牧騎的出發(fā)點與精神本色。就像《烏蘭牧騎精神》一書中所概括的,烏蘭牧騎有許多精神指向,如艱苦創(chuàng)業(yè)、敢于奉獻(xiàn)、創(chuàng)新發(fā)展、敢為人先等。但縱觀其歷史進(jìn)程,以人民為中心,以民族特色為基礎(chǔ)的精神指向始終貫徹在其實踐活動和理論認(rèn)識當(dāng)中,是烏蘭牧騎的出發(fā)點,也是最終的價值觀落腳點。上世紀(jì)50年代末,之所以成立烏蘭牧騎這個紅色文藝團隊,是由當(dāng)時的偏遠(yuǎn)地區(qū)的文化環(huán)境和人民的需求所決定,因為居住在偏遠(yuǎn)地區(qū)的廣大農(nóng)牧民需要黨的關(guān)懷、新思想的指引和先進(jìn)文化的滋養(yǎng)。而且當(dāng)時的受眾群體大部分都是蒙古族人,他們不懂漢語和其他語言,只懂母語傳播的內(nèi)容。烏蘭牧騎正是從這種現(xiàn)實狀況出發(fā)組成團隊,為廣大的牧民和農(nóng)民送去了共產(chǎn)黨的恩情,送去共產(chǎn)黨帶領(lǐng)各族人民進(jìn)行社會主義革命與建設(shè)的思想。烏蘭牧騎的節(jié)目始終堅持將民族特色和時代特色相結(jié)合,用文藝的形式,宣傳黨的政策,也為人民送上他們喜聞樂見的精神食糧。他們同人民共同勞動,共同歡樂,與人民打成一片,成為他們當(dāng)中的一員,因此人民稱他們?yōu)椤艾斈螢跆m牧騎”,烏蘭牧騎也將人民視同父母。這是烏蘭牧騎創(chuàng)造的歷史傳奇,也是他們始終堅持的精神本色。
二是“與草共生”:烏蘭牧騎的生命精神與文化特色。烏蘭牧騎是一支扎根草原、服務(wù)于草原、繼承草原文化、創(chuàng)造新文化的文藝團隊,所以草原是她最長久的根據(jù)地,這也是與其他文藝團隊相區(qū)別的文化特點。因此,1965年周恩來總理教導(dǎo)烏蘭牧騎隊員時說:“不能進(jìn)了城市,忘了農(nóng)村,要不忘過去,不忘農(nóng)村,更不忘你們的牧場?!币驗?,牧場,即廣闊的草原,是烏蘭牧騎的發(fā)源地,也是他們的活動戰(zhàn)場,沒有草原就沒有烏蘭牧騎。所以,習(xí)近平總書記給蘇尼特烏蘭牧騎回信時強調(diào)指出:“60年來,一代代烏蘭牧騎隊員迎風(fēng)雪、冒寒暑,長期在戈壁、草原上輾轉(zhuǎn)跋涉,以天為幕布,以地為舞臺,為廣大農(nóng)牧民送去了歡樂和文明,傳遞了黨的聲音和關(guān)懷?!绷?xí)總書記的回信中所用的“以天為幕布,以地為舞臺”這個比喻,非常生動地指出了烏蘭牧騎與草原文化的生命聯(lián)系,也指出了他們的文化特色。因此,烏蘭牧騎隊員們也說:“我們的根在草原,牧民需要烏蘭牧騎,烏蘭牧騎更需要牧民”,黨和人民也稱他們?yōu)椤安菰系奈乃囕p騎兵”。
烏蘭牧騎隊員是草原長大的兒女,他們熱愛草原,扎根草原,服務(wù)于草原。烏蘭牧騎演出的節(jié)目也都是在吸收草原文化,傳承草原文化因素的基礎(chǔ)上形成的富有草原特色的精神產(chǎn)品,草原人民非常喜歡烏蘭牧騎節(jié)目,也愿意接受他們傳播的所有信息。因此,可以說草原是烏蘭牧騎的出發(fā)地,也是最終的歸屬地。
首先,從某種意義上來說,烏蘭牧騎是一種特定時代的文化傳播媒介,她用文藝這種最大眾化、最民族化的形式,向偏遠(yuǎn)地區(qū)的農(nóng)牧民傳播了最先進(jìn)的文化精神和時代思想,代替了報紙、廣播、電影等更先進(jìn)的媒介形式。她集及時性、思想性、示范性和先進(jìn)性等特點于一身,強烈地影響了幾代人的生活方式與思想意識。特別是上世紀(jì)40至70年代出生的人,沒有人不知道烏蘭牧騎,沒有人未接受過烏蘭牧騎的影響。因此,烏蘭牧騎對于草原人民,對于廣大的受眾群體起到了看的劇本、聽的新聞、觀賞的歌舞的作用。
但是隨著現(xiàn)代媒介技術(shù)的發(fā)展,觀眾對烏蘭牧騎的接受方式和觀念也發(fā)生了變化,烏蘭牧騎的傳播作用也受到嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。因此,在新的媒介環(huán)境中更好地發(fā)揮烏蘭牧騎應(yīng)有的作用,以及傳承發(fā)展烏蘭牧騎精神成為不可回避的問題。
眾所周知,機器傳播具有及時、快捷、包羅萬象的特點。這是它的優(yōu)勢,但也有其弊病,即給受眾造成選擇的困惑,極大地影響著受眾的價值判斷和道德準(zhǔn)則。而與現(xiàn)代媒介相比較,烏蘭牧騎具有人際傳播(含組織傳播)的特色和優(yōu)勢。與媒介傳播相比,人際傳播具有現(xiàn)場性、創(chuàng)新性、歷史性等優(yōu)勢或特點。首先,媒介傳播,特別是新媒介所建造的語境都是虛擬語境,虛擬空間,它沒有現(xiàn)場感,與受眾始終保持著一定的距離和隔閡。而人際傳播能夠有力地補充上述缺憾,與受眾共同創(chuàng)造一個屬于當(dāng)下的現(xiàn)實語境,從而實現(xiàn)雙方的認(rèn)同與互動。烏蘭牧騎就是人際傳播的典型案例,它用最具感染力的藝術(shù)形式,用最親切的傳播手段,與受眾融為一體,也擔(dān)負(fù)起傳播人類先進(jìn)思想的使命。特別是與受眾之間建立的最人性化的情感紐帶,是機器傳播所不能達(dá)到的境界。
其次,烏蘭牧騎在發(fā)展進(jìn)程中始終秉持創(chuàng)新理念,創(chuàng)作了許多新的節(jié)目、新的形式,達(dá)到新的高點。而新媒介最顯著的特點是信奉機械復(fù)制和批量生產(chǎn)的原則。在新媒介時代,烏蘭牧騎必須充分認(rèn)識自己的優(yōu)勢,繼續(xù)走創(chuàng)新的道路,以提高與新媒介抗衡的能力。
再次,新媒介具有很強的消費文化特點和快餐文化的性質(zhì)。它追求迅捷的效果和制造熱點,追求空間的擴展。而人際傳播尊重歷史傳統(tǒng)和文化習(xí)性,尊重繼承和發(fā)展的規(guī)律。人際傳播顯然在空間擴展和時間速度方面有其缺點,但它有深厚的文化底蘊、長久的歷史繼承性和無可比擬的真實性,尤其是烏蘭牧騎的人際傳播具有堅強的組織保障和豐富的歷史傳播經(jīng)驗。因此,在新媒介語境下,烏蘭牧騎仍然有廣闊的生存空間和燦爛的發(fā)展前景。
注釋:
[1][2][7][8][9]達(dá)·阿拉坦巴干等編:《紅色文藝輕騎兵》,內(nèi)蒙古自治區(qū)文化廳、內(nèi)蒙古自治區(qū)藝術(shù)研究院2017年版,第78頁,89頁,17頁,扉頁第1頁,180頁。
[3]張棖:《紅色嫩芽烏蘭牧騎》,《人民日報》,2017年11月25日。
[4]《蒙古族十七年文藝運動述評》,內(nèi)蒙古文化出版社2010年版,第229頁。
[5]日·索德納木:《我講述的烏蘭牧騎故事》,《道蘭斯日博》,2017年2期。
[6]參見王慧琴,邢野:《烏蘭牧騎精神》,方志出版社2018年版。