張 舒,巴里很·拜提汗
(1.燕山大學(xué) 文法學(xué)院,河北 秦皇島 066004;2.燕山大學(xué) 學(xué)生工作處,河北 秦皇島 066004)
楊吉春指出,國內(nèi)外教學(xué)詞表、詞庫研制,歷來以詞頻為標(biāo)準(zhǔn)提取教學(xué)所需詞匯;以詞頻編制的詞表、詞庫存在抽象性詞語的頻率比具體性詞語的頻率高的現(xiàn)象,若僅按詞匯出現(xiàn)頻率的高低來編排詞匯教學(xué)的先后順序,違背人類認知事物從具體到抽象的客觀認知規(guī)律,會降低學(xué)習(xí)效率[1]。既然僅靠詞頻來提取教學(xué)詞匯具有一定的局限性,那么探索國際中文教育用詞匯的其他標(biāo)準(zhǔn)就顯得尤為必要。目前來看,以基本層次范疇理論為依據(jù),提取漢語基本層次范疇詞(以下簡稱“基層詞”)是一種很有意義的探索。無論是依據(jù)詞頻,還是依據(jù)基本層次范疇理論的標(biāo)準(zhǔn)來提取詞語,其初衷都是提取出最典型的詞語用于國際中文教育。正如趙艷芳所指出的:“基本范疇是最典型的原型范疇,原型范疇在基本等級范疇得到最好的體現(xiàn),頻率高的詞多是基本等級范疇詞或在某一語言集團中較熟悉的詞匯。”[2](P84-87)也就是說,盡管依憑詞頻和基本層次范疇理論是兩種提取視角,但是二者并不矛盾,甚至還可以互相補充。楊吉春曾經(jīng)指出:“基層詞匯并不一定常用,常用的并不一定是基層詞匯;常用基層詞匯必須是基層詞匯中的常用詞匯。”[3]應(yīng)當(dāng)說,運用基本層次范疇理論來提取基層詞,主張對外漢語詞匯教學(xué)應(yīng)以常用基本層次范疇詞匯教學(xué)為中心[3],是詞表研制以及詞匯教學(xué)中的一項頗有價值的工作。因為依據(jù)基本層次范疇理論提取的詞語,往往就是詞匯系統(tǒng)中最典型的成員,這些最典型的成員理應(yīng)在詞表研制和詞匯教學(xué)中最先得到重視。
從現(xiàn)有研究成果來看,運用基本層次范疇理論提取基層詞這項工作,主要集中于提取具有實在意義的實詞[1]、[3]-[7],對虛詞的提取則很少涉及,這與該理論本身的適用性有關(guān)?;緦哟畏懂犂碚撝v究范疇的層級性,其中,基本范疇詞是表現(xiàn)感知和功能完形最高的詞匯等級[2](P94),實詞意義實在,范疇層次比較明晰。而由于虛詞的主要功能是在于表達語法意義,其詞匯意義相對空靈,不具備“完形”等特征,這就使得虛詞的范疇層次并沒有實詞那么明晰。有鑒于此,本文不再提取基層虛詞,而是主要提取典型虛詞。由于詞頻不能作為唯一標(biāo)準(zhǔn),而運用基本層次范疇理論所提出的“完形”等標(biāo)準(zhǔn)又不大適用,這就使得提取典型虛詞的工作比較艱難。不過,漢語的虛詞是詞匯、語法教學(xué)的重點[8],同時,漢語詞匯本來就包括實詞和虛詞兩個部分,因此,在詞表、詞庫的研制過程中,只有實詞的提取標(biāo)準(zhǔn)而無虛詞的提取標(biāo)準(zhǔn),既是不合理的,也是不完整的。
本文從原型范疇理論的視角出發(fā),審視國際中文教育中典型虛詞的特點,并在此基礎(chǔ)上探索適用于提取典型虛詞的方法??梢哉f,依據(jù)原型范疇理論提取典型虛詞和依據(jù)基本層次范疇理論提取實詞中的基層詞,在本質(zhì)上是相通的。這是因為基本層次和原型范疇之間是共生關(guān)系,這種共生關(guān)系以兩個原則為基礎(chǔ):一是原型范疇在基本層次上發(fā)展得最完全;二是基本層次范疇之所以具有原型范疇所具有的功能,是因為它們是像原型范疇那樣構(gòu)造的[9](P83)?;谠头懂犂碚撎崛〉湫吞撛~,也可以克服唯詞頻為標(biāo)準(zhǔn)的弊病,它所提取的結(jié)果同樣符合人們的認知規(guī)律,這是因為在一個范疇中,有中心成員和非中心成員之分[10](P17)。典型虛詞無疑是虛詞范疇中的中心成員,也是認知中最顯著的成員。
根據(jù)朱德熙的分類體系,虛詞主要包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、擬聲詞等[11](P39-40)。本文擬以副詞中的程度副詞為例,來探索典型虛詞的提取方法。以程度副詞為例的理由有二:第一,相對于虛詞中的其他詞類,副詞通常被認為是處于實詞和虛詞的過渡地帶的詞類,因此,若能成功提取典型副詞,在一定程度上就可以厘清實詞和虛詞提取方法的異同,從而能為其他虛詞的提取提供借鑒。第二,副詞類型多樣,在提取詞語時,不可能照顧到所有的副詞,所以應(yīng)首先提取出各類型中的典型副詞。由于程度副詞不僅是漢語副詞中非常重要又相當(dāng)常用的一類,而且是漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者(以下簡稱“二語者”)較早接觸的副詞類型,因此,有必要優(yōu)先開展典型程度副詞的提取工作。
齊滬揚等指出,從使用頻率的角度將程度副詞分為典型與非典型,對實際語法意義分析的幫助不大,并缺乏可操作性[12](P85)。該觀點主要是從語法意義這一角度所作的評判,不過,如果是從國際中文教育的角度來考慮的話,對程度副詞進行典型與非典型的區(qū)分還是很有必要的。因為習(xí)得是一個循序漸進的過程,初中級二語者優(yōu)先習(xí)得一些較為典型的程度副詞后,會逐漸加深對程度副詞的認識,可為后期習(xí)得更多程度副詞奠定基礎(chǔ)。同時,齊文也再次啟示我們:在提取典型程度副詞時,只依靠使用頻率是行不通的,還要繼續(xù)探索其他相適宜的標(biāo)準(zhǔn)。國際中文教育中的典型程度副詞需要滿足兩個條件:一是程度副詞范疇中對外區(qū)別性特征最為顯著的成員,二是最適合優(yōu)先教授給初中級二語者的成員??偟膩砜?,國際中文教育中典型程度副詞的特點可以概括為常用性、通用性、詞形簡單、詞性單一與習(xí)得順序優(yōu)先。
國際中文教育中的典型程度副詞應(yīng)具有常用性。盡管詞頻不能作為提取典型詞語的唯一標(biāo)準(zhǔn),但它仍然是一個重要的標(biāo)準(zhǔn),因為詞頻高的詞語也往往會成為典型程度副詞。比如,“稍①”“微⑥”在音節(jié)數(shù)目、表義功能方面基本相同,但在使用頻率方面存在很大差異,在國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫(以下簡稱“平衡語料庫”)中,它們出現(xiàn)的頻次分別為626、33。相較而言,使用頻率高的“稍①”的典型程度更高。
國際中文教育中的典型程度副詞應(yīng)具備通用性。通用性和常用性并不是一個概念,通用性是就使用群體與使用場合而言,常用性是就使用頻率而言。如作為地道的程度副詞,“蠻”“賊”活躍于口語或方言中,使用頻率較高,但是并不具備通用性,因為國際中文教育“寧教規(guī)范詞語而不教地道詞語”[1]。由為國際中文教育服務(wù)這一提取目標(biāo)所決定,國際中文教育中的典型程度副詞不包括以下幾類:方言詞,如“忒”;口語詞,如“蠻”;書面語詞,如“聊”;新流行的程度副詞,如“暴”。
國際中文教育中典型程度副詞的詞形應(yīng)比較簡單。陳愛鋒、郭繼懋在選擇基本副詞時指出,復(fù)雜度低的詞傾向為基本副詞,而復(fù)雜度的重要判斷標(biāo)準(zhǔn)是音節(jié)數(shù)目[13]。在蘇新春主編的《現(xiàn)代漢語分類詞典》(以下簡稱《分類詞典》)中,程度副詞共有259 個,這些程度副詞的音節(jié)類型多樣,具體可分為:單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞和四音節(jié)詞[14]。程度副詞的音節(jié)類型分布如表1 所示:
表1 程度副詞的音節(jié)類型分布統(tǒng)計
從表1 可以看出,在現(xiàn)代漢語中,三音節(jié)、四音節(jié)程度副詞的比重之和為5.79%,單音節(jié)詞占23.55%,雙音節(jié)詞占70.66%。作為程度副詞中的典型成員,典型程度副詞理應(yīng)形式簡單、音節(jié)較短,所以三音節(jié)、四音節(jié)的程度副詞應(yīng)該不屬于典型程度副詞。接下來的問題是:相較于雙音節(jié)程度副詞,單音節(jié)程度副詞的詞形更為簡單,那么,它是否也更為典型呢?由于有些單音節(jié)程度副詞的文言色彩濃厚,只能用于書面語言中,并且部分副詞已經(jīng)呈現(xiàn)出語素化的傾向[15](P20),因此,其典型性并不算高,如“愈、彌、殊、頗”。而“非?!薄坝悬c”等雙音程度副詞,由于使用頻率和人們的熟悉程度較高,反而是較為典型的程度副詞。同時,隨著漢語詞匯雙音節(jié)化的趨勢,有些單音節(jié)程度副詞逐漸被同義的雙音節(jié)副詞所替代,這些程度副詞不再常用??梢?,單音節(jié)、雙音節(jié)不再適合作為區(qū)分典型與否的主要依據(jù)。
國際中文教育中典型程度副詞的詞性應(yīng)比較單一。由于漢語缺乏形態(tài)變化,同印歐語系的副詞相比,漢語的副詞是一種相當(dāng)特殊的詞類,其中的一個主要表現(xiàn)是副詞的虛化程度不一[15](P3)。程度副詞也不例外,其內(nèi)部成員的虛化程度殊異,具體表現(xiàn)在:有的成員虛化程度較高,只有程度副詞的用法,如“很”;有的成員虛化程度較低,程度副詞的用法只是多個用法中的一個,如“老”;有的成員虛化程度更低,像有些新興程度副詞的用法還沒有固化下來,如“怒”。在二語習(xí)得過程中,如果一個詞語的詞性過多,二語者可能就會混淆相關(guān)用法,就此而言,詞性單一的程度副詞應(yīng)更為典型。
通常情況下,典型程度副詞能較早為兒童所習(xí)得。習(xí)得順序的優(yōu)先性體現(xiàn)了人們的認知規(guī)律,這是因為范疇的典型成員例子比非典型的成員的例子更容易學(xué)會[16](P209)。在運用基本層次范疇理論提取基層詞時,以往的研究也注意到,習(xí)得順序的優(yōu)先性是基層詞的一個重要標(biāo)準(zhǔn)。趙艷芳指出,在四五歲兒童掌握的語言中,80%為基本范疇等級詞語[2](P59);李文婧也指出,相較一般動詞而言,基層動詞在兒童習(xí)得順序上具有優(yōu)先性[6]。相較于非典型程度副詞來說,典型程度副詞更能展示程度副詞這一范疇最凸顯的特征,具備更優(yōu)質(zhì)的成員資格,因此,也應(yīng)該具備習(xí)得順序的優(yōu)先性。
與經(jīng)典范疇理論有所不同,原型范疇理論認為,隸屬于同一范疇的各成員之間不存在共享所有特征的現(xiàn)象[17](P100)。因此,隸屬典型程度副詞范疇的各個成員,也不是非要具備以上所有特點,只能說上述特點具備得越多,越接近為國際中文教育中的典型成員。比如,“特別”的詞性并不單一,不過,因為它同時具備其他四項標(biāo)準(zhǔn),所以也屬于較為典型的程度副詞。總之,國際中文教育中典型程度副詞的提取工作比較復(fù)雜,理論與現(xiàn)實之間會存在一定矛盾,我們既不能固守教條,也不能簡單化地“一刀切”,而是在參照五個特點的基礎(chǔ)上,平衡各項之間的關(guān)系,以達到提取的客觀性、科學(xué)性。
上文主要是從理論層面對典型程度副詞應(yīng)具備的特點進行了探討,那么,如何從理論層面落實到實踐層面,讓提取工作具備可操作性呢?本文采用了客觀提取和主觀驗證相結(jié)合的研究方法??陀^提取采用詞典調(diào)查、語料庫驗證和相關(guān)成果相輔佐的方法,主觀驗證則采用問卷調(diào)查法。
本研究首先選取《分類詞典》[14]作為語料來源。選取該詞典的原因是在于:它建構(gòu)了一個詞量龐大、覆蓋面廣、層次清楚、分類合理的詞匯分類體系。對于程度副詞,它并不是零星舉例,而是幾乎涵蓋了現(xiàn)代漢語所有的程度副詞。同時,《分類詞典》將程度副詞分為五類,有利于在提取典型成員時兼顧各個次類,做到提取的全面性。下面,我們將具體演示客觀提取典型程度副詞時的操作方法和步驟。
1.在通用性這一標(biāo)準(zhǔn)方面,本文主要依據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典(第7 版)》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)[18],對《分類詞典》中的259 個程度副詞進行了查檢,剔除了《現(xiàn)漢》未收錄、未標(biāo)副詞詞性以及標(biāo)注〈方〉〈書〉〈口〉的詞語,這樣一來,就剩下149 個備選詞。以《現(xiàn)漢》為參照確立通用詞標(biāo)準(zhǔn)的原因是在于:《現(xiàn)漢》是以記錄普通話語匯為主的中型詞典,作為一部權(quán)威辭書,其收詞能夠基本反映現(xiàn)代漢語詞匯的基本面貌。通過觀察該步驟所剔除和余留的詞語,可以發(fā)現(xiàn),形式簡單、音節(jié)較短的確是典型程度副詞的重要特點,《分類詞典》中的三音節(jié)、四音節(jié)程度副詞共有15 個,都未被《現(xiàn)漢》收錄。
2.在常用性這一標(biāo)準(zhǔn)方面,本文以《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》(以下簡稱《常用詞表》)的頻次號為參照[19],對149 個詞語的頻次號進行了檢索。本文提取副詞的目的是為國際中文教育服務(wù),《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》指出:“在目前階段,世界各地國際漢語教學(xué)的中心任務(wù)是普及?!盵20](使用說明,P2)同時,《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》所收詞目共11092 條,因此,我們以《常用詞表》中的頻次號11092 為界,只保留了頻次號11092 以內(nèi)的67個詞語。其中,頻次序號越底,使用頻率越高。具體如表2 所示:
表2 備選詞在《常用詞表》中的頻次號統(tǒng)計
表2中所呈現(xiàn)的頻次號只是代表整詞的使用頻率,并不能代表其作為程度副詞時的使用頻率。比如,“大”的頻次號最低,使用頻率最高,但這并不說明“大”一定是典型程度副詞。因為“大”的詞性不一,義項多樣。鑒于兼類詞的存在,我們在平衡語料庫中檢索了這67 個詞語作為副詞時的詞頻。選擇平衡語料庫的原因是在于:該語料庫在線提供檢索的語料經(jīng)過分詞和詞性標(biāo)注,這對統(tǒng)計程度副詞的頻次具有重要的參考價值。其中,頻次數(shù)目越小,使用頻率越低。67個備選詞的具體頻次,如表3 所示:
表3 備選詞在現(xiàn)代漢語平衡語料庫中的頻次統(tǒng)計
綜合表2、表3 的數(shù)據(jù),可以發(fā)現(xiàn),對于兼類詞而言,整詞詞頻使用較高,并不能說明其作為程度副詞時的詞頻也高。如“小、深、生、窮”等,在表2的頻次號都比較低,說明整詞的詞頻較高;不過,它們的副詞用法在語料庫中的詞頻并不高,說明這些詞語作為程度副詞使用的機會較低。表3 以頻次500 為界,將程度副詞分為兩組,相較而言,后一組29 個程度副詞的使用頻率較高,成為典型程度副詞的可能性更大。
3.在詞性相對單一這一標(biāo)準(zhǔn)立面,本文依據(jù)《現(xiàn)漢》,對這67 個詞語的詞性逐一查檢。其中,只標(biāo)注副詞的詞語共有23 個,它們分別是:很、更、最、再、十分、越、極、更加、幾乎、尤其、愈、稍、格外、極其、較為、最為、尤、有點兒、尤為、大為、稍稍、全然、萬分①在對詞性進行統(tǒng)計時,有兩點需要說明:第一,不成詞語素的詞性未在統(tǒng)計范圍內(nèi),如“最”有兩個義項,《現(xiàn)漢》并未對義項②“指(在同類事物中)居首位的;沒有能比得上的”標(biāo)注詞性,說明該義項不單獨使用,為不成詞語素,故未納入統(tǒng)計。第二,表示姓氏義項的詞性未納入統(tǒng)計,如“愈”的義項②為姓,該義項的詞性也未作統(tǒng)計。。
在操作步驟一中,我們并未直接利用《現(xiàn)漢》對詞性進行篩檢,這主要是考慮到:詞性的單一性是著眼于二語者的習(xí)得效果的,一個詞語的詞性過多,可能會干擾二語者對程度副詞用法的習(xí)得,不過,這并不意味著兼類詞一定不是典型程度副詞。比如,兼類詞“好”在作為程度副詞時,其典型性程度是否就會比詞性單一的“萬分”低。這里暫且不下結(jié)論。本文對此采取的處理策略是:在步驟二所確定的29 個詞語的基礎(chǔ)上,再增加步驟三所確定的詞性單一的副詞,這樣備選詞就增至39 個。
4.在習(xí)得順序優(yōu)先這一標(biāo)準(zhǔn)方面,本文主要依據(jù)兒童習(xí)得程度副詞的相關(guān)研究成果,來提取典型程度副詞。習(xí)得順序優(yōu)先在一定程度上可以平衡詞頻與詞性單一這兩個標(biāo)準(zhǔn)之間的關(guān)系。因為兒童在習(xí)得程度副詞時,并不是按照某個詞語詞性的多寡來習(xí)得的,凡是典型程度副詞都可能會被優(yōu)先習(xí)得。關(guān)于兒童習(xí)得程度副詞的研究成果,目前見到的主要有三項:周國光的《兒童習(xí)得副詞的偏向性特點》[21]、孔令達和傅滿義的《兒童語言中副詞的發(fā)展》[22]、張云秋和趙學(xué)彬的《早期兒童副詞習(xí)得的優(yōu)先序列——北京話早期兒童副詞習(xí)得個案研究》[23]。這三項研究所確定的兒童較早習(xí)得的程度副詞有所不同,具體如表4 所示:
表4 兒童較早習(xí)得的程度副詞統(tǒng)計
綜合以上研究成果,在39 個備選詞的基礎(chǔ)上,又增添了8 個詞語:老、死、還、真、差點兒、快要、快、稍微,這樣一來,備選典型程度副詞共計47 個,它們是:挺、極其、稍、好、不過、大、相當(dāng)、尤其、多么、有點兒、全、更加、根本、竟、多、幾乎、完全、非常、極、越、太、十分、比較、特別、較、最、再、更、很、愈、格外、較為、最為、尤、尤為、大為、稍稍、全然、萬分、老、死、還、真、差點兒、快要、快、稍微。需要說明的是,在《現(xiàn)漢》中,未收錄“不太”,未為“透”列副詞義項,“蠻”標(biāo)注為方言詞,因此,這些詞語都未被納入備選詞之列。我們不僅要關(guān)注兒童會較早習(xí)得一些非典型的程度副詞這種現(xiàn)象,還要探究產(chǎn)生這一現(xiàn)象背后的原因。因為兒童語言習(xí)得畢竟不等于二語習(xí)得,漢語為母語的兒童生活在地道的漢語文化圈,所以他們也會較早習(xí)得一些地道的口語詞和方言詞,而這些詞語未必是適用于國際中文教育的典型程度副詞。
在操作步驟二、三、四中,本文選擇了各個步驟提取結(jié)果的并集而非交集,主要原因是在于:范疇成員之間以家族相似性的原則組織起來,每個成員與家族的其他成員共享一項或數(shù)項特征,幾乎沒有一項特征是所有成員所共享的。典型程度副詞的提取也不例外,滿足上述的特征越多,說明它越典型。同時,如果是該詞語不具備某一特征的話,并不能說明它一定不典型。
典型程度副詞的確定是一個由客觀提取到主觀驗證的完整過程。驗證環(huán)節(jié)不可或缺,因為客觀提取的結(jié)果不一定是人們心目中最典型的程度副詞。因此,本研究還采用了主觀驗證的方法,從客觀提取的備選詞中,確定語言使用者心目中真正的典型程度副詞。我們邀請了141 名漢語為母語的語言學(xué)背景的研究生,對47 個詞語的典型度分別進行評定。評定采用李克特五度量表,其中,1 表示完全不典型,2 表示比較不典型,3 表示中等,4 表示比較典型,5 表示非常典型。同時,由于我們的提取目的是為國際中文教育服務(wù),口語、書面語色彩過于濃厚的程度副詞也不宜于優(yōu)先教授給二語者,因此,我們還請被試對47 個詞語的語體色彩進行了評定。其中,1 表示完全是口語詞,2 表示比較像口語詞,3 表示中等,4 表示比較像書面語詞,5 表示完全是書面語詞。
本次的調(diào)查問卷形式如下:
此調(diào)查為匿名調(diào)查,您的回答無關(guān)對錯。在答題的過程中,請不要使用手機、詞典或詢問他人。我們希望獲得您的真實想法,并保證對您的回答嚴格保密。本問卷除用于研究外,不會用于他用。
您的專業(yè):A 語言學(xué)相關(guān)專業(yè) B 其他
1.您認為,“非?!笔浅潭雀痹~嗎?
您認為,“非?!碑?dāng)作程度副詞時,是用于口語,還是書面語?
通過SPSS23.0 軟件,對問卷結(jié)果進行統(tǒng)計分析,備選典型程度副詞的平均分、標(biāo)準(zhǔn)差如表5 所示:
表5 備選典型程度副詞的平均分和標(biāo)準(zhǔn)差統(tǒng)計
在典型程度的評定方面,低于平均分的詞語有20個,它們分別是:尤其、不過、大、真、全然、越、死、尤、大為、差點兒、快要、快、根本、老、多、竟、全、再、還、好。在語體色彩的評定方面,分數(shù)在平均分±標(biāo)準(zhǔn)差之外的詞語有14 個,它們分別是:極其、全然、萬分、死、尤、差點兒、快要、尤為、最為、較為、老、愈、格外、好。也就是說,典型程度得分在平均分以下、語體色彩分數(shù)在平均分±標(biāo)準(zhǔn)差之外的詞語共有27 個。剩余的20 個詞語分別是:非常、稍微、稍、十分、幾乎、太、更加、更、特別、最、挺、相當(dāng)、較、完全、多么、比較、極、很、稍稍、有點兒。這20 個程度副詞在典型程度方面得分較高,在語體色彩方面也更接近平均分。
為了進一步考察這兩組詞語是否達到統(tǒng)計學(xué)的顯著標(biāo)準(zhǔn),筆者對它們分別進行了獨立樣本t 檢驗。在典型程度方面,剩余20 個程度副詞(M =4.34,SD=0.24)的分數(shù)要顯著高于另外27 個程度副詞(M=3.37,SD =0.70)的分數(shù),t(47)=5.59,p <0.01。對這兩組詞語進行比較,可以發(fā)現(xiàn),剩余的20個詞語的確合乎典型程度副詞的要求:詞形比較簡單,詞性相對單一,使用頻率較高,語體色彩偏于中性,為兒童語言較早習(xí)得。主觀驗證的結(jié)果一方面體現(xiàn)了客觀提取標(biāo)準(zhǔn)的可靠性,另一方面也說明了原型范疇理論對提取典型程度副詞的適用性。對有些程度副詞而言,可能不具備某個特點,但它仍然是人們心目中的典型程度副詞,如“特別”詞性多樣,但它依然是典型程度副詞。
總之,通過客觀提取和主觀驗證相結(jié)合的方法,本文提取出國際中文教育用的20 個典型程度副詞。從《分類詞典》對程度副詞所劃分的類型來看,這20個典型程度副詞分別屬于五種類型:稍微類、比較類、非常類、完全/極類、過分類。其具體分布如表6 所示:
表6 典型程度副詞的語義類型分布
綜上所述,在提取國際中文教育中各類虛詞的典型成員時,我們面臨著兩大難題:一是詞頻不能作為唯一的標(biāo)準(zhǔn),二是運用基本層次范疇理論所確立的提取標(biāo)準(zhǔn)又不適用。那么,如何來解決上述難題呢?本文以程度副詞的提取為例,從原型范疇理論出發(fā),首先確立國際中文教育中典型程度副詞所具備的主要特點。然后,運用客觀提取和主觀驗證相結(jié)合的方法,提取出20 個國際中文教育中的典型程度副詞。當(dāng)然,這并不意味著教學(xué)中只講授這20 個程度副詞,其他的程度副詞不教不學(xué),也不意味著只有在教完這些程度副詞以后,才能講授其他程度副詞。對外漢語教學(xué)是一個循序漸進的過程,如果是二語者已對某種類型的程度副詞具有較深的認識,則后續(xù)的教學(xué)中就可以教授同一類型的其他成員。比如,二語者在習(xí)得“很、挺、真”等高程度副詞之后,再遇到“多、大”等程度副詞時,學(xué)習(xí)者應(yīng)該能夠理解它們表示程度深的語義功能,只是漢語教師需要點撥詞與詞之間的差異,防止二語者混淆它們的用法。
典型虛詞的提取不僅對國際中文教學(xué)意義重大,對詞表研制也頗有價值。當(dāng)前階段,適用于國際中文教育和義務(wù)教育階段語文教學(xué)的詞表都在研制中,虛詞作為詞表中不可或缺的重要組成部分,其提取標(biāo)準(zhǔn)的確立及制定不容忽視。在一個合理而科學(xué)的詞表中,每類詞語的提取都要有周密而合理的標(biāo)準(zhǔn),否則,任何一個環(huán)節(jié)的疏忽都會大大降低詞表的可信度。從目前詞表的研制來看,有關(guān)虛詞的提取標(biāo)準(zhǔn)仍相當(dāng)匱乏。本文也只是以典型程度副詞的提取為例,對典型虛詞提取進行了嘗試性的探討,其確立的標(biāo)準(zhǔn)與方法是否適用于其他副詞乃至虛詞的提取,還有待今后的研究予以驗證??傊?,學(xué)界應(yīng)聚焦虛詞提取的關(guān)鍵環(huán)節(jié),精準(zhǔn)發(fā)力,持續(xù)攻關(guān),為典型虛詞的提取確立行之有效的科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),以切實提高詞表的信度和教學(xué)的效率。