国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學共同體觀念視野中的“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”會通

2022-10-22 07:22韓高年
社會觀察 2022年8期
關(guān)鍵詞:格薩爾史詩詩經(jīng)

文/韓高年

從歷史經(jīng)驗來看,構(gòu)建文學共同體觀念是形成文化認同的重要方式?!霸婒}傳統(tǒng)”發(fā)端于上古三代,形成于春秋戰(zhàn)國,是一個融合南北、兼收并蓄的動態(tài)開放系統(tǒng)。因其文學層面、思想觀念層面和人格層面的豐富內(nèi)涵,而成為推動秦漢以后凝聚整合南北各族文學而不斷建構(gòu)中國文學多元一體格局的“精神動力”和文化基因?!叭笫吩姟薄督駹枴贰陡袼_爾王傳》《瑪納斯》,以及西南各少數(shù)民族的數(shù)百部史詩,與歷史時期中原地區(qū)的文學,形成形態(tài)上的相互補充與映襯,并在語言形式、情節(jié)母題、人物形象、價值觀念等層面,與“詩騷傳統(tǒng)”存在著諸多可以會通之處。

“史詩”形態(tài)的互補與會通

會通首先表現(xiàn)在藏、蒙、柯爾克孜等少數(shù)民族活態(tài)史詩對“中國史詩”形態(tài)的重要補充和對重新探討“《詩經(jīng)》史詩”問題的參照作用。以“三大史詩”為參照討論“《詩經(jīng)》史詩”的“合法性”及相關(guān)問題,需要從梳理西方學者對史詩范疇的界定和對活態(tài)史詩的最新研究入手。

史詩的概念出自古希臘,最早由亞里士多德的《詩學》提出。至公元前6世紀末,《荷馬史詩》已是希臘地區(qū)家喻戶曉的經(jīng)典。黑格爾《美學》繼承亞里士多德,以《荷馬史詩》為藍本界定史詩,將史詩分為原始史詩與正式的史詩兩類,但他認為“中國人卻沒有民族史詩,因為他們的觀照方式基本上是散文性的,從有史以來最早的時期就已形成一種以散文形式安排的井井有條的歷史實際情況,他們的宗教觀點也不適宜于藝術(shù)表現(xiàn),這對史詩的發(fā)展也是一個大障礙”。黑格爾因未見到中國的“三大史詩”而認為中國人沒有民族史詩的觀點是片面的。俄羅斯學者梅列金斯基《英雄史詩的起源》發(fā)展了亞里士多德和黑格爾關(guān)于史詩分期的觀點,指出,經(jīng)典史詩(成熟的)脫胎于原始史詩,而在這一過程中,“各民族組建成國家對英雄史詩的發(fā)展起了決定性的作用。國家建立是原始英雄史詩和經(jīng)典英雄史詩的分水嶺”?!霸际吩姟焙汀罢降氖吩姟保ā敖?jīng)典史詩”)概念,對我們重新認識“《詩經(jīng)》史詩”問題和“三大史詩”在中華文學中的重要地位具有重要的啟示。中國學界關(guān)于“《詩經(jīng)》史詩”問題迄今尚無定論。筆者曾討論認為“《詩經(jīng)》史詩”的概念是成立的,《詩經(jīng)》中《生民》等詩敘述周人立國的歷史,頗具史詩的特征。除此之外,《詩經(jīng)》中以祖先“世系”為敘事梗概的詩篇和甲骨卜辭中的“家譜刻辭”、載錄于《國語》《左傳》《大戴禮記》等文獻中的“世系”類文本,在形態(tài)上也與西方學者所謂的“原始史詩”極其相近,可視為《生民》一類史詩的“藍本”。

《生民》是周族史詩中最有名的一篇,屬于追憶周人族群所自來的“創(chuàng)世史詩”?!渡瘛分醒浴昂箴⒄仂?,庶無罪悔,以迄于今”,顯然已經(jīng)表現(xiàn)出明確的歷史意識?!豆珓ⅰ犯桧灩珓⑦w豳之舉為周人興起的奠基之功,屬于“遷徙史詩”?!毒d》以周文王祖父古公亶父為中心,敘述他率領(lǐng)族人遷居于岐、營建家園、設(shè)“五官有司”之智慧,兼有道德頌歌和遷徙史詩的性質(zhì)?!痘室印放c上面幾首詩相似?!段耐酢贰洞竺鳌贰段耐跤新暋穭t是對周文王姬昌開國功業(yè)的追憶,具有“英雄史詩”的性質(zhì)。也就是說,《生民》等詩已經(jīng)具備了“史詩”的條件,應(yīng)當屬于黑格爾和梅列金斯基所說的“正式的史詩”。

盡管《江格爾》《格薩爾王傳》《瑪納斯》這三大長篇史詩產(chǎn)生的時代較“《詩經(jīng)》史詩”要晚,但它們屬于“中華文學”的重要部分,是與“詩騷傳統(tǒng)”影響下的同時代(大約在唐宋以后)漢語講史、說唱和歷史敘事互通互融,具有蒙古族、藏族和柯爾克孜族等民族文化特征的活態(tài)長篇史詩??梢哉f,伴隨著漢民族的“胡化”與“胡姓”的“漢化”的“三大史詩”的“演述史”,就是其對“詩騷傳統(tǒng)”的會通與認同史。

按照黑格爾等西方學者所界定的史詩的篇幅標準,“三大史詩”完全可稱之為“經(jīng)典史詩”或“正式的史詩”?!叭笫吩姟本鶠榛顟B(tài)史詩,其文本的建構(gòu),伴隨著漢唐以來以游牧為主要生產(chǎn)方式的北方邊疆地區(qū)民族共同參與“中華民族”建構(gòu)的歷史和對中華文化的認同過程。

可以說,以“三大史詩”為代表的中國少數(shù)民族史詩,為我們重構(gòu)中華文學的時空維度,重新認識諸如“荷馬問題”“《詩經(jīng)》史詩”和構(gòu)建中國的史詩學范疇體系,提供了全新的材料、全面的視角和重要的動力源泉。

“史詩演述”認同功能的會通

“史詩”文本建構(gòu)和不斷演述的進程,對演述者和傾聽者而言,都具有重要的文化認同功能。這一點,無論是就“非經(jīng)典型”的“《詩經(jīng)》史詩”而言,還是就活態(tài)的“三大史詩”而言,都是相同的。

筆者曾在《論“詩騷傳統(tǒng)”》一文中指出:“詩騷傳統(tǒng)”是指《詩經(jīng)》和以《離騷》為代表的楚辭所凝聚而成的文學精神。在周代以來的“禮樂文化”系統(tǒng)中,“詩教”“史鑒”相互融合,互為表里,是中華文學“詩騷傳統(tǒng)”形成和流布的要關(guān)鍵。以保持族群記憶為核心功能的“《詩經(jīng)》史詩”(包括《帝系》《世》等原始史詩)是周代禮樂儀式傳承的主內(nèi)容,而屈原的《離騷》《天問》則從個體認同角度創(chuàng)造性地升華和轉(zhuǎn)化了這一制度化的族群記憶傳承方式。這是“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”認同功能指向會通的前提。

上古講史制度與禮樂儀式中的《帝系》《世》等“原始史詩”的儀式性“散體敘事”與《生民》等“非經(jīng)典史詩”的演述,以及盛行于唐宋以后的“講史”“說唱”等口頭程式傳統(tǒng),則是“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”功能會通的主要呈現(xiàn)形式。

早在秦漢時代,“詩騷傳統(tǒng)”就以不同的方式向四方傳播。漢武帝朝,細君公主和之后的解憂公主及其隨行者數(shù)百人,不僅將漢朝先進的農(nóng)耕技術(shù)傳至烏孫,而且將“詩騷傳統(tǒng)”傳播到伊犁河流域。此外,受中原文化影響,唐初突厥碑銘如《闕特勤碑》《毗伽可汗碑》《翁金碑》《暾欲谷碑》等,敘述歷代突厥可汗和時任可汗的功業(yè),均以突厥魯尼文與漢文共同書寫,從形式到內(nèi)容都是中原文化與突厥民族文化會通的結(jié)果。被稱為“脫卜赤顏”的《蒙古秘史》最初也是于明洪武年間由翰林院侍講火原潔(蒙古人)、編修馬懿赤黑“以華言譯其語”,即用漢語逐句記音的方式留存的。中原文學的“胡化”和胡族文學的“漢化” 在各個層面全面展開。

蒙古族英雄史詩《江格爾》用蒙語演唱,其詩行都是韻語。蒙古族學者賀希格·陶克陶指出:《江格爾》中押韻方式有頭韻、腰韻、腳韻和對仗性全韻等形式。其中押頭韻是最古老的形式,腳韻為主、頭韻為輔的形式是受到外來文化影響而形成的。這里所說的“影響”,既有11世紀隨同伊斯蘭教傳入今新疆地區(qū)的阿拉伯、波斯文學的影響,也有隨中原文化西漸的《詩經(jīng)》《楚辭》為代表的漢民族文學的影響。

藏族史詩《格薩爾王傳》雛形產(chǎn)生的時代大約在唐初或稍后。唐初文成公主入藏遠嫁松贊干布,促進了中原文化與吐蕃文化的交流融合。被稱為“八大藏戲”之一的《文成公主》很明顯地反映了漢藏兩族當時的親密友好關(guān)系。《格薩爾王傳》中的諺語說:

*對漢人講情會歡喜,對藏民造福得安樂。

*漢地貨物運至衛(wèi)地,并非藏地不產(chǎn)什么東西,而是為把漢藏關(guān)系連絡(luò)起。

這些諺語反映了在這部史詩產(chǎn)生的時代藏漢人民友好往來、商旅互通、文化交流的狀況。緣于上述認知,《格薩爾王傳》難免受“詩騷傳統(tǒng)”的影響。如其述格薩爾王出生之細節(jié),實為《生民》《玄鳥》之始祖卵生神話之流衍;其敘事歌詠多取“對唱”,狀物抒情則多用比興手法等,尤與《詩》《騷》相表里。《格薩爾王傳》中的唱詞可分為“多段體”(又稱“多段回環(huán)體”“魯體”)和“自由體”兩種?!白杂审w”不分段,不押韻,不受句數(shù)限制,意盡而止。從句法層面看,其中最占優(yōu)勢的是“六音節(jié)自由體”,即每句六音節(jié)。這種詩律結(jié)構(gòu)與以《離騷》為代表的“六言體”十分相似。另據(jù)王沂暖先生研究,《格薩爾王傳》的“分章體”本采用標題雙行等形式,則是受到講史和話本基礎(chǔ)上創(chuàng)作而成的《三國演義》等章回體的影響。章回小說的標題采用詩聯(lián)的形式。這表明“詩騷傳統(tǒng)”與《格薩爾王傳》之間在標題形式和韻律等方面也存在著某種關(guān)聯(lián)。

“三大史詩”產(chǎn)生后,經(jīng)歷了歷代史詩歌手的演述創(chuàng)編,其間或直接或間接地認同吸收“詩騷傳統(tǒng)”或在其影響下的講史、說唱的因素。雖然“三大史詩” 在不同時期也形成了各自不同、豐富多樣的書面史詩文本,但其“活態(tài)史詩”的性質(zhì)并未發(fā)生變化,其文本的構(gòu)建和創(chuàng)編仍在進行之中,其以“儀式敘述”為呈現(xiàn)方式的“詩教”功能和文化認同功能同樣也在進行之中。

“史詩”精神的會通

“史詩精神”是史詩中蘊含的優(yōu)秀文化基因與史詩主人公的偉大人格力量。具體到“中華文學”,史詩精神表現(xiàn)為慎終追遠的歷史意識、獻身為民的集體主義、團結(jié)一心的愛國主義、不畏強暴的英雄主義。

首先,史詩精神中的歷史意識,具體體現(xiàn)在“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”對于族群來源乃至人類起源、宇宙起源等終極問題的探尋和認同?!对娊?jīng)》的《雅》《頌》“史詩”全面體現(xiàn)了敬天尊祖、以史為鑒的文化精神。屈原的《離騷》開篇即“自述家世”,《九歌》《九章》等作也表現(xiàn)出屈子的家國情懷。《天問》是詩人“尋根意識”的集中體現(xiàn)。這種情況在《格薩爾王傳》中體現(xiàn)為對格薩爾下界降生帶有神話色彩的敘述,隱含著有關(guān)藏族族源的特殊記憶?!督駹枴分械摹皩毮景汀?,是蒙古族先祖?zhèn)兪来幼〉牡胤?,是他們“精神的故土”。從史詩中可以看出,“寶木巴”是蒙古族的“根”,《江格爾》是“根譜”。

歷代中原王朝與柯爾克孜族之關(guān)系均相當親密,這在柯爾克孜族史詩中也有體現(xiàn)?!冬敿{斯》第一部《柯爾克孜族的由來》中的一個異文大概內(nèi)容是漢王宮中的40名宮女因不堪宮中的寂寞而出逃,在饑餓、寒冷又遇猛獸侵襲的困境之中,偶遇40位烏斯勇士相救,結(jié)為夫妻。他們的后代即稱柯爾克孜。此“異文”體現(xiàn)了特定時代里《瑪納斯》演唱者和聽眾對中原漢族文化的認同心理,反映了歷史上兩族之間相互通婚、親如一家的事實。

其次,史詩精神中的集體主義,體現(xiàn)為史詩的主人公生而具有為民請命、除暴安良、安邦定國的使命,以及犧牲自我、追求大我的家國情懷。史詩中的格薩爾,一出生就帶著除暴安良、拯救百姓的使命。蒙古族史詩《江格爾》和《大明》等周族史詩一樣,也是一部充滿英雄主義和家國情懷的頌歌。

再次,史詩精神中的愛國主義,主要表現(xiàn)為史詩主人公對本族群和邦國的忠誠,以及對惡勢力的英勇斗爭。因為時代的原因,他們觀念中的“國”,更多地體現(xiàn)為部族共同體和族群層面。雖然有其歷史的局限性,卻都是中華文學愛國主義傳統(tǒng)的重要源頭和有機組成部分。

最后,史詩中的英雄主義,表現(xiàn)為史詩主人公疾惡如仇、不畏強暴、敢于向惡勢力宣戰(zhàn)的勇氣和決心。柯爾克孜族從公元10世紀始屢遭異族侵略,保家衛(wèi)國的戰(zhàn)斗從未間歇。人們渴望和平,渴望救民于水火的英雄。他們的史詩《瑪納斯》以英雄瑪納斯的事跡為核心,刻畫了英雄的群像。與格薩爾王和江格爾不同的是,瑪納斯是一個悲劇英雄,但他們的共同點是有為了大多數(shù)百姓利益而獻身的英雄主義精神?!对姟贰厄}》“非經(jīng)典史詩”或“詩史”中的家國情懷、英雄主義與《江格爾》《格薩爾》《瑪納斯》也具有內(nèi)在的一致性,形成會通。

由此可見,“詩騷傳統(tǒng)”和“三大史詩”之間存在著多個層面的會通關(guān)系。這充分證明,中華文學是中國各民族共同創(chuàng)造的,其精髓是人民至上、愛國主義、集體主義、英雄主義。這既是“中華文學觀念共同體”建構(gòu)的基礎(chǔ),同時也是中華民族強大凝聚力的源泉,以及從文學層面筑牢中華民族共同體意識的理論基礎(chǔ)。

小結(jié)

綜上所述,借助“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”的會通,我們可以從“中華文學觀念共同體”層面達成如下幾點認識:

第一,“詩騷傳統(tǒng)”不僅是貫穿古今漢民族文學的優(yōu)秀文化基因,同時也以“文化中國”的形象被漢唐以來邊疆各民族文學所認同和接受。正是其極大的包容度和開放性,推動和實現(xiàn)了一個歷久彌新、活力充盈的多元一體“中華文學觀念共同體”的建構(gòu)。

第二,作為一種理念和方法,以“三大史詩”為代表的中國少數(shù)民族活態(tài)史詩的文本建構(gòu)和不斷展演,對重新認識“《詩經(jīng)》史詩”、建構(gòu)有中國氣派的史詩學格局和范疇體系,具有重要的意義。

第三,本文所謂“會通”,可視為一種超越“中心—邊緣”思維定式而尋繹“源流”、實現(xiàn)“互通”和吁求“融合”的理論與實踐訴求。這既是一個事關(guān)文學共同體觀念構(gòu)建和中華文學史話語體系重構(gòu)的重大學術(shù)命題,也是一個涉及筑牢中華民族共同體意識的現(xiàn)實需求。

第四,在中華民族偉大復(fù)興的歷史關(guān)頭,在“中華文學觀念共同體”層面上,開展以人民性和愛國主義、英雄主義為基調(diào)的“詩騷傳統(tǒng)”與少數(shù)民族活態(tài)史詩會通的研究,推動實施以“三大史詩”為代表的活態(tài)史詩傳承展演和經(jīng)典史詩文本漢譯,是筑牢中華民族共同體意識的有效方式。

第五,借助數(shù)字人文和網(wǎng)絡(luò)平臺等新技術(shù),實現(xiàn)跨文化傳播,是新時代推動“詩騷傳統(tǒng)”與“三大史詩”中的“優(yōu)秀中華文化基因”實現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的必由之路。

猜你喜歡
格薩爾史詩詩經(jīng)
格薩爾王及格薩爾史詩研究的回顧與展望
世界上最長的史詩《格薩爾王傳》究竟有多長
《上河降魔記》所見《格薩爾》在舟曲境內(nèi)的流傳
詩經(jīng)
關(guān)于建立“格薩爾文獻數(shù)據(jù)中心”的初步構(gòu)想
現(xiàn)代詩經(jīng)
現(xiàn)代詩經(jīng)
2013史詩之戰(zhàn)
史詩表演
史詩
饶阳县| 板桥市| 青岛市| 黄冈市| 宕昌县| 惠水县| 七台河市| 绥德县| 华安县| 井研县| 故城县| 浙江省| 麻江县| 淳化县| 临漳县| 洪泽县| 临清市| 太湖县| 绥滨县| 新蔡县| 从江县| 芦山县| 茶陵县| 阳信县| 扬中市| 阳城县| 桓仁| 碌曲县| 安宁市| 揭西县| 鄂尔多斯市| 大丰市| 凤山市| 息烽县| 铁岭县| 年辖:市辖区| 上杭县| 余姚市| 平乡县| 偏关县| 海晏县|