国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

利用安大簡《詩經(jīng)》補釋《毛詩》字詞二則*

2022-09-14 07:21姚道林
關(guān)鍵詞:爭斗詞義詩經(jīng)

姚道林

(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué) 人文社會科學(xué)學(xué)院, 安徽 合肥 230036)

隨著出土文獻(xiàn)的興盛,從出土文獻(xiàn)的角度來解讀《詩經(jīng)》已然成為一個重要的突破口[1-3]。自2019年安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國楚簡《詩經(jīng)》公布以來,學(xué)術(shù)界給予了極大的關(guān)注,學(xué)者利用安大簡《詩經(jīng)》對《毛詩》相關(guān)字詞作了全新的解釋[4-7]。筆者在將簡本《詩經(jīng)》與《毛詩》進(jìn)行對比研究的過程中發(fā)現(xiàn),尚有部分異文仍然值得進(jìn)一步闡釋論述。故在將相關(guān)信息加以整合的前提下,提出以下兩點意見。

一、說“競”與“強”

《鄘風(fēng)·鶉之奔奔》之“奔奔”“強強”二詞自來解說含混。《毛傳》對這句詩作出的解釋是:“鶉則奔奔,鵲則強強然?!盵8]265如此作解,“奔奔”“強強”二詞詞義不甚明了。除卻《毛傳》之外,三家《詩》也有不同觀點。

首先,《韓詩》將“奔奔”“強強”解釋為“乘匹之貌”,如《鄭箋》:“奔奔、強強,言其居有常匹,飛則相隨之貌。刺宣姜與頑非匹偶?!盵8]265后陸德明《經(jīng)典釋文》指出此釋實源自于《韓詩》:“《韓詩》云:‘奔奔、強強,乘匹之貌?!盵9]相較于《毛傳》,《韓詩》雖然已經(jīng)前進(jìn)了一大步,但仍有所缺陷。如此解釋,由于不知其具體詞義為何,故總有一種“知其然而不知其所以然”的缺憾。

其次,再來看《齊詩》的觀點?!氨急肌薄皬姀姟痹谙惹氐浼娭谢蜃鳌百S賁”“姜姜”,如《禮記·表記》“鵲之姜姜,鶉之賁賁”[10]1087,《鄭注》:“姜姜、賁賁,爭斗惡貌也?!盵10]1087后人曾據(jù)鄭氏此言立論,如范處義、嚴(yán)粲、季本、胡承珙、陳奐、王先謙等人皆將“賁賁”訓(xùn)為“爭斗”,將“姜姜”訓(xùn)為“剛”,即有力之意[11-16]。值得注意的是,同一句詩,鄭玄其實是作了兩種不同的解釋。鄭氏在給《毛傳》作箋時采用了《韓詩》的觀點,將之解釋為鶉鵲行則相隨、居有常匹之貌;在給《禮記·表記》作解時則采用《齊詩》的觀點,將“賁賁”“姜姜”解釋成了爭斗之意。由此可以看出,鄭玄對待這一問題也存在前后的不一致性,他的這種不一致性也正是《韓詩》《齊詩》矛盾性的具體體現(xiàn)。

信從魯、齊兩家《詩》說的學(xué)者為了申述鄭說,往往會從鶉、鵲入手,認(rèn)為鶉性斗,不亂其匹;鵲性剛,不淫其匹。如竹添光鴻《毛詩會箋》:“賁賁,爭斗惡貌也。言鶉所以奔奔然善斗者,惡其亂匹而斗也。……強強,剛也。其性倔強,故曰‘強強’。疆、強古今字,言鵲所以強強然難偶者,傳枝受卵,故能不淫也。”[17]但也有學(xué)者對此說作了批判,如范家相《三家詩拾遺》:“《韓詩》:‘賁賁、強強,乘匹之貌?!S賁、強強,《毛傳》無解,《集傳》以為非匹偶而相從,依韓說也。魯?shù)埔詯喝藶榫?,意鶉好鬪,鵲性燥,皆非淫鳥,故以爭斗之取義耳,然不如從韓為長。”[18]范家相針對魯、齊兩家《詩》所作的辯駁是有道理的。按照魯、齊《詩》說,詩義太過迂曲,從這一點來看,《韓詩》的解釋似乎更優(yōu)。

再次,《魯詩》與《齊詩》用字雖然相同,但在字義的訓(xùn)釋方面又存在一定的差異。如《呂氏春秋·慎行》:“孔子卜,得賁。孔子曰:‘不吉’”,高誘《注》云:“賁,色不純也。詩云‘鶉之賁賁’?!盵19]高誘采用本義為訓(xùn)的方法,實際上是為了與鶉鳥的黃黑雜色羽毛相匹,所以將“賁”字如此訓(xùn)。

關(guān)于“奔奔”與“賁賁”的關(guān)系,信從《韓詩》的學(xué)者將“奔奔”如字訓(xùn),即為“奔走”“奔逐”之義;信從魯、齊兩家《詩》的學(xué)者認(rèn)為“賁”“奔”古通用,從而將“賁”讀為“憤”,指憤怒,故“賁賁”可以解釋為爭斗貌。至于高誘將“賁”解釋為“雜色”則是如字訓(xùn)。關(guān)于“強強”與“姜姜”的關(guān)系,前賢大多認(rèn)為二者是一組通假字,信從魯、齊《詩》說者反倒是以“強強”為本字,將之訓(xùn)為“剛”,有力的意思?!俄n詩》雖沒有對“強強”作解,但我們從其將“奔奔”“強強”解釋為“乘匹之貌”來看,二者語義應(yīng)當(dāng)近似。

基于此,齊、魯、韓三家《詩》的觀點是相互對立的?!俄n詩》的長處在于文意,但缺少字詞的解釋。齊、魯兩家《詩》雖然對詞義作了解釋,但在文意上又有所欠缺,皆不如《韓詩》為優(yōu)。

在“鶉之奔奔,鵲之強強”一句中,“奔奔”“強強”分別修飾“鶉”“鵲”,其實是指“鶉”“鵲”的行進(jìn)狀態(tài),所以二者或許可以認(rèn)為是一組同義詞?;谶@樣的考慮,做如下論述:

先來看“奔”字的解釋。安大簡《詩經(jīng)》“奔”字與甲骨文、金文當(dāng)中的“奔”字一脈相承,皆從夭,從止(或三止、或二止),是一個會意字,快速跑動之意?;诖耍瑢ⅰ氨肌比缱钟?xùn)是最合適的選擇。至于文獻(xiàn)中“奔奔”為何會別作“賁賁”,歷代小學(xué)家認(rèn)為“奔”從“賁”省聲(其實這是《說文》的說法[21]213)。如今有了古文字材料可以知道,“奔”“賁”通用僅僅是古音相近,“奔”并不是以“賁”為聲符,所以涉及詩義的解釋時還是應(yīng)該以“奔”為本字?!氨肌笨捎?xùn)為“奔走”,如《說文·走部》:“奔,走也。”[21]213或可訓(xùn)為“逐”“追逐”,如《谷梁傳·宣公十八年》“捐殯而奔其父之使者”,范寧《注》:“奔,猶逐也?!盵22]在“鶉之奔奔”中,將“奔奔”理解為“追逐”恐怕是最恰當(dāng)?shù)倪x擇。

關(guān)于“競”與“強”字,二者古音皆為群紐陽部,古音相近。此外,二者還可互訓(xùn),如《大雅·桑柔》:“秉心無競?!薄睹珎鳌罚骸案?,強?!盵8]1726《周頌·烈文》:“無競維人?!薄睹珎鳌罚骸案?,強。”[8]1898具體到“鵲之強強”一句上,《毛詩》用“強”當(dāng)為借字,其本字應(yīng)以安大簡《詩經(jīng)》用字為優(yōu)。

綜觀上文,“競”與“奔”義相近,將之訓(xùn)為“逐”當(dāng)無疑議。此句詩中的“奔奔”用來形容“鶉”,并作“追逐”解釋也是沒有問題的。又因為“競”“強”二字存在著同義互訓(xùn)的關(guān)系,所以簡本用“競”而《毛詩》用“強”。如今安大簡“強強”作“競競”,將“競”作“逐”“進(jìn)”解,正與“奔”義近,這可以說是一個直接且明了的證據(jù)?;诖?,可以將“鶉之奔奔,鵲之競競”理解為鶉之奔行,鵲則逐之,鶉、鵲相伴而行。這樣理解不僅印證了鄭玄“居有常匹,飛則相隨”的解釋,同時也證明了《韓詩》論說的正確性。

二、說“肅”

《召南·小星》“肅肅”一詞,歷來有兩種解釋。其一是將之訓(xùn)為“疾”,如《毛傳》:“肅肅,疾貌?!盵8]126朱熹[24]、嚴(yán)粲[12]46、顧鎮(zhèn)[25]以及陳奐[15]84等人皆從之;其二是將之訓(xùn)為“敬”,謂婦人恃御于君,不敢忘敬,如黃樗、季本以及傅恒等人皆從之[26-28]。

以上兩派觀點,在學(xué)界占主流地位的其實還是《毛傳》的說法,即將“肅肅”一詞理解為描寫婦人夜行的狀態(tài)。但也有一點是值得我們進(jìn)一步探討的,即“肅”之本義為恭敬,由恭敬義又引申出莊重、威嚴(yán)等義,而《小星》詩當(dāng)中“肅”之詞義與其本義、引申義的關(guān)聯(lián)并不明顯,那么《小星》當(dāng)中的“肅肅”一詞為何還可以訓(xùn)為“疾”呢?唯一合理的解釋就是,“肅肅”訓(xùn)為“疾”只能是其假借義。

基于這樣的考慮,再來重新作一番探索。安大簡《詩經(jīng)》中出現(xiàn)了兩個重要的異文,這一異文信息為我們解答之前的疑惑提供了直接的證據(jù)。安大簡《召南·小星》“肅肅宵征”之“肅肅”二字,簡文分別作、,黃德寬釋為“戚”,認(rèn)為“戚”“肅”二字音近可相通假,并舉出多個通假例證[29]。

黃德寬此論解釋的是簡本《詩經(jīng)》與《毛詩》在用字差異上的原因,并沒有對簡本《詩經(jīng)》用字作進(jìn)一步解釋。因此,可以將安大簡《詩經(jīng)》的“戚”字加以改讀。按照諧聲偏旁例可通假的規(guī)律,可以將“戚”讀為“蹙”字。此外,文獻(xiàn)當(dāng)中二者相通的例證亦有,如《說文·戉部》:“戚,戉也?!倍巫ⅲ骸捌葜曛x為促迫,而古書用戚者,俗多改為蹙?!盵30]《讀書雜志》:“‘戚’讀為‘蹙’,蹙蹙,急也?!盵31]關(guān)于“蹙”字的釋義,應(yīng)當(dāng)訓(xùn)為“急”,如《說文·足部》:“蹙,迫也。從足,戚聲。”[21]42《廣雅·釋詁一》:“蹙,急也?!蓖跄顚O:“《小雅·小明篇》:‘政事愈蹙’,毛傳云:‘蹙,促也?!犊脊び洝贰疅o以為戚速也’,鄭注云‘齊人有名疾為蹙者’,引莊公三十年《公羊傳》‘蓋以操之為已戚矣’,今本作‘蹙’同?!盵32]

基于此,可以對“肅”為何可以訓(xùn)為“疾”以及“肅”“戚(蹙)”之間的關(guān)系做一個明確的說明。首先,由于“肅”“戚”在語音上存在著密切的聯(lián)系,所以《毛詩》與安大簡《詩經(jīng)》分別采用了不同的字來表達(dá)詩義;其次,雖然《毛詩》在此處采用了“肅”字,但《毛傳》并未將詞義加以混淆,而是準(zhǔn)確地指出此處“肅肅”應(yīng)當(dāng)解釋為“疾”;第三,根據(jù)安大簡《詩經(jīng)》異文信息的提示,“肅”之所以能夠訓(xùn)為“疾”,很大可能就是來源于“戚(蹙)”。

因此,《小星》“肅肅”一詞,《毛傳》將其訓(xùn)為“疾”當(dāng)無誤。“肅”可訓(xùn)作“疾”其實是“戚(蹙)”的假借,后世不明其因,隨文注釋,故出現(xiàn)了假借奪義的現(xiàn)象。

三、結(jié)語

根據(jù)安大簡《詩經(jīng)》的異文信息對《召南·小星》與《鄘風(fēng)·鶉之奔奔》兩詩當(dāng)中的“肅”“強”作一定程度的補充說明,這不僅驗證了安大簡《詩經(jīng)》異文的可靠性,而且也證明了簡本《詩經(jīng)》的發(fā)現(xiàn)對《詩經(jīng)》文本的形成與闡釋都具有重要的參考價值。

猜你喜歡
爭斗詞義詩經(jīng)
光對豬行為的影響
光對豬福利的影響
詩經(jīng)
兩敗俱傷
西行學(xué)院成語班
根據(jù)認(rèn)知語義學(xué)淺談英語單詞記憶法
現(xiàn)代詩經(jīng)
7萬玩家“爭斗”日本游戲峰會
大少不同
那些年,我們讀錯的詩經(jīng)
波密县| 资溪县| 铜山县| 宝清县| 昌江| 陆川县| 霍山县| 错那县| 三门县| 保山市| 清水河县| 九龙县| 中西区| 浦东新区| 莱州市| 上林县| 屏东市| 东乡族自治县| 仪征市| 阳谷县| 原平市| 中卫市| 得荣县| 塔河县| 察隅县| 湘乡市| 勃利县| 彝良县| 仙桃市| 达拉特旗| 巩留县| 卢氏县| 永寿县| 鄱阳县| 松桃| 平乐县| 尼木县| 昌吉市| 马公市| 彩票| 贵德县|