余玲
摘? 要:在實(shí)際英語教學(xué)上,通過對(duì)比中英茶文化差異,以此來更好激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,幫助學(xué)生能夠了解英國(guó)文化知識(shí)。本文就先了解中英茶文化物質(zhì)層次比較,然后再分析精神層次,最后提出教學(xué)方法,為相關(guān)研究人員提供參考。
關(guān)鍵詞:中英茶文化;比較;英語教學(xué)
隨著當(dāng)前我國(guó)經(jīng)濟(jì)水平的提升,那么各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)合作也變得更加密切。英國(guó)針對(duì)茶的熱愛程度也比較高,所以通過分析中英茶文化的不同,以此來將其融入到英語教學(xué)中,這樣能夠更好的幫助學(xué)生了解英國(guó)茶文化,從而為提高學(xué)生英語素養(yǎng)提供幫助。
一、中英茶文化物質(zhì)層次比較
(一)茶葉
針對(duì)中英茶文化在物質(zhì)層面比較,能夠更好的了解中英茶文化之間的不同。實(shí)現(xiàn),先從茶葉名字分析,我國(guó)大多的茶葉都有著相應(yīng)的名字,并且名字由來較為深遠(yuǎn),其中有著豐富的民族文化。比如,根據(jù)地理位置來命名,西湖龍井、黃山毛峰等,根據(jù)神話故事命名,鐵觀音等[1]。而英國(guó)的茶葉名字大多都是以喝茶時(shí)間和濃度來命名,比如早餐紅茶。其次,根據(jù)茶葉社會(huì)地位分析,我國(guó)更加喜歡綠茶,而英國(guó)更加喜歡紅茶。我國(guó)綠茶的種類非常豐富,其種類不同沖泡的方法各不相同。而紅茶則是因?yàn)閷儆诎l(fā)酵茶類,所以能夠搭配多種產(chǎn)品,比如蜂蜜、檸檬等。
(二)茶具
茶具是在飲茶過程中所用到的器具,我國(guó)和英國(guó)的茶文化差異較大,也可以體現(xiàn)在茶具使用上。首先,在設(shè)計(jì)茶具選擇上就有著很大的不同,中國(guó)更加注重使用茶具,并且對(duì)應(yīng)選擇相應(yīng)的茶葉品種[2]。而且,在實(shí)際選擇上還會(huì)受到地域、材質(zhì)等因素的影響。而英國(guó)的茶文化更加傾向于瓷器類茶具。其次,我國(guó)茶具在具體選擇上有著很多步驟,并且在實(shí)際沖泡上的時(shí)間也各不相同。而應(yīng)該更多的是獨(dú)立包裝,針對(duì)茶具和沖泡時(shí)間并沒有過多的要求。
二、中英茶文化精神層面比較
(一)內(nèi)在性質(zhì)
中國(guó)和英國(guó)茶文化在精神層面也有著不同,比如中國(guó)針對(duì)茶葉更加是尊敬之情。因?yàn)橹袊?guó)是茶文化的起源地,在以往社會(huì)中喝茶是身份的象征。而在英國(guó)更加是熱愛,也就是英國(guó)人喜歡喝茶[3]。其次,中國(guó)的茶文化和英國(guó)的發(fā)展存在差異會(huì)受到兩國(guó)文化發(fā)展的影響。我國(guó)作為農(nóng)業(yè)大國(guó),小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,在當(dāng)前已經(jīng)成型,所以在這種情況下人們喝茶更多的是安逸,并且能夠在飲茶中感受到抽象的意境。而英國(guó)社會(huì)發(fā)展中則是因?yàn)楣I(yè)化特點(diǎn)較為明顯,因此在喝茶上更加重視實(shí)用性。所以,從這也能夠看出,中國(guó)和英國(guó)茶文化的內(nèi)涵本質(zhì)各不相同。
(二)文化分析
中英茶文化的不同,也體現(xiàn)在我國(guó)茶文化中的中庸仁禮,而英國(guó)更多的是高傲。我國(guó)茶文化始終遵循這一文化特點(diǎn),認(rèn)為通過品茶的方法能夠有效的陶冶情操。而應(yīng)該是因?yàn)槭艿焦I(yè)發(fā)展的影響,所以在自己的思想中帶著驕傲,在飲茶的環(huán)境、工序等上就能夠看出,英國(guó)人對(duì)于生活品質(zhì)要求。
(三)文學(xué)分析
茶語是茶文化的一種體現(xiàn),也是茶文化得以繼承和發(fā)揚(yáng)的關(guān)鍵。因?yàn)槲覈?guó)茶文化的歷史發(fā)展較為久遠(yuǎn),所以在當(dāng)前茶文化已經(jīng)成為中國(guó)傳統(tǒng)文化中非常重要的組成,并且在人們的日常生活中也將茶納入到生活必需品上[4]。而英國(guó)文學(xué)中也有茶文化,,但是在英國(guó)文學(xué)作品中飲茶是社會(huì)地位的表現(xiàn),與中國(guó)的修身養(yǎng)性有所不同。
三、基于中英茶文化英語教學(xué)對(duì)策
(一)茶文化英語教學(xué)
通過對(duì)中國(guó)和英國(guó)茶文化對(duì)比能夠讓學(xué)生對(duì)我國(guó)和英國(guó)的文化發(fā)展有很好的了解,在這種情況下學(xué)生能夠更加感興趣,并且對(duì)于英國(guó)文化有更好的了解。教師在實(shí)際教學(xué)上,就可以通過對(duì)中英茶文化之間的不同對(duì)比,以此來吸引學(xué)生注意,讓學(xué)生能夠更好參與到其中[5]。首先,教師在實(shí)際教學(xué)中將茶文化的內(nèi)容結(jié)合到課堂教學(xué)上,通過這樣的方法來更好的激發(fā)學(xué)生興趣,以此來取得理想的英語教學(xué)效果。英語中的茶文化能夠有效的展示出茶文化中的詞匯,從而就能夠?qū)ξ覈?guó)和英國(guó)文化特點(diǎn)加以展示,讓學(xué)生能夠在充分了解的基礎(chǔ)上,更好的掌握英語知識(shí)。
(二)茶語言英語教學(xué)
從英國(guó)的文學(xué)作品中就能夠看出,有很多茶文化內(nèi)容,能夠充分的了解英國(guó)人對(duì)于茶文化的喜愛。因此,教師在實(shí)際教學(xué)上,就可以通過對(duì)文學(xué)作品的應(yīng)用,以此來向?qū)W生普及茶文化知識(shí),利用這樣的方法還能夠有效拓展學(xué)生的文學(xué)儲(chǔ)備,以此來帶領(lǐng)學(xué)生能夠開展特色的英語教學(xué)知識(shí)學(xué)習(xí),有效的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。與此同時(shí),教師在開展教學(xué)活動(dòng)上,也應(yīng)該將中國(guó)和茶文化結(jié)合的作品展示給學(xué)生,比如茶詩(shī)等,并與英國(guó)的文學(xué)作品加以對(duì)比,通過這樣的方法來讓學(xué)生朗讀學(xué)習(xí),進(jìn)一步的幫助學(xué)生積累更多英語詞匯。
(三)豐富教學(xué)內(nèi)容
在英語教學(xué)中融入茶文化,能更好的豐富英語教學(xué)內(nèi)容,從而來深化英語教學(xué)內(nèi)涵,讓學(xué)生更加愿意積極主動(dòng)的參與到學(xué)習(xí)英語知識(shí)中。首先,教師可以將中英茶文化對(duì)比內(nèi)容應(yīng)用于英語教學(xué)中,通過這樣的方法來更好的豐富英語教學(xué)內(nèi)容,能夠進(jìn)一步的增加英語教學(xué)活動(dòng)的文學(xué)性。其次,還應(yīng)該將英語教學(xué)活動(dòng)和茶文化更好結(jié)合,利用茶文化來引入其他文化,從而來構(gòu)建更加全面的文化體系。利用這樣的方法就能夠讓學(xué)生在實(shí)際學(xué)習(xí)上有效的掌握英語知識(shí),學(xué)會(huì)利用英語語言。教師還應(yīng)該從語言結(jié)構(gòu)上加以講解,從而來讓學(xué)生能夠構(gòu)建屬于自己的知識(shí)框架后,更好的理解中英茶文化不同,取得理想的英語知識(shí)學(xué)習(xí)效果。
結(jié)語:
總而言之,因?yàn)橹袊?guó)和英國(guó)歷史文化和社會(huì)發(fā)展存在不同,所以茶文化的物質(zhì)和精神層面也有著不同特點(diǎn)。因此,通過對(duì)茶文化的研究,就能夠了解兩國(guó)文化發(fā)展。將中英茶文化對(duì)比融入到英語教學(xué)中,能夠加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于英語知識(shí)的了解,并感受到我國(guó)文化,提高學(xué)生的自豪感,推動(dòng)英語教育事業(yè)更好向前發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]彭晨.中英茶文化比較與英語教學(xué)研究[J].福建茶葉,2021,43(01):109-111.
[2]唐誠(chéng).中英茶文化異同點(diǎn)在高校英語教學(xué)中的比較分析[J].福建茶葉,2018,40(10):246.
[3]白鶴.探析中英茶文化比較與英語教學(xué)[J].福建茶葉,2018,40(08):174-175.
[4]王海燕.中英茶文化比較與英語教學(xué)探析[J].福建茶葉,2018,40(04):330.
[5]李紅.探析中英茶文化比較與英語教學(xué)[J].福建茶葉,2018,40(03):197.