婁宇婷(內(nèi)蒙古師范大學(xué)民族學(xué)人類(lèi)學(xué)學(xué)院)
傳統(tǒng)二人轉(zhuǎn)并不是社會(huì)主流藝術(shù),最早起源沒(méi)有受到內(nèi)業(yè)學(xué)者重視,因此,相關(guān)文獻(xiàn)較少,隨著清朝末期社會(huì)不安定,藝術(shù)發(fā)展受到制約,建國(guó)初期二人轉(zhuǎn)藝術(shù)才被人們重視。但相關(guān)文獻(xiàn)記載只是一些文字記錄,理論研究還處于空白狀態(tài)。1979 年以后,我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,二人轉(zhuǎn)藝術(shù)研究隨即展開(kāi),其中田子馥主編的有關(guān)二人轉(zhuǎn)劇目對(duì)民間藝術(shù)客觀、完整的記錄和匯編,對(duì)后續(xù)人二轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本研究和傳承具有重要作用。盧曉俠在研究東北民俗喜劇方言并做了深入研究,二人轉(zhuǎn)押韻一般采取上聲韻,韻腳數(shù)量隨意,連押不同韻,韻腳有詞綴,賦予了二人轉(zhuǎn)幽默語(yǔ)義和表達(dá)方式。二人轉(zhuǎn)文本中修辭特色來(lái)源于東北方言,也是二人轉(zhuǎn)藝術(shù)最核心部分。許秋華對(duì)民俗語(yǔ)匯做出了分類(lèi),并與東北文化建立了聯(lián)系。東北方言與二人轉(zhuǎn)的表現(xiàn)形式相似,從修辭角度分析二人轉(zhuǎn)幽默表現(xiàn)形式,發(fā)掘了二人轉(zhuǎn)蘊(yùn)涵的獨(dú)特語(yǔ)言情趣都是來(lái)源于東北方言。二人轉(zhuǎn)蘊(yùn)涵音樂(lè)、語(yǔ)言、文化、舞蹈藝術(shù),本文重點(diǎn)分析二人轉(zhuǎn)文本語(yǔ)言,從詞匯、修辭、語(yǔ)法藝術(shù)出發(fā),重點(diǎn)分析了二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本語(yǔ)言。二人轉(zhuǎn)語(yǔ)言可以彰顯東北方言詞匯特征,為了深入探尋二人轉(zhuǎn)語(yǔ)言特色,二人轉(zhuǎn)傳承與發(fā)展應(yīng)密切聯(lián)系東北方言,豐富二人轉(zhuǎn)文學(xué)作品審美價(jià)值。
二人轉(zhuǎn)文本來(lái)源于東北方言,承載著黑土地特色文化和風(fēng)土民俗,表達(dá)了當(dāng)?shù)厝嗣袢罕妼?duì)生活的熱愛(ài)。二人轉(zhuǎn)具有東北特色,作為一種民間說(shuō)唱藝術(shù),突出用方言說(shuō)與唱的特點(diǎn)。東北方言突出了二人轉(zhuǎn)的幽默、詼諧的語(yǔ)義,詞匯內(nèi)涵與人們?nèi)粘Ia(chǎn)、生活密切關(guān)聯(lián),賦予人物形象生動(dòng)、豐滿之感,語(yǔ)義通俗易懂,易于傳承。
(1)方言名詞。表達(dá)人物的方言很多,例如,老爺們是指成年男性,老娘們是指成年婦女,丫頭片子是指女孩子。二人轉(zhuǎn)文本表達(dá)人物的方言名詞一般較為形象,更貼近人們心理預(yù)期,情感產(chǎn)生共鳴,具有濃厚的鄉(xiāng)土氣息。例如,在《劉云打母》中,表露了“老棺材瓤子”一詞,文本中指老人,而這種貶義詞含有鄙視含義。例如,《狠毒記》中形容孩子長(zhǎng)得像“虎羔子”,帶有褒義色彩,形容孩子身體強(qiáng)壯。例如,《二大媽探病》中二大媽表達(dá)“老家賊”,主要是形容奸詐的人。這些方言名詞增強(qiáng)了語(yǔ)義,在具體的語(yǔ)境中得以展現(xiàn)。表達(dá)事物的方言相對(duì)表達(dá)人物方言少。例如,嘴丫子指的是嘴角;孬包是指怯懦無(wú)能的人;胯骨軸子指的是胯骨位置;嗓葫蘆指的是男人的喉結(jié)或者是喉嚨;土垃坷指的是較小的土塊;蛤蟆咕嘟指的是蝌蚪。這些方言名詞可以讓人形象地感受到稱謂對(duì)象特點(diǎn),具有詼諧幽默的語(yǔ)境特征。例如,在《墻頭記》中老爸餓了吃飯嘎巴,其中的“飯嘎巴”指的是留在鍋底那部分烤焦的硬米飯,《二大媽探病》中的“柴火垛”指的是用來(lái)做燃料的秸稈、草木堆成的草堆。二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本名詞帶有一定東北特色,也是東北人們的生活寫(xiě)照,例如“苣荬菜”“飯嘎巴”等是底層人民日常飲食,語(yǔ)境中體現(xiàn)出人們對(duì)沒(méi)有生活的向往,承載了東北特色的文化生活。
(2)方言動(dòng)詞。二人轉(zhuǎn)中方言動(dòng)詞包括單音節(jié)、雙音節(jié)以及多音階,“削”的意思是打、揍;“?”的意識(shí)是托起、掀,攆;“嗞”的意思是被一陣陣的急風(fēng)吹;勒的意思是理睬;“擱”的意思是用、拿;放、撂;“造”的意思是搞,弄;吃;揮霍、打、掉、“作”;“整”的意思是搞、弄、喝、說(shuō)、做、賺、吹、拿、玩;動(dòng)詞可以超出使用范疇,一個(gè)動(dòng)詞可以代替多個(gè)具體動(dòng)詞,表意較為浮泛,這種語(yǔ)義寬泛的成為泛義動(dòng)詞。在不同替代中表達(dá)意思不同,有些動(dòng)詞具有寬泛和浮泛的特征,尤其“整”“造”“擱”在東北方言中應(yīng)用廣泛,都是泛義動(dòng)詞。運(yùn)用方言泛義動(dòng)詞,與普通話表達(dá)相比更加詼諧幽默,也是表達(dá)東北地區(qū)日常行為動(dòng)作的濃縮。雙音節(jié)、多音階的動(dòng)詞表達(dá)語(yǔ)義更為豐富,例如“賽臉”主要是指小孩出于頑皮而糾纏著別人鬧著玩又不聽(tīng)制止的行為;“扒瞎”是指扯謊,胡說(shuō)八道;“上趕子”指的是積極主動(dòng)討好某人;“禿嚕扣”指的是比喻定準(zhǔn)的事沒(méi)有辦成導(dǎo)致落空;“溜須”指的是拍馬屁、奉承。這些雙音節(jié)、多音階方言動(dòng)詞突出了二人轉(zhuǎn)的特色,在語(yǔ)義上存在一定相關(guān)性,例如,“拉勾”與“扯纖”作為動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“歪?”和“斜拉”都是表達(dá)事物的傾斜狀態(tài),語(yǔ)義相近,“扯老婆舌”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“扯”的意思是“閑嘮,瞎說(shuō)”,不同方言動(dòng)詞,營(yíng)造的語(yǔ)境有褒義、有貶義,結(jié)構(gòu)構(gòu)成方面較為隨意,方言動(dòng)詞情感指向較為明顯,有些帶有負(fù)面情感,帶有一定的貶義預(yù)警,不同語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)的層次有所不同。
首先,押韻作用的同素異序詞。一般二人轉(zhuǎn)文本中同素異序現(xiàn)象包括三種類(lèi)型。其中CDAB 式代表的詞有飯袋酒囊代表酒囊飯袋;義重恩深代表恩深義重等。有些語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)同素異序,增強(qiáng)語(yǔ)言陳述效果,突出了韻律奏感和文學(xué)色彩。其次,強(qiáng)調(diào)作用的同素異序詞。一般二人轉(zhuǎn)藝術(shù)流傳于東北地區(qū)底層百姓,文本具有“口語(yǔ)”和“俗”的特征,源于同素異序語(yǔ)義通俗易懂、直抵人心。最后,趣味表達(dá)作用的同素異序詞。二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本中線性結(jié)構(gòu)會(huì)因語(yǔ)境需求而改變,語(yǔ)義表達(dá)具有趣味性,給受眾者一定的美感,提高了情感表達(dá)效果。其中有CBAD 式在《天緣配》運(yùn)用了巧言花語(yǔ);ADCB 式在《郭軍反奉》中運(yùn)用齊心用力;DABC 式《白狗黵卷》中運(yùn)用理傷天害,CDAB 式在《愚公哭山》中運(yùn)用氣爽神清;AAB 式《張郎休妻》中運(yùn)用熏熏醉。上述這些同素異序詞格式很隨性、新穎,突出了二人轉(zhuǎn)趣味性。
第一,成語(yǔ)。成語(yǔ)一般以四字格為主,使用頻率高,其中成語(yǔ)包括運(yùn)用身體某個(gè)部位而突出形象的成語(yǔ)、基數(shù)詞構(gòu)成的成語(yǔ)、自然事物構(gòu)成的成語(yǔ)以及其他結(jié)構(gòu)構(gòu)成的成語(yǔ)。成語(yǔ)與普通話相同,達(dá)到言簡(jiǎn)意賅、凝練思想的效果,成語(yǔ)可以對(duì)人物表情、狀態(tài)、內(nèi)心情感形象的描寫(xiě),運(yùn)用到二人轉(zhuǎn)中,可以增強(qiáng)文本的節(jié)奏感,增強(qiáng)韻律美和音律美,賦予了二人轉(zhuǎn)的音樂(lè)鑒賞力。成語(yǔ)這種修辭手法的運(yùn)用給二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本增添了文學(xué)色彩。第二,俗語(yǔ)。其中,俗語(yǔ)有七言俗語(yǔ)至十四言俗語(yǔ)不同句式?!肚傻闷蕖分羞\(yùn)用“彩鳳怎能嫁斑鳩”是典型的七言俗語(yǔ);《劉云打母》中“三天不打上房揭瓦”是典型的八言俗語(yǔ);《巧得妻》中“癩蛤蟆妄想吃天鵝肉”是典型的九言俗語(yǔ);《刁婆傳》中“老母豬吃大醬不懂淡和咸”是十一言俗語(yǔ),類(lèi)似俗語(yǔ)使用較為靈活,增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)效果,很多俗語(yǔ)運(yùn)用較為隨意。第三,諺語(yǔ)。包括哲理類(lèi)、社會(huì)知識(shí)類(lèi)、思想修養(yǎng)類(lèi)。例如,“老貓房上睡,一輩留一輩”,意思是要尊卑血緣,總結(jié)生活經(jīng)驗(yàn)?!段迮迚灐分忻枋觥按┮麓髅?,各有所好”,意思是人們衣著打扮根據(jù)自身愛(ài)好選擇。第四,歇后語(yǔ)。二人轉(zhuǎn)中歇后語(yǔ)用得較多,具有口語(yǔ)特點(diǎn),包括謎面和謎底兩部分,上一句作為引子,下一句是注釋,包括喻義和諧音兩種類(lèi)型?!稄埨尚萜蕖分小斑@算破煎餅——攤上啦”;《糊涂縣官》中“癩蛤蟆吃偏食——心中有數(shù)”。與普通話在格式運(yùn)用上有所相同,但文本形式有所區(qū)別。諧音類(lèi)歇后語(yǔ)帶有東北方言色彩,個(gè)雖然格式運(yùn)用與普通話相似,但更為靈活,語(yǔ)義表達(dá)更為豐滿,突出東北方言地域特點(diǎn)。
第一,名詞重疊。名詞重疊包括“AABB”式和“AA”兩種,二人轉(zhuǎn)中多以構(gòu)形重疊為主,其中構(gòu)形重疊不產(chǎn)生新詞。其中“AABB”式代表性詞有恩恩怨怨、老老少少等,“AA”式代表詞有“棍棍”“鞭鞭”等,主要是敘述客觀事。第二,動(dòng)詞重疊。AA 式代表詞有“拍拍”“嘗嘗”“嚷嚷”等。AAB式代表詞有“團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)”“溜溜須”等,ABB 式代表詞有“哭啼啼”“胡咧咧”“樂(lè)悠悠”等;A 一A 式代表詞有“噓呼噓呼”“尋思尋思”等,ABAB 式代表詞有“晃晃悠悠”“罵罵吵吵”等,“AABB”式較“AB”式感情色彩更加濃重,“AABB”式比ABB 式語(yǔ)義更加形象化。AABB 式中的“BB”不具備語(yǔ)義表達(dá)。第三,形容詞重疊。AABB式代表詞有“憋憋屈屈”“鼓鼓溜溜”等。形容詞重疊中的“結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)”具有一定的褒義感情色彩,ABAB 式中的很多句式,例如“忽悠忽悠”可以轉(zhuǎn)換為AABB 式。ABB 式其中的“BB”是詞綴構(gòu)成,例如“氣呼呼”“顫悠悠”等,ABB 式具有一定形容詞特征,具有很強(qiáng)的描摹性。
第一,述語(yǔ)和賓語(yǔ)的語(yǔ)序。二人轉(zhuǎn)文本中的動(dòng)詞在后賓語(yǔ)在前,“O+V”形式,沒(méi)有限制動(dòng)詞使用,普通話中,連謂結(jié)構(gòu)語(yǔ)序表達(dá)為“V+O+V+O”,二人轉(zhuǎn)語(yǔ)序連謂結(jié)構(gòu)為“O+V+V+O”。第二,二人轉(zhuǎn)在定語(yǔ)和中心語(yǔ)的語(yǔ)序中,定語(yǔ)多用于“數(shù)量詞”,定語(yǔ)后置一般在句子末端體現(xiàn),為了增強(qiáng)表達(dá)色彩,而很少采用形容詞,起到深化語(yǔ)義效果。第三,二人轉(zhuǎn)在狀語(yǔ)和中心語(yǔ)的語(yǔ)序中“V+形容詞”和“V+象聲詞”,這種主要是以狀語(yǔ)后置語(yǔ)序結(jié)構(gòu)體現(xiàn)。確保語(yǔ)序平仄和諧、悅耳動(dòng)聽(tīng),增強(qiáng)音樂(lè)的節(jié)奏感。有些二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本為了追求唱詞效果,保持平仄相間,語(yǔ)序會(huì)發(fā)生變化,以達(dá)到理想藝術(shù)效果。
二人轉(zhuǎn)中明喻使用最多,其中包括本體、喻體和喻詞。喻詞包括“像”“似”“好比”等。第一,人物類(lèi)。人物類(lèi)比喻根據(jù)喻體不同劃分為動(dòng)物、植物、器物、景物。人物類(lèi)喻體為動(dòng)物,例如《百里負(fù)米》中將人長(zhǎng)得比喻為豆鼠子成精,《二大媽探病》中將人臉紅比喻為老母雞下蛋,生動(dòng)地表露出人物特征,更加風(fēng)趣幽默。比喻植物類(lèi),例如《呂洞賓戲牡丹》中比喻人物無(wú)精打采,就像霜打的茄子當(dāng)時(shí)就蔫了,具有一定鄉(xiāng)土氣息。人物類(lèi)喻體為器物,例如在《二大媽探病》中,將心比喻為炭火盆。這種二人轉(zhuǎn)文本語(yǔ)言更貼近人們生活,使二人轉(zhuǎn)藝術(shù)更加符合情感需求。人物類(lèi)喻體為景物很少出現(xiàn)在二人轉(zhuǎn)文本中,例如,《醉青天》中形容武松全身熱血上竄,如同瀑布出山澗,將民眾意識(shí)賦予到本體上,使語(yǔ)言更加生動(dòng)。第二,事物類(lèi)。這類(lèi)比喻在二人轉(zhuǎn)文本詞格中有具體事物和抽象事物描寫(xiě)。例如,《王令安借當(dāng)》中裝煙袋比喻棍子、比喻手槍;《游湖借傘》中形容話像涼水澆頭。第三,動(dòng)植物類(lèi)。二人轉(zhuǎn)中對(duì)植物描應(yīng)突出一定情感,利用自然景物烘托氣氛。例如《嚙指痛心》中,野田禾稻如火焚,語(yǔ)言更加形象,讓人們產(chǎn)生聯(lián)想,提高受眾者的切身感受。
(1)句子排比。二人轉(zhuǎn)中的排比分為單句排比和分句排比兩種。其中,分句排比例如《李慧娘》中形容美女穿著打扮和樣貌形態(tài)?!度持h上北樓》 《人參姑娘》 《白狗黵卷》等二人轉(zhuǎn)作品中都有分句排比。單句排比例如《秦雪梅吊孝》 《大觀燈》 《牛郎織女》等作品中都有單句排比。(2)句法成分排比。二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本中,排比辭格是為了增強(qiáng)語(yǔ)義,其中謂語(yǔ)排比較多,具有較強(qiáng)的概括力。排比一般以點(diǎn)帶面,排比修辭句式注重情感抒發(fā),增強(qiáng)二人轉(zhuǎn)文本語(yǔ)言節(jié)奏感,突出東北方言的幽默感和趣味性,運(yùn)用排比句式,可以在情感抒發(fā)上更前全面、具體、生動(dòng),增強(qiáng)與受眾者的情感共鳴。(3)頂真。頂真是句子頭尾用相同的詞語(yǔ)相連,起著承上啟下作用的辭格,需要兩個(gè)句子才能進(jìn)行頂真。二人轉(zhuǎn)中頂真辭格在前一句尾詞作為后一句的起始詞,二人轉(zhuǎn)文本簡(jiǎn)化,一般句子格式較為省略,將兩個(gè)句子合并在一起敘述,運(yùn)用這種辭格可以闡明二人轉(zhuǎn)文本內(nèi)容,提高語(yǔ)義的邏輯性,二人轉(zhuǎn)文本很少運(yùn)用頂真辭格?!抖髬屘讲 分杏羞@種頂真表述,水養(yǎng)魚(yú)魚(yú)戀水魚(yú)水不分,二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本中重疊這類(lèi)詞組在音節(jié)上應(yīng)停頓,例如,水養(yǎng)魚(yú)、魚(yú)戀水、魚(yú)水不分,突出語(yǔ)義,使二人轉(zhuǎn)文本具有詩(shī)歌韻味、音律流暢。頂真句式整體、節(jié)奏感強(qiáng),運(yùn)用在二人轉(zhuǎn)文本中具有趣味性。(4)擬人。二人轉(zhuǎn)文本中擬人運(yùn)用較多,將沒(méi)有生命屬性的物賦予人的思維、言行和特征。例如,《張郎休妻》中片段,形容嗓子眼伸出個(gè)小巴掌,將不能有動(dòng)作的嗓子眼用伸出了巴掌來(lái)表達(dá),體現(xiàn)出要表達(dá)的人物急切的感受。二人轉(zhuǎn)運(yùn)用這種擬人手法具有一定口語(yǔ)化特征。
本文對(duì)二人轉(zhuǎn)文本中的語(yǔ)法、修辭等進(jìn)行分析,突出了東北方言幽默、詼諧特點(diǎn),彰顯了二人轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文本的地域文化,用詞精準(zhǔn)、形象,使受眾者耳目一新、情感共鳴。二人轉(zhuǎn)詞匯中名詞、動(dòng)詞、形容詞等使用頻率及語(yǔ)義表達(dá),一些方言動(dòng)詞運(yùn)用可以突出動(dòng)作特點(diǎn),賦予了一定的感情色彩。二人轉(zhuǎn)方言動(dòng)詞很少運(yùn)用四音節(jié),結(jié)構(gòu)間語(yǔ)義相關(guān)聯(lián),二人轉(zhuǎn)文本中單音節(jié)方言形容詞應(yīng)用少,大多運(yùn)用多音階方言形容詞。其中為了突出押韻,大多采取CDAB 式、BADC式和BA 式等句式的同素異序,突出語(yǔ)言新穎性,歇后語(yǔ)、語(yǔ)法修辭運(yùn)用等都能貼近東北地區(qū)人們生活實(shí)際,滿足人們對(duì)藝術(shù)文化的消解預(yù)期,促進(jìn)二人轉(zhuǎn)藝術(shù)的廣泛傳承。