梁莉唯
(天津師范大學(xué),天津 300387)
陽城,隸屬于山西省晉城市,位于山西省東南部,東接晉城郊區(qū),北臨沁水,西南毗垣曲,南連河南濟源。《陽城縣志》將陽城話分為北鄉(xiāng)話、東鄉(xiāng)話、中西南鄉(xiāng)話三片[1],《中國語言地圖集》(第二版)將陽城方言歸入晉語上黨片晉城小片[2]。本文所研究的陽城方言分音詞是以作者的母語所在地——中西南鄉(xiāng)話的城關(guān)話為主要研究對象。
從音節(jié)數(shù)量與詞的結(jié)構(gòu)關(guān)系來看,漢語中的單純詞以單音節(jié)為主,通常是一個語素對應(yīng)一個音節(jié),多音節(jié)的又可以細(xì)分為聯(lián)綿詞、疊音詞和音譯外來詞三類,在晉語區(qū),還存在一種特殊的音節(jié)與語素對應(yīng)關(guān)系類別——分音詞。
分音詞,簡而言之,就是將某一單字音分成兩個音節(jié)來說,從而形成一個全新但詞義保持不變的雙音節(jié)詞語。有關(guān)分音詞的起源問題,徐通鏘認(rèn)為是在兒化詞的基礎(chǔ)上形成的[3];趙秉璇認(rèn)為是操阿爾泰語的夷狄族在語言融合過程中,學(xué)習(xí)原始漢語的復(fù)輔音所形成的一種語音分化現(xiàn)象[4];張崇認(rèn)為源于單音詞的緩讀分裂[5];張小平認(rèn)為來源是單音詞的擴展[6],包括兩種途徑:一種是單音詞的緩讀,如“筆”——“不律”,一種是單音詞的長言,即在單音詞后加一個與之語音相關(guān)的字,即“后附型反切語”[7],如“提”——“提溜”。
1.分音詞多在方言口語中使用,其兩個音節(jié)只表音,與本詞意義無關(guān),一般寫不出本字,只能用同音字代替。分音詞與本詞之間的語音對應(yīng)關(guān)系,與反切注音法有著相似之處:分音詞所在的兩個字與本詞的聲韻調(diào)關(guān)系密切——一字取本詞的聲母,一字取本詞的韻母和聲調(diào),所以分音詞也可以看作是“一種有規(guī)律的口語反切詞”。
2.分音詞中第一個音節(jié)的聲母大多為本詞的聲母,基本為清塞音[p][k][th]三類。值得注意的是:
(1)由于古今聲母的演變,古代的見組聲母,在現(xiàn)代開口呼和合口呼前保持[k][kh][x]的讀音不變,而在齊齒呼和撮口呼前顎化為[t?][t?h][?]。如“攪”在古代是見母字,在細(xì)音韻母前其聲母演變?yōu)椋踭?]。
(2)大多數(shù)情況下,本詞的聲母與分音詞第一個音節(jié)的聲母保持一致,但由于語音演變的不平衡性,特別是發(fā)展演變速度的不平衡,一些本詞的語音變化是快于分音詞的。如攪[t?i?31]——圪撈[k??12 l?31],其本詞聲母已經(jīng)歷了“見組字在今細(xì)音韻母前腭化為舌面音”的過程,變?yōu)椋踭?],但分音詞的第一個音節(jié)聲母仍然保留中古[k]的讀法。
此外,分音詞第一個音節(jié)除去與本詞基本一致的聲母,剩余的韻母部分與本詞無關(guān),可以稱之為“附加韻”。陽城方言分音詞的附加韻為帶有促音韻尾閉塞喉音的入聲韻——[??12]。
3.分音詞中的第二個音節(jié)的韻母與本詞的韻母一致,聲調(diào)也與本詞的基本一致,而聲母與本詞無關(guān),可以稱之為“附加聲”。陽城方言分音詞的附加聲為特定的聲母邊音[l],所以也可將陽城方言的分音詞看作是“嵌l詞”。
表1 陽城方言分音詞舉例
4.根據(jù)不同學(xué)者的擬測結(jié)果,晉語區(qū)許多地方分音詞的附加韻與本詞韻母的“四呼”有關(guān):若本字音是開口呼和齊齒呼,其附加韻為[u??];若本字音是合口呼和撮口呼,其附加韻為[??]。但陽城方言與晉語區(qū)其他地方不同,本字音無論是“四呼”中的哪一類,附加韻都為[??]。因此,附加聲與附加韻的組合為固定的音節(jié)——[l??]。由此可見,陽城方言的分音詞構(gòu)造是很有規(guī)律的:C+VT=C+??/l+VT。其中C代表聲母,V代表韻母,T代表聲調(diào)。
通過上文對陽城方言分音詞的列舉,我們可以看到,若本詞聲母為[k],其分音詞為“圪”字結(jié)構(gòu)的詞語,這與晉語區(qū)普遍存在的另一種方言詞匯現(xiàn)象——“圪”頭詞極為相似。
表2 陽城方言“圪”頭詞舉例
就陽城方言中的“圪”頭詞而言,絕大多數(shù)是一種附加式構(gòu)詞法。“圪”既無語法意義,也無詞匯意義,只表現(xiàn)出一定的附加意義?!佰佟本哂休^強的構(gòu)詞能力,一般充當(dāng)詞的前綴,后接具有實際意義的詞根,構(gòu)成名詞、動詞、形容詞、量詞、擬聲詞等。但分音詞中的“圪”字結(jié)構(gòu)主要為動詞(如滾——圪輪)、名詞(如桿——圪欖)兩類。事實上二者也存在本質(zhì)上的不同:
就形式上來說,分音詞實際上是一種雙音節(jié)的聯(lián)綿語,屬于復(fù)音節(jié)單純詞,前后音節(jié)字不能拆開運用;而“圪”頭詞結(jié)構(gòu)為“詞綴+詞根”,詞根為整個詞語的中心,因此詞根可以獨立運用。
就意義上來說,分音詞前后兩個音節(jié)都只起表音作用,二者與整個詞語的意義沒有關(guān)聯(lián),所以基本寫不出本字,只能用同音字代替。如撥——不拉,“不拉”是“撥”的分音形式,無論是“不”還是“拉”,都與“撥”的詞義無關(guān),二者只是在語音上與“撥”存在對應(yīng)關(guān)系。而陽城方言中的“圪”頭詞,前綴“圪”是有附加意義的,對整個詞的詞義進行限制;詞根也是整個詞義的中心所在,詞根的意義與整個詞語的意義基本保持一致。如“圪扭”就是“扭”的意思;“圪”在這里只表示“次數(shù)多”或者“動作幅度小”的附加義,去掉前綴“圪”并不影響我們對于整個詞義的理解。
分音詞作為陽城方言的一種普遍詞匯現(xiàn)象廣泛存在于人們的口頭文化中,隨著時間的發(fā)展,其形式也會發(fā)生一定改變。
首先,在山西方言晉語區(qū),普遍存在保留喉塞尾[?]的入聲韻,但目前從北向南,入聲逐漸減弱。陽城位于山西的東南部,相比北部的太原、大同等地來說,入聲喉塞尾[?]的發(fā)音已經(jīng)削弱了很多。其次,上文提到,陽城方言的分音詞附加韻為帶有促音韻尾閉塞喉音的入聲韻——[??12],受到普通話的影響,入聲逐漸舒化,新派方言的入聲韻若有若無。
隨著歷時的演變,以后喉塞音入聲可能會逐漸消失,類似“團——特孿”“拖——特拉”這樣的分音詞,許多新派的人也會讀成“團——團孿”“拖——拖拉”。這種讀法便是本字代替原分音詞的第一個音節(jié)而得到的。從形式上看,可以看作“詞根+詞綴”的結(jié)構(gòu),與“后附型分音詞”一致。事實上,目前普通話中已出現(xiàn)了后附型分音詞,如“耷——耷拉”。我們知道,分音詞在方言區(qū)較為盛行,在普通話中數(shù)量有限,其中一個重要原因便是普通話中沒有入聲,因而前字為入聲的分音詞就很難進入其中,少數(shù)用于普通話的分音詞也是經(jīng)過改造的,如將入聲舒化(旮旯)、用本詞替代分音詞的前字(耷拉)等。[8]所以,隨著陽城方言入聲的逐漸減弱、甚至消失,我們推測,陽城方言的分音詞會經(jīng)歷本詞—分音詞—后附型分音詞的發(fā)展階段。
近幾年,分音詞受到了學(xué)者們的日益關(guān)注,隨著方言調(diào)查的深入,其存在的地域范圍并不局限在晉語區(qū),而是較為廣泛存在于多種漢語方言中,如閩方言、河南獲嘉話、山東壽光方言、徐州話等,這也說明了分音詞的復(fù)雜性。作為一種語音造詞法,一種特殊的語言現(xiàn)象,無論探索其起源,還是預(yù)測其發(fā)展,都提供了一定的語音演變線索,為我們更深入的探索提供新的思路。