劉安琦
摘 要: 作為審美屬性的戲劇性,是一種聚焦于審美場(chǎng)域及審美感受的戲劇性概念,它以受眾在場(chǎng)、主客相遇為前提,要求一種現(xiàn)象學(xué)的考察方式??缑浇榈囊曢撃軌?yàn)榫呦蠡⒔?jīng)驗(yàn)化的現(xiàn)象學(xué)考察提供有效路徑。文學(xué)劇本為戲劇性提供結(jié)構(gòu)性基調(diào),在此基礎(chǔ)上,以舞臺(tái)或銀幕為媒介的戲劇、電影,通過(guò)獨(dú)特的媒介特征為審美戲劇性提供豐饒、無(wú)垠的延展、構(gòu)型空間,使由文學(xué)劇本奠定的基調(diào)發(fā)生程度各異的變形,并最終形成變化多端的戲劇性審美感受。論文以《馴悍記》的多個(gè)版本為主文本,借語(yǔ)言學(xué)、符號(hào)學(xué)理論,說(shuō)明戲劇性作為一種審美經(jīng)驗(yàn)及結(jié)果,在具象化媒介視角下才能展現(xiàn)出自身復(fù)雜、多變、開(kāi)放的審美空間。
關(guān)鍵詞:戲劇性;跨媒介;媒介語(yǔ)言學(xué);《馴悍記》
中圖分類(lèi)號(hào):J80 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、審美戲劇性的同一性與多異性
“戲劇性”是一個(gè)意義頗復(fù)雜的概念,本文所談?wù)摰膽騽⌒?,是“作為審美屬性的戲劇性”。這一定義借用了學(xué)者汪余禮的《關(guān)于“戲劇性”本質(zhì)的現(xiàn)象學(xué)思考》和《關(guān)于“戲劇性”問(wèn)題的再思考》兩篇文章中對(duì)四個(gè)意義層面的“戲劇性”的闡釋?zhuān)瑢ⅰ白鳛閷徝缹傩缘膽騽⌒浴保ê笪暮?jiǎn)稱(chēng)“戲劇性”或“審美戲劇性”)總結(jié)為“在主客相遇時(shí)所構(gòu)成的審美場(chǎng)中緣構(gòu)發(fā)生的一種既扣人心弦又出人意外的性質(zhì)或關(guān)系性存在”[1]26-36,強(qiáng)調(diào)作為一種審美接受直觀體驗(yàn)的戲劇性,是在戲劇客體與審美主體共同構(gòu)成的“特定場(chǎng)域”[1]26-23中迸發(fā)出的一種審美感覺(jué),它由戲劇客體的藝術(shù)展現(xiàn)引發(fā)、受審美主體內(nèi)部經(jīng)驗(yàn)影響,是一種必須以現(xiàn)象學(xué)眼光加以考察的、主客相融的情感事實(shí)。
戲劇性作為關(guān)系性“情感事實(shí)”具有同一性?!蛾P(guān)于“戲劇性”問(wèn)題的再思考》在論及“兩種戲劇性”劃分時(shí),針對(duì)董建先生將文學(xué)劇本與舞臺(tái)演出分而論之的觀點(diǎn)提出了批評(píng):“‘作為審美屬性的戲劇性’是不便一分為二的。就其作為一種審美屬性而言,不僅戲劇藝術(shù)的‘戲劇性’不便劃分,戲劇、電影、小說(shuō)等藝術(shù)樣式的‘戲劇性’都不便劃分?!盵2]12-23文學(xué)劇本與舞臺(tái)演出都在追求“集中性”“曲折性”“緊張性”的審美效果,受眾審美感受的同一性也無(wú)法容納階段性的劃分。
文學(xué)劇本、舞臺(tái)演出在審美感知結(jié)果上具有同一性,但不同媒介在審美感知構(gòu)成中仍具有不同的影響力。兼而思之,或許能為深入闡明審美戲劇性的構(gòu)成提供一個(gè)精妙的入口。簡(jiǎn)言之,舞臺(tái)演出的確具有相對(duì)劇本而言獨(dú)立的“戲劇屬性”,這是因?yàn)閼騽∷囆g(shù)創(chuàng)作必須經(jīng)歷跨媒介轉(zhuǎn)換——從文字到舞臺(tái)。而舞臺(tái)演出和文學(xué)劇本之所以在審美感知問(wèn)題上是同一的,是因?yàn)橛^眾要經(jīng)由完整的戲劇事實(shí)(文學(xué)劇本-舞臺(tái)演出)才能獲得戲劇性審美體驗(yàn)。這里存在的一個(gè)問(wèn)題是,戲劇審美效果的必然同一內(nèi)部,包含了戲劇屬性相異的兩個(gè)部分。由媒介特性相異而造成的戲劇屬性相異,雖然經(jīng)由戲劇事實(shí)而同一化,相異的兩部分在戲劇性審美感知內(nèi)部的結(jié)構(gòu)性作用卻絕不可能是一致的。借董健的范式來(lái)說(shuō),筆者會(huì)嘗試另一種表述方式——文學(xué)劇本決定、框定情節(jié)結(jié)構(gòu),由此直接奠定戲劇事實(shí)“集中性”“曲折性”“緊張性”審美之基礎(chǔ);舞臺(tái)演出則因其獨(dú)具“夸張性”“突顯性”“變形性”,而在劇本基礎(chǔ)上對(duì)“集中性”“曲折性”“緊張性”等最終的審美感知效果施加強(qiáng)大影響力。二者在戲劇審美感知效果上同一不可分,在戲劇審美感知的曲折構(gòu)成中卻是相對(duì)獨(dú)立的。
作為媒介單一的藝術(shù)樣式,文學(xué)、繪畫(huà)、建筑、雕塑等的“戲劇性”的確無(wú)法被劃分,但類(lèi)似戲劇、電影這樣的跨媒介藝術(shù),其審美戲劇性卻需要同樣的跨媒介視角來(lái)辨析?!蛾P(guān)于“戲劇性”問(wèn)題的再思考》在詳細(xì)闡釋審美戲劇性時(shí)這樣表述:“由角色扮演的動(dòng)作性固然可以引發(fā)‘作為審美屬性的戲劇性’,但出于藝術(shù)匠心的巧妙安排更可以引發(fā)‘作為審美屬性的戲劇性’。” 前者是屬于舞臺(tái)媒介(舞臺(tái)演出)的,后者據(jù)文章語(yǔ)境看則是屬于文字媒介(文學(xué)劇本)的。二者在戲劇審美構(gòu)成中具有相對(duì)獨(dú)立性,也因此需要進(jìn)一步展開(kāi)深入討論。
從汪、董兩位教授關(guān)于戲劇性的學(xué)術(shù)對(duì)話進(jìn)入,筆者試圖通過(guò)跨媒介視角考察戲劇性,挖掘戲劇性?xún)?nèi)部的相異結(jié)構(gòu),以及相異結(jié)構(gòu)最終在審美感知結(jié)果的同一之中形成的張力關(guān)系。由于戲劇性的跨媒介特征主要體現(xiàn)在戲劇、電影兩種藝術(shù)樣式中,所涉及相異媒介分別為文字、舞臺(tái)、攝像機(jī)/銀幕,因此,在明確戲劇性感知結(jié)果的同一性與審美構(gòu)成的多異性之后,本文的跨媒介考察將分為兩個(gè)部分——對(duì)以文字為唯一媒介的文學(xué)劇本的考察、對(duì)以舞臺(tái)與銀幕為媒介的戲劇與電影的考察。
為了使考察過(guò)程明晰嚴(yán)謹(jǐn),能重點(diǎn)突出媒介相異性帶來(lái)的戲劇性變化,且避免思路游移造成泛泛而談,本文將依據(jù)三種媒介類(lèi)型進(jìn)行變量控制——選定威廉·莎士比亞(William Shakespeare)文學(xué)劇本《馴悍記》(The Tamping of The Shrew)為常量,以遵循文學(xué)劇本設(shè)定(時(shí)代地點(diǎn)及主要角色、動(dòng)作、矛盾、情節(jié)結(jié)構(gòu))同時(shí)又各具特色為標(biāo)準(zhǔn),將戲劇、電影文本控制在5個(gè)《馴悍記》版本中:英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)2013年演出的話劇、阿爾巴尼亞國(guó)家大劇院劇團(tuán)2017年演出的話劇、斯圖加特芭蕾舞團(tuán)1971年演出的舞劇、莫斯科大劇院芭蕾舞團(tuán)2014年演出的舞劇、美國(guó)哥倫比亞制片公司與意大利合資1967年上映的電影。由費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure)開(kāi)啟、羅蘭·巴特(Roland Barthes)發(fā)展的廣義語(yǔ)言學(xué)/符號(hào)學(xué),是本文辨析媒介特征時(shí)主要的理論依據(jù)。
二、審美戲劇性的多樣表達(dá)
索緒爾在其1907年首創(chuàng)的《普通語(yǔ)言學(xué)》課程(1)中曾就語(yǔ)言學(xué)暢想了一種研究對(duì)象更為普遍的文化心理學(xué)——符號(hào)學(xué)(semiologie),將之視為“研究社會(huì)生活中符號(hào)生命的科學(xué)”[3]38,并認(rèn)為“語(yǔ)言學(xué)不過(guò)是這門(mén)學(xué)科的一部分,將來(lái)符號(hào)學(xué)發(fā)現(xiàn)的規(guī)律也可以應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)”[3]38。事實(shí)上,索緒爾不僅僅首創(chuàng)了研究語(yǔ)言及言語(yǔ)活動(dòng)的狹義語(yǔ)言學(xué),其對(duì)語(yǔ)言符號(hào)性質(zhì)做出的研究,如確定“符號(hào)”“能指”“所指”概念并指出符號(hào)任意性特點(diǎn),說(shuō)明“句段”“聯(lián)想”兩種語(yǔ)言?xún)?nèi)部基本關(guān)系等,同時(shí)也為符號(hào)學(xué)研究打開(kāi)了大門(mén)。雖然索緒爾將語(yǔ)言學(xué)視為符號(hào)學(xué)的一部分,但其“必須知道它跟其它一切同類(lèi)的符號(hào)系統(tǒng)有什么共同點(diǎn)” [3]39的研究思路,卻使得語(yǔ)言學(xué)在日后反而成為符號(hào)學(xué)建立的基礎(chǔ),并由此形成了所謂的廣義語(yǔ)言學(xué)——符號(hào)學(xué)被容納于其中,語(yǔ)言學(xué)研究的基礎(chǔ)手段與概念被普遍應(yīng)用至符號(hào)學(xué)研究。巴特正是在此基礎(chǔ)上,將“句段關(guān)系”/“橫組合關(guān)系”(syntagmatique)和“聯(lián)想關(guān)系”/“縱聚合關(guān)系”(paradigmatique)用于分析一切符號(hào)學(xué)事實(shí),并建立了作為“次生符號(hào)學(xué)系統(tǒng)”的“神話修辭學(xué)”(mythologie)。可以說(shuō),狹義語(yǔ)言學(xué)雖然以“口說(shuō)的詞”為唯一對(duì)象,但其使用的基本概念與范式,完全可以沿用至其它符號(hào)領(lǐng)域,包括文字、舞臺(tái)、銀幕。只是分析時(shí)必須要嚴(yán)格判斷不同符號(hào)系統(tǒng)的不同特征,并據(jù)此展開(kāi)研究。
藝術(shù)作為具有社會(huì)心理屬性的象征性表意活動(dòng),處于社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)之內(nèi),而不同的藝術(shù)媒介,則形成了彼此相對(duì)獨(dú)立的媒介語(yǔ)言體系,在表意方式、接受方式上都顯現(xiàn)出不盡相同的特點(diǎn)。
(一)文學(xué)劇本曲折結(jié)構(gòu)的審美表達(dá)
文學(xué)劇本以文字為媒介進(jìn)行意指活動(dòng),相對(duì)于舞臺(tái)、銀幕而言,文學(xué)劇本絕對(duì)的線性特點(diǎn)使“橫組合關(guān)系”成為其最重要的媒介表意特征。即由于形成一個(gè)一個(gè)排列在文字鏈條上的以“線條特性為基礎(chǔ)的關(guān)系”[3]170,文學(xué)劇本的意指活動(dòng)——敘事活動(dòng),主要依據(jù)文本內(nèi)部的結(jié)構(gòu)性關(guān)系,依據(jù)由邏輯(無(wú)論是情感的還是智性的)連接起來(lái)的上下文(可以是平淡的也可以是出人意料的),來(lái)確定每個(gè)元素(時(shí)間、地點(diǎn)、人物)、部分(情節(jié)段落、單個(gè)動(dòng)作及臺(tái)詞)的位置與意義,并通過(guò)這種“定序形式”(ordre)[4]構(gòu)成敘事自足體。因此,文學(xué)劇本的意指活動(dòng)使其必將擁有一個(gè)完整、明確、固定的結(jié)構(gòu),敘事的全部合理性就產(chǎn)生于此結(jié)構(gòu)。
由莎士比亞完成的《馴悍記》文學(xué)劇本,框定了“戲中戲”的大結(jié)構(gòu)(即使序幕幾乎被當(dāng)代所有改編版本刪除),滑稽夸張的角色動(dòng)作及情節(jié)、具有浪漫主義風(fēng)格的臺(tái)詞及人物性格,以及多次突轉(zhuǎn)的情節(jié)結(jié)構(gòu),足以明確《馴悍記》是一部“帶有浪漫主義風(fēng)格的鬧劇”,產(chǎn)生“比性格喜劇或語(yǔ)言喜劇引起的笑料多”[5]277這一相對(duì)其它戲劇類(lèi)型而言特殊的喜劇審美效果。由文學(xué)劇本完成的情節(jié)設(shè)定也基本決定了審美感知基調(diào),如凱瑟琳與比恩卡行事風(fēng)格對(duì)比與轉(zhuǎn)換帶來(lái)的“驚奇”,如彼特魯喬向凱瑟琳求婚時(shí)毒辣嘴仗營(yíng)造的“曲折”,又如路森修的假父與真父公開(kāi)對(duì)峙引發(fā)的“緊張”……《馴悍記》的人物設(shè)定與情節(jié)架構(gòu)奠定了上述各種戲劇性感知的基礎(chǔ),決定了戲劇性審美基調(diào)。
《馴悍記》藝術(shù)生命長(zhǎng)久蓬勃的背后,一直存在著批評(píng)爭(zhēng)鋒。從1897年蕭伯納憤言“正派的男人陪著女伴看這戲,簡(jiǎn)直要羞愧得無(wú)地自容”[6]78-85一直到今天,針對(duì)《馴悍記》社會(huì)性別問(wèn)題的爭(zhēng)論從未停止。但無(wú)論觀眾對(duì)整部劇作喜愛(ài)或厭惡,是哄然一笑還是品出些悲涼意味,上述的幾個(gè)具體戲劇性審美特點(diǎn)卻是始終如一的。言行反轉(zhuǎn)之驚奇、你來(lái)我往拉鋸戰(zhàn)之意趣、計(jì)謀將敗時(shí)刻之緊張,絕不會(huì)因?yàn)橛^眾的不同而化為烏有,頂多在回味之時(shí)才可能面臨反省。文學(xué)劇本所奠定的審美感知基調(diào)之所以能具有這般強(qiáng)大的穩(wěn)定性,正是因?yàn)槠渫耆嬖谟谖谋緝?nèi)部的一個(gè)自足結(jié)構(gòu)之中,劇作能力越是優(yōu)秀,這文學(xué)的內(nèi)部天地就越是圓滿(mǎn),情節(jié)結(jié)構(gòu)決定的審美基礎(chǔ)就越是穩(wěn)固。
英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)(后文簡(jiǎn)稱(chēng)RSC)2013年演出的話劇《馴悍記》是反思性最強(qiáng)的一部。此版本雖然沒(méi)有改變?nèi)魏吻楣?jié)架構(gòu)和人物臺(tái)詞,布景與服裝也是傳統(tǒng)式、經(jīng)典化的,卻將女性角色交由男性演員(穿男款古裝)扮演,男性角色交由女性演員(穿女款古裝)扮演。嚴(yán)格遵循文學(xué)劇本進(jìn)行舞臺(tái)演出,布景華麗、服化精美、氛圍歡快活潑的RSC版本呈現(xiàn)了一個(gè)被翻轉(zhuǎn)的性別文化社會(huì)。當(dāng)觀眾看到言辭鋒利、 性格暴躁的男人被以“寵愛(ài)”之名勒令受凍、挨餓,變得溫柔體貼,看到身穿華服的女人公開(kāi)交易婚姻、炫耀“馴妻”成果時(shí),想必會(huì)對(duì)性別文化身份的建構(gòu)有更深刻體認(rèn),甚至對(duì)文學(xué)劇本宣揚(yáng)的價(jià)值觀產(chǎn)生顛覆式認(rèn)知。但RSC版本仍然奉獻(xiàn)出了一場(chǎng)鬧劇式的喜劇,因緣際會(huì)與人物性格帶來(lái)的戲劇性審美感知仍被觀眾盡數(shù)體會(huì),而這一部分來(lái)自《馴悍記》文學(xué)劇本的曲折結(jié)構(gòu),絕不是任何舞臺(tái)層面的安排能夠引發(fā)的。其它5個(gè)版本的《馴悍記》也各自有獨(dú)特的改編方式,但就顛覆性上遠(yuǎn)不及RSC版,也同樣沒(méi)有在舞臺(tái)、銀幕中改變莎士比亞文學(xué)劇本中結(jié)構(gòu)化的戲劇性審美基調(diào)。
緊張性與曲折性等審美戲劇性是由整個(gè)敘事架構(gòu)帶來(lái)的,是以線性文字為唯一媒介的審美效果。而舞臺(tái)演出或銀幕演出作為晚于劇本的創(chuàng)作階段,鮮少能產(chǎn)生或消除這種審美效果,而只能依據(jù)其媒介特性加強(qiáng)、削弱或?qū)⑦@種審美效果進(jìn)行一定程度的變形,至于到底加強(qiáng)、削弱還是變形了,則與創(chuàng)作人員的能力、藝術(shù)選擇直接相關(guān)。
(二)舞臺(tái)與銀幕豐沛外延的審美表達(dá)
戲劇與改編自戲劇劇本的電影,通過(guò)舞臺(tái)、銀幕媒介實(shí)現(xiàn)對(duì)文學(xué)劇本的“轉(zhuǎn)現(xiàn)”,然而,不同于文字的抽象性符號(hào),電影與戲劇的媒介符號(hào)外觀是直觀的動(dòng)作與場(chǎng)景,此時(shí),索緒爾所定義的作為能指的音響形象(隨著廣義語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,能指也可泛指具有象征、提示性的其它形象)和作為所指的概念是合一的,就不存在所謂的“提示”?!胺?hào)的任意性”[3]102-105由于能指與所指間不存在游移空間而被解除,戲劇與電影的表意符號(hào)也就成為了“短路符號(hào)”。戲劇與電影符號(hào)失去了迸發(fā)藝術(shù)性創(chuàng)造的符號(hào)空間,又是怎么完成象征性藝術(shù)意指活動(dòng)從而完成審美表達(dá)的呢?這里需要引入巴特的“神話”概念。“神話”(mythe)是一種二級(jí)符號(hào)系統(tǒng)“:一個(gè)整體性的符號(hào),它是初生符號(hào)學(xué)鏈的最后一項(xiàng)。而正是這最后一項(xiàng)將成為據(jù)此而建立的更大的系統(tǒng)的第一項(xiàng)或部分項(xiàng)?!盵7]145常規(guī)符號(hào)由能指、所指、能指與所指間的可連接關(guān)系構(gòu)成,而神話直接將完整符號(hào)“往下移動(dòng)了一格”作為新的能指,并賦予另外新的所指、能指與所指間的可連接關(guān)系,形成二級(jí)“神話”符號(hào),實(shí)現(xiàn)神話的意指?!吧裨挕备拍畋疽馐且獙?duì)大眾文化中的意識(shí)形態(tài)言說(shuō)(parole)展開(kāi)批評(píng),通俗性、自然性的一級(jí)符號(hào)成為二級(jí)所指借用的工具,二級(jí)所指將一級(jí)符號(hào)的意義空洞化并使之“處在可掌控、可安排的境地”[7]149。
神話的“次生符號(hào)學(xué)系統(tǒng)”結(jié)構(gòu),為認(rèn)識(shí)戲劇、電影的媒介符號(hào)特征提供了入口。舞臺(tái)與銀幕是天生的“短路符號(hào)”,也因此是天生的“神話符號(hào)”——直接使用一級(jí)符號(hào)(合一的能指與所指)作為能指,通過(guò)審美創(chuàng)造賦予其嶄新的所指、能指與所指間可連接關(guān)系,實(shí)現(xiàn)藝術(shù)意指活動(dòng),完成藝術(shù)表達(dá)。戲劇與舞臺(tái)的獨(dú)特媒介性質(zhì),使其能夠?qū)⒄麄€(gè)真實(shí)世界(現(xiàn)成的社會(huì)符號(hào)系統(tǒng))視為“可掌控、可安排”的素材,并因此能獲得無(wú)垠的延展、構(gòu)型空間——對(duì)由文學(xué)劇本敘事結(jié)構(gòu)框定的戲劇性審美基調(diào)施加強(qiáng)大變形力量的空間。
莫斯科大劇院芭蕾舞團(tuán)(后文簡(jiǎn)稱(chēng)“莫大”)2014年演出的現(xiàn)代芭蕾《馴悍記》,在文學(xué)劇本主線的基礎(chǔ)上,最大程度地通過(guò)舞蹈肢體獨(dú)特的身體符號(hào),重塑了《馴悍記》中的感情線索。編舞馬約(Jean-Christophe Maillot)在保持當(dāng)代芭蕾標(biāo)志性極簡(jiǎn)布景的同時(shí),幾乎沒(méi)有使用任何芭蕾啞劇動(dòng)作(mime ballet gestures)(2)。抽象肢體動(dòng)作展示了人物關(guān)系變化,尤其是凱瑟琳與彼特魯喬從對(duì)抗、試探、確認(rèn)心意,到最后心心相依的曲折過(guò)程。由于馬約對(duì)文學(xué)劇本中人物性格的深刻把握,上述的每一個(gè)情節(jié)階段都被編舞以多變、延宕、反復(fù)、突轉(zhuǎn)的繁復(fù)情感流程所結(jié)構(gòu)。當(dāng)代芭蕾本身多樣的情感表現(xiàn)力,肢體動(dòng)作在細(xì)節(jié)提示上的優(yōu)勢(shì),圓滿(mǎn)了莎士比亞劇本所沒(méi)能提供的細(xì)致情感線索,尤其豐滿(mǎn)了原本失語(yǔ)的凱瑟琳(3)。在此版本中,凱瑟琳與比恩卡姐妹性格翻轉(zhuǎn)的“驚奇”審美效果由于人物情感線索的充實(shí)而被減弱,大量對(duì)抗性雙人舞段與帶有古典風(fēng)格的抒情舞段穿插,以及第二幕凱瑟琳與彼特魯喬長(zhǎng)達(dá)17分鐘、曲折飽滿(mǎn)的雙人“婚后”段落,卻又大大加強(qiáng)了“緊張”“曲折”的審美感受。同時(shí),編舞對(duì)人物心理的連續(xù)展示,牢牢抓住觀眾的雙眼與思緒,極大程度上實(shí)現(xiàn)了觀眾與舞臺(tái)角色的“感通體驗(yàn)”。最后一場(chǎng)宴會(huì)戲中,文學(xué)劇本中 “誰(shuí)的妻子最聽(tīng)話?”大賽,被替換為三對(duì)夫婦的并置段落。在經(jīng)典英文情歌《Tea For Two》的旋律下,三對(duì)夫妻依次展示同一生活情境中的不同婚姻狀態(tài)。歡快的情歌旋律,與活潑幽默的舞蹈設(shè)計(jì),既復(fù)原了文學(xué)劇本結(jié)局所設(shè)定的婚姻對(duì)比,又為凱瑟琳與彼特魯喬增添了富有當(dāng)代化“琴瑟和鳴”的甜蜜感。
斯圖加特芭蕾舞團(tuán)1971年的演出則是名副其實(shí)的“戲劇芭蕾”,和莫大版一樣簡(jiǎn)化了路森修的故事線,但保留了更多情節(jié)細(xì)節(jié)并使用了大量啞劇手勢(shì)和道具。如此一來(lái),的確較好地“復(fù)現(xiàn)”了話劇《馴悍記》,卻沒(méi)能充分發(fā)揮舞臺(tái)的審美創(chuàng)造力。由于自縛于古典芭蕾形式限制,性格舞段僅僅成為展示人物設(shè)定的靜態(tài)景觀而無(wú)法呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)心理流變。更甚,凱瑟琳一角沒(méi)有獲得任何角色獨(dú)舞段落,而由比恩卡舞段作為形式上的補(bǔ)足。斯圖亞特芭蕾舞團(tuán)的《馴悍記》的“轉(zhuǎn)現(xiàn)”式演出,與莫大版在深刻把握劇本基礎(chǔ)上對(duì)芭蕾舞劇媒介特征的高度自覺(jué)形成鮮明對(duì)比。就審美戲劇性效果而言,斯圖加特芭蕾舞團(tuán)版本也稍顯差強(qiáng)人意。
1967年上映的電影《馴悍記》則發(fā)揮出銀幕相對(duì)于戲劇舞臺(tái)的媒介特性。由于銀幕構(gòu)成了一個(gè)中介式的窗口,電影除了和戲劇一樣在空間造型與肢體表演層面能充分發(fā)揮二級(jí)符號(hào)系統(tǒng)的創(chuàng)造力外,還擁有更自如的視點(diǎn)掌控力。電影在情節(jié)上完全遵循了文學(xué)劇本設(shè)定,但通過(guò)對(duì)電影空間與視點(diǎn)特性的發(fā)揮,影片不僅豐滿(mǎn)了凱瑟琳、彼特魯喬、比恩卡三人的性格和情感線索,還對(duì)帕度亞城市空間展開(kāi)氛圍鋪陳,加強(qiáng)了文學(xué)劇本中的鬧劇狂歡色彩。首先,通過(guò)大量眼部特寫(xiě),影片在凱瑟琳出場(chǎng)前渲染人物激烈的情緒特征,通過(guò)巴普提斯家宅內(nèi)外的空間關(guān)系和人物走位,烘托凱瑟琳的神秘。在凱瑟琳與彼特魯喬相處的段落補(bǔ)充了大量的面部特寫(xiě)反應(yīng)鏡頭,來(lái)提示和確認(rèn)情感上的變化,完善心理動(dòng)機(jī)。其次,影片在開(kāi)頭結(jié)構(gòu)了一段完整的城市狂歡景象,與文學(xué)劇本的序幕對(duì)應(yīng),為整個(gè)故事定下戲劇性質(zhì)和狂歡基調(diào)[6],城市環(huán)境的真實(shí)感加強(qiáng)了情境。在彼特魯喬求婚的段落,更是挖掘了巴普提斯宅內(nèi)部的空間多樣性:從臥室到棉花房,從屋頂再回到棉花房,最后來(lái)到公共性質(zhì)的大廳,空間場(chǎng)景的頻繁切換,摒棄言語(yǔ)卻豐富了肢體對(duì)抗中的權(quán)力關(guān)系——影片實(shí)際上和莫大舞劇的改編思路相當(dāng)一致,兩個(gè)版本分別借用獨(dú)特媒介特性實(shí)現(xiàn)了相似的藝術(shù)思路。
三、結(jié)語(yǔ)
本文受汪余禮、董健教授討論的啟發(fā),從戲劇性感知結(jié)果的同一性與審美構(gòu)成的多異性特征,提出跨媒介考察的必要性。以多個(gè)版本《馴悍記》為主文本,說(shuō)明文學(xué)劇本、舞臺(tái)或銀幕媒介符號(hào)相異造成的審美表達(dá)差異,以及這種差異對(duì)審美戲劇性的不同影響。
總地來(lái)說(shuō),在討論作為審美屬性的戲劇性時(shí),既不能認(rèn)為某一階段是決定性的,把文學(xué)劇本與舞臺(tái)演出視為分裂的兩部分,也要看到不同的媒介對(duì)審美戲劇性感知效果的不同影響,并承認(rèn)媒介手段彼此的相對(duì)獨(dú)立。如果失去了跨媒介認(rèn)知,也就失去了對(duì)審美戲劇性進(jìn)行具體、細(xì)致認(rèn)識(shí)的可能。審美戲劇性本身要求一種主客融合的現(xiàn)象學(xué)方法,分裂媒介階段或是忽略跨媒介過(guò)程,都是在忽略戲劇性?xún)?nèi)部的張力關(guān)系,簡(jiǎn)化了戲劇性審美背后的諸作用力,窄化了戲劇性的審美振幅。在面對(duì)當(dāng)下戲劇現(xiàn)實(shí)時(shí),這兩種立場(chǎng)延伸出的方法在創(chuàng)作和批評(píng)領(lǐng)域都面臨著失效的危險(xiǎn)。
需強(qiáng)調(diào)的是,完整的媒介考察還應(yīng)包括對(duì)審美感知場(chǎng)的研究。媒介考察將文學(xué)劇本、舞臺(tái)/銀幕二者明確為:前者完全位于審美表達(dá)范疇,聚焦于文本客體構(gòu)成的審美感知基礎(chǔ),后者則需要納入審美接受范疇,聚焦于主客相遇時(shí)不同媒介的不同審美接受場(chǎng);前者強(qiáng)調(diào)歷時(shí)性的句段/橫組合關(guān)系,后者則是空間事件聯(lián)想/縱聚合關(guān)系的展現(xiàn);前者只涉及戲劇性客體,后者則需要將媒介特征與接受心理學(xué)進(jìn)行結(jié)合。但受篇幅所限,本文暫將考察范圍限定在審美表達(dá)領(lǐng)域,對(duì)審美感知場(chǎng)的考察有待另行補(bǔ)充。
注釋?zhuān)?/p>
(1)1913年索緒爾去世后,該門(mén)課程由其學(xué)生根據(jù)課堂筆記整理為《普通語(yǔ)言學(xué)教程》一書(shū)。
(2)即古典芭蕾形成的一套據(jù)有敘述功能的手勢(shì)程式,可以指稱(chēng)多種狀詞、具象或抽象名詞等,大量應(yīng)用于戲劇芭蕾。張冰喻的博士論文《戲劇表演中的程式在訓(xùn)練和演出中的功能與應(yīng)用》對(duì)此有詳盡介紹。
(3)針對(duì)《馴悍記》文學(xué)劇本的許多評(píng)論皆提及劇本中凱瑟琳一角沒(méi)有任何心理自白,凱瑟琳在文學(xué)劇本中模糊的心理動(dòng)機(jī)亦引發(fā)了針對(duì)劇作的爭(zhēng)論。
參考文獻(xiàn):
[1]汪余禮,劉婭.關(guān)于“戲劇性”本質(zhì)的現(xiàn)象學(xué)思考[J].戲?。ㄖ醒霊騽W(xué)院學(xué)報(bào)),2019(4).
[2]汪余禮.關(guān)于“戲劇性”問(wèn)題的再思考[J].戲劇藝術(shù),2020(2).
[3]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[4]Roland Barthes.Introduction à l’analyse structural des récits.dans les ?uvres Complètes[M]. Paris : Seuil,1994.
[5]阿·尼柯?tīng)?西歐戲劇理論[M].徐士瑚,譯.北京:中國(guó)戲劇出版社,1985.
[6]方平.歷史上的“馴悍文學(xué)”和舞臺(tái)上的《馴悍記》[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1996(1).
[7]羅蘭·巴特.神話修辭術(shù)[M].屠友祥,譯.上海:上海人民出版社,2016.
(責(zé)任編輯:萬(wàn)書(shū)榮)