石瑩瑩
摘要:基于現(xiàn)代社會(huì)飛速發(fā)展的背景下,大眾對(duì)電視媒體的需求日漸多元化,這使我國(guó)電視傳媒行業(yè)獲得較大發(fā)展空間,在專業(yè)化建設(shè)方面有所提升。而屏幕文字作為電視畫面編輯重要組成部分,其使用情況會(huì)直接影響電視畫面整體效果。對(duì)此,本文分析了屏幕文字語(yǔ)言符號(hào)類型、屏幕語(yǔ)言文字的傳播功能,提出了屏幕文字在電視編輯中需要注意的問題,在此基礎(chǔ)上針對(duì)屏幕文字在電視畫面編輯中的規(guī)范性運(yùn)用展開探討,致力于進(jìn)一步提高電視畫面編輯中屏幕文字使用規(guī)范性,確保屏幕文字運(yùn)用恰當(dāng)性,為觀眾帶去更好的觀看效果。
關(guān)鍵詞:電視節(jié)目;畫面編輯;屏幕編輯;傳播功能;注意事項(xiàng);規(guī)范使用
從電視畫面呈現(xiàn)的文字語(yǔ)言看,主要指的就是畫內(nèi)文字、屏幕文字,正常情況下都是在節(jié)目后期制作時(shí),根據(jù)具體需求增加的文字。無(wú)論是影視制作還是電視節(jié)目,添加字幕的目的在于明確節(jié)目標(biāo)題、方便觀眾觀看;借助文字突出重要數(shù)字、時(shí)間等內(nèi)容,使觀眾加深印象;介紹電視畫面出現(xiàn)的人物姓名、身份等信息;通過屏幕文字準(zhǔn)確表達(dá)出人物對(duì)話內(nèi)容,防止因?yàn)榉窖?、口音等問題影響信息傳達(dá)準(zhǔn)確性。而在節(jié)目片尾中,也會(huì)運(yùn)用字幕呈現(xiàn)相關(guān)工作人員名單以及制作時(shí)間等內(nèi)容。目前,我國(guó)電視行業(yè)飛速發(fā)展,多種多樣的制作方式應(yīng)運(yùn)而生,這使屏幕文字在電視畫面編輯中使用規(guī)范性備受重視,因此,有必要深入探究,提升屏幕文字使用規(guī)范性。
一、屏幕文字語(yǔ)言符號(hào)類型
所謂畫內(nèi)文字,屬于電視屏幕文字語(yǔ)言符號(hào)表現(xiàn)之一,具體就是指在電視節(jié)目采制過程中,利用攝像機(jī)拍攝時(shí),被拍攝對(duì)象自帶的文字,如街頭標(biāo)語(yǔ)、會(huì)議橫幅、書本文字等。
考慮到這種畫內(nèi)文字自身的信息傳遞功能,所以在實(shí)際攝像采訪時(shí)是否要攝入這些文字,或者在后期制作過程中是否保留,需要結(jié)合具體電視主題決定。若是直接運(yùn)用這類文字語(yǔ)言,則可以直接進(jìn)行拍攝下來(lái),但要注意畫內(nèi)文字的完整性,從而避免導(dǎo)致受眾在接收信息時(shí)出現(xiàn)歧義,這種畫面文字屬于廣義上的定義。而狹義的電視屏幕文字語(yǔ)言符號(hào),主要指的就是根據(jù)拍攝主題內(nèi)容需求,通過后期制作編輯增加一些文字。進(jìn)一步細(xì)化屏幕文字語(yǔ)言符號(hào)類型,可以具體劃分為以下五種。
(一)提要式字幕
提要或者標(biāo)題式字幕,一般就是設(shè)置在圖像邊幅上一行或兩行的文字,主要作用是對(duì)電視畫面進(jìn)行說明或給出內(nèi)容提要,幫助觀眾快速獲取電視畫面信息。
(二)整屏文字閱讀式字幕
整屏文字閱讀式字幕,主要就是電視屏幕上出示的一整版文字稿,若是稿件較長(zhǎng),一般會(huì)采用逐步上移的方式,如同報(bào)紙整個(gè)版面,一般多用于圖文電視的相關(guān)頻道節(jié)目。
(三)行進(jìn)式字幕
這類字幕最為常見的就是新聞電視節(jié)目,會(huì)在屏幕下方穿插一行行進(jìn)的即時(shí)報(bào)道字幕,文字內(nèi)容簡(jiǎn)明扼要,觀眾可以一目了然獲取相應(yīng)信息。插入的行進(jìn)式字幕并不會(huì)打亂原有電視節(jié)目編排,也不會(huì)中斷現(xiàn)有節(jié)目播出,并且可以及時(shí)播報(bào)剛剛發(fā)生的重大事件和信息[1]。
(四)角注式字幕
角注式字幕一般會(huì)出現(xiàn)在電視屏幕各個(gè)角落,可能是固定也可能是變化的方式出現(xiàn)。從目前國(guó)內(nèi)電視屏幕文字設(shè)置看,一般左上角為電視臺(tái)的臺(tái)標(biāo),這是固定不變的,而左下或右下一般為字幕區(qū),用于提示正在收看的電視節(jié)目,或者即將播出的下一檔節(jié)目,這類字幕一般就是為了留住觀眾,獲得更多收視率,這也是目前各大電視臺(tái)都應(yīng)用的屏幕文字符號(hào)。
(五)注釋式字幕
注釋式字幕,顧名思義,主要作用就是用于注釋電視圖像上人物談話,一般都是使用同種語(yǔ)言進(jìn)行同步展示,也有的是翻譯語(yǔ)言,這類字幕主要作用就是幫助觀眾準(zhǔn)確及時(shí)地接收電視畫面中人物傳遞的信息。
二、屏幕語(yǔ)言文字的傳播功能
第一,說明類。這種說明性文字的目的就是向觀眾說明電視節(jié)目具體要求、收看電視節(jié)目的目的,一般情況下,說明類的內(nèi)容多少不一,主要還是按照節(jié)目具體需要,設(shè)置在不同環(huán)節(jié)其具體內(nèi)容不同;第二,介紹類。這類字幕的作用是向觀眾介紹電視節(jié)目名稱、節(jié)目?jī)?nèi)容,以及故事情節(jié)具體的時(shí)間、過程、地點(diǎn)等內(nèi)容,正常情況下會(huì)放在電視節(jié)目開篇處,當(dāng)然也有個(gè)別節(jié)目特殊需求會(huì)放在片中、結(jié)尾處;第三,轉(zhuǎn)場(chǎng)類。轉(zhuǎn)場(chǎng)類屏幕文字的應(yīng)用一般服務(wù)于電視節(jié)目時(shí)間以及空間的轉(zhuǎn)換[2];第四,提示類。主要作用就是提示節(jié)目中的重點(diǎn)內(nèi)容、畫面的重要部分,提示類文字并不會(huì)過長(zhǎng),但顯示時(shí)間會(huì)較長(zhǎng),主要就是為加深觀眾記憶。這些不同類型的屏幕文字對(duì)電視節(jié)目的傳播功能不盡相同,具體可以總結(jié)為四點(diǎn)。
(一)補(bǔ)充說明畫面
電視節(jié)目主要通過畫面的呈現(xiàn)傳達(dá)信息,但從其實(shí)際表現(xiàn)看,僅依靠畫面?zhèn)鬟f信息很難達(dá)到電視表現(xiàn)要求,并且觀眾接收信息也會(huì)受到較大局限。增加文字后,可以利用文字的表意功能,進(jìn)一步對(duì)畫面補(bǔ)充說明,使更多信息可以借助文字更為直接地展現(xiàn)出來(lái)。屏幕語(yǔ)言文字在電視畫面中的應(yīng)用,可以很好地補(bǔ)充信息,從而進(jìn)一步增強(qiáng)電視節(jié)目傳播效果。
(二)提示重點(diǎn)信息內(nèi)容
從電視節(jié)目制作看,為了凸顯一些重要內(nèi)容或環(huán)節(jié),往往會(huì)采用大景別來(lái)增強(qiáng)視覺效果。而加入屏幕文字后,可以搭配相應(yīng)的特效,更好地突出重點(diǎn)內(nèi)容,引起觀眾注意。
(三)介紹電視節(jié)目情節(jié)內(nèi)容
對(duì)于一些電視情節(jié)或者內(nèi)容,由于制作時(shí)可能表達(dá)不清,而增加相應(yīng)的屏幕文字對(duì)其進(jìn)行介紹,能夠幫助觀眾簡(jiǎn)單明了地知曉電視情節(jié)與內(nèi)容具體情況,如在電視開頭、結(jié)尾處的文字介紹,可以更好地引導(dǎo)觀眾思路,與此同時(shí),也能幫助電視節(jié)目?jī)?nèi)容進(jìn)一步延伸,提高內(nèi)容深度,從而為觀眾留出一定的思索時(shí)間與空間。
(四)電視節(jié)目場(chǎng)景轉(zhuǎn)換和畫面銜接
運(yùn)用屏幕文字輔助電視節(jié)目進(jìn)行轉(zhuǎn)場(chǎng),一般在早期無(wú)聲影片中常見,而隨著現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展,電視節(jié)目制作更加現(xiàn)代化,運(yùn)用屏幕文字轉(zhuǎn)換場(chǎng)景的例子雖然少有,但也能看到其功能發(fā)揮,從部分電視節(jié)目制作情況看,在時(shí)間流逝、空間轉(zhuǎn)換上,也合理應(yīng)用了文字進(jìn)行表述實(shí)現(xiàn)[3]。
三、屏幕文字在電視編輯中需要注意的問題
(一)合理選擇字幕字體
電視畫面中的屏幕文字的字體,不能隨意運(yùn)用,而應(yīng)當(dāng)結(jié)合節(jié)目?jī)?nèi)容、觀眾視覺感受決定??v觀我國(guó)漢字字體,不難發(fā)現(xiàn),字體不同其表現(xiàn)形式也不同,由此傳遞出來(lái)的感情色彩也存在一定差異,如楷書,其筆畫較為平直,但秀麗且豐滿;而行書在運(yùn)筆上更加勁速、節(jié)奏輕快;草書則更加奔放,行云流水。不同字體表達(dá)的情感不同,需要結(jié)合實(shí)際情況合理選擇,保證不影響電視節(jié)目整體觀看性的同時(shí),觀眾可獲得舒適的視覺體驗(yàn)。
(二)注重文字修飾表現(xiàn)
屏幕文字的運(yùn)用,除了要關(guān)注內(nèi)容外,還應(yīng)當(dāng)注重文字大小、形狀、陰影、亮度等修飾,確保屏幕文字可以為電視節(jié)目呈現(xiàn)起到輔助作用。例如,可以根據(jù)節(jié)目定位對(duì)屏幕文字大小進(jìn)行調(diào)整,過大、過小都會(huì)直接影響到電視節(jié)目屏幕文字的表達(dá)效果。
(三)選擇適宜的文字色彩
屏幕文字色彩的選擇和運(yùn)用,同樣要考慮到整體效果,如果色彩選擇不適宜,會(huì)直接導(dǎo)致電視畫面呈現(xiàn)效果不佳。按照色彩三原色紅、黃、藍(lán)為參考對(duì)象,工作人員在實(shí)際編輯過程中,應(yīng)當(dāng)以三原色為基礎(chǔ),設(shè)置其他顏色用于表達(dá)電視畫面呈現(xiàn)的內(nèi)容,進(jìn)一步凸顯出屏幕文字的效果和作用[4]。在屏幕文字制作過程中,必須保證背景清晰度,如果模糊不清會(huì)導(dǎo)致文字無(wú)法辨識(shí),不僅影響屏幕文字與背景之間的結(jié)合度,也會(huì)降低觀眾的視覺感受。
(四)注意文字正確性
電視節(jié)目必須保證屏幕文字正確性,不能出現(xiàn)錯(cuò)字、漏字、多字等情況。無(wú)論是廣播、電影還是電視,在應(yīng)用語(yǔ)言文字過程中,必須保證文字規(guī)范性,才能準(zhǔn)確向觀眾傳遞信息,一定程度上起到積極的示范作用。
(五)合理把控屏幕文字時(shí)間
電視節(jié)目的播出過程中,屏幕文字出現(xiàn)的時(shí)間、速度、停留時(shí)長(zhǎng)等,會(huì)直接影響整體字幕效果,因此,在電視畫面編輯過程中,應(yīng)當(dāng)合理控制屏幕文字時(shí)間,這就需要結(jié)合觀眾視覺感知情況,防止字幕出現(xiàn)過快而導(dǎo)致觀眾看不清,或者因?yàn)檫^慢致使觀眾產(chǎn)生厭煩心理。
(六)字幕和電視節(jié)目格局保持一致
電視畫面編輯中的屏幕文字使用,必須和整體格局保持一致,才能提升電視節(jié)目效果。因此,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步增強(qiáng)電視節(jié)目排版效果,從整體上把握好文字與節(jié)目畫面的和諧性。此外,在編輯電視節(jié)目文字過程中,還需要綜合考慮到節(jié)目本身要求、表現(xiàn)形式、長(zhǎng)度等因素,而后再合理安排。
四、屏幕文字在電視畫面編輯中的規(guī)范性運(yùn)用
(一)規(guī)范使用字體
屏幕文字作為一種視覺符號(hào)應(yīng)用在電視畫面中,能夠給觀眾帶去不同的觀看感受。因此,電視節(jié)目編輯人員必須規(guī)范字體使用,確保能夠增強(qiáng)觀眾對(duì)電視節(jié)目?jī)?nèi)容的理解,并且在設(shè)計(jì)字幕的過程中,要提高字體選擇的科學(xué)合理性,使其能夠與電視節(jié)目相互適應(yīng)。一般情況下,黑色字體往往更加沉重、冷靜,也是當(dāng)前大多電視節(jié)目常用字體,也有部分藝術(shù)類、娛樂類節(jié)目,會(huì)選擇白色或者彩色字體。而從字體風(fēng)格看,宋體雅致、大氣,是很多電視節(jié)目制作較為常用的字體。從目前我國(guó)電視節(jié)目編輯制作情況看,一般在標(biāo)題、標(biāo)注、同期聲等字幕選擇時(shí),首選楷體或宋體,而節(jié)目片頭的字幕,很多編輯人員更加青睞通過書法、手寫等藝術(shù)字來(lái)呈現(xiàn)。此外,還有一些兒童類節(jié)目,編輯人員更喜愛使用美術(shù)字體, 凸顯節(jié)目活潑、趣味性。
此外,編輯人員在進(jìn)行字幕編排時(shí),也要注意字號(hào)的選擇,正常情況下36-42號(hào)效果最佳,若是字號(hào)過小,觀眾會(huì)看不清字幕,影響實(shí)際觀看效果,而字號(hào)過大,不僅顯得畫面臃腫,同時(shí)也會(huì)影響到觀看效果。另外,編輯人員要注意控制好字幕間距、行距[5],其中字幕上下邊距應(yīng)當(dāng)大于左右邊距,且間距要大于行距;而對(duì)于字間距,應(yīng)當(dāng)按照1-1.5倍為基準(zhǔn)設(shè)計(jì),行間距最好控制在1.5-2倍,最為適宜。
(二)字幕與背景顏色要相互協(xié)調(diào)
在編輯電視節(jié)目畫面時(shí),必須注重色彩搭配,合理的色彩會(huì)影響到整個(gè)節(jié)目播出效果,因此,編輯人員應(yīng)當(dāng)結(jié)合節(jié)目主題、風(fēng)格、定位等因素,合理選擇色彩,并充分考慮到文字背景色,加以合理確定。從當(dāng)前國(guó)內(nèi)電視傳媒行業(yè)看,非常重視字幕與背景色彩的統(tǒng)一,如東方衛(wèi)視主要以紅色為主,湖南臺(tái)則凸顯出橙色屏幕文字,通過保持色調(diào)一致,更好地凸顯電視節(jié)目播出效果。確定好背景主色調(diào)后,還應(yīng)當(dāng)注重字幕搭配,對(duì)此,編輯人員應(yīng)當(dāng)從飽和度、對(duì)比度、色調(diào)等方面入手,提升字幕清晰度,使觀眾可以看清屏幕文字。例如,如果背景是黑色,則字幕就應(yīng)當(dāng)選擇較為明亮的顏色,提升畫面對(duì)比性,讓文字更加清晰;若是白色、黃色等背景,應(yīng)當(dāng)選用深色的字幕,才能保證看清,并且要在亮度上加以調(diào)整,避免影響視覺體驗(yàn)。
(三)合理控制字幕停留時(shí)間
為提升屏幕文字使用規(guī)范性,編輯人員應(yīng)當(dāng)合理把控字幕停留時(shí)間。對(duì)于屏幕文字的設(shè)計(jì),應(yīng)當(dāng)合理設(shè)計(jì)文字出現(xiàn)的時(shí)間,適當(dāng)進(jìn)行延遲,一般都是按照遲于畫面3秒。此外,電視畫面出現(xiàn)的人物、事物等一些介紹類文字,應(yīng)當(dāng)保證畫聲同步出現(xiàn),不然會(huì)造成一種字幕和人物口型不吻合的感覺。此外,編輯人員應(yīng)當(dāng)合理控制好字幕出現(xiàn)速度、節(jié)奏,確??梢詭Ыo觀眾更加舒適的感覺,使得電視節(jié)目播出效果得以提升。
此外,如果是播放綜藝節(jié)目,一般都會(huì)配有同步字幕,并且字幕內(nèi)容還會(huì)隨著拍攝鏡頭移動(dòng),針對(duì)此類字幕的出入設(shè)計(jì),可以結(jié)合具體內(nèi)容、表達(dá)意思增加一些特效,如淡入淡出、旋轉(zhuǎn)、飛入飛出等,一般在兒童類節(jié)目中較多運(yùn)用。通過此種生動(dòng)有趣的字幕,更好地凸顯兒童節(jié)目主題,展現(xiàn)活力。而對(duì)于屏幕中字幕停留時(shí)間并沒有嚴(yán)格限制,編輯人員在實(shí)際編輯過程中,可以結(jié)合具體節(jié)目?jī)?nèi)容加以調(diào)節(jié)。通常屏幕文字?jǐn)?shù)量最多不能超出20個(gè),而字幕停留時(shí)間一般4-5秒最為適宜,這樣可以保證大部分觀眾能夠?yàn)g覽到具體文字,獲取相應(yīng)信息。而一些以老年人群為受眾的節(jié)目,在編輯字幕過程中,可以適當(dāng)延長(zhǎng)字幕停留時(shí)間,為老年觀眾觀看留有足夠空間。
五、結(jié)語(yǔ)
屏幕文字作為一種表達(dá)形式,隨著電視行業(yè)的發(fā)展,其功能也日漸豐富,已經(jīng)不再是單純的閱讀,更多的是傳遞感受,輔助電視節(jié)目播出效果。因此,編輯人員必須注重屏幕文字編輯與設(shè)計(jì),在不影響電視節(jié)目效果、信息傳達(dá)的基礎(chǔ)上,更好地服務(wù)觀眾接收電視節(jié)目信息。通過規(guī)范使用屏幕文字,進(jìn)一步提高電視節(jié)目制作質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1] 張子帆.選擇:畫面還是文字:有關(guān)電視節(jié)目字幕的幾個(gè)問題[J].現(xiàn)代傳播—北京廣播學(xué)院學(xué)報(bào),1998(2):90-92.
[2] 穆克熱木·依米提.屏幕文字在電視畫面編輯中的規(guī)范性運(yùn)用[J].視界觀,2020(8):364-366.
[3] 肖鵬.電視節(jié)目整體效果表現(xiàn)中的文字設(shè)計(jì)藝術(shù)分析[J].西部廣播電視,2020(10):67-68.
[4] 李勇,程前.鄉(xiāng)村背景電視綜藝節(jié)目的空間生產(chǎn)與修辭[J].電視研究,2020(1):41-44.
[5] 王小芬.論單條新聞畫面編輯的創(chuàng)新意識(shí)及手段:以太原電視臺(tái)《新聞快車》為例[J].新聞研究導(dǎo)刊,2014,5(6):19-20.