摘要:雜劇“題目正名”作為解釋劇情和確認(rèn)劇名的存在,在明代近三百年間,不斷受南戲傳奇影響,其形式和功能均有所變化。初期主要延續(xù)元雜劇傳統(tǒng),并據(jù)此進(jìn)行規(guī)范化創(chuàng)作;中期 作為過渡階段,出現(xiàn)劇本“題目正名”多部合一、稱名雜亂、標(biāo)注刪減等現(xiàn)象;到晚期時(shí), 吸收傳奇開場形式,部分“題目正名”中已不含劇名,打破了確定劇名傳統(tǒng)。但不論如何 發(fā)展,明雜劇“題目正名”概括劇情的核心功能一直穩(wěn)定不變。
關(guān)鍵詞:明雜劇;題目正名;南戲傳奇;雜劇全名
關(guān)于“題目正名”的定義,徐扶明曾做出解釋,“這就是用兩句話或者四句話,標(biāo)明劇情提要,確定劇本名稱”[1]。觀其由來,孫楷第經(jīng)過考證后也指出:“凡北曲有題目,有正名,皆撮劇意為之;所謂標(biāo)題立目也。題目者,品藻之謂?!云吩鍨橹?,故其意虛。正名是劇本名,故其意實(shí)?!?sup>[2]故雜劇“題目正名”主要是敘述故事骨干、確定劇名,并兼品評(píng)之職。雜劇“題目正名”在元代時(shí),雖以置于卷末的四句式為主,然并無一致規(guī)范形式。發(fā)展至明代,其形式既有規(guī)范繼承,又有新變。
一、明早期的雅致規(guī)范
在觀察明初雜劇“題目正名”特征前,先需弄清元雜劇相關(guān)情況。以《元刊雜劇三十種》為例,在30部劇本中,其中有8部無“題目正名”, 現(xiàn)將其余22部雜劇“題目正名”展現(xiàn)如下。
據(jù)上表可知,首先在句式上,剩余22部雜劇中,四句式共14部,二句式8部;其次在功用上,有6部雜劇“題目正名”末句并非劇名;最后在內(nèi)容上,“題目正名”基本作“人物+事件”組合,部分雜劇可歸納為概括劇情作用,但不少四句式“題目正名”與正文所述情節(jié)進(jìn)展無法關(guān)聯(lián)及應(yīng)和。
當(dāng)今學(xué)界基本推斷元雜劇“題目正名”并非劇作家所作[1],僅類似于今日海報(bào),即作于“招子”中,有吸引顧客之用。徐扶明先生也認(rèn)為其應(yīng)處正戲開場前,向觀眾介紹大致劇情,使之對(duì)故事內(nèi)容有所了解。[2]也由此,刊行者大多持隨意態(tài)度,對(duì)此并不看重。故總體可知,元雜劇“題目正名”未有定式,使用不規(guī)范,具有隨意化和多元化特征。
而雜劇發(fā)展至明初,其“題目正名”基本延續(xù)元雜劇形式及用法,但依舊可見新變之處,二者面貌也頗有差別??傮w而言,這一時(shí)期展現(xiàn)出從無到有、由繁至簡、從粗俗雜亂到雅致規(guī)范三大特征。
(一)從無到有
明初從無到有的特點(diǎn),包含“題目正名”數(shù)量、稱名、設(shè)定劇名三方面。
第一,在“題目正名”的存無上。從元代非劇作家所寫,均由藝人、書商或雜劇選家進(jìn)行添加[3],且有無不一的樣貌,發(fā)展成明初由劇作家所作,并每部皆存的情況。
據(jù)表2可知,明初53部雜劇中,無“題目正名”的數(shù)量僅4部,并且均是因材料缺失而不可考。對(duì)比元刊本中8部皆無“題目正名”的雜亂,明初雜劇更顯規(guī)范和完整化。
第二,在“題目正名”稱名上,除去不可考的4部,其余雜劇皆在前一或二句標(biāo)“題目”, 后一或二句著“正名”二字。與元雜劇中“題目正名”“正名”“題目”三者皆存的現(xiàn)象迥異。第三,在設(shè)定末句為雜劇劇名規(guī)范上,明初開始具有定式。將元明雜劇對(duì)比,發(fā)現(xiàn)元刊本中相關(guān)22部雜劇,6部“題目正名”末句并非雜劇標(biāo)題,分別為《趙氏孤兒》《公孫汗衫記》《岳孔目借鐵拐李還魂》《東窗事犯》《張千替殺妻》《霍光鬼諫》,近3成的占比數(shù)量,足以可見元雜劇并無此規(guī)范。
至于明初,在49部雜劇中,僅有3部雜劇標(biāo)題非末尾句。如明宣德間金陵積德堂刻本劉兌《金童玉女嬌紅記》,其“題目正名”作“楊安無空使權(quán)豪妬,王通判悔把姻緣悟。申厚卿難通叔伯婚,王嬌娘合升神仙路”。
而在其余46部雜劇間,劇名均與“題目正名”末句相同。如朱有燉雜劇,在他永樂宣德正統(tǒng)自刻本中,“題目正名”末尾皆為劇本劇名。由此可見,時(shí)至明初,“題目正名”末句與雜劇名相同的形式特征已被固定。
以上三處特征皆可展現(xiàn)雜劇“題目正名”入明后被專門所作,出現(xiàn)從無到有的特點(diǎn)。
(二)由繁至簡
明初“題目正名”的由繁至簡,包含三方面。第一,句式趨向簡化;第二,標(biāo)注由雜亂到統(tǒng)一;第三,功能由模糊到明晰。
首先,在句式簡化上,從整體看,明初雜劇“題目正名”四句式明顯多于二句式。據(jù)表2統(tǒng)計(jì),明初雜劇四句式總數(shù)達(dá)28種,與元雜劇特征相類。然而,對(duì)二句式來說,與元雜劇中其僅占比不到三成相比,明初雜劇的二句式已占比近總數(shù)的四成,呈現(xiàn)明顯上升趨勢(shì)。并且,從后期朱有燉雜劇中看,兩句式“題目正名”所占比例已超過四成,可見明初“題目正名”逐漸向二句式靠攏,呈現(xiàn)簡化趨勢(shì)。
其次,在標(biāo)題形式上,“題目正名”標(biāo)注由雜亂到統(tǒng)一。從《元刊雜劇三十種》來看,在22 部標(biāo)“題目正名”的元雜劇中,僅有12部標(biāo)注了“題目”“正名”,其余十部則是單獨(dú)以“題目”或“正名”作著。而在明雜劇中,全部雜劇皆著“題目”“正名”,展現(xiàn)出統(tǒng)一和簡化特性。
最后,在具體功用上,明初“題目正名”概括劇情功能和效果較元更為明晰。此處特征主要聚集在四句式上,具體來說是提取故事因果脈絡(luò),提供故事背景和主要人物關(guān)系。
單看元刊本內(nèi)容,可發(fā)現(xiàn)許多雜劇“題目正名”與劇情進(jìn)展無法對(duì)應(yīng)。如《馬丹陽三度任風(fēng)子》,第三句“王祖師雙赴玉清宮”明顯無法和劇情對(duì)應(yīng),情節(jié)在雜劇中僅稍微提到,且和主線劇情無關(guān);又如《霍光鬼諫》,當(dāng)中“題目正名”的一三兩句將劇中的故事發(fā)展順序打亂,將霍山造反置于宣帝登基前。理清和概括劇情作用未得到良好發(fā)揮。
而在明雜劇中,則改善了這一問題,“題目正名”基本符合劇本中劇情進(jìn)展,通過連續(xù)四句“人物+事件”結(jié)構(gòu),或前兩句用“地名+事件”,后兩句以“人物+事件”句式組合而成, 以前者為后者作鋪墊或場景描摹,例如明萬歷刊本《古名家雜劇》中的王子一《劉晨阮肇誤入天臺(tái)》之“太白金星降臨凡世,紫霄玉女夙有塵緣,青衣童子報(bào)知仙境,劉晨阮肇誤入桃源”。四句話與劇情發(fā)展完整對(duì)應(yīng),從太白金星出現(xiàn), 到紫霄玉女降謫人間,居天臺(tái)山中。再到青衣童子指引二人入桃源洞,與仙子成就良緣,一系列情節(jié)發(fā)展皆可與之對(duì)應(yīng)。又如名宣德本朱有燉《小天香半夜朝元》的“題目正名”,具體作“風(fēng)月所不貪春夢(mèng),水云鄉(xiāng)早悟秋蟬。老陳摶兩番顯圣,小天香半夜朝元”。此處地點(diǎn)和人物結(jié)合,與上例相同,都是在概括劇情基礎(chǔ)上提供故事因果脈絡(luò),揭示人物之間的關(guān)聯(lián)。
從以上三處可知,對(duì)比不規(guī)范且可能并非雜劇家原作的元雜劇“題目正名”,明初顯然是劇作家有意而為之,并以一定標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范去進(jìn)行精心創(chuàng)作了。
(三)淺俗到雅致
明初雜劇“題目正名”結(jié)構(gòu)和用詞方面,展現(xiàn)出淺俗到雅致的特征。
首先,在結(jié)構(gòu)上,明初雜劇比元雜劇規(guī)整許多。據(jù)上表可見,其特征主要展現(xiàn)在四句式中, 明初雜劇不但強(qiáng)調(diào)對(duì)仗,而且多前后押韻,多數(shù)“題目正名”除第三句外,其余均押韻。如明崇禎刊本《古今名劇合選·柳枝集》中的谷子敬《呂洞賓三度城南劉》,四句為“岳陽樓自造仙家酒,截頭渡得遇垂綸叟。西王母重餐天上桃, 呂洞賓三度城南柳”,押韻且對(duì)仗工整,不僅是人物和行為,關(guān)于事物及數(shù)量詞等細(xì)微之處皆對(duì)仗完美。
反觀元雜劇,在元刊本中的14部四句式“題目正名”中,僅有4部前后押韻且對(duì)仗,如元刊本《小張屠焚兒救母》,“題目正名”作“炳靈公府君神怒,速報(bào)司夢(mèng)中分付。王員外好賂貪財(cái),小張屠焚兒救母”。另4部中有兩句押韻, 如《諸葛亮博望燒屯》,僅二四兩句押韻。還有《張千替殺妻》,其中是收尾二句押韻。其余6 部在韻腳上更是雜亂無序。
故從對(duì)仗和押韻情況來看,可知明初雜劇“題目正名”在被劇作家納入雜劇體系之后,與元雜劇相比要雅致規(guī)范許多。
其次,在具體用詞上,元明也有較大差異。元雜劇“題目正名”的用詞,受多因素影響,語言偏向口語化和粗俗化。如《馬丹陽三度任風(fēng)子》,其“題目正名”作“為神仙休了腳頭妻,菜園中摔殺親兒死。王祖師雙赴玉虛宮,馬丹陽三度任風(fēng)子”,還有《散家財(cái)天賜老生兒》,作“舉家妻從夫別父母,臥冰兒祭祖發(fā)家私。指絕地死勸糟糠婦,散家財(cái)天賜老生兒”。其中“腳頭妻”“摔殺”“死勸”“糟糠婦”,用詞較為口語化,且鄙俚淺陋。
明初雜劇較前者而言,偏向古淡雅致。以相類雜劇舉例,朱權(quán)《卓文君私奔相如》中,有“蜀太守?fù)P戈后從,成都令負(fù)弩前張。陳皇后千金買賦,卓文君私奔相如”。再如朱有燉《惠禪師三度小桃紅》,作“天魔女音樂奏東風(fēng),佛如來慈愍救迷蹤。劉員外一心貪酒色,惠禪師三度小桃紅”,從“揚(yáng)戈”“負(fù)弩”“奏”等字詞均可看出明初用詞明顯偏書面和雅致化特征。
如此可見,時(shí)至明初,“題目正名”使用方式已漸趨固定。其寫作已納入雜劇創(chuàng)作體制中, 作家有意識(shí)地對(duì)其進(jìn)行規(guī)范,每部作品必有“題目正名”,且作統(tǒng)一標(biāo)注,用雅致語言,對(duì)內(nèi)容進(jìn)行精煉概括,展現(xiàn)故事因果。
二、明中期的混雜不一
雜劇發(fā)展至明中,與前后兩期相比,存在許多獨(dú)特之處。不僅開始呈現(xiàn)出文人化特征,盛行于晚明和清的南雜劇也發(fā)軔于此時(shí)。而相關(guān)的“題目正名”,總體呈現(xiàn)出較為混雜的局面,具體表現(xiàn)于稱名繁雜和組劇合一和著稱刪減三方面。
(一)稱名由簡至繁
在明中期雜劇體制中,“題目正名”稱謂變化多樣,其中涉及兩方面,第一,增加單稱“正名”“正目”“總目”三種。第二,雜劇集錄入稱謂出現(xiàn)不同情況。
關(guān)于第一點(diǎn),中期雜劇增加不同稱名。
首先,在數(shù)量眾多的中期雜劇中,明確于劇末依舊標(biāo)注“題目”“正名”四字的,有王九思《杜子美沽酒游春記》、康?!锻跆m卿服信明貞烈》、陳沂《善知識(shí)苦?;仡^記》、楊慎《宴清都作洞天玄記》、陳自得《太平仙記》、馮惟敏《僧尼共犯》、桑紹良《司馬入相傳奇》7部雜劇。
其次,與前者相對(duì),中期增加“正名”單稱。在劇首著“正名”的雜劇包括康?!吨猩嚼恰?、梁辰魚《紅線女》、王驥德《男王后》、徐負(fù)祚《一文錢》、王衡《杜祁公看傀儡》5 部。從句式上看,二句式和四句式均存。從內(nèi)容上看,依舊是概括大體劇情。故總體與標(biāo)注“題目正名”的雜劇并無不同,可見只是稱名上的差別。并且以上雜劇僅存的版本皆在雜劇集中,所以本文認(rèn)定,是由于元刊本多數(shù)是“正名”部分為核心情節(jié),編訂者便刪去“題目”二字,用“正名”之稱來敘述因果,描繪情節(jié)。
最后,較為特殊的是“正目”稱名出現(xiàn)。除去上述雜劇,其余皆棄用“題目正名”或“正名”,著以此稱。如明崇禎刊本《古今名劇合選·酹江集》中的馮惟敏《不伏老》,在劇首便名之曰“正目”:“王從善自負(fù)青春小,劉賢良開尊延舊好。賈希德下第送長亭,梁狀元一世不伏老”。梁辰魚《紅線女夜竊黃金盒》也在《酹江集》中標(biāo)“正目”,“薛節(jié)度兵鎮(zhèn)潞州道, 田元帥私養(yǎng)外宅兒。紅線女夜竊黃金盒,冷參軍朝賦洛妃詩”。另外,還存有將“題目正名”與“正目”混用的情況。如桑紹良《獨(dú)樂園司馬入相》作“題目”:“獨(dú)樂園學(xué)士著書,冀英會(huì)司徒結(jié)社”,“正目”:“宋天子擢用忠良,溫國公超選僕射”。
而關(guān)于“正目”稱呼之由來,古籍中并無記載。在此僅能推測,“正目”二字為編訂者將“正名”與“題目”各提一字。將“正”字置前,則是由于元刊本中“正名”部分較前者更重要,為劇情精華。且“正”字在《說文解字》中,被解釋為“正,是也。從止,一以止”[1]?!罢俊倍挚煞Q為以正確恰當(dāng)?shù)难酃饫斫鈩”緝?nèi)容,按此理解,可與“題目正名”作用相聯(lián)系。
至于第二點(diǎn),雜劇集中相同雜劇出現(xiàn)不同稱名。關(guān)于中期雜劇“題目正名”。例如梅鼎祚《昆侖奴劍俠成仙》,稱名在《酹江集》與《盛明雜劇》中,分別作“正目”與“正名”。再如徐渭《四聲猿》和《脈望館抄校本古今雜劇》作“總四目語”相比,《盛明雜劇》載為“正名”。這一情況在明初雜劇中同樣存在。以占據(jù)明初數(shù)量大半的朱有燉雜劇為例,他的明宣德間周藩原刻本與《脈望館抄校本古今雜劇》在“題目正名”稱謂上都基本相同。但例如《古雜劇》和《柳枝集》,其錄入的明初雜劇中,許多都將稱名改成了“正目” 二字。
將相關(guān)雜劇集合后發(fā)現(xiàn),中期雜劇在不同雜劇集間的稱謂差異,變化基本集中于《酹江集》與《盛明雜劇》中。其與明初雜劇相關(guān)稱呼變動(dòng)較為一致,皆是變“題目正名”為“正目”。故此種情況,應(yīng)是出自中期編訂者的個(gè)人發(fā)明。不過需提及,《盛明雜劇》里中期雜劇“正名” 和“正目”名稱皆存,更能證明中期雜劇相關(guān)稱呼無有定型。也由此可看出相關(guān)明中期劇作家觀念的轉(zhuǎn)變,在此期對(duì)明雜劇體例方面進(jìn)行了變化創(chuàng)新。
總的來說,無論是各類稱法,還是雜劇集錄入的不同情況,都指涉同一問題,即中期雜劇在“題目正名”的稱呼上未有定數(shù),作“題目正名”“正名”“正目”“總目”的情況皆有。從此處可看出,在中期雜劇劇本中,“題目正名”與初期的規(guī)范寫作不同,是處于一個(gè)受到各種因素影響而未有定格形式的存在,所以無論是明中期劇作家,還是編撰雜劇選集的明人,對(duì)明雜劇“題目正名”形式的處理上并不追求一致。
(二)標(biāo)注多部合一
明中期雜劇“題目正名”的另一大特點(diǎn),即組劇[1]出現(xiàn)后“題目正名”形式轉(zhuǎn)變,其中涉及三種情況。
第一種,將四部雜劇全名總和作為“題目正名”。如徐渭《四聲猿》,在明脈望館抄?!豆沤耠s劇》本中,于卷末標(biāo)注“總四目語”,作“狂鼓史漁陽三弄,玉禪師翠香一夢(mèng)。雌木蘭替父從軍,女狀元雌凰得鳳”。作為組劇的“題目正名”,總四目語雖保留了概括劇情和包含劇名的功能,卻并不能將四部情節(jié)梳理清晰,失去了“題目正名”本身的作用,可稱作組劇的目錄。
第二種,將組劇作為整部作品進(jìn)行“題目正名”的編寫。例如汪道昆《大雅堂雜劇》, 在《盛明雜劇》中標(biāo)為“總目”,作“楚襄王陽臺(tái)入夢(mèng),陶朱公五湖泛舟,張京兆戲作遠(yuǎn)山,陳思王悲生洛水”。此處不同于前者,這的四句式內(nèi)容并非劇名,而是編寫者將每部雜劇中重要事件進(jìn)行概括,以四句“人物+事件”進(jìn)行組合,可以說符合“題目正名”的大體形式和作用,作為單折雜劇,可以說基本梳理了劇情。
以上二者皆是作為雜劇合集進(jìn)行標(biāo)注,其中每部劇都不另列“題目正名”,可以將其理解為小型傳奇,或?yàn)閼蚯鷦e集,這是雜劇傳奇化的典型表現(xiàn)。另外,在組劇劇首的“總四目語”或“總目”稱呼,應(yīng)屬編訂者將組劇作為整體進(jìn)行“題目正名”編寫,取總體題目之意,此處即說明了上節(jié)所提及的第三種稱名,主要受組劇發(fā)展影響。
第三種,組劇中的雜劇分別作“題目正名”。這一情況出現(xiàn)于晚期雜劇中,如葉憲祖《四艷記》,其中四部雜劇皆各自標(biāo)注“正名”。例如其中《碧蓮繡符》,“正名”為“仲夫人拓害佳人,秦公子契合嘉賓,章解元庸書寄跡,陳碧蓮出閣成親”;《丹桂鈿合》的“正名”作:“向氏母錯(cuò)認(rèn)宗枝,妙通尼來說因依, 權(quán)學(xué)士興懷舊事,徐丹桂重配新知”;另外,沈自徴《漁陽三弄》也是如此,其中三部雜劇《霸亭秋》《簪花髻》和《鞭歌妓》,均是單獨(dú)標(biāo)注“正名”。聯(lián)系前者單折雜劇可判定,至晚期時(shí),組劇中作品若作為多折雜劇,依舊會(huì)設(shè)置“題目正名”來執(zhí)行總括劇情的任務(wù)。從此處可見,雜劇在發(fā)展至明代,不論雜劇如果被南戲傳奇影響,劇作家依舊會(huì)基于雜劇形式來設(shè)置“題目正名”之句,保存其基本作用。
(三)部分著稱刪減
在明中期雜劇中,第三大特征為著稱刪減。指涉到單折雜劇發(fā)展、雜劇集改編、句式繁復(fù)三方面。
第一,中期許多雜劇無“題目正名”標(biāo)識(shí), 卻依舊在劇末作二句或四句韻語。如明崇禎刊本沈泰輯《盛明雜劇二集》中的許潮《蘭亭會(huì)》, 劇本中并未標(biāo)明“題目正名”字眼,在劇末卻依舊有“右軍瀟灑出風(fēng)塵,匯集蘭亭賞暮春,曲藝文章俱冠絕,須知東晉有全人”,其明顯是將發(fā)表感慨和概括劇情相結(jié)合;《盛明雜劇二集》中的《寫風(fēng)情》也同樣,在劇末作七字四句語: “帶鶴攜琴赴凰城,曉風(fēng)殘?jiān)侣脩亚澹魬贀P(yáng)州一宵飲,遲誤長安數(shù)十程”,此處以劉禹錫為主人公,梳理人物主要?jiǎng)∏?,表達(dá)相關(guān)情感;還有王九思《中山狼院本》,劇末收?qǐng)隽粲兴木洌?“趙簡子大打圍,東郭生閑受苦。土地神報(bào)不平,中山狼害恩主”。作“人物+事件”結(jié)構(gòu), 將評(píng)論事件和敘述故事相結(jié)合。處相似情況的還有陳與郊的《昭君出塞》和《文姬入塞》,均未載“題目正名”,僅在劇末有四句式感嘆和評(píng)論之語。
整體關(guān)照上述雜劇,發(fā)現(xiàn)中期未標(biāo)注“題目正名”的基本都是短劇。一般為講述簡單小故事,或是抒發(fā)劇作家感慨,不需專做“題目正名”進(jìn)行內(nèi)容概括和故事梳理。故中期雜劇中,無標(biāo)識(shí)卻有內(nèi)容,應(yīng)出于劇作家考量到作品內(nèi)容,以設(shè)置展現(xiàn)情緒的語句,較偏向個(gè)人化。
第二,雜劇集改編影響了著稱刪減。典型例證即刊行于嘉靖二十七年的《雜劇十段錦》,每部雜劇“題目正名”內(nèi)容,都被置于劇首,且以劇名形式出現(xiàn),相關(guān)標(biāo)識(shí)卻被刪除。如朱有燉《關(guān)云長義勇辭金》,劇名標(biāo)為“曹孟德奸雄待士,關(guān)云長義勇辭金”。雖說此雜劇集中著錄的皆是明初雜劇,但觀其刊行時(shí)間,處于明中期, 可從側(cè)面表現(xiàn)出編創(chuàng)者在中期受南戲傳奇影響, 而對(duì)劇本做出的一系列嘗試。
第三,和著稱刪減相關(guān)的還有四句式的增多。中期“題目正名”句式相比于初期有明顯變化。在有明確著稱的情況下,初期“題目正名”二句式占比超過四成,并且還有將四句式繼續(xù)精簡的趨勢(shì)。而到中期,二句式比例不過三成,四句式“題目正名”占比巨大。這就和初期特點(diǎn)產(chǎn)生很大差異。究其原因,和著稱刪減相關(guān),即標(biāo)注“題目正名”的雜劇數(shù)量大量減少。據(jù)現(xiàn)有資料統(tǒng)計(jì),未標(biāo)“題目正名”的雜劇幾乎占據(jù)中期現(xiàn)存雜劇的半數(shù)之多,此情況須聯(lián)系到“組劇” 和一折短雜劇的影響。
綜上所述,明中期“題目正名”已慢慢發(fā)生變異。除梳理情節(jié)的作用未變,在相關(guān)標(biāo)識(shí)、放置位置、句式形式上,均有改變。在這種新變過程中,傳奇體制對(duì)明雜劇的影響清晰可見。由于南戲傳奇的風(fēng)靡,時(shí)人對(duì)雜劇的理解和認(rèn)識(shí)與元代及明前已有顯著不同。在雜劇觀念上,表現(xiàn)出極為開放包容的姿態(tài),由此造就了中期雜劇“題目正名”未有定式的特殊風(fēng)貌。
三、明晚期的傳奇格式
明雜劇“題目正名”進(jìn)入晚期后,其位置和標(biāo)識(shí)已基本定型。但由于依舊受傳奇影響,也出現(xiàn)許多新變。有些在保留概括劇情功能基礎(chǔ)上, 不再包含雜劇劇名。還有些不再專門著稱,朝南戲傳奇形式發(fā)展。
(一)確定位置稱呼
在明晚期雜劇“題目正名”中,特征一即為位置和標(biāo)識(shí)的固定。
一方面,和初期雜劇“題目正名”皆置劇末、中期標(biāo)注在劇首或劇末的混亂局面不同,明晚期的“題目正名”基本被標(biāo)于劇首,一般置于劇名之后。例如葉小紈《鴛鴦夢(mèng)》,其“正名” 被置于劇首,作“三仙子吟賞鳳凰臺(tái),吳真人點(diǎn)破鴛鴦夢(mèng)”。[1]
另一方面,其名稱在晚期大多固定為“正名”或“正目”。將明雜劇不同刊本對(duì)比,可發(fā)現(xiàn)晚期雜劇“題目正名”在不同雜劇集中,內(nèi)容基本不變,然相關(guān)稱呼有異。
具體看稱呼問題,除凌濛初《識(shí)英雄紅拂莽擇配》在明末精刻本中作“題目”“正名”,《宋公明鬧元宵》在崇禎五年尚友堂刻本中標(biāo)注“總題”,王應(yīng)麟《衍莊新調(diào)》在天啟間原刻本中注“題目正名”以外,其余著相關(guān)標(biāo)識(shí)之劇均作“正名”或“正目”。且在二者中,標(biāo)注“正名”的雜劇數(shù)占比最大,超總數(shù)六成之多。
(二)打破劇名傳統(tǒng)
晚期“題目正名”特征二,是大量雜劇“題目正名”中不再含有劇本標(biāo)題名。
雖此情況在中期就已出現(xiàn),但僅《櫻桃園》和《紅線金盒記》兩例。相比之下,此情況在晚期增加過多。
具體來看,其中涉及約十部雜劇中“題目正名”不含劇名現(xiàn)象。如凌濛初《宋公明鬧元宵》雜劇,在崇禎五年尚友堂刻本《二刻拍案驚奇》中,作“李師師手破新橙,周待制慘賦離情。小旋風(fēng)簪花禁苑,及時(shí)雨元夜觀燈”; 李逢時(shí)《酒懂》“正名”為“酒魔君消算不義士,鑒查使赦遇無情郎”;清順治刊本鄒式金《雜劇三集》中的茅維《秦廷筑》“正名”作“易水歌羽聲送友,咸陽殿鉛筑報(bào)壽”;王應(yīng)麟《衍莊新調(diào)》在天啟間原刻本的“題目正名”中,末句作“莊周子透生死闕中”;孟稱舜的《桃花人面》依舊如此,其“正目”末句為“死相思癡情女子”;還有葉憲祖《四艷記》,在四部雜劇的“正目”中,均無劇名; 以及陳汝元《紅蓮債》,“正名”末句為“印上人提醒紅蓮前債”,將此句中最后四字刻意變?nèi)肿鳛閯∶?/p>
然而觀察上述“題目正名”內(nèi)容,可發(fā)現(xiàn)依舊為“人物+事件”結(jié)構(gòu),當(dāng)中對(duì)故事進(jìn)行梳理、交代劇情大意,精簡完整,但已然與劇名無關(guān)??煞Q其打破了元雜劇在“題目正名”中確定劇本名稱這一重要功用的傳統(tǒng)。
究其原因,與劇名雅化密切相關(guān)。雜劇作家受南戲和案頭化影響而對(duì)標(biāo)題名做出改變,將劇名設(shè)置為言簡意豐的類型,表現(xiàn)出簡約和意象化特征。而“題目正名”則在明晚期依舊保持交代劇情大意作用,故出現(xiàn)此種現(xiàn)象。
(三)融合傳奇開場
第三大特征為晚期“題目正名”融合傳奇開場。其中指涉兩方面,其一,“題目正名”置于開場后。其二,部分稱名消失。
關(guān)于第一點(diǎn),“題目正名”置于副末開場后的現(xiàn)象,在明晚期雜劇中存在頗多。典型例證為清順治刊本鄒式金《雜劇三集》中的張龍文《旗亭燕》,在末開場后才出現(xiàn)“正名”:“俊才人爭買酒家胡,巧雙鬟獨(dú)引涼州調(diào)”。同樣情況的還有陳于鼎《京兆眉》,“正名”緊跟副末開場,“忙京兆撇不下細(xì)君恩愛,圣天子饒得過太守風(fēng)流”。與此類似的還有他的《中郎女》《長公妹》《半臂寒》和《翠鈿緣》等雜劇,都將“題目正名”位置進(jìn)行了調(diào)換,展現(xiàn)出明雜劇與傳奇體制的交融互通。
第二,對(duì)于部分稱名消失的情況,換言之, 即部分雜劇未標(biāo)“正名”或“正目”,卻依舊作四句韻語。
雖說中期也有類似情況,但和多表感慨的中期單折雜劇不同,晚期雜劇基本為多折雜劇,且保持了“題目正名”標(biāo)明劇情提要之用。
其典型例證即傅一臣《蘇門嘯》,十二種雜劇皆未標(biāo)相關(guān)稱名,卻在劇首設(shè)置四句韻語。如《鈿盒奇緣》開場語結(jié)束后,即有“權(quán)學(xué)士斷弦重娶,徐素娥失偶宜家。白孺人認(rèn)侄得婿,金鈿盒接木移花”四句;又如祁麟佳《錯(cuò)轉(zhuǎn)輪》,開篇后有“撇的下親身張子,趕得上為友王生。救錯(cuò)輪勘明水判,再合攏重會(huì)剻荊”;再如孟稱舜《英雄成敗》,卷首未標(biāo)“題目正名”,卻仍舊在開場后有概括劇情之句:“氣黃巢稱兵造反,眾節(jié)度應(yīng)詔勸王。仗忠肝重與帝室,憑義膽再創(chuàng)殘?zhí)啤?;更如呂天成《齊東絕倒》,副末上場之后,出現(xiàn)“皋陶拿不著殺人的賊,商均趕不轉(zhuǎn)朝子的翁。傲象饒不過禪位的帝,囂母放不下逃海的農(nóng)”之語,其中基本符合“人物+事件”結(jié)構(gòu),進(jìn)行故事情節(jié)說明。
另外,不同雜劇集對(duì)“題目正名”的處理, 也與上述情況相合。如王應(yīng)麟《衍莊新調(diào)》,天啟間原刻本中標(biāo)有“題目正名”稱名,而《盛明雜劇》二集中,卻未載“題目正名”標(biāo)識(shí),并將四句式內(nèi)容置于副末開場唱【西江月】之后。孟稱舜部分作品也是如此,如《桃花人面》,在《柳枝集》中于卷首作“正目”四句式,在《盛明雜劇》當(dāng)中,雖說內(nèi)容相同,但處理卻與《衍莊新調(diào)》無差,即開場唱【鷓鴣天】結(jié)束,將四句式置其后。
最后,將上述三方面變化與傳奇劇本相比較,可發(fā)現(xiàn)雜劇對(duì)“題目正名”的處理和傳奇體制中首出下場詩形式相類。具體來講,以上雜劇劇首的四句式韻語均為介紹故事情節(jié)、對(duì)劇情進(jìn)行概要,以及對(duì)相關(guān)人物或事件進(jìn)行議論。將目光轉(zhuǎn)向傳奇,我們可以發(fā)現(xiàn),傳奇到中期以后就未在劇首標(biāo)明“題目”,而是在副末開場介紹劇情大意后加上四句下場詩,即開篇無題,下場有詩。此特征和上述晚明雜劇情況非常相似,劇首出現(xiàn)的四句韻語更類似于下場詩形式與副末開場進(jìn)行劇情概要的結(jié)合體。所以能肯定,晚期雜劇“題目正名”不論將內(nèi)容置于副末開場后,還是單純無稱名,或是被雜劇集編創(chuàng)者所改編,均是受傳奇體制的強(qiáng)烈影響而做出的一系列嘗試。
凡此種種,都表明了明雜劇對(duì)傳奇體制的吸收,也展現(xiàn)出雜劇觀念的更新。然而從劇本自身來看,與南戲傳奇中開場以劇中角色來介紹情節(jié)相比,晚期雜劇的四句式介紹劇情是脫離了代言的角色,與“題目正名”特征相符。從這一方面看,“題目正名”在受傳奇影響中,依舊保持著基本模式和功能。
(四)改變結(jié)構(gòu)特征
晚期雜劇“題目正名”特征之四,即句式傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)被打破。與前期多用“人物+事件”結(jié)構(gòu)單純概括故事相較,明晚期“題目正名”出現(xiàn)了不按此結(jié)構(gòu)撰寫的雜劇。
有的對(duì)人物進(jìn)行刪減,如茅維《鬧門神》, 其中正名作“爭座位不聽和合神,動(dòng)天曹直貶沙門島”,將主語新舊門神及九天門監(jiān)察使均省略;有的直接通過“題目正名”來進(jìn)行評(píng)判和議論事件,例如葉憲祖《北邙說法》,在《盛明雜劇》中作“正目”:“天神禮枯骨,餓鬼鞭死尸。若知真面目,恩怨不須提”,這部雜劇作為佛教劇,全劇都是問答式的談禪說理,此處“題目正名”變?yōu)榍皟删涓爬▌∏椋髢删湓谡宫F(xiàn)劇情的同時(shí)也進(jìn)行了劇作家自身觀點(diǎn)的表達(dá),即“一切皆可刪”[1],展現(xiàn)出故事暗含的哲理: 對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)、是非善惡的否定。徐負(fù)祚《一文錢》也是如此,劇作正名為“兩盧至誰真誰假, 一瓢灑孰醉孰醒。喬家私合積合散,證西天是果是因?!痹诟爬ūR員外買芝麻事件的同時(shí),更多的是對(duì)故事及其中主人公的評(píng)判,不僅展現(xiàn)了主人公性格基調(diào)的反差,也表達(dá)了劇作家所認(rèn)為的荒唐感。另外,來集之部分雜劇也與以上情況類似,例如《女紅紗涂抹試官》劇,開篇后作“喬試官紗籠眼俗,渝秀才金多人錄。好主司不看文章,好文章不做題目”,前兩句對(duì)劇情進(jìn)行概括,后兩句作者運(yùn)用反諷,對(duì)故事人物糊涂試官直接展開嘲諷,也是通過此句表達(dá)作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
綜上所述,明雜劇“題目正名”的發(fā)展,可稱作一場受南戲傳奇影響的新變。從明初時(shí)于卷末標(biāo)“題目正名”、四句與二句式占比皆較重,且展現(xiàn)出雅致規(guī)范的情況;到明中期“題目正名”“正名”“正目”“總目”皆有的混亂稱呼、放置位置不定,以及四句式占比暴增的局面;最后在明晚期發(fā)展成固定“正名”或“正目”稱呼、位置置于劇首,以及受明傳奇開場影響,出現(xiàn)與副末開場形式關(guān)聯(lián)之句。在這個(gè)過程中,我們能夠窺見南戲傳奇對(duì)它的作用,也能看到它在嘗試創(chuàng)新體制的同時(shí),對(duì)“題目正名”最基本內(nèi)容與作用的保持。
[徐皓玥 襄陽日?qǐng)?bào)社]
[1]徐扶明:《元代雜劇藝術(shù)》,上海文藝出版社, 1981,第307頁。
[2]孫楷第:《也是園古今雜劇考》,上雜出版社, 1953,第231頁。
[1]解玉峰:《元曲雜劇「題目正名」推考》,《民俗曲藝》2003 年第140期。
[2]徐扶明:《元代雜劇藝術(shù)》,上海古籍出版社, 2014,第287頁。
[3]朱浩:《論元雜劇之命名》,《影視戲劇評(píng)論(第五輯)》,中國電影出版社,2019。
[1]段玉裁:《說文解字注》,中華書局,2013,第70頁。
[1]雜劇發(fā)展至明中期,出現(xiàn)了以數(shù)本雜劇合題一個(gè)總名的合集形式,對(duì)于這類作品學(xué)界或稱“組劇”,或稱“套劇”,以表示其組合為一整體的性質(zhì)。
[1]葉啟倬輯:《郋園先生全書·午夢(mèng)堂全集(第157 冊(cè))》,長沙中國古書刊印社,1935。
[1]吳梅:《讀〈盛明雜劇〉詩》,載趙山林主編《歷代詠劇詩歌選注》,書目文獻(xiàn)出版社,1988,第539頁。