李丹
(蘭州大學(xué),甘肅蘭州,730020)
近代以來,隨著“傳記文學(xué)”概念的引入,傳記創(chuàng)作與研究逐漸引起學(xué)者重視。伴隨著胡適、梁啟超等人發(fā)起的傳記創(chuàng)作和研究熱潮,近代傳記文學(xué)迎來了繁榮的春天,涌現(xiàn)出大量的傳記作品和傳記研究文章。近百年來,傳記研究從萌芽到繁榮,經(jīng)歷了漫長而曲折的發(fā)展過程,不同時期的傳記研究呈現(xiàn)出復(fù)雜多樣的特點,傳記作品、研究專著、論文各具特色,同時也存在一些問題。在新時代背景下,我國提出加快中國特色哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系建設(shè)的宏偉規(guī)劃,傳記研究如能緊跟時代腳步,把握契機,必將迎來新的發(fā)展機遇。從傳記發(fā)展歷史中汲取經(jīng)驗,以古鑒今,向西方學(xué)習(xí)最新傳記研究理論成果,探討?yīng)毦咧袊厣难芯柯窂胶头椒?,才是?gòu)建中國特色傳記文學(xué)理論體系的上策。
近一百年來,傳記研究在各個時期均有獨特的傾向性,這一傾向性也先驗地決定了不同時期涌現(xiàn)出的傳記研究文章與著作的特色。自中華民國建立到1949年新中國成立,這一時期是西方傳記文學(xué)概念引入并逐漸得到學(xué)者關(guān)注的開端期。近代傳記理論的發(fā)展與海外傳記文學(xué)思潮的引進(jìn)密切相關(guān),以梁啟超、胡適為代表的匯通中西學(xué)術(shù)思想的新學(xué)者開啟了傳記文學(xué)的研究歷程。梁啟超對近代傳記理論建設(shè)最突出的貢獻(xiàn)在于將傳記文體與歷史區(qū)別開來。在此之前,章學(xué)誠《文史通義》中將“傳記”單列一篇進(jìn)行論述[1],說明章學(xué)誠此時已有傳記獨立的意識,但論述重點仍在于傳統(tǒng)史傳。在章學(xué)誠之后,梁啟超明確提出傳記應(yīng)該是一種獨立的文體?!吧w紀(jì)傳體以人為主,編年體以年為主,而紀(jì)事本末體以事為主。”[2]24“在現(xiàn)代歐美史學(xué)界,歷史與傳記分科。所有好的歷史,都是把人的動作藏在事里頭,書中為一人作傳的很少。但是傳記體仍不失為歷史中很重要的部分……所以傳記體以人為主,不特中國很重視,各國亦不看輕。”[2]183-184梁啟超在歷史這一大方向之下論述傳記,顯然認(rèn)為傳記屬于歷史領(lǐng)域。1914年胡適在一篇題為《傳記文學(xué)》的日記里,對中西傳記的體例、長短傳的優(yōu)缺點進(jìn)行了比較分析。胡適提倡傳記實踐,撰寫自傳,1922年在《四十自述·自序》中寫道:“我在這十幾年中,因為深深地感覺中國最缺乏傳記的文學(xué),所以到處勸我的老輩朋友寫他們的自傳……我的《四十自述》,只是我的‘傳記熱’的一個小小的表現(xiàn)?!盵3]在《南通張季直先生傳記序》中,胡適總結(jié)出中國傳記文學(xué)不發(fā)達(dá)的原因有三:中國人不崇拜英雄;忌諱太多;文字障礙。在梁啟超、胡適之后,朱東潤對早期傳記文學(xué)理論的建設(shè)作出重要貢獻(xiàn)。1928年至1947年間,朱東潤先后發(fā)表《傳敘文學(xué)底嘗試》《中國傳敘文學(xué)的過去與將來》《傳敘文學(xué)與人格》《論自傳及法顯行傳》《傳敘文學(xué)底前途》《論序傳文學(xué)底作法——兼評南通張季直先生傳記》《傳敘文學(xué)底真實性》《我為什么寫<張居正大傳>》等多篇論文,闡述對傳記文學(xué)研究及現(xiàn)代傳記寫作的獨特見解,其中關(guān)注到英國傳記文學(xué)的發(fā)展特點,頗具國際化眼光。此外,朱東潤晚年還在復(fù)旦大學(xué)招收傳記文學(xué)方向博士生,將傳記文學(xué)引入高校學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。
此外,這一時期發(fā)表在各大報紙、刊物上的傳記作品和傳記研究文章數(shù)量眾多,尤其是傳記理論文章,涉及主題較為廣泛。陳含英、俞揚、俞樟華《民國期刊對傳記研究的貢獻(xiàn)》一文中將民國傳記研究文章涉及的內(nèi)容概括為十種,其中包括傳記名稱、傳記分類、傳記真實性、現(xiàn)代新傳記的寫法等諸多問題[4]。事實上,直到現(xiàn)在這些問題仍然沒有得到徹底解決。這一時期傳記研究的總體而言集中在對傳記文學(xué)概念的探討、傳統(tǒng)傳記創(chuàng)作的反思、傳記真實性的思索等方面。近代西方傳記文學(xué)概念的引進(jìn),帶來對中國傳統(tǒng)傳記研究的沖擊,在中西文學(xué)觀念與思潮的碰撞下,不斷有學(xué)者試圖將傳記文學(xué)這一概念運用到中國傳統(tǒng)傳記的研究中,以期發(fā)現(xiàn)獨特的學(xué)術(shù)價值。
20世紀(jì)40年代末到70年代末的30年間,中國的傳記文學(xué)研究基本處于停滯狀態(tài)。新中國成立初期,百廢待興,傳記文學(xué)創(chuàng)作集中在領(lǐng)袖傳記和先進(jìn)人物傳記方面,在這一時期,雖然中國的傳記創(chuàng)作并未停止,但傳記研究理論基本上沒有更多的發(fā)展。改革開放以來到90年代末,傳記文學(xué)研究發(fā)展進(jìn)入增長期,無論是單篇論文還是研究專著,其數(shù)量都大大增加。傳記文學(xué)研究主題集中在以下四個方面:
一是對《史記》與司馬遷傳記文學(xué)思想的研究。尤其以陳蘭村、郭雙成、李少雍等人為代表。陳蘭村專注于古代傳記文學(xué)和司馬遷傳記文學(xué)思想研究,先后發(fā)表《試論我國古代傳記文學(xué)之功能》《論我國古代傳記文學(xué)的發(fā)展過程及其地位》《論我國古代傳記文學(xué)的基本特征》《論司馬遷傳記文學(xué)的情感力量》《淺論司馬遷的傳記文學(xué)思想》等論文,為古代傳記文學(xué)和《史記》研究貢獻(xiàn)了相當(dāng)可觀的成果。郭雙成《史記人物傳記論稿》從《史記》的人物傳記藝術(shù)出發(fā),對其思想性和藝術(shù)性進(jìn)行了探討[5]。李少雍《司馬遷傳記文學(xué)論稿》在論述《史記》紀(jì)傳體創(chuàng)立、產(chǎn)生原因及文學(xué)意義等問題之外,另外對司馬遷和普魯塔克兩位傳記創(chuàng)作大師進(jìn)行比較分析,試圖從世界文化史角度重新確立司馬遷的歷史地位[6]。
二是對傳記文學(xué)發(fā)展史的梳理。韓兆琦主編《中國傳記文學(xué)史》作為中國第一部古代傳記文學(xué)通史,對古代傳記文學(xué)的起源、傳承、演變進(jìn)行系統(tǒng)梳理和描述,觀點與史料聯(lián)系緊密[7]。李祥年《漢魏六朝傳記文學(xué)史稿》是一部斷代傳記文學(xué)史,以豐富的材料作為輔助,對漢魏六朝傳記文學(xué)的總體發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌鯷8]。楊正潤《傳記文學(xué)史綱》,將世界傳記文學(xué)作為一個整體進(jìn)行研究,整理考察了十個主要國家或民族的傳記文學(xué)的歷史[9],“實際上寫出了中國、希臘、羅馬、希伯來、英、法、美、德、俄蘇等九個國家或民族完整的以及意大利文藝復(fù)興時期的傳記史”[10]。陳蘭村主編《中國傳記文學(xué)發(fā)展史》在前賢成果的基礎(chǔ)上,對中國傳記文學(xué)史進(jìn)行重新梳理和探討,尤其值得注意的是,該書在各階段傳記文學(xué)史專章之后單列一節(jié),對歷代傳記文學(xué)理論與批評情況介紹評述,為讀者提供古代傳記理論概覽,具有傳記理論批評史的某些特質(zhì)[11]。除上述幾部著作外,這一時期朱文華《傳記通論》、李祥年《傳記文學(xué)概論》、郭久麟《傳記文學(xué)寫作論》等專著中,也有部分內(nèi)容涉及到傳記文學(xué)史,各有簡略描述。
三是傳記理論研究。以陳蘭村、張新科《中國古典傳記論稿》的成就較為突出。該書為陳蘭村、張新科二人的傳記研究論文合集,以專題論文形式展現(xiàn),論文除涉及《左傳》《史記》等傳統(tǒng)史書的傳記創(chuàng)作外,還注意到佛教傳記、自傳文、碑傳文、雜傳等多種傳記類型,視野開闊,極大地拓寬了古代傳記的研究范圍[12]。此外,韓兆琦《中國傳記藝術(shù)》以《史記》《漢書》等“史傳”文學(xué)著作和韓愈、柳宗元、歐陽修等傳記創(chuàng)作實踐者為分析對象,對其藝術(shù)特色和思想特征進(jìn)行評述[13]。朱文華《傳記通論》是國內(nèi)第一部傳記理論專著,其中認(rèn)為傳記學(xué)帶有邊緣學(xué)科性質(zhì)的觀點,對傳記學(xué)科的獨立具有啟發(fā)意義[14]。李祥年《傳記文學(xué)概論》,實際上是將傳記文學(xué)作為一種獨立的文學(xué)體裁進(jìn)行研究。
四是海外傳記研究著作的譯介。由美國艾倫·謝爾斯頓著,李永輝、尚偉譯的《傳記》探討了關(guān)于傳記體裁、范例與軼事、作者與主人公、大眾傳奇、事實的真實與虛構(gòu)的真實等問題,這些傳記基本問題的闡釋,為我們了解當(dāng)時西方的傳記理論提供了可能性[15]。由日本川合康三著,蔡毅譯的《中國的自傳文學(xué)》,以中國的自傳文學(xué)代表作品為研究對象,梳理了中國自傳文學(xué)的源流和發(fā)展歷程,并對中西方的自傳文學(xué)進(jìn)行了比較論述[16]。兩部海外傳記研究譯著的問世,對傳記研究學(xué)者了解海外傳記理論研究狀況頗有裨益。
這一時期傳記研究領(lǐng)域的三件大事是中國傳記文學(xué)學(xué)會、中外傳記文學(xué)研究會的相繼成立與北京大學(xué)世界傳記中心的建立。1991年,在劉白羽等一批著名作家、記者、出版工作者和熱心人士發(fā)起倡議下,中國傳記文學(xué)學(xué)會在北京成立,劉白羽擔(dān)任首任會長。自此,中國傳記文學(xué)擁有了獨立的社會組織,分散的傳記研究學(xué)者逐漸集中起來,傳記文學(xué)的作品創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究呈現(xiàn)出更加積極的發(fā)展趨勢。1994年,中外傳記文學(xué)研究會在北京成立,趙白生擔(dān)任首任會長。兩個學(xué)會的成立,推動了中國傳記文學(xué)的學(xué)術(shù)理論建設(shè)進(jìn)程,同時加強了與海外傳記研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流。1998年,北京大學(xué)成立世界傳記中心,成為我國第一個世界性傳記研究基地,為更多傳記研究學(xué)者提供了學(xué)術(shù)交流平臺。
概言之,這一時期傳記作品、傳記研究文章著作的數(shù)量雖然有較大幅度提升,但傳記理論仍然處于較為分散、雜亂的研究狀態(tài),沒有形成系統(tǒng)科學(xué)的研究體系,兩個傳記研究學(xué)會的成立,為新時代傳記研究打開了新的視域,迎來新的機遇與挑戰(zhàn)。
21世紀(jì)以來的傳記研究大致可以分為兩個階段。進(jìn)入21世紀(jì)的第一個十年,中國的傳記文學(xué)發(fā)展出現(xiàn)了新局面。經(jīng)過80年代以來近20年的蓬勃發(fā)展后,傳記文學(xué)研究領(lǐng)域呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象。
首先,這一時期的傳記研究學(xué)者大多已確立了明確的傳記意識,開始將傳記作為一個獨立的文類進(jìn)行研究,而不再像以往學(xué)者一樣簡單套用中國傳統(tǒng)的歷史、小說等概念去研究傳記,如楊國政與趙白生主編的《傳記文學(xué)研究》、楊正潤的《現(xiàn)代傳記學(xué)》等著作,都已明確將傳記視為獨立的文類進(jìn)行研究。
其次,這一時期的傳記研究不再局限于傳記史梳理和傳記名著研究,傳記理論和傳記批評的研究成果也逐漸增多,還有一些學(xué)者關(guān)注到傳記語言、審美及傳記史料研究等。這一時期涌現(xiàn)出的傳記史著作有寒山碧《香港傳記文學(xué)發(fā)展史》、郭久麟的《中國二十世紀(jì)傳記文學(xué)史》等。傳記理論和批評方面,如俞樟華《中國傳記文學(xué)理論研究》,是中國第一部中國傳記文學(xué)理論批評史著作,對中國傳記文學(xué)理論進(jìn)行系統(tǒng)耙梳,結(jié)合具體作品對中國古代傳記創(chuàng)作的諸多問題進(jìn)行探討,呈現(xiàn)出中國古代傳記文學(xué)理論的全貌[17]。趙白生《傳記文學(xué)理論》是一部以中西方代表傳記作品為分析對象,進(jìn)行傳記理論闡釋的著作[18]。全展《傳記文學(xué):闡釋與批評》收錄作者本人自1985年到2007年所發(fā)表的26篇傳記研究文章,分為“理論闡釋”“現(xiàn)狀研究”和“文本批評”三部分[19],但缺乏系統(tǒng)性,理論意識略顯不足。馮爾康《清代人物傳記史料研究》,在書中討論了清人傳記與社會歷史資料的關(guān)系,還可為研究清代歷史與文學(xué)的學(xué)者提供查找清代人物史料的方法[20]。此外,這一時期值得注意的還有何奕愷《清代學(xué)者象傳研究》的問世。作者從圖像學(xué)這一新的角度入手,以《清代學(xué)者象傳》為研究對象,除了對《象傳》傳記部分學(xué)術(shù)價值的論述,還論及像傳體、肖像學(xué)和圖像學(xué),認(rèn)為《象傳》是圖書史中像傳體成熟的標(biāo)志[21],為學(xué)界開拓了圖像傳記研究的新視野。
最后,這一時期的傳記研究逐漸轉(zhuǎn)向國際化,開啟了中西傳記研究交流的新局面。菲力浦·勒熱訥《自傳契約》、Willaim Runyan《生命史與心理傳記學(xué)-理論與方法的探索》、倪豪士《傳記與小說》等西方傳記理論專著的譯介,何元智、朱興榜《中西傳記文學(xué)研究》、王成軍《中西古典史學(xué)的對話:司馬遷與普魯塔克傳記史學(xué)觀念之比較》、唐岫敏《斯特拉奇與“新傳記”——歷史與文化的透視》、趙山奎《精神分析與西方現(xiàn)代傳記》等中西傳記比較和西方傳記研究著作的出版,多次中外傳記文學(xué)研究年會的舉辦,都表現(xiàn)出傳記研究學(xué)者積極主動與西方傳記文學(xué)領(lǐng)域交流學(xué)習(xí)的態(tài)度,以及為實現(xiàn)傳記文學(xué)國際交流與對話作出的努力。
21世紀(jì)前十年的傳記研究著作中,有對傳記真實性和虛構(gòu)性的討論,對中國現(xiàn)代傳記文學(xué)的思考,對傳記史料的整理與考察,對國外傳記的研究分析,所呈現(xiàn)出的研究方向和內(nèi)容豐富多彩,取得的研究成果相當(dāng)豐碩。21世紀(jì)第二個十年,傳記研究呈現(xiàn)出多方位的發(fā)展趨勢。前十年對傳記理論與批評的研究仍在繼續(xù),文體研究如田英華《語言學(xué)視角下的傳記體研究》,文本研究如寒山碧主編《理論探討與文本研究》、田恩銘《初唐史傳與文學(xué)研究》、羅寧、武麗霞著《漢唐小說與傳記論考》等,從不同角度對傳記研究作出了貢獻(xiàn)。傳記作品研究相關(guān)著作,如張新科《中國古典傳記文學(xué)的生命價值》、趙山奎《傳記視野與文學(xué)解讀》、田恩銘《唐宋變革視域下的中唐文學(xué)家傳記研究》等,對傳記作品進(jìn)行文學(xué)性解讀。傳記研究學(xué)者除編寫中國傳記文學(xué)史外,也開始關(guān)注國外傳記發(fā)展史,并撰寫了相關(guān)專著,如唐岫敏《英國傳記發(fā)展史》,全面系統(tǒng)地梳理了英國傳記文學(xué)演變與發(fā)展的歷史,并探討傳記文學(xué)與其他文學(xué)樣式之間的關(guān)系及傳記文學(xué)的文學(xué)價值和歷史作用[22]。隨著中西方傳記領(lǐng)域的交流逐漸深入,不少相關(guān)著作相繼問世。代表著作有王成軍《中西傳記詩學(xué)研究》,立足中西傳記文學(xué)理論交匯點,對中西傳記詩學(xué)構(gòu)建方面的諸多理論問題進(jìn)行了深入的探討,并提出了獨到的觀點。該書在理論編中開創(chuàng)性地提出了傳記文學(xué)的敘事倫理特征,即事實正義論、“坦白”敘事和敘事契約論等觀點[23]。由舒爾茨主編,鄭劍虹等譯《心理傳記學(xué)手冊》,介紹了心理傳記學(xué)科的基本理論、概念,并選取藝術(shù)家、心理學(xué)家、政治人物等典型人物,運用心理傳記學(xué)的基本研究方法進(jìn)行分析,該書的譯介對促進(jìn)心理傳記學(xué)的傳播具有重要意義[24]。域外傳記研究著作還有鄒蘭芳《阿拉伯傳記文學(xué)研究》、李巖《朝鮮寓言擬人傳記文學(xué)研究》等,進(jìn)一步拓寬了傳記研究視域。此外,2012年1月成立的上海交通大學(xué)傳記中心是繼北京大學(xué)世界傳記中心之后第二個專門性傳記研究機構(gòu),逐漸成為國內(nèi)傳記研究成果高產(chǎn)之地。
當(dāng)今傳記研究領(lǐng)域出現(xiàn)的新趨勢及存在的相關(guān)問題,大致可分為以下三類:
(1)學(xué)位論文選題逐漸開始涉足傳記資料研究領(lǐng)域,但同時也存在一些問題。2010年以來,在蘭州大學(xué)魏宏遠(yuǎn)教授指導(dǎo)下的一批碩士學(xué)位論文均以明清人物傳記資料研究為選題,并取得了相當(dāng)豐厚的研究成果。上海外國語大學(xué)以《九世班禪傳》漢譯英項目為中心,撰寫了一批碩士學(xué)位論文,但涉及內(nèi)容主要為《九世班禪傳》英譯過程中出現(xiàn)的一些語言方面的問題,對于《九世班禪傳》傳記文本并沒有太多探討。此外還有其他學(xué)位論文以傳記研究為選題,但都較為零散,不成體系。此外,在浙江師范大學(xué)俞樟華教授、邱江寧教授指導(dǎo)下撰寫的一批以元明清文人傳記作品研究為選題的碩士學(xué)位論文,以具體傳記作品為分析對象,考察傳記作者的整體文學(xué)風(fēng)格,目前已出版《清代傳記研究》《宋代傳記研究》《元代中期館閣文人傳記研究》等三部學(xué)位論文合集。以《清代傳記研究》為例,所收學(xué)位論文分別對錢謙益、黃宗羲、王士禛、全祖望、姚鼐等人的傳記作品進(jìn)行了系統(tǒng)研究,為斷代傳記專題研究提供了可借鑒的思路[25]。事實上,這些傳記研究學(xué)位論文雖然都以清代作家為研究對象,但由于是多人寫作,論述方法與思路都不相同,也導(dǎo)致該書沒有完整的理論體系,呈現(xiàn)凌亂、無序的狀態(tài)?!端未鷤饔浹芯俊放c《元代中期館閣文人傳記研究》也存在同樣的問題??傮w而言,學(xué)位論文的傳記研究選題呈現(xiàn)碎片化狀態(tài),研究水平參差不齊,研究成果并不多,仍然有較大的深入研究空間,除明清人物傳記外,還可以繼續(xù)開拓其他朝代的傳記作品研究,構(gòu)成有序研究體系。期刊論文同樣存在相似問題,具備較高學(xué)術(shù)價值的相關(guān)研究論文較少,近20年來并沒有傳記研究論文發(fā)表在頂尖期刊(如《中國社會科學(xué)》)上,發(fā)表在《文學(xué)遺產(chǎn)》《文學(xué)評論》等期刊的相關(guān)論文不到十篇,分別是趙宏祥《先唐別集序與傳體之關(guān)系》、林鋒《明清時期的“私人作傳”之爭》、朱東潤《中國古代傳敘文學(xué)二題》、徐翠先《佛教史志《古清涼傳》的文學(xué)價值》、廖群《“說”、“傳”、“語”:先秦“說體”考索》、饒龍隼《明代人物詩傳之?dāng)⑹隆?、張立群《“徐志摩傳”現(xiàn)狀考察及史料價值問題》、戴偉華《唐代小說的事、傳之別與雅、俗之別》等。這些論文各有所長,作品考證與理論闡釋均有較高價值。發(fā)表在其他期刊的傳記研究論文也有多篇,但存在研究對象分散、理論闡釋不深入等問題。
(2)傳記研究項目數(shù)量逐年增長,但相較于其他領(lǐng)域仍稍顯不足,且仍然存在傳記研究界限模糊,學(xué)科定位不明等問題。自1986年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)設(shè)立國家社會科學(xué)基金以來,首次出現(xiàn)傳記類項目是在1997年(評傳類項目不作考慮),項目名稱為《兩漢魏晉南北朝正史西域傳研究》,嚴(yán)格來說,這一項目實際上是對史傳的研究,隸屬于歷史學(xué)科。此后直到2003年,過常寶《早期史傳文體形態(tài)與原史文化研究》和楊正潤《傳記理論與傳記現(xiàn)代化》兩個傳記研究項目相繼立項,傳記研究項目才逐漸增多。社科基金項目的這一傾向性從側(cè)面反映出一直以來傳記研究在文學(xué)和歷史學(xué)兩個學(xué)科都未受到應(yīng)有的重視。傳記作為一個邊緣化研究領(lǐng)域,很難得到學(xué)界的重點關(guān)注。據(jù)筆者收集的數(shù)據(jù)顯示,2010年及以前國家社科基金傳記相關(guān)立標(biāo)項目共7個,其中重大項目1個,一般項目6個。而自2011年開始到2021年,相關(guān)立標(biāo)項目上升到33個,其中重大項目4個,一般項目19個,其他青年項目、后期資助項目、西部項目合計12個。從這些數(shù)據(jù)可以看出,傳記研究確實已經(jīng)引起學(xué)界一定程度的重視,研究項目數(shù)量雖然與占據(jù)文學(xué)研究主流的詩文、戲曲、小說等相比還有相當(dāng)差距,但確實已經(jīng)在學(xué)界占有一席之地。此外,從這些項目的學(xué)科分類可以看出,傳記研究領(lǐng)域存在學(xué)科分類模糊的問題。就2011年以來的項目來看,其中中國文學(xué)類19個,中國歷史類4個,外國文學(xué)類3個,世界歷史類2個,社會學(xué)類1個,圖書館情報學(xué)類1個①以上統(tǒng)計數(shù)據(jù)均來自全國哲學(xué)社會科學(xué)工作辦公室.http://www.nopss.gov.cn/GB/index.html.,可見雖然傳記研究以文學(xué)學(xué)科為主,但其他學(xué)科也有涉足,學(xué)界目前對于傳記研究的分類仍然存在界定模糊化情況。傳記究竟屬于文學(xué)還是歷史,抑或是應(yīng)該作為一門獨立學(xué)科,這些困惑長期存在,并且很可能在未來很長一段時間內(nèi)都無法作出明確的回答。以現(xiàn)代所說之“傳記”定義去研究中國古代傳記,究竟是否合理?文史學(xué)科分類是近代由西方引入,中國最初的學(xué)術(shù)文史哲雜糅,不可分割。正如史傳既可作為史料記載從屬于歷史,也可作為文學(xué)作品劃分到文學(xué)。究竟怎樣對傳記研究定位,需要更深入的思考和探索。
(3)傳記研究內(nèi)容的單一性和研究視野的局限性。以國家社科基金立標(biāo)項目來看,2010年以來,傳記相關(guān)重大項目共5個,分別是姜義華《20世紀(jì)中國人物傳記資源整理與數(shù)據(jù)庫建設(shè)研究》、楊正潤《境外中國現(xiàn)代人物傳記資料整理與研究》、樹林《明清蒙古族傳記文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究》、何峰《宗喀巴傳記文獻(xiàn)整理挖掘翻譯及其精神研究》、熊明《中國古代雜傳敘錄、整理與研究》,這五個項目均以文獻(xiàn)整理研究為題目,文獻(xiàn)整理在傳記研究中所占比重可想而知。除重大項目外,一般項目中也存在此類現(xiàn)象,往往名為“整理研究”,實際上更側(cè)重于“整理”,存在研究不夠深入的問題,忽略了學(xué)術(shù)研究三個重要的評判標(biāo)準(zhǔn),即是否具有解決問題的創(chuàng)新方法、對本研究領(lǐng)域是否有重大推進(jìn)、是否對解決現(xiàn)實問題具有重要意義[26]。如果僅僅是文獻(xiàn)整理與匯總,極易缺乏學(xué)術(shù)價值,陷入被史料湮沒的困境。這顯然與傳記研究的視野和方法的滯后有關(guān),因此未來仍然需要繼續(xù)開拓傳記研究的新領(lǐng)域。雖然不斷有學(xué)者將西方傳記理論引入國內(nèi),但實際上并沒有將西方傳記理論與中國傳記創(chuàng)作研究的實際情況相結(jié)合,實現(xiàn)融合創(chuàng)新。目前運用西方傳記理論進(jìn)行闡釋中國傳統(tǒng)傳記的論文或著作數(shù)量較少,研究基礎(chǔ)相對薄弱。以2013年創(chuàng)刊的《現(xiàn)代傳記研究》輯刊為例,該刊物依托于上海交通大學(xué)傳記中心,自創(chuàng)刊以來刊發(fā)了許多傳記研究論文,理論研究、作品研究、傳記史研究、人物研究等專欄也各具特色,但由于是半年刊,每期刊發(fā)論文數(shù)量在20篇左右,相較于中國文學(xué)研究論文發(fā)表的總體情況而言,論文數(shù)量太少,且較為零散,各有主張。這種現(xiàn)象固然能夠體現(xiàn)出百花齊放、百家爭鳴的意味,但同時也透露出傳記研究未能構(gòu)建科學(xué)的研究體系。
21世紀(jì)以來學(xué)界雖然開始關(guān)注心理傳記學(xué),但一直沒有更多的研究成果出現(xiàn)。隨著現(xiàn)代圖像技術(shù)的飛速發(fā)展,圖像傳記學(xué)研究逐漸進(jìn)入學(xué)者的研究視野。與現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)相結(jié)合,對古代傳記進(jìn)行圖像化研究,也是新的學(xué)術(shù)研究增長點。傳記文體及其文體關(guān)系研究也獲得了部分學(xué)者的青睞,2020年國家社科基金一般項目中就有兩項是關(guān)于傳記文體研究的,分別是劉湘蘭的《古代傳記文體的發(fā)展與文史觀念之演變》和魏宏遠(yuǎn)的《明人傳記文體關(guān)系研究》。目前關(guān)于心理傳記學(xué)和圖像傳記學(xué)還未有相關(guān)項目,這兩個研究方向需要兼具心理學(xué)、影視學(xué)、計算機科學(xué)等交叉學(xué)科知識,因此在“新文科”的時代發(fā)展趨勢下,培養(yǎng)跨學(xué)科人才進(jìn)行相關(guān)研究勢必成為新的風(fēng)尚。
傳記是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文學(xué)作品的重要組成部分,是先輩留存的歷史記憶載體。我國作為古典傳記的發(fā)源國之一,擁有悠久的傳記創(chuàng)作傳統(tǒng)與數(shù)量驚人的傳記作品,但在傳記研究方面始終滯后于西方。相比之下,西方在傳記研究領(lǐng)域確有優(yōu)秀表現(xiàn)。20世紀(jì)初西方國家涌現(xiàn)出伍爾夫、斯特拉奇、莫洛亞等優(yōu)秀傳記作家與批評家,在世界領(lǐng)域打開傳記創(chuàng)作與研究的新局面。自1976年美國學(xué)者利昂·艾德爾在夏威夷大學(xué)馬諾亞分校成立傳記研究中心以來,西方傳記研究擁有了專門研究機構(gòu),將傳記研究引入學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。隨后于次年創(chuàng)刊的《傳記:跨學(xué)科季刊》,是學(xué)界第一本專業(yè)傳記研究刊物。此后的幾十年間,西方傳記學(xué)者在繼承早期研究者傳記傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從文學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、心理學(xué)、圖像學(xué)等不同學(xué)科汲取研究方法和經(jīng)驗,形成獨具特色的傳記話語體系,并與虛構(gòu)文學(xué)批評形成鼎足之勢。中國傳記研究的滯后固然與中國古代的學(xué)術(shù)研究傳統(tǒng)有關(guān),但也與學(xué)界長期以來對傳記研究的忽視密不可分。得益于中國2000年來未曾中斷的獨特文明,我國傳統(tǒng)文學(xué)作品無論從種類還是數(shù)量上,都高居世界榜首,種類繁多,就不可能一一研究透徹,而傳記恰恰處于被忽略的部分。如我國第一部中國文學(xué)史誕生于清末民初②關(guān)于第一部中國文學(xué)史的名號歸屬問題存在爭議,爭議點在林傳甲《中國文學(xué)史》與黃人《中國文學(xué)史》兩部書究竟哪一個才是第一部,本文對此不作考辨,但可以確定的是第一部中國文學(xué)史誕生于民國成立之前,故將時間劃定為清末民初。,而第一部傳記文學(xué)史的出現(xiàn)是在1992年,韓兆琦主編的《中國傳記文學(xué)史》出版,對比之下,更顯傳記研究領(lǐng)域蕭條冷落?,F(xiàn)存?zhèn)饔浭妨蠑?shù)量之多,令許多學(xué)者聞之欣喜,又望而卻步。原始傳記資料的整理需要耗費大量時間精力,卻無法保證如同現(xiàn)有成熟學(xué)科一樣順利產(chǎn)出研究成果,投入與產(chǎn)出是否能夠成正比,成為不少學(xué)者的心結(jié)。沒有完善的理論指導(dǎo)和成熟的研究隊伍,難以支撐傳記作品的研究框架,因此許多傳記研究者處于孤軍作戰(zhàn)的狀態(tài),很難產(chǎn)出優(yōu)秀論文與著作。在傳記話語體系建構(gòu)方面,我國確實應(yīng)當(dāng)積極向西方學(xué)習(xí)經(jīng)驗,以期早日掌握傳記話語主動權(quán)。
在文學(xué)研究領(lǐng)域,文學(xué)批評方向始終受到眾多學(xué)者的擁簇,不斷涌現(xiàn)高質(zhì)量研究成果,正在于文學(xué)批評能夠緊跟西方文學(xué)批評理論的腳步,抓住時代熱議話題,迅速搶占學(xué)界的關(guān)注度與話題流量。那么作為擁有數(shù)量龐大的古典傳記的中國,為何不能緊跟時代腳步,充分借鑒西方研究方法與思路,建立屬于自己的傳記話語體系?2022年4月,中共中央辦公廳印發(fā)《國家“十四五”時期哲學(xué)社會科學(xué)發(fā)展規(guī)劃》,指出要加快中國特色哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系建設(shè)。傳記研究恰逢其時,遇到了前所未有的發(fā)展契機。要牢牢把握這一契機,推動傳記文學(xué)研究發(fā)展,加快構(gòu)建中國特色傳記文學(xué)理論體系,必須堅持中西結(jié)合、古今觀照。中西結(jié)合,即繼承優(yōu)秀傳記研究傳統(tǒng)的同時,積極汲取西方傳記研究理論的優(yōu)秀養(yǎng)分,立足中國古典傳記史料寶庫,將西方的最新研究成果化為己用。古今觀照,即謹(jǐn)記過往傳記研究史的得失,以往鑒來,向中國優(yōu)秀文化溯源,與時俱進(jìn),推動古今傳記研究理論的融合創(chuàng)新。最重要的是必須將推動傳記研究落在實處,根據(jù)目前國內(nèi)傳記研究面臨的困境,嘗試提出以下三條建議:一是促進(jìn)相關(guān)基金項目立項。在社科基金項目立項過程中,適當(dāng)關(guān)注傳記研究項目,以立項激發(fā)學(xué)者研究動力。二是鼓勵創(chuàng)辦傳記研究刊物,倡導(dǎo)國內(nèi)重要期刊每年刊發(fā)一定數(shù)量的傳記研究論文。從研究成果轉(zhuǎn)化與發(fā)表角度吸引國內(nèi)學(xué)者的傳記研究熱情。三是關(guān)注傳記文獻(xiàn)資料的整理。結(jié)合《關(guān)于推進(jìn)新時代古籍工作的意見》,將古代傳記史料整理作為古籍工作重要組成部分,相關(guān)整理成果應(yīng)當(dāng)納入績效考核范圍,借此調(diào)動研究者的積極性與主動性。
跳出學(xué)科歸屬不明的困境來觀照傳記,我們可以嘗試在新文科的學(xué)科交叉視域下進(jìn)行傳記研究的全新探索,無論是文學(xué)、歷史學(xué)、心理學(xué)、圖像學(xué),都可以作為傳記研究的方法和工具,借此打開新的研究思路。傳記研究的道路還很漫長,希望未來有更多學(xué)者關(guān)注這一領(lǐng)域,不斷有優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果問世。