盧珍
(廣州城市理工學(xué)院,廣東廣州 510800)
在我國(guó)走向國(guó)際化、現(xiàn)代化的路上,培養(yǎng)既精通專(zhuān)業(yè)知識(shí),又通曉外語(yǔ)及外語(yǔ)文化的雙語(yǔ)人才,是我國(guó)參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的重要前提之一。逐步改革傳統(tǒng)教學(xué),探索新的高效優(yōu)質(zhì)的培養(yǎng)雙語(yǔ)人才的教育方式,是適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的必然趨勢(shì),也是時(shí)代的要求。研究雙語(yǔ)教學(xué)課題是雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的客觀需要。
人們?cè)诓煌奈幕尘跋聲?huì)有不同的思維方式,是文化心理特征的集中體現(xiàn)。思維方式的差異是造成文化差異的重要原因之一。給學(xué)生創(chuàng)造初步的雙語(yǔ)環(huán)境,傳播雙語(yǔ)的觀念,不可避免要面臨跨文化溝通的問(wèn)題。大學(xué)生在學(xué)了十幾年漢語(yǔ)之后,母語(yǔ)的根基相對(duì)比較穩(wěn)固,不會(huì)輕易產(chǎn)生動(dòng)搖。學(xué)生從中學(xué)起就已經(jīng)在大量學(xué)習(xí)英語(yǔ),而雙語(yǔ)教學(xué)不過(guò)是把英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)課有機(jī)結(jié)合起來(lái),有利于學(xué)生從不同的文化角度認(rèn)識(shí)、理解、分析學(xué)科內(nèi)容,有利于提高學(xué)生的創(chuàng)新創(chuàng)造能力。
英文學(xué)術(shù)著作中,謀篇布局、分析問(wèn)題解決問(wèn)題的方式、邏輯順序、方法技巧等都充滿(mǎn)了英語(yǔ)思維的特色,雙語(yǔ)的培養(yǎng)有助學(xué)生形成跨文化思維能力,使得學(xué)生在閱讀英文著作或撰寫(xiě)英文論文時(shí),能以不同的思維方式、理解方式、寫(xiě)作方式、陳述方式對(duì)學(xué)術(shù)內(nèi)容進(jìn)行解讀和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。
現(xiàn)代數(shù)學(xué)起源于西方,各高?,F(xiàn)在使用的教材最初都是由英文原版翻譯過(guò)來(lái),經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的整合、改編而形成的。也就是說(shuō)我們“吃”的是加工過(guò)的“食物”,其“口感”難以擺脫“加工者”的作用,很難再品到原汁原味。就像讀古籍一定要讀文言文,盡量不要讀翻譯過(guò)來(lái)的白話文。一則,譯者一定是在自己的理解基礎(chǔ)上進(jìn)行編譯,在這個(gè)過(guò)程中,作者原本要表達(dá)的意思就被打了一個(gè)大大的折扣;二來(lái),古人用文言文寫(xiě)作,恰是為了不把話說(shuō)全、說(shuō)死、說(shuō)絕對(duì),給讀者留有一定想象與思考的空間,如同現(xiàn)代很多電影結(jié)尾會(huì)“留白”,給一個(gè)開(kāi)放性的結(jié)局。把英語(yǔ)融入數(shù)學(xué)教學(xué),不單是給學(xué)生普及一些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,更多是傳授“原汁原味”的知識(shí)和邏輯思維,如果雙語(yǔ)的目的只是為了讓學(xué)生熟悉英語(yǔ)的表達(dá)、鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)力,那就有舍本逐末的嫌疑了。開(kāi)設(shè)任何一門(mén)課程,最首要任務(wù)應(yīng)該是掌握這門(mén)課程所傳達(dá)的知識(shí)信息本身,雙語(yǔ)只是一種輔助提高知識(shí)傳播有效性的手段。應(yīng)該嘗試把中文教材沒(méi)有翻譯到位的精髓傳授給學(xué)生,讓學(xué)生更好地理解數(shù)學(xué)中的定義、定理和邏輯,更好地服務(wù)大學(xué)數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí),而不應(yīng)該僅僅是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)途徑。
大學(xué)數(shù)學(xué)大多數(shù)課程的創(chuàng)始人都是外國(guó)人,了解創(chuàng)始人及偉大數(shù)學(xué)家的生平、創(chuàng)作歷程、文化背景,對(duì)于更深入地理解課程內(nèi)涵,相應(yīng)的定理、公式及其應(yīng)用有重要的意義。比如,微積分的創(chuàng)始人是牛頓和萊布尼茲。在國(guó)內(nèi),理工科學(xué)生學(xué)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)課叫高等數(shù)學(xué),文科生學(xué)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)課叫微積分,但實(shí)際上內(nèi)容差不多,只是側(cè)重點(diǎn)有所不同而已,而在國(guó)外統(tǒng)稱(chēng)為calculus(微積分)。在微積分創(chuàng)立了3 個(gè)多世紀(jì)后,它依然值得我們?nèi)绱速澝?。微積分是一座橋梁,使學(xué)生從基礎(chǔ)性的初等數(shù)學(xué)走向富于挑戰(zhàn)性的高等數(shù)學(xué),從有限量轉(zhuǎn)向無(wú)限量,從離散到連續(xù),從膚淺到深刻,在英文中,通常在微積分一詞calculus 前面會(huì)鄭重地加上定冠詞“the”,這種稱(chēng)謂與“the law”異曲同工,是為了特指微積分是一門(mén)獨(dú)立存在的令人敬畏的學(xué)科。不言而喻,微積分在很大程度上歸功于以往的數(shù)學(xué)家,恰如一幅名畫(huà)很大程度上歸功于畫(huà)家本身一樣。微積分對(duì)大學(xué)生的學(xué)習(xí)和未來(lái)研究的重要性是無(wú)可厚非的,要學(xué)好吃透微積分就必須了解微積分的發(fā)展歷程、文化背景及為微積分做出大大小小貢獻(xiàn)的數(shù)學(xué)家們。讓學(xué)生通過(guò)閱讀外文文獻(xiàn),了解微積分的歷程,可以幫助學(xué)生加深對(duì)數(shù)學(xué)公式的理解,認(rèn)識(shí)相似公式的差異。同時(shí)也可以了解到伯努利兄弟對(duì)微積分的重要貢獻(xiàn),他們使得原本很深?yuàn)W的微積分成為非常容易理解的學(xué)科,牛頓和萊布尼茲共同創(chuàng)建的微積分在他們手里變成“用戶(hù)友好的”。學(xué)生通過(guò)對(duì)同一個(gè)問(wèn)題在不同時(shí)代的解法,感受數(shù)學(xué)的變遷及現(xiàn)代簡(jiǎn)約數(shù)學(xué)的強(qiáng)大之處。
現(xiàn)代數(shù)學(xué)是一個(gè)多元文化思維方式的產(chǎn)物,各種不同文化思維方式都對(duì)現(xiàn)代數(shù)學(xué)的發(fā)展做出了突出貢獻(xiàn),可以說(shuō),現(xiàn)代數(shù)學(xué)的雙語(yǔ)性是其重要特征。
雙語(yǔ)教育有不同的分類(lèi)方式,Machey(1970)總結(jié)了90 種雙語(yǔ)教育的不同形式,Colin Baker (1993)在《雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)制度的基礎(chǔ)》 中把雙語(yǔ)教育劃分為10 種類(lèi)型。國(guó)內(nèi)有些學(xué)者認(rèn)為,我國(guó)的雙語(yǔ)教育可以概括為半外語(yǔ)型、混合型和全外語(yǔ)型三種類(lèi)型。也有人認(rèn)為可分為逐步滲透型、穿插型、開(kāi)設(shè)選修課型和漸進(jìn)型等[1]。各國(guó)、各地區(qū)、各學(xué)校根據(jù)實(shí)際情況來(lái)選擇不同類(lèi)型的雙語(yǔ)教育模式,在具體實(shí)踐中也帶有鮮明的個(gè)性化特點(diǎn)。
黃艷春認(rèn)為,我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)必須遵循的原則是,明確教學(xué)目的、提高教師水平和實(shí)行分級(jí)教學(xué),選擇維持型、過(guò)渡型和浸入型發(fā)展模式[2]。堅(jiān)持以學(xué)生為主體的原則,教師要從學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程和規(guī)律出發(fā),研究雙語(yǔ)教學(xué)的時(shí)效性。同時(shí)還要堅(jiān)持漸進(jìn)性原則,根據(jù)學(xué)校和學(xué)生的實(shí)際情況,制訂相應(yīng)的實(shí)施方案,分層次、多元化、漸進(jìn)地展開(kāi)實(shí)踐探索。陳光春、蔡明山等人認(rèn)為,不是所有的課程和所有的學(xué)校都適合開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),應(yīng)加以區(qū)別對(duì)待[3-8]。本校是一所二本院校,實(shí)施數(shù)學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)有八大不利因素: 雙語(yǔ)教學(xué)改革的理論和政策研究薄弱;缺乏師資;缺乏相關(guān)教師培訓(xùn)制度;缺乏雙語(yǔ)教學(xué)的鼓勵(lì)政策;缺乏適合本校學(xué)生的雙語(yǔ)教材;學(xué)生數(shù)學(xué)功底和外語(yǔ)水平有待進(jìn)一步提高;課時(shí)量難保證;英漢語(yǔ)系懸殊。不能急功近利,直接復(fù)制別人的雙語(yǔ)教學(xué)模式,現(xiàn)階段著重研究的是雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)渡形式,為未來(lái)實(shí)現(xiàn)真正的雙語(yǔ)教學(xué)奠定基礎(chǔ)。
首先,在課堂中穿插數(shù)學(xué)史、數(shù)學(xué)家和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯。相對(duì)其他學(xué)科,數(shù)學(xué)比較枯燥無(wú)味,令人望而生畏。數(shù)學(xué)公式繁多難記,學(xué)生對(duì)公式、定理理解不到位,印象不深。在講授這些知識(shí)點(diǎn)時(shí)不妨融入古今中外的數(shù)學(xué)思想,更有利于學(xué)生數(shù)學(xué)思維的培養(yǎng)。比如對(duì)數(shù)符號(hào)“l(fā)og”,是“l(fā)ogarithm”的縮寫(xiě),是由兩個(gè)希臘詞λóγο (拉西語(yǔ)logos,表示思想之文字或符號(hào),也可作“比率”或“計(jì)算”講)和αριθμó (數(shù))結(jié)合而成。對(duì)數(shù)概念和“l(fā)ogarithm”一詞是由英國(guó)數(shù)學(xué)家J.Napier 發(fā)明,與解析幾何的創(chuàng)始、微積分的建立并稱(chēng)為17 世紀(jì)數(shù)學(xué)的三大成就,“l(fā)og”這個(gè)符號(hào)則最早由意大利數(shù)學(xué)家Cavalieri 所使用。17 世紀(jì)中葉,波蘭傳教士穆尼閣和中國(guó)數(shù)學(xué)家薛鳳祚合作完成的著作《比例對(duì)數(shù)表》 把對(duì)數(shù)引入中國(guó),而《數(shù)理精蘊(yùn)》首次把“l(fā)ogarithm”稱(chēng)為對(duì)數(shù)。后又因?yàn)樽匀粩?shù)e 在科學(xué)技術(shù)中使用率很高,為方便起見(jiàn),慢慢把以e 為底數(shù)的對(duì)數(shù)記作“l(fā)n”,稱(chēng)為自然對(duì)數(shù)。這樣不僅能讓學(xué)生了解符號(hào)的由來(lái),明白符號(hào)背后的意義,區(qū)分對(duì)數(shù)和自然對(duì)數(shù)的概念,也能使學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)產(chǎn)生探索欲,更加利于數(shù)學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)。
其次,輔以情境教學(xué)。雙語(yǔ)數(shù)學(xué)是對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)和英語(yǔ)功底的雙重挑戰(zhàn),鑒于此,為了便于學(xué)生理解,有時(shí)需要用到情境教學(xué)方法。從數(shù)學(xué)發(fā)展歷史、數(shù)學(xué)家軼聞趣事、生活實(shí)例、跨學(xué)科案例中提取與當(dāng)前所授知識(shí)相關(guān)的信息、圖片、動(dòng)畫(huà)、影視片段、模型等,創(chuàng)造情境,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)散思維,從不同的角度詮釋同一問(wèn)題,加深學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的理解與掌握,減少文化差異,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
再次,滲透模式。學(xué)生長(zhǎng)期以來(lái)建立的以母語(yǔ)為背景的知識(shí)體系、理解分析問(wèn)題的方式及邏輯思維習(xí)慣,使得達(dá)到學(xué)科目標(biāo)要求有一定的難度。再加上大學(xué)數(shù)學(xué)本身就具有一定的難度,故而本校宜采用滲透模式進(jìn)行雙語(yǔ)試點(diǎn)和改革。除了在課堂上常用英語(yǔ)表述關(guān)鍵的公式、名詞、定理等,課下也鼓勵(lì)學(xué)生接觸、收集、整理、運(yùn)用雙語(yǔ)相關(guān)的資料。比如通過(guò)公眾號(hào)、云盤(pán)、學(xué)習(xí)通等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)共享學(xué)習(xí)資料,補(bǔ)充數(shù)學(xué)史、數(shù)學(xué)英文名詞、數(shù)學(xué)相關(guān)的影視作品、數(shù)學(xué)文獻(xiàn)、數(shù)學(xué)前沿國(guó)際資訊,方便學(xué)生了解國(guó)際數(shù)學(xué)的概況,了解數(shù)學(xué)家們發(fā)現(xiàn)數(shù)學(xué)、推動(dòng)數(shù)學(xué)發(fā)展的艱辛歷程。如此,一方面,可以打破學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的地域、時(shí)域、教材限制,讓學(xué)生隨時(shí)隨地學(xué)數(shù)學(xué)、更廣更深地探索數(shù)學(xué),另一方面,通過(guò)非正式的形式把雙語(yǔ)教學(xué)的種子埋在學(xué)生心里,潛移默化中營(yíng)造雙語(yǔ)教學(xué)的氛圍,推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)在本校大學(xué)數(shù)學(xué)方面的緩慢進(jìn)程。制作階梯式雙語(yǔ)習(xí)題集,從單純漢字到關(guān)鍵詞為英文,再逐步進(jìn)階到全英題目,題目的難度在每一階段會(huì)呈現(xiàn)階梯式增長(zhǎng)。同時(shí)也要考慮到不同章節(jié)的知識(shí)體系與國(guó)外教材相應(yīng)知識(shí)體系的差異大小,若差異較大,則需要用對(duì)比或融合式教學(xué)方式來(lái)進(jìn)行課內(nèi)課外的教學(xué)。
另外,師生親身體驗(yàn)外教課。本校有長(zhǎng)期合作的數(shù)學(xué)外教教師,會(huì)經(jīng)常組織外教對(duì)大一、大二的學(xué)生進(jìn)行教學(xué)、舉辦講座或茶話會(huì),涉及教育理念、校園氛圍、專(zhuān)業(yè)知識(shí)、學(xué)術(shù)前沿等,讓學(xué)生感受?chē)?guó)外的教學(xué)方式,尤其是體驗(yàn)外國(guó)人如何教授數(shù)學(xué),實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)半沉浸式學(xué)習(xí)。教師也經(jīng)常和外教進(jìn)行溝通探討,學(xué)習(xí)現(xiàn)代西方數(shù)學(xué)教學(xué)新策略、新理念、新方法,強(qiáng)化教學(xué)研究領(lǐng)域中的研究與國(guó)際接軌的力度,把握學(xué)術(shù)前沿,尋求一種創(chuàng)新的、更加符合學(xué)生思維方式的教學(xué)形式。
最后,自編雙語(yǔ)教材和習(xí)題集。根據(jù)長(zhǎng)期教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、學(xué)生的培養(yǎng)方案、本科目教學(xué)大綱、學(xué)生數(shù)學(xué)和英語(yǔ)基礎(chǔ)等實(shí)際情況,結(jié)合精選的多種中英文教材,編撰適合本校學(xué)生的英文教材,注重理論聯(lián)系實(shí)際,突出學(xué)科特色,由參考書(shū)目慢慢試點(diǎn),并在實(shí)踐中不斷完善改進(jìn)。同時(shí)也要考慮不同專(zhuān)業(yè)的學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教材的適應(yīng)能力及具體需求。
綜上,雙語(yǔ)教學(xué)在大學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中起到積極的作用,切忌排外守舊;雙語(yǔ)教學(xué)的推進(jìn)是一個(gè)緩慢而漫長(zhǎng)的過(guò)程,切忌一蹴而就;每個(gè)學(xué)校的學(xué)情不同,應(yīng)探索符合本校實(shí)際的個(gè)性化教學(xué)改革方式,切忌一概而論;任何教學(xué)方式、教學(xué)手段、教學(xué)內(nèi)容都是為學(xué)生的學(xué)習(xí)服務(wù),謀求的是學(xué)生終身發(fā)展,切忌華而不實(shí),舍本逐末。
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)理論研究與實(shí)踐2022年6期