趙雁麗
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》倡導(dǎo)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀,要求設(shè)計(jì)具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性特點(diǎn)的教學(xué)活動(dòng),使學(xué)生在學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等融合性活動(dòng)中實(shí)現(xiàn)和達(dá)成學(xué)科核心素養(yǎng)的多元發(fā)展(教育部2020:2-3)。戲劇活動(dòng)作為教育戲劇在課堂教學(xué)中的應(yīng)用(徐俊 2017),以其教育元素多元性成為落實(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀的有效方法之一。由于對(duì)戲劇教學(xué)法的本質(zhì)和意義等方面的認(rèn)識(shí)欠缺,戲劇教學(xué)法并沒(méi)有被納入更深入的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐并充分發(fā)揮其綜合育人功能。下面以英文經(jīng)典短篇散文閱讀教學(xué)為例,依據(jù)二語(yǔ)教學(xué)理論和戲劇本體理論,探討戲劇教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的設(shè)計(jì)理念和教學(xué)步驟,并據(jù)此闡釋其多維教育教學(xué)功能,以期深化對(duì)戲劇教學(xué)法的認(rèn)識(shí),并為教學(xué)實(shí)踐提供有益的參考。
關(guān)于戲劇教學(xué)法的理論基礎(chǔ),已有研究普遍論及“從做中學(xué)”教育思想、建構(gòu)主義理論及具身認(rèn)知理論等。下面著重探討二語(yǔ)教學(xué)理論的“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”和戲劇教育中的“質(zhì)樸戲劇理論”在戲劇教學(xué)法上的結(jié)合點(diǎn)。
國(guó)外二語(yǔ)習(xí)得“輸入假設(shè)(The Input Hypothesis)”認(rèn)為輸入是語(yǔ)言習(xí)得的唯一決定因素(Krashen 1985),而“輸出假設(shè)(The Output Hypothesis)”則突出了輸出對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的功能(Swain 1985),認(rèn)為學(xué)習(xí)者在說(shuō)話或?qū)懽鲿r(shí),大腦同時(shí)運(yùn)行著一個(gè)編輯、修正和監(jiān)控系統(tǒng),能夠自覺(jué)發(fā)現(xiàn)表達(dá)方面的不足,并通過(guò)語(yǔ)言試錯(cuò)行為、咨詢(xún)語(yǔ)言專(zhuān)家、訴諸小組資源或利用網(wǎng)絡(luò)搜索等途徑予以積極的彌補(bǔ)(Izumi 2003)?;趯?duì)輸出心理機(jī)制的再認(rèn)識(shí),文秋芳(2008)提出了二語(yǔ)教學(xué)“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)(Output-Driven,Input-Enabled Hypothesis)”,指出從心理語(yǔ)言學(xué)角度看,“輸出比輸入對(duì)外語(yǔ)能力發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力更大”,輸出驅(qū)動(dòng)有助于盤(pán)活舊知并激發(fā)探求新知,因而可以提升教學(xué)效果,而輸入則是促成當(dāng)下輸出任務(wù)的必要手段,可以適時(shí)直接地為輸出供給所需的語(yǔ)言、知識(shí)和思想素材,以彌補(bǔ)反復(fù)嘗試輸出中所發(fā)現(xiàn)的欠缺。輸入和輸出交互活動(dòng)、如此往復(fù),推動(dòng)著語(yǔ)言能力整體協(xié)同地向前發(fā)展。文秋芳(2008)還認(rèn)為,教師應(yīng)采用“綜合技能教學(xué)法”,即“通過(guò)輸入與輸出的巧妙結(jié)合,組織課堂教學(xué)”,達(dá)到理解性技能和表達(dá)性技能培養(yǎng)一體化。
戲劇教學(xué)法是輸出帶動(dòng)輸入、輸入促成輸出的一種教學(xué)活動(dòng)方式,是以輸出為導(dǎo)向集聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯多種語(yǔ)言實(shí)踐于一身的綜合技能教學(xué)法。戲劇教學(xué)法營(yíng)造輸出氛圍,使學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言產(chǎn)出目標(biāo)驅(qū)使下再次聚焦所學(xué)材料中的內(nèi)容和語(yǔ)言,進(jìn)行反芻,并通過(guò)聽(tīng)、讀、譯等靶向性地尋找和吸收新的語(yǔ)言知識(shí),在嘗試完成產(chǎn)出性任務(wù)中使如此積累起來(lái)的語(yǔ)料得到各種方式的強(qiáng)化,從而有效促進(jìn)語(yǔ)言知識(shí)的內(nèi)化和語(yǔ)言運(yùn)用的自動(dòng)化(即外化)(韓寶成 2018)。
雖然運(yùn)用于課堂教學(xué)的戲劇是樸素而簡(jiǎn)單的,但是戲劇的本質(zhì)性的東西依然得到保留,并悄然運(yùn)作,在教學(xué)中自覺(jué)地發(fā)揮著作用。那么,戲劇的本質(zhì)是什么?波蘭戲劇學(xué)家格洛托夫斯基(Grotowski 1984:9)的質(zhì)樸戲劇理論認(rèn)為,戲劇的特質(zhì)不在于化妝、服裝、布景等外在的和附加的東西,戲劇是產(chǎn)生于演員與觀眾之間的感性、直接、“活生生”的交流關(guān)系,而“演員的個(gè)人表演技術(shù)是戲劇藝術(shù)的核心”(Grotowski 1984:5)。
質(zhì)樸戲劇理論強(qiáng)調(diào)戲劇關(guān)系的完全開(kāi)放和演員潛能的完全開(kāi)發(fā)。首先,在導(dǎo)演與演員之間,“演員必須得到關(guān)懷、信任和自由”,從而發(fā)揮出自身的全部才能,并在他人的觀察、驚奇和期望改進(jìn)中成長(zhǎng)(格洛托夫斯基 1984:15)。在演員和觀眾之間,演員要“完全地給出自己”,與觀眾達(dá)到“一種深層次的靈魂間的結(jié)合”(高子文 2015)。這種開(kāi)放性的關(guān)系有助于形成良好的戲劇活動(dòng)生態(tài)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)戲劇關(guān)系各方在身心方面的“雙生”或“共生”。其次,演員的訓(xùn)練是“一種自我提升的積極形式”,其最終目的在于激活身體中最原始和休眠的東西,完全釋放出一個(gè)人內(nèi)在的“精神”能量(格洛托夫斯基 1984:6-7),實(shí)現(xiàn)對(duì)身心“最徹底的探索與解放”。質(zhì)樸戲劇理論揭示了演員中心論的戲劇觀念及戲劇以“人”為本的實(shí)質(zhì),指出“戲劇不是目的,戲劇是條道路”,其目標(biāo)是“人”本身(梁燕麗 2012)。
在開(kāi)放的關(guān)系中最大限度地激發(fā)潛能,這一主張契合了教育的本質(zhì)追求。要實(shí)現(xiàn)這一追求,正如日本教育學(xué)家大田堯(2006:69)所說(shuō),最可取的教學(xué)方式是充分信賴(lài)學(xué)生自身由內(nèi)向外溢出的成長(zhǎng)力量,打開(kāi)他們的“水龍頭”,讓這種力量汩汩地流淌出來(lái)。戲劇正是這個(gè)可取的教學(xué)方式之一。在戲劇法教學(xué)關(guān)系中,學(xué)生成為真正的主體,占據(jù)教學(xué)舞臺(tái)的中心,“古老的身體”被不斷激活,成為新鮮的、能動(dòng)的、“活生生”的人,釋放出更多的生命能量。戲劇方式開(kāi)啟了學(xué)生成長(zhǎng)的力量,并隨著在教學(xué)中的應(yīng)用能為學(xué)科課程教學(xué)帶來(lái)更多的附加值。
以英文經(jīng)典短篇散文Two Truths To Live By為例,展示如何設(shè)計(jì)戲劇教學(xué)法教學(xué)環(huán)節(jié),以充分開(kāi)發(fā)其教育教學(xué)潛能。這是一篇美國(guó)猶太人聯(lián)合會(huì)主席辛德勒(Schindler)于1987年5月在南卡羅萊納大學(xué)畢業(yè)典禮上致辭的節(jié)選。文章的大意:生活既讓我們抓緊,又讓我們放松。解決這一矛盾在于處理好物質(zhì)和精神的關(guān)系:物質(zhì)是短暫的,而精神可以永存;生命是有限的,但它可以在我們創(chuàng)造的真善美中得以延續(xù)。因此,與其追求物質(zhì),不如追求理想,要用有限的生命成就無(wú)限的人類(lèi)文明演進(jìn),并創(chuàng)造光明的未來(lái)。
教學(xué)目標(biāo)主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:在語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面,正確理解原文,把握正式語(yǔ)體特征,能夠運(yùn)用轉(zhuǎn)述技能實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)體語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,并提高相關(guān)主題英文聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯綜合能力和語(yǔ)篇有效輸出能力;在意義探究方面,通過(guò)學(xué)習(xí)語(yǔ)篇內(nèi)容和相關(guān)主題語(yǔ)言實(shí)踐,能辯證地理解人生“抓緊”與“放松”這一矛盾,對(duì)人生的價(jià)值和意義及人生中可能面臨的諸多取舍有所思考,以樹(shù)立正確的價(jià)值觀和人生觀。
教學(xué)依據(jù)“英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀”和整體外語(yǔ)教學(xué)的“整進(jìn)整出”原則設(shè)計(jì),即“整體輸入、整體互動(dòng)、整體輸出”(韓寶成 2018),以完整語(yǔ)篇為依托,通過(guò)戲劇活動(dòng)促成意義的重新建構(gòu)。此外,活動(dòng)設(shè)計(jì)還有如下考慮:(1)語(yǔ)言運(yùn)用最大化和戲劇手段質(zhì)樸化,以突出戲劇教學(xué)法服務(wù)學(xué)科教學(xué)和語(yǔ)言實(shí)踐的初衷;(2)戲劇活動(dòng)充分體現(xiàn)了學(xué)習(xí)自主性,教師提供必要的指導(dǎo),同時(shí)為學(xué)生的自主合作學(xué)習(xí)留出足夠空間;(3)課內(nèi)課外相結(jié)合,為了提高教學(xué)效率,運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)策略,戲劇準(zhǔn)備完全在課外進(jìn)行,課堂上進(jìn)行原文必要的講授、戲劇的集體呈現(xiàn)和評(píng)價(jià)。這些原則和考慮具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)階段:
第一階段:課堂文本學(xué)習(xí),明確輸出任務(wù)。
教師首先在課堂上帶領(lǐng)學(xué)生對(duì)文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)進(jìn)行精讀學(xué)習(xí),引導(dǎo)他們用英語(yǔ)對(duì)長(zhǎng)難句或段落釋義(Paraphrase),或者借助翻譯輔助理解,以保證語(yǔ)言和內(nèi)容輸入的準(zhǔn)確性,但不作過(guò)多拓展。
完成文本學(xué)習(xí)后,明確輸出任務(wù),要求用戲劇表演的形式再現(xiàn)主題“生活的真理”??梢跃驼Z(yǔ)篇的總主題進(jìn)行戲劇敘事,也可以只聚焦語(yǔ)篇中的某個(gè)分點(diǎn)(如第一個(gè)真理“Hold Fast”)。戲劇敘事可以演繹語(yǔ)篇中作者引用的自傳性故事片段,也可以采用其他文學(xué)文藝作品中人物的故事、現(xiàn)實(shí)生活中他人或者學(xué)生自己的經(jīng)歷,甚至可以編撰。無(wú)論采用何種素材,其所傳遞的主題都要與原文相關(guān),能詮釋全部或部分文意,符合正向的價(jià)值追求。
活動(dòng)的基本組織形式是多人自愿結(jié)組表演獨(dú)幕或多幕劇,備選的形式是二人結(jié)對(duì)表演對(duì)話,以為學(xué)生的積極參與提供更多的選擇。在語(yǔ)言方面,鼓勵(lì)學(xué)生在戲劇表演中盡可能使用原作的語(yǔ)料,包括單詞、句子甚至段落,將原作的語(yǔ)言很好地鑲嵌在自己所創(chuàng)作的戲劇中,語(yǔ)言地道,沒(méi)有語(yǔ)法、語(yǔ)用錯(cuò)誤。在呈現(xiàn)戲劇時(shí),臺(tái)詞脫稿、熟練,表演生動(dòng)、真切,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確,有節(jié)奏感,道具從需、從力、從簡(jiǎn),時(shí)間控制在5—15分鐘內(nèi),具體視劇目需要而定。
第二階段:課后分組準(zhǔn)備,自主創(chuàng)編排練。
這是最重要的自主學(xué)習(xí)構(gòu)建過(guò)程,也分兩個(gè)階段。第一階段,創(chuàng)作戲劇。學(xué)生分組后,推選組長(zhǎng),由組長(zhǎng)組織組員討論原作,確定要用戲劇演繹的主題,并分配任務(wù),利用網(wǎng)絡(luò)等資源尋找所需要的素材和語(yǔ)料,包括相關(guān)的文章、文學(xué)作品、影視及其他音/視頻資料,然后小組在一起“頭腦風(fēng)暴”,確定敘事題材,創(chuàng)作劇本。第二階段,分配角色和排演。學(xué)生分配角色,進(jìn)行排練,根據(jù)需要制作背景、道具、音響效果等,為課堂呈現(xiàn)作好準(zhǔn)備。
教學(xué)可以安排兩周的課外準(zhǔn)備時(shí)間,使學(xué)生有時(shí)間充分吸收原作的思想和語(yǔ)言,并自行進(jìn)行視、聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯拓展,在輸出的驅(qū)動(dòng)下以足夠的注意力積極參與輸入進(jìn)行“選擇性學(xué)習(xí)”(文秋芳 2015)。為了保證輸出的有效性,這個(gè)階段教師作為語(yǔ)言專(zhuān)家的輸入促成是非常必要的。學(xué)生在以小組形式準(zhǔn)備戲劇時(shí),雖然能夠放松地互動(dòng)和交流,并從彼此身上獲取一定的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),但是由于語(yǔ)言差異有限,這種同伴間的“自然學(xué)習(xí)”會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)效果造成一定的影響。因此,在鼓勵(lì)學(xué)生依靠團(tuán)隊(duì)盡可能自己解決學(xué)習(xí)問(wèn)題的同時(shí),教師應(yīng)根據(jù)每組的情況和需要適當(dāng)介入,答疑解惑,提供資源,審閱劇本,糾正語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等,發(fā)揮“腳手架”作用,幫助學(xué)生有效拓展現(xiàn)有知識(shí)與語(yǔ)言體系,將產(chǎn)出水平推向新的高度(文秋芳 2015)。
第三階段:課堂展示欣賞,進(jìn)行評(píng)價(jià)反饋。
學(xué)生在課堂上呈現(xiàn)、分享準(zhǔn)備好的戲劇,然后進(jìn)行評(píng)價(jià)和反饋。這一階段的評(píng)價(jià)是多元的,包括自評(píng),即在觀看完其他同學(xué)的表演后對(duì)自己的表演進(jìn)行當(dāng)眾反思;包括互評(píng),學(xué)生互相評(píng)價(jià),促進(jìn)彼此之間的關(guān)注,形成評(píng)價(jià)互動(dòng);也包括師評(píng),即教師的總結(jié)。因?yàn)樵谡n堂呈現(xiàn)前,教師已經(jīng)進(jìn)行了有針對(duì)性的指導(dǎo),輔助學(xué)生盡可能完善創(chuàng)編的戲劇,所以在課堂呈現(xiàn)后,更主要的是讓學(xué)生暢所欲言,通過(guò)自評(píng)和互評(píng)進(jìn)行自我總結(jié),而教師的評(píng)價(jià)則從賞析的視角,以總結(jié)升華式的語(yǔ)言為戲劇表演畫(huà)上“句號(hào)”。
以上戲劇教學(xué)法的設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)過(guò)程性,以使師生最大限度地經(jīng)歷教與學(xué),在不失學(xué)科教學(xué)重點(diǎn)的前提下達(dá)成綜合教育教學(xué)效果,實(shí)現(xiàn)多維功能。具體闡述如下:
戲劇教學(xué)法可以從多方面推動(dòng)語(yǔ)言能力的發(fā)展。首先,在文本課堂學(xué)習(xí)階段,教師引導(dǎo)學(xué)生用英文解釋英文,培養(yǎng)其轉(zhuǎn)述能力,為間接引用他人觀點(diǎn)的學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力進(jìn)行積累,也便于后期向戲劇語(yǔ)言的過(guò)渡。其次,從原作到表演需要經(jīng)過(guò)兩個(gè)環(huán)節(jié):先將散文等語(yǔ)篇改寫(xiě)為戲劇,涉及如正式語(yǔ)體到正式—非正式混雜語(yǔ)體的轉(zhuǎn)換;再由戲劇文本到舞臺(tái)表演,由涉及“看讀”的語(yǔ)言到“聽(tīng)觀”的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。這鍛煉了學(xué)生語(yǔ)體間、靜態(tài)表達(dá)到動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)的轉(zhuǎn)換能力,建立起語(yǔ)言得體意識(shí)。再次,在創(chuàng)編戲劇的過(guò)程中,學(xué)生需要進(jìn)行一定量的視、聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯語(yǔ)言實(shí)踐,調(diào)動(dòng)各種感官進(jìn)行立體化學(xué)習(xí),以提高綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。最后,在戲劇中將原作的語(yǔ)言遷移過(guò)來(lái),依托原作地道的語(yǔ)料進(jìn)行輸出,會(huì)產(chǎn)生拉平效應(yīng),使學(xué)生更加接近原作語(yǔ)言的高度,加上教師自始至終的引領(lǐng)作用,能夠提升其語(yǔ)言素養(yǎng)。戲劇中使用的語(yǔ)言會(huì)在準(zhǔn)備和反復(fù)排練的過(guò)程中逐漸爛熟于心,有助于語(yǔ)言的內(nèi)化和外化。戲劇教學(xué)法將輸入和輸出活動(dòng)有機(jī)融合,整合了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的方方面面,構(gòu)成了完整的教學(xué)鏈,有效地促進(jìn)了個(gè)體語(yǔ)言能力的發(fā)展。
要將語(yǔ)篇的某個(gè)思想轉(zhuǎn)化為戲劇敘事,學(xué)生要學(xué)會(huì)使用隱喻,培養(yǎng)具體化和形象化的能力,即“完形”能力(何強(qiáng)生 2008),從而對(duì)文本進(jìn)行視覺(jué)化理解和重新構(gòu)建,同時(shí)發(fā)展了為觀點(diǎn)尋找敘事支撐的學(xué)術(shù)論證能力。這種戲劇創(chuàng)演活動(dòng)從平面文字到立體表演,豐富的想象貫穿始終并得到充分的表達(dá),有利于學(xué)生創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng)和發(fā)展。
這里需要提及文本的適應(yīng)性問(wèn)題。從表面上看,戲劇教學(xué)法似乎只適用于劇本或故事語(yǔ)篇,有情節(jié),有對(duì)白,便于就地取材。隨著年齡的增長(zhǎng)和英語(yǔ)水平的提高,學(xué)生較成熟的理解能力、思維能力和表達(dá)能力都為戲劇教學(xué)法向非戲劇或非敘事文本的引入提供了有力的條件。其實(shí),任何一種體裁的語(yǔ)篇,都可以演繹成一部有深刻意蘊(yùn)的戲劇作品,在這種意義上,戲劇教學(xué)法具有文本普適性。
戲劇是最接近人的藝術(shù)(董健、馬俊山 2012),具有天然的育人功能。索莫斯(Somers)認(rèn)為,學(xué)生在戲劇虛擬情景中的角色體驗(yàn),帶著源于真實(shí)生活情景的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知的影響,反過(guò)來(lái)也會(huì)影響參與者個(gè)人的原有經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知(歐怡雯 2014),從而間接豐富人生閱歷。用戲劇表演經(jīng)典會(huì)進(jìn)一步提升育人效果,因?yàn)椤霸诟木幗?jīng)典、排演經(jīng)典中,其實(shí)是實(shí)踐角度對(duì)經(jīng)典名著的反復(fù)咀嚼和闡釋嘗試,對(duì)文化的細(xì)讀、對(duì)精品的深入理解就融化在活動(dòng)過(guò)程當(dāng)中”(吳戈 2019)。經(jīng)典作品思想雋永,學(xué)生在準(zhǔn)備戲劇中本身的認(rèn)知與作品的思想交相互構(gòu),從而能提升對(duì)這些優(yōu)秀文化思想的審美和感悟,有助于實(shí)現(xiàn)認(rèn)知、情感、態(tài)度和行為的轉(zhuǎn)變。
戲劇教學(xué)法在英語(yǔ)課堂的應(yīng)用除了教師在語(yǔ)言和內(nèi)容方面的必要指導(dǎo)外,搜集素材、整合資源、創(chuàng)作劇本、分配角色、準(zhǔn)備道具音樂(lè)、排練及評(píng)價(jià)等,整個(gè)過(guò)程都可以由學(xué)生獨(dú)立完成,有助于鍛煉其自主合作學(xué)習(xí)能力。相對(duì)母語(yǔ)課程而言,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程普遍感到生疏,心理上常有對(duì)教師指導(dǎo)的期待和依賴(lài)。戲劇教學(xué)法推動(dòng)學(xué)生將既有的學(xué)習(xí)能力遷移到英語(yǔ)學(xué)科,看到自己對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的把控能力,樹(shù)立英語(yǔ)學(xué)習(xí)的自信,形成學(xué)習(xí)自身驅(qū)動(dòng)的良性循環(huán)。戲劇教學(xué)法以有效的學(xué)習(xí)發(fā)生為中心,強(qiáng)調(diào)自主合作學(xué)習(xí),提升學(xué)生學(xué)力和獨(dú)立解決問(wèn)題的能力,符合新課程改革的價(jià)值取向(陳佑清、余瀟 2019)。
戲劇教學(xué)法重塑了教學(xué)關(guān)系。教師走出了單向授課的模式,充分“賦權(quán)”(歐怡雯 2014),將學(xué)習(xí)交還給學(xué)生,使他們成為學(xué)習(xí)的主體。學(xué)生得到了應(yīng)有的關(guān)注、信任和尊重,激活了參與交流的熱情。師生之間和生生之間彼此敞開(kāi)心扉,形成了開(kāi)放的教學(xué)生態(tài)環(huán)境,從而使學(xué)生有了更好的學(xué)習(xí)者身份體驗(yàn),并在教師的“觀察、驚奇和期望中”健康成長(zhǎng)。學(xué)生與教師角色范式的轉(zhuǎn)變,有助于建立更接近教育實(shí)質(zhì)的主體間性教學(xué)關(guān)系,形成相互感染的教育教學(xué)“磁場(chǎng)”(張勇 2013),培育和諧共進(jìn)的學(xué)習(xí)共同體。另外,和其他教學(xué)法相比,戲劇教學(xué)法以特有的品質(zhì)強(qiáng)化了教學(xué)過(guò)程中人際關(guān)系的交互作用,促進(jìn)了人際認(rèn)知和在人際認(rèn)知基礎(chǔ)上的自我認(rèn)知,培養(yǎng)了學(xué)生的團(tuán)體合作意識(shí)和溝通交際能力,使其在互動(dòng)中學(xué)會(huì)注意他人、關(guān)懷他人,增強(qiáng)社會(huì)適應(yīng)性,正如教育家曾中毅所言,“有助于將來(lái)處世”(夏家善1984)。
充分體現(xiàn)二語(yǔ)教學(xué)理論精髓和戲劇本質(zhì)特征的戲劇教學(xué)法,可以有效實(shí)現(xiàn)學(xué)生在各個(gè)方面的共同成長(zhǎng)。作為語(yǔ)言教學(xué)手段的教育戲劇,戲劇教學(xué)法統(tǒng)整了語(yǔ)言和其他能力實(shí)踐,促成教學(xué)范式的改變和積極進(jìn)取的效果,體現(xiàn)了“以人為本”的教學(xué)文化,以其自身具有的開(kāi)放性和綜合性,成為落實(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀、發(fā)展英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng),從而實(shí)現(xiàn)整體英語(yǔ)教育目的的一種有效方式。