任 瑩
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,天津 30011)
語(yǔ)言的發(fā)展變化總是要經(jīng)歷一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,一種文學(xué)形式的正式形成總是與它所處的社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面存在必然的聯(lián)系。在對(duì)文言小說和白話小說的界定上,學(xué)界一致認(rèn)為,“唐傳奇的出現(xiàn),標(biāo)志著文言小說的成熟”[1],宋朝“話本”白話小說的成熟也標(biāo)志著白話文學(xué)的逐漸興盛,但是白話文學(xué)的發(fā)展成熟并不是一蹴而就的,它從萌芽到成熟必然經(jīng)歷漫長(zhǎng)的發(fā)展階段。不可否認(rèn),唐宋時(shí)期的經(jīng)濟(jì)繁榮、國(guó)力強(qiáng)盛、社會(huì)安定等各種因素在一定程度上推動(dòng)文白演變的進(jìn)程,加快文學(xué)中書面語(yǔ)與口語(yǔ)的分化和發(fā)展,促使白話文學(xué)形成。
白話和文言都是在口語(yǔ)的基礎(chǔ)上形成的,文言類似于書面語(yǔ),是在口語(yǔ)的基礎(chǔ)上經(jīng)過加工而形成的,白話則隨著口語(yǔ)逐漸發(fā)展,具有通俗的性質(zhì)。口語(yǔ)和書面語(yǔ)是語(yǔ)言的兩種表現(xiàn)形式,都處在語(yǔ)言系統(tǒng)之中,隨著語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部因素的演變而發(fā)生變化。因此,白話文學(xué)產(chǎn)生的根本原因仍是在于語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部自身的發(fā)展變化,例如在詞匯系統(tǒng)中,單音孳生法被詞根復(fù)合法取代,詞義的擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移都是語(yǔ)言自身演變的結(jié)果。唐宋時(shí)期的經(jīng)濟(jì)繁榮使城市市民階層形成并迅速發(fā)展、坊市制度被打破、運(yùn)河兩岸經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及人口流動(dòng)的加快,促使語(yǔ)言系統(tǒng)為適應(yīng)社會(huì)需要而加快變化發(fā)展的速度,促使白話文學(xué)發(fā)展形成。
唐宋兩代經(jīng)濟(jì)繁榮是由相對(duì)和平的國(guó)家環(huán)境、穩(wěn)定的社會(huì)政治、開明的政策等因素造就的,而經(jīng)濟(jì)繁榮又反作用于政治、文化等各方面,使白話語(yǔ)的發(fā)展表現(xiàn)在文學(xué)的詩(shī)詞、話本和語(yǔ)錄佛典等具體的文學(xué)載體上。從共時(shí)語(yǔ)言學(xué)的角度講,一種具體語(yǔ)言的發(fā)展變化表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三個(gè)方面。就語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)類型來(lái)說,漢語(yǔ)是一種缺乏詞形變化的孤立語(yǔ),主要依靠語(yǔ)序和虛詞等語(yǔ)法手段來(lái)表示語(yǔ)法意義。在漢語(yǔ)系統(tǒng)中,詞匯的變化發(fā)展速度是最迅速的,社會(huì)中的新事物、新現(xiàn)象都會(huì)在一般詞匯中表現(xiàn)出來(lái),語(yǔ)音的變化速度次之,語(yǔ)法的變化發(fā)展最慢。我們研究白話語(yǔ)的發(fā)展過程,需要借助具體的文獻(xiàn)資料來(lái)進(jìn)行,語(yǔ)音方面的變化發(fā)展與社會(huì)交際、人口遷徙、語(yǔ)言社團(tuán)等因素有關(guān),語(yǔ)法的變化速度又過于緩慢,無(wú)法從中得出眾多具體有效的信息。因此,白話語(yǔ)的發(fā)展變化主要通過文獻(xiàn)中的詞匯和由詞組成的句子體現(xiàn)出來(lái)。詞匯需要通過記錄語(yǔ)言的書寫符號(hào)系統(tǒng)文字記錄下來(lái),成為可以通過視覺感知的書面上的篇章,因此,我們研究詞匯的演變、白話語(yǔ)的發(fā)展,也要借助具體的書面上的篇章,即白話文獻(xiàn)資料,從各種不同的書籍中語(yǔ)言的特點(diǎn)來(lái)探明白話語(yǔ)發(fā)展的不同階段。
根據(jù)徐時(shí)儀先生的《漢語(yǔ)白話史》,古白話的文獻(xiàn)包括“漢譯佛典、敦煌吐魯番文獻(xiàn)、禪儒語(yǔ)錄、詩(shī)詞歌曲、戲曲、散文、小說、方言”[2]31等十個(gè)類別。唐宋時(shí)期白話語(yǔ)的發(fā)展最突出的成就是宋朝“話本”白話小說的成熟,唐傳奇是文言小說成熟的標(biāo)志,但在唐朝也存在著白話文學(xué)藝術(shù),從具體書面內(nèi)容看有白話小說和白話詩(shī)詞,從口頭文學(xué)來(lái)說表現(xiàn)為民間“說話”藝術(shù)和寺廟僧侶的“俗講”。這里筆者認(rèn)同俞曉紅先生對(duì)白話小說的界定,認(rèn)為:“20世紀(jì)初敦煌發(fā)現(xiàn)的變文寫本,是唐五代時(shí)俗講的書錄本,其中大部分作品已經(jīng)具備了白話小說的基本特征,應(yīng)視作中國(guó)早期白話小說的濫觴?!盵3]此后,宋代話本小說的形成更是集中體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)白話語(yǔ)的發(fā)展。下面我們將從唐宋時(shí)期的禪宗語(yǔ)錄、詩(shī)詞、唐代的“說話”伎藝和宋代話本小說形成來(lái)具體論述當(dāng)時(shí)白話語(yǔ)的發(fā)展情況。
語(yǔ)錄體是中國(guó)古代散文的一種體式,禪儒語(yǔ)錄分為禪宗語(yǔ)錄和宋儒語(yǔ)錄兩類,禪宗語(yǔ)錄為佛門的傳教記錄,宋儒語(yǔ)錄為門人弟子記錄導(dǎo)師的言行。語(yǔ)錄體側(cè)重只言片語(yǔ)的記錄,將通俗易懂的口語(yǔ)表達(dá)記錄下來(lái),便利思想的傳播。
禪宗語(yǔ)錄盛行于唐朝,唐朝采取開明的宗教政策,使佛教得到穩(wěn)定的發(fā)展,禪宗思想得以廣泛流傳。相傳禪宗南宗六世祖慧能不識(shí)字,主張人人可以頓悟,立政佛性,掀起了“佛教史上的一大革命”和“中國(guó)思想史上的一大革命”[4],也促進(jìn)了白話語(yǔ)的發(fā)展。禪師們?cè)谥v解經(jīng)文的時(shí)候往往會(huì)有所頓悟,通常會(huì)即興發(fā)揮,用自己的話來(lái)闡述經(jīng)文思想,不喜歡按照書本上固定的經(jīng)過修飾的繁復(fù)的文言句子照本宣科。而禪宗語(yǔ)錄就是記錄禪師接引人的言語(yǔ)和行事,含有很多口語(yǔ)成分。六祖慧能的《壇經(jīng)》也被認(rèn)為是“中國(guó)第一部白話作品”[5]。
宋儒語(yǔ)錄主要記載宋代理學(xué)家講學(xué)時(shí)用口語(yǔ)表述的對(duì)儒家經(jīng)典的理解,是一種文白混雜的半口語(yǔ)化的語(yǔ)言。根據(jù)徐時(shí)儀先生書中記載,五代宋的儒生理學(xué)家敢于標(biāo)新立異,提出異議,喜歡給儒家經(jīng)典以新的解說,于是就有講學(xué)或談話的記錄。宋代著名的理學(xué)家有朱熹、程頤、程顥等,他們都有語(yǔ)錄且口語(yǔ)化程度較高,采用通俗粗淺的話來(lái)講解經(jīng)典中的思想內(nèi)容,讓市井之人都能夠聽得懂,借此達(dá)到宣傳儒家思想的作用。比如在記錄大儒朱熹言行的《朱子語(yǔ)類》中學(xué)生問:“天即理也,命即性也,性即理也,如此是否?”朱熹回答:“然。但如今人說,天非蒼蒼之謂。據(jù)某看來(lái),亦舍不得這個(gè)蒼蒼底?!盵6]朱子的回答中用“據(jù)某看來(lái)”“亦舍不得”“……底”這些俚俗口語(yǔ)用法來(lái)增加意趣。
唐宋詩(shī)詞中有不少詩(shī)詞內(nèi)容保存了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐目谡Z(yǔ)詞,這些詩(shī)詞句子也是我們研究白話發(fā)展史的重要文獻(xiàn)資料。詩(shī)歌可以分為民歌和文人詩(shī)兩類。唐代詩(shī)歌中有不少句子是當(dāng)時(shí)口語(yǔ)形式的表現(xiàn),唐代的詞匯受文化、經(jīng)濟(jì)等方面發(fā)展影響而出現(xiàn)一種兼收并蓄的趨勢(shì),詞匯中含有佛教偈語(yǔ)、少數(shù)民族詞語(yǔ)以及眾多方言口語(yǔ)詞。唐代不少文人在外放任職期間會(huì)吸收當(dāng)?shù)氐拿袼滋厣忠罁?jù)當(dāng)?shù)氐拿窀枨{(diào),作出含有獨(dú)特風(fēng)格的詩(shī)句。如唐劉禹錫根據(jù)《楚辭·九歌》作《竹枝詞》九首,運(yùn)用民俗語(yǔ)句,流傳當(dāng)?shù)?。“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴”“長(zhǎng)恨人心不如水,等閑平地起波瀾”(《竹枝詞》)都用平白淺俗的話揭示深刻的道理,讓不識(shí)字的平民百姓也能聽懂句中的意思。唐朝科舉制使文人數(shù)量劇增,不少文人寫詩(shī)已不同于宮體詩(shī)綺麗婉媚的風(fēng)格,注重樸素自然,平實(shí)易懂。在孟浩然的《春曉》一詩(shī)中,“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少?”朗朗上口,又令人回味無(wú)窮,即使是垂髫小兒也可以聽懂詩(shī)句表現(xiàn)的意境與含義。有“詩(shī)圣”之稱的杜甫關(guān)注國(guó)家危亡,有現(xiàn)實(shí)主義之風(fēng)的詩(shī)歌中也多用口語(yǔ)記錄現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,用直白的語(yǔ)言表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和動(dòng)蕩不安的格局,揭示百姓的孤苦生活。如《三吏》和《三別》也是如同說話的史詩(shī),實(shí)實(shí)在在寫出了當(dāng)時(shí)真實(shí)的社會(huì)生活。[2]135以白居易和元稹為代表的元白詩(shī)派,重寫實(shí),尚風(fēng)俗,語(yǔ)言方面力求通俗易解。唐代的民歌和文人詩(shī)都不同程度推動(dòng)了文白演變和白話語(yǔ)的發(fā)展。
宋代的詩(shī)歌更受儒家理學(xué)思想的影響,側(cè)重于真實(shí)描寫現(xiàn)實(shí)生活現(xiàn)象或揭示其中的道理,更加理性睿智。如朱熹“問渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”(《觀書有感》),蘇軾“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”(《惠崇春江晚景》),楊萬(wàn)里“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”(《小池》)等都是通過一些生活現(xiàn)象來(lái)揭示其中的道理,從而使思想傳播的范圍擴(kuò)大到市民階層。
詞又叫做曲子詞,是一種合樂歌唱的新體詩(shī),形成于唐而盛于宋。南唐后主李煜所作詞多用白描寫法,直抒胸臆地表現(xiàn)亡國(guó)之恨,他的詞中也不乏有白話詞語(yǔ)嵌在其中,如“還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)”(《望江南》),“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”(《虞美人》),借助“車如流水”“馬如龍”“幾多愁”等白話詞語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)李煜亡國(guó)的悲苦感情。白描手法的運(yùn)用可以直接抒發(fā)感情,推動(dòng)了曲子詞中白話詞語(yǔ)的增加與發(fā)展。詞在宋朝逐漸發(fā)展到頂峰,其通俗的風(fēng)格也日益明顯。宋代詞人多采用日??谡Z(yǔ)來(lái)表情達(dá)意,如李清照“這次第,怎一個(gè)愁字了得”(《聲聲慢》),辛棄疾“些底事,誤認(rèn)哪,不成真?zhèn)€不思家”(《鷓鴣天》),雖然詞在蘇東坡“以詩(shī)入詞”的主張?zhí)岢鲋?,逐漸雅化而歸于唐詩(shī)的高遠(yuǎn)古雅,但宋詞中俚俗口頭詞語(yǔ)的運(yùn)用仍促進(jìn)了白話語(yǔ)的發(fā)展。
“說話”是唐宋人的習(xí)語(yǔ),是宋代民間藝人講說故事的特殊名稱,相當(dāng)于后世的“說書”。[7]我們一般認(rèn)為,魯迅先生在《中國(guó)小說史略》中提到的“談?wù)摴适隆盵8]是“說話”最早的源頭?!罢f話”伎藝的發(fā)展是與商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展緊密相關(guān)的,在商業(yè)貿(mào)易充分發(fā)展的唐朝才能夠說是真正出現(xiàn)“說話”伎藝。唐代“說話”伎藝按照內(nèi)容的不同可分為民間的“說話”即白話小說和寺廟的“說話”即俗講。
有一條可以被認(rèn)為是確證的史料記載,唐朝詩(shī)人元稹在《酬翰林白學(xué)士代書一百韻》中寫道:“樂天每與余游,從無(wú)不書名屋壁,又嘗于新昌宅說‘一枝花話’,自寅至巳,猶未畢詞也?!逼渲械恼f“一枝花話”,根據(jù)羅燁《醉翁談錄》記載“一枝花是李娃的別名”,因此說一枝花話也就是講李娃的故事。而在唐傳奇中也有《李娃傳》這一用文言講述的故事,作品成于貞元十一年(795),相傳可能是根據(jù)唐代的民間說唱故事一枝花話改編而成的。[9]由此可以推出,白居易和元稹講的一枝花話應(yīng)該是從唐代民間的說唱藝人中聽得的故事,或者是其他友人在聽到這個(gè)故事之后再說給白居易聽,口耳相傳,從而故事就在社會(huì)階層中開始流通,從這一則史料中也可以反映出“說話”藝術(shù)在社會(huì)各個(gè)階層的流傳范圍的廣大。
民間的說話被藝人用文字的形式記載下來(lái),就成為“話本”,但因?yàn)楸4鎲栴}現(xiàn)今已無(wú)法獲得。雖然沒有具體的文獻(xiàn)典籍資料,但從上段材料可得出唐代說話伎藝的發(fā)展,語(yǔ)言上的文白演變也逐漸加快發(fā)展的步伐。
唐朝佛教思想傳播廣泛,除了記錄德高望重的禪師的言語(yǔ)行為的禪宗語(yǔ)錄之外,寺廟中的僧侶也會(huì)為了化緣籌資的目的而進(jìn)行“俗講”活動(dòng)。孟昭連先生在《白話小說生成史》中也提到禪宗說法與“俗講”的區(qū)別之處就在于:“禪宗說法是以口語(yǔ)闡釋佛理,俗講是以口語(yǔ)講述故事?!盵10]與“俗講”相對(duì)的是“僧講”,兩者的不同在于受眾群體的不同,俗講面向的是普通的佛教徒和廣大人民群眾,也就是城市市民階層,而僧講是講給出家弟子聽的[11]。俗講的內(nèi)容就是一些用通俗的語(yǔ)言改編的佛家故事或非佛家故事,以達(dá)到普及佛教知識(shí)、推廣佛教思想、吸引信徒而最終營(yíng)利的目的。
唐代的經(jīng)文俗講從內(nèi)容和形式兩個(gè)方面都與“僧講”存在較大的區(qū)別,俗講適應(yīng)了社會(huì)市民娛樂消遣目的的需要,具有濃厚的平民化色彩。從內(nèi)容上看,俗講的內(nèi)容囊括佛家經(jīng)文中的故事和非佛教故事。俗講和尚為了使故事更符合唐朝人的思想,將傳統(tǒng)儒家的“孝道”思想加入“俗講”內(nèi)容,如《目連變文》,寫目連救母的故事;將民間說話的話本內(nèi)容吸收進(jìn)“俗講”故事中,如秋胡故事、昭君和親故事,這些都是與佛教思想相違背或與佛教無(wú)關(guān)的故事,目的仍舊是為了吸引聽眾獲取錢財(cái)。從形式上看,俗講僧人在講故事的同時(shí)還會(huì)配以相應(yīng)的圖畫來(lái)彌補(bǔ)個(gè)人說話時(shí)生動(dòng)形象性不足的缺陷,同時(shí)俗講有說有唱、散韻結(jié)合的形式也突破佛教傳統(tǒng)的講經(jīng)模式,更具有趣味。
唐代的“俗講”也會(huì)形成固定的場(chǎng)所,叫做“戲場(chǎng)”,但是戲場(chǎng)是依附于寺廟存在的,一般就是建立在寺廟中,是一個(gè)露天的廣場(chǎng)。僧侶在廣場(chǎng)中進(jìn)行“俗講”,傳播佛教思想的同時(shí)也賺取一定的“香油錢”。戲場(chǎng)由于是露天的,沒有遮蔽的頂,所以受氣候的限制比較大,而且唐朝的坊市制度還比較嚴(yán)格,有宵禁的存在,所以受時(shí)間的制約比較明顯,它只是一種傳播佛教思想的尚不完善的市場(chǎng),也沒有體現(xiàn)出營(yíng)利性的目的。唐代戲場(chǎng)的出現(xiàn)也為白話語(yǔ)的傳播提供了場(chǎng)所,并對(duì)宋代瓦舍文化與貿(mào)易為一體的市場(chǎng)的形成有奠基作用。
20世紀(jì)初敦煌石窟中發(fā)現(xiàn)有一些被稱作“變文”的作品,口語(yǔ)化程度相當(dāng)高,被語(yǔ)言學(xué)家視作唐五代白話書面語(yǔ)發(fā)展的一個(gè)頂峰[1]。孟昭連先生認(rèn)為變文的出現(xiàn),是第一次真正實(shí)現(xiàn)了以白為主、以文為副的文學(xué)作品。學(xué)界多數(shù)學(xué)者認(rèn)為變文是俗講的底本或者說變文是俗講的記錄本,這兩種觀點(diǎn)都肯定了變文與“俗講”存在一定的聯(lián)系。變文是以白話為語(yǔ)體的書面語(yǔ)文學(xué),由于在敦煌發(fā)現(xiàn)的說唱文學(xué)作品的內(nèi)容結(jié)構(gòu)存在較大差距,學(xué)者們又對(duì)變文有了廣義和狹義之分的認(rèn)識(shí)。廣義的變文指所有敦煌俗文學(xué)作品,而狹義的變文,則是專指那些散韻相間、有說有唱、鋪陳故事的作品[12]。我們認(rèn)為,對(duì)“變文”的理解可以從“變”字入手,變即是轉(zhuǎn)變、演繹,變文是對(duì)故事進(jìn)行改編之后用俗講的方式演繹出來(lái),僧侶進(jìn)行俗講時(shí)通常借助自身的表情和姿勢(shì)動(dòng)作,也會(huì)掛上圖畫,形成視覺感官上的畫面,對(duì)自己的演繹進(jìn)行補(bǔ)充。寺廟中的“俗講”的一種主要形式是“轉(zhuǎn)變”,而轉(zhuǎn)變的底本就是變文。學(xué)者們對(duì)“變文”的研究仍在繼續(xù),但不可否認(rèn)的是,“變文”的產(chǎn)生對(duì)白話語(yǔ)的發(fā)展起到強(qiáng)大的促進(jìn)作用,變文、俗講和唐代的“說話”藝術(shù)推動(dòng)宋話本小說的發(fā)展。
王國(guó)維先生曾經(jīng)認(rèn)為倫敦所藏唐人小說《唐太宗入冥記》“為宋以后通俗小說之祖”[13]。同時(shí),魯迅在《中國(guó)小說史略》中也對(duì)“話本”進(jìn)行了具體的說明,他認(rèn)為宋代的話本包括有小說和講史兩部分,也就是宋代白話小說[8]。宋朝的“說話”伎藝隨著商業(yè)貿(mào)易的繁榮和城市市民階層的壯大而發(fā)展興盛并逐漸成熟,具體表現(xiàn)為:形成了固定的娛樂表演場(chǎng)所——勾欄瓦舍,有專門從事于“說話”的說話人和編寫話本的書會(huì)先生,組成固定的團(tuán)體——書會(huì)。印刷業(yè)的發(fā)展,又使得將“說話”書面化,把“說話”的內(nèi)容用文字記錄下來(lái),使之可以隨身攜帶、隨時(shí)閱覽的愿望成為可能。宋代眾多說話藝人或文人學(xué)子將口傳故事記錄下來(lái),發(fā)行于世,就形成了“話本”。胡士瑩先生在《宋代話本概況》中通過考證指出,如今可以確定的宋話本有以下幾類:一、詞文——《梁公九諫》;二、詩(shī)話——《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》;三、小說,《京本通俗小說》七種;《清平山堂話本》十一種[7]。其中《清平山堂話本》是主要的研究對(duì)象,它被認(rèn)為是現(xiàn)存刊印最早的話本小說集,它基本保存了話本的原貌,是研究中國(guó)小說史的重要資料。
宋話本小說作品表現(xiàn)出世俗化、生活化氣息,可以從內(nèi)容和表現(xiàn)形式兩個(gè)方面來(lái)說明。從內(nèi)容上看,話本小說的題材內(nèi)容更為廣泛,語(yǔ)體風(fēng)格逐漸表現(xiàn)出口語(yǔ)的淺俗特點(diǎn)而又富于變化的色彩。
“小說”是專門講唱短篇故事的,題材內(nèi)容廣泛,根據(jù)羅燁《醉翁談錄》一書,當(dāng)中記載了當(dāng)時(shí)小說所包含的各類故事的名目,共分靈怪、煙粉、傳奇、公案、樸刀、桿棒、神仙、妖術(shù)等八類一百零七種。從具體內(nèi)容上看,靈怪、神仙、妖術(shù)的主要人物是神鬼精怪,煙粉、傳奇講的是愛情故事,傳奇多講夫妻離散而又復(fù)合的故事,不同于唐傳奇,公案是斷案故事,所涉題材覆蓋眾多方面,都是適應(yīng)通俗化的社會(huì)風(fēng)尚、符合下層市民階層消費(fèi)者的娛樂消費(fèi)觀的。
小說作品中的主要人物也都取自社會(huì)生活中的小市民形象,更加“接地氣”。例如《碾玉觀音》中的崔寧是碾玉工人,璩秀秀是貧寒的裝裱匠家庭的女兒,可以被父親隨意買賣,《志誠(chéng)張主管》中的員外張士廉是線鋪老板,張勝是線鋪的主管,《花燈轎蓮女成佛記》中蓮女的父親張?jiān)剖亲龌ǖ氖止に嚾恕W髌分械娜宋锒际翘幱谏鐣?huì)底層的小市民,他們所說的話,所做的行為都表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的市民風(fēng)格,語(yǔ)言淺俗潑辣,行為大膽熱烈,能與受眾產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴。
話本小說中的語(yǔ)言詞匯的運(yùn)用較少使用晦澀艱深的文言詞匯,而更多地采用口語(yǔ)詞、方言詞和雙音節(jié)詞。如在《志誠(chéng)張主管》中張媒婆心里思量:“大伯子許多年紀(jì),如今說親,說甚么人是得?教我怎地應(yīng)他?”用的就是日常說話交際時(shí)的詞匯,白話詞語(yǔ)明顯增加。接近于口語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格生動(dòng)活潑自然,富于變化。
從表現(xiàn)形式上看,話本小說的情節(jié)內(nèi)容更加跌宕起伏、扣人心弦;在文體形式上也沿襲唐變文的結(jié)構(gòu)形式,具有誘人深入的特點(diǎn);在情節(jié)設(shè)計(jì)上表現(xiàn)出既出人意料又在情理之中的戲劇性,故事情節(jié)跌宕起伏;而在結(jié)構(gòu)形式上,對(duì)唐代講經(jīng)文的形式進(jìn)行了模仿改造。敦煌文獻(xiàn)中記載唐代俗講儀式的過程:
講《維摩》,先作梵,次念觀世音菩薩三兩聲,便說押座了,便素唱經(jīng)文了,唱日法師自說經(jīng)題了,便說開贊了,便莊嚴(yán)了,便念佛一兩聲了,法師科三分經(jīng)文了,念佛一兩聲,便一一說其經(jīng)題名字了,便入經(jīng)說緣喻了,便說念佛贊了,便施主各發(fā)愿了,便回向發(fā)愿取散。[14]
從中可以看出唐講經(jīng)文由三部分構(gòu)成,押座文、正文、解座文,與之相對(duì)應(yīng)的宋話本小說也分為入話、正話、收煞三部分。入話是全篇篇首作為引文的部分,相當(dāng)于押座文;正話是本文的主要內(nèi)容,即為正文;收煞即在正文末尾以詩(shī)詞結(jié)束全文,等同于講經(jīng)文中的解座文。話本小說采用具有口語(yǔ)語(yǔ)體風(fēng)格的詞匯,符合下層民眾喜愛的表現(xiàn)方式和廣泛的題材內(nèi)容都推動(dòng)了話本小說本身的發(fā)展與興盛,也是白話語(yǔ)在唐宋時(shí)期快速發(fā)展的具體表現(xiàn)。
唐宋時(shí)期的經(jīng)濟(jì)發(fā)展有力推動(dòng)社會(huì)政治、文化的發(fā)展,具有整體性的社會(huì)處于聯(lián)系之中,經(jīng)濟(jì)、政治、文化的發(fā)展也會(huì)影響到社會(huì)其他因素的變化,唐朝開明的宗教政策使佛家思想充分傳播從而產(chǎn)生眾多佛家典籍,城市市民階層的壯大為俗文學(xué)的發(fā)展奠定重要的群眾基礎(chǔ),科舉取士制度使文人數(shù)量成倍增長(zhǎng)為話本寫作提供眾多執(zhí)筆者,社會(huì)眾多因素的變動(dòng)一同推動(dòng)白話語(yǔ)的發(fā)展進(jìn)程,從而出現(xiàn)宋話本小說的成熟與白話文學(xué)的興盛,為明清白話小說的盛行奠定了強(qiáng)有力的基礎(chǔ)。
阜陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年1期