羅慧彬
摘 要:TPR教學法是由美國加利福尼亞州語言學、心理學教授James Asher提出的。主張學生在輕松、愉快的課堂氛圍中將語言的學習與身體動作相結(jié)合。本文主要從TPR教學法的定義、理論基礎(chǔ)、線上兒童漢語課堂的教學原則、教學步驟、教學內(nèi)容的使用范圍、該教學法的優(yōu)勢及教師在線上使用TPR教學應(yīng)注意的要點幾個方面展開了論述。
關(guān)鍵詞:TPR教學法;線上漢語教學;輕松愉快
中圖分類號:G4 文獻標識碼:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.05.074
1 TPR教學法的定義
TPR(Total Physical Response)教學法,又名全身反應(yīng)法。是由美國加利福尼亞州語言學、心理學教授James Asher提出的。是基于語言和身體的協(xié)調(diào)運動的原理進行語言教學的,即教師借用較為夸張的肢體語言,豐富的神態(tài)表情,配合抑揚頓挫的語音語調(diào),遵從媒介語的使用規(guī)則,發(fā)出教學指令做出相應(yīng)的示范動作,學生理解后進行身體動作和語言內(nèi)容的模仿,并自己進行語言輸出。讓學生在相對輕松、愉快的課堂環(huán)境中掌握所學的內(nèi)容,增強記憶的效果,同時也進一步使課堂變得豐富多彩。
2 TPR教學法的理論基礎(chǔ)
2.1 TPR教學的生理學基礎(chǔ)
生理學研究表明,人的左右大腦起著不同的作用,人的左腦負責控制人的抽象思維能力,側(cè)重于語言、數(shù)字、邏輯推理、分析綜合等方面;而右腦主要負責形象思維能力,側(cè)重于直觀的想象、空間、幾何圖形、音樂、美術(shù)、形象思維等方面。Asher教授認為人的右腦是“緘默”的、非言語性的,但它卻可以通過身體動作對他人的指令做出相應(yīng)的反應(yīng),進而達到交流的目的。人的左腦支配右手和右臂,右腦負責支配左手和左臂。而絕大部分的人都是使用單手寫字,為了更好地開發(fā)整個大腦,激發(fā)大腦的更多潛能,所以TPR教學法應(yīng)運而生,它恰恰符合了科學用腦的原則。教師在課堂對學生進行大量的目標語言輸入,輔以形象的肢體動作讓學生借助左腦的語言功能理解,學生再進行相應(yīng)的手勢動作模仿帶動右腦活動進行發(fā)音練習,激發(fā)左右腦協(xié)調(diào)運轉(zhuǎn),增強對所學內(nèi)容的記憶,在這樣的綜合刺激下,使語言學習的效率和質(zhì)量大幅提高。
2.2 TPR教學法的心理學基礎(chǔ)
在心理學中有名為“記憶痕跡”的理論,即如果我們想要讓看過、聽過的東西保持持久鮮明的記憶,就盡可能地選擇能給予不同印象的場所。類似性的刺激,往往在我們的腦海中單純地重復并不能很好地讓我們的記憶深刻,甚至有時在回憶時會愈發(fā)模糊不清。故非類似性地刺激則更容易留下深刻的記憶,這是記憶的孤立效果。而TPR教學法恰恰做到了老師的語音輸入的聽覺刺激和手勢肢體語言的視覺刺激二者的有機結(jié)合。通過聯(lián)想的方式讓記憶疊加,強化了目的語的學習。
2.3 TPR教學法的語言學基礎(chǔ)
美國第二語言習得研究專家克拉申提出的“輸入假說”,該假說表明在學習第二語言時除了需要大量的語言輸入,還需要遵循“i+1”原則,i表示表示學習者現(xiàn)有的語言水平,i+1表示在下一階段可能達到的水平。只有當學習者吸收可理解的語言輸入材料,即在現(xiàn)有第二語言知識的基礎(chǔ)上輸入略高于現(xiàn)有水平的語言知識,學習者充分消化吸收才能完成二語習得。克拉申指出理想化的輸入分別包括四個條件:理解性的、幽默有聯(lián)系的、非語法程序的必要和保證充足的語言材料輸入量。而這與阿舍爾(Asher)提出的全身反應(yīng)教學法不謀而合,二者都強調(diào)了學習者的對語言材料的聽力理解在口語輸出之前,而幽默有聯(lián)系的強調(diào)輸入后的語言要對學習者起到一定作用,故要對其自身含義進行處理,讓學習者自然而然地習得第二語言。教師豐富的表情,夸張的體態(tài)動作,不僅能更好地對目的語進行更好地加工、處理,也能讓原本嚴肅、死板的課堂瞬間變得風趣幽默,激發(fā)學生的學習熱情。
3 TPR教學法在線上漢語課堂的教學原則
3.1 以“聽+動作”為主要教學組織形式
由聽語言到觀行為,再到身體動作進而學習,這是TPR教學法最顯著的特征。在進行二語學習的過程中,教師用目的語發(fā)出指令,并伴隨相應(yīng)的動作,待學生理解其含義后,再由學生完成相應(yīng)的動作,讓學生邊說邊做。
3.2 授課語言以祈使句為主,帶動其它句型
指令型語言其形式只能是祈使句,其它句型的出現(xiàn)需要服務(wù)于祈使句的使用。而教師所使用的語言不限于簡單的詞語、短語,也可以是語法結(jié)構(gòu)相對簡單的句子,易于學生理解掌握。
3.3 采取容錯的態(tài)度,以鼓勵為主
TPR教學法在對待學生的錯誤時采取較為寬容的態(tài)度,只對一些較大的錯誤進行糾正,并且在糾錯時也要使用恰當?shù)姆椒?,不讓學生感到壓力,降低學生的課堂焦慮感。如先肯定學生做的好的方面,積極的學習態(tài)度,善于聯(lián)想想象,踴躍發(fā)言,再以鼓勵的形式幫學生指出錯誤的地方加以改正。
3.4 給學生營造輕松、愉快的學習氛圍
在線上中文課堂,老師沒有線下與學生面對面交流的便利條件,但這并不代表可以忽視這一環(huán)節(jié)。教師依然可以利用豐富多樣的肢體動作,并應(yīng)在鏡頭中充分露出上半身,更好地展示肢體動作。如破冰環(huán)節(jié)為了拉近與學生的距離,準備玩偶或雙手揮動做打招呼的姿勢。在學生做的好的地方及時予以口頭表揚、發(fā)放獎杯獎勵或手贊鼓勵。讓學生感受到老師其實和線下課堂一樣,在時刻關(guān)注著自己。也可以通過播放與教學內(nèi)容相關(guān)的歌曲音頻、故事視頻、繪畫、角色扮演、舞蹈、有趣的肢體互動游戲、板書游戲等開放式、創(chuàng)造性的活動寓教于樂,讓課堂變得多姿多彩,讓學生在輕松的課堂環(huán)境中提高學習效率。
4 TPR教學法在線上漢語課堂的步驟
(1)老師在課程中先用中文說出語言點,并伴隨著相應(yīng)的肢體動作示范進行解釋,可以讓學生先觀察不做動作和語言的回應(yīng)。
(2)老師在課程中用中文說出語言點,并伴隨著相應(yīng)的肢體動作示范進行解釋,學生在理解其含義內(nèi)化后模仿老師的動作給予回應(yīng)。
(3)老師用中文說出語言點不做動作示范,學生一邊說語言點一邊做動作給予回應(yīng)。
(4)老師不再做動作和語言點的示范,學生自己獨立說出語言點做出相應(yīng)的動作。
5 TPR教學法適用的教學范圍
TPR教學法適用的教學內(nèi)容主要包括拼音、漢字筆畫和書寫、詞語類。如對于大部分海外的孩子來說掌握拼音是學好中文的關(guān)鍵,不同的聲調(diào)與音節(jié)的組合都代表著不同的含義,因此它影響到學生是否能夠聽準對方的語意,能否讀準字音,是否會出現(xiàn)洋腔洋調(diào)。拼音教學中教師通過夸張的口型、胳膊和手演示不同的聲調(diào),制作聲調(diào)小魚圖畫卡片,邊帶讀邊展示給學生,可以編妙趣橫生的口訣童謠等輔助學生記憶。在漢字筆畫橫、豎、撇、捺、提、橫鉤、臥鉤、彎鉤、橫折、豎折折鉤的教學書寫方面,可以采取用手書空的方式,或孩子喜歡的方式用頭做筆,板書游戲筆畫拼漢字的形式均可。在詞匯方面多適用于打招呼問候語、問路方向、顏色、動物、面部表情、身體相關(guān)的動作等。這里可以采用看小視頻、繪本故事、你做我猜、繪畫、角色扮演等花式方法。
6 TPR教學法在線上漢語課堂的優(yōu)勢
6.1 營造樂活的課堂氣氛
線上漢語課堂教學不同于線下教師與學生面對面授課的形式,特別是針對年齡比較小的學生,他們的注意力往往不容易較長時間的集中,半小時的課程大部分孩子的注意力只能維持5-15分鐘。但如果是他們感興趣的內(nèi)容注意力保持的時間則會成正增長,低齡學生在學習之初,大多數(shù)家長并不是“虎媽狼爸”型讓學生短期內(nèi)學到很多的知識,安排大量的學習任務(wù),而是把保持學生的學習興趣放在首位,希望老師上課活潑生動,孩子能夠在做中學、學中樂、樂中會。TPR教學法可以通過邊說邊做的互動形式更好地吸引他們的興趣,符合低齡學生活潑好動的天性,有利于調(diào)動學生的積極性,集中低齡學生的課堂注意力。同時不強迫學生立馬開口表達而是讓其在大量有效輸入、充分理解的前提下將語言內(nèi)化后進行輸出,相對減少了學習的壓力,降低課堂焦慮感,讓他們在相對輕松快樂的氛圍中學習新知,保持學習的動力。
6.2 突出了學生是學習的主體地位
相比傳統(tǒng)的教學,老師只是知識的灌輸者,用比較單調(diào)而又枯燥的教學方式讓學生單純的跟讀后問答做機械訓練相比,TPR教學法更強調(diào)了學生學習的主體性,讓學生作為主體主動參與到課堂中來,自主根據(jù)老師示范的動作理解語言點的含義,把自己的第一語言很自然地與第二語言自如地銜接轉(zhuǎn)化,吸收內(nèi)化后進行展示和表達,整個學習過程是循序漸進的,不是囫圇吞棗式的,更有利于保持學生的學習積極性,激發(fā)他們投入更多的熱情性,避免學生淪為被動學習的機器。
6.3 增強了課堂學習的效果
與以往的線上教學單純把語言點直接翻譯成學生的第一語言的翻譯法不同,TPR教學法的融入能夠給學生充足的時間接受新的知識,不是單純的死記硬背。正如很多教師反饋課上帶學生讀過三遍的詞語,再次提問時學生仍然記不住,臨下課總結(jié)本堂的知識隨機提問,學生基本只能記住百分之六十。有些學生覺得課堂教學形式過于乏味,容易產(chǎn)生抵觸情緒,出現(xiàn)不配合老師教學的情況,導致課堂教學效果欠佳影響課程進度,甚至學生對中文也慢慢喪失了興趣。在TPR教學法中,學生通過反復的操練、學習,通過肢體記憶、腦力記憶、聽覺記憶、口唇記憶等多種記憶形式,形成“記憶痕跡”。這種教學形式能夠給學生帶來更好地視覺和聽覺沖擊,產(chǎn)生深刻的印象,讓學生在最大程度上保持對所學語言知識的記憶,使知識在記憶中留存的時間增長,加強課堂學習效率,增強課堂學習效果。
7 教師在線上使用TPR教學應(yīng)注意的要點
教師首先應(yīng)注意自己的語速適中,使用抑揚頓挫的語調(diào),豐富的表情完成教學,在教學過程中一些指令用語清晰明了,盡量保持一致,以免使學生產(chǎn)生錯亂感。其次在肢體動作演示中及時鼓勵帶動學生,避免整堂課只有老師唱獨角戲。老師應(yīng)盡量把控課堂節(jié)奏,時刻關(guān)注學生的反應(yīng)和情緒變化,靈活調(diào)整教學策略,避免課堂氛圍進入高潮過嗨,忽視學的重要性。另外TPR教學法的使用不僅僅局限于純粹的肢體動作,教師和學生的聽說復現(xiàn),也可以體現(xiàn)在一些動畫兒歌中,讓學生聽后跟讀、聽后做、聽后邊跳邊唱,亦或是板書游戲、表演情景劇等方式進行操練。最后TPR教學法并不是孤立使用的,它可以和一些其它的教學完美融合,特別是隨著學生語言學習水平的提高,語言維度的提升,對一些抽象詞匯的講解單純的TPR教學法就不能滿足教學需求,因此也需要適當結(jié)合翻譯法、交際法、情景法、游戲法、任務(wù)型教學法等搭配使用。
參考文獻
[1]喬赫.TPR教學法在意大利小學漢語教學中的應(yīng)用[D].北京外國語大學,2015.
[2]張宇.TPR在美國密蘇里州中小學漢語課堂中的應(yīng)用研究[D].上海師范大學,2020.
[3]王靜依.TPR在新西蘭小學漢語教學中的應(yīng)用[D].華中科技大學,2018.
[4]張杜.TPR教學法在小學低年段識字教學中的應(yīng)用研究[D].南京師范大學,2016.
[5]杜建勇.TPR教學法在對外漢語教學中的應(yīng)用[D].上海師范大學,2011.
[6]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言文化大學出版,2000.
[7]呂必松.對外漢語教學概論[M].北京:北京語言大學出版社,2005.
[8]TPR.教學法——中小學英語教學的新型有效手段[J].教書育人,2001,(7):16-17.
3311500338235