尹 雯
(1.蘭州工業(yè)學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,甘肅蘭州 730050;2.西北師范大學(xué) 文學(xué)院,甘肅蘭州 730070;3.南方科技大學(xué) 人文科學(xué)中心,廣東深圳 518000)
二十世紀(jì)初,敦煌藏經(jīng)洞因發(fā)現(xiàn)大批唐代前后的文獻(xiàn)而舉世聞名。這批文獻(xiàn)既有失傳已久的古代字書、《切韻》系韻書、音義類寫本殘卷等,也有古書傳抄本、敦煌俗文學(xué)作品、佛經(jīng)、醫(yī)書、算經(jīng)、日歷以及各類社會(huì)經(jīng)濟(jì)文書、軍事文書寫卷,還有藏文、粟特文、突厥文等其他文字對(duì)音材料。因多為手寫本,抄撰者和翻譯者在傳抄過程中留下了大量的方言痕跡。它真實(shí)記錄了唐五代時(shí)期語言文化的方方面面,是許多傳世文獻(xiàn)所不能比擬的。張涌泉先生表示:“敦煌語言文學(xué)研究與敦煌文獻(xiàn)整理,是敦煌學(xué)研究成果最為豐碩的幾個(gè)領(lǐng)域?!盵1]從羅常培先生用敦煌文獻(xiàn)來研究唐五代西北方音開始,學(xué)者們認(rèn)識(shí)到敦煌文獻(xiàn)的語言學(xué)價(jià)值。王新華在其博士論文《唐五代敦煌語音研究》[2]中用圖表形式對(duì)照了周大璞、張金泉、周祖謨、羅常培四位先生整理的韻部,但沒有對(duì)基于敦煌出土文獻(xiàn)的西北方音研究進(jìn)行細(xì)致述評(píng)。
根據(jù)《敦煌吐魯番學(xué)著述資料目錄索引(1909—1984)》[3]《敦煌吐魯番學(xué)著述資料目錄索引續(xù)編》[4]《敦煌學(xué)研究論著目錄(1908—1997)》[5]和網(wǎng)上學(xué)術(shù)資源刊布顯示,涉及敦煌文獻(xiàn)的漢語方言研究論著有40 余篇(部),多數(shù)為語音研究。本文進(jìn)一步梳理與敦煌出土文獻(xiàn)相關(guān)的西北漢語方言語音研究成果,以期能深入挖掘其語言學(xué)價(jià)值。
敦煌文獻(xiàn)中有不少吐蕃人學(xué)漢語用的經(jīng)卷,譯者方言能代表唐五代時(shí)期流行于西北的一部分方音。二十世紀(jì)三十年代,繼鋼和泰的《音譯梵書和中國(guó)古音》(1923)、汪榮寶的《歌戈魚虞模古讀考》(1931)之后,羅常培先生利用漢梵對(duì)音來擬測(cè)漢字古音,著《唐五代西北方音》(1933)[6],開啟了利用敦煌文獻(xiàn)研究區(qū)域方音史的學(xué)術(shù)新風(fēng)尚。羅先生將漢藏對(duì)音《千字文》殘卷、《大乘中宗見解》殘卷、藏文譯音《阿彌陀經(jīng)》殘卷、藏文譯音《金剛經(jīng)》殘卷、《開蒙要訓(xùn)》及《唐蕃會(huì)盟碑》拓本對(duì)音材料與《切韻》音系對(duì)比,系統(tǒng)擬測(cè)了敦煌對(duì)音材料所代表的方言音系。羅先生還將山西的興縣、文水,陜西的西安、三水(今旬邑縣),甘肅的蘭州、平?jīng)隽胤窖耘c擬測(cè)的唐五代西北方音進(jìn)行對(duì)比。
沿著羅常培先生開啟的研究之路,一代代學(xué)者前赴后繼。日本語言學(xué)家高田時(shí)雄在其《敦煌資料による中國(guó)語史の研究——九十世紀(jì)の河西方言》(1988)[7]中以漢語音韻史研究方法為縱軸,以基于敦煌文獻(xiàn)的實(shí)證為橫軸展開,進(jìn)一步補(bǔ)充和修訂羅常培先生《唐五代西北方音》中漢藏對(duì)音材料,并嘗試復(fù)原九、十世紀(jì)中古時(shí)期的敦煌及河西方言面貌。
儲(chǔ)泰松先生在《梵漢對(duì)音概說》(1995)[8]中分析了敦煌對(duì)音文獻(xiàn)梵文中的輔音,認(rèn)為譯主既結(jié)合方音來譯經(jīng),也兼顧了流行于當(dāng)?shù)氐耐ㄕZ,這些梵漢對(duì)音材料反映的是北方方言。在《唐代音義所見方音考》(2004)[9]一文中關(guān)注了敦煌出土文獻(xiàn)里的玄應(yīng)《眾經(jīng)音義》、窺基《妙法蓮花經(jīng)音義》、云公《涅槃經(jīng)音義》、慧琳《一切經(jīng)音義》等唐代佛典、史書音義中的方音現(xiàn)象。這兩篇文章涉及文獻(xiàn)較多,都基于對(duì)譯者方音的研究,讓我們了解了唐代方言分區(qū)的主要輪廓、語音差別、北方方言特點(diǎn)以及南北方音的差異,認(rèn)為中唐以后南北方音的差別加大,而北方內(nèi)部的方音差異縮小。
我國(guó)境內(nèi)所出土的粟特語文獻(xiàn)年代最早的是斯坦因在敦煌得到的一些信件。聶鴻音的文章《粟特語對(duì)音資料和唐代漢語西北方言》(2006)[10]將粟特語對(duì)音材料結(jié)合同時(shí)代的波斯語—漢語對(duì)音進(jìn)行音韻學(xué)分析,認(rèn)為這些資料可以用作研究漢語西北方言史和晉語史的參考。他的另一篇文章《漢語西北方言泥來混讀的早期資料》(2011)提到:“在敦煌藏經(jīng)洞所出的漢字注音本《開蒙要訓(xùn)》里也可以見到泥來混讀的現(xiàn)象,溺注音為歷、罐注音為農(nóng)。這里泥來混讀不限于洪音,不過看不出是讀n-還是l-。法國(guó)國(guó)家圖書館所藏敦煌文獻(xiàn)P.3861 號(hào)佛經(jīng)寫卷中的咒語把梵文音節(jié)nam音譯為攔或梨難,這似乎表明當(dāng)?shù)胤窖允前涯鄟矶富熳x成了n-。”[11]
此外,博士論文有史淑琴的《敦煌漢藏對(duì)音材料音系研究》(2008)[12],通過整理分析21 種敦煌出土的漢藏材料,對(duì)其所反映的語音系統(tǒng)及藏語的特點(diǎn)作了細(xì)致的研究。
總體來看,學(xué)者們已經(jīng)意識(shí)到敦煌對(duì)音材料里有大量方言痕跡,方言范圍不外乎西北方言。在研究過程中都結(jié)合了漢語語音史相關(guān)研究成果,嘗試在文獻(xiàn)中探索西北方言里n、l 不分等情況。這些研究中使用的方言例證不多,且大都不是一手田園調(diào)查材料,如日本學(xué)者論對(duì)音材料里的河西方言,恐有偏差。
敦煌本《文選音》包括P.2833 號(hào)與S.8521 號(hào)兩個(gè)寫卷。周祖謨先生撰文《論<文選音>殘卷之作者及其方音》(1966)[13],討論了西北方音問題;張金泉先生關(guān)注到了“重字反切”[14];韓丹、許建平等學(xué)者沿此路深入討論“切上字重”“切下字重”[15],認(rèn)為《文選音》具有重要的音韻文獻(xiàn)價(jià)值。
龍晦先生通過細(xì)致校對(duì)羅常培先生所未見之材料:吐魯番出土的唐代卜天壽《論語》,進(jìn)一步分析144 對(duì)互注字,發(fā)現(xiàn)只有15 對(duì)字有音變,認(rèn)為八世紀(jì)西北語音與內(nèi)地基本一致,晚期的變化比較大。[16]
《字寶》是唐五代時(shí)期民間流傳的一種字書,全書總計(jì)3738 個(gè)字,按四聲收入434 條常用詞語,并注以反切或漢字直音。劉燕文的《從敦煌寫本<字寶>的字音看晚唐五代西北方音》(1989)[17]一文對(duì)《字寶》中的反切和直音進(jìn)行分析研究,探求唐五代西北方音的特點(diǎn)。張金泉在《敦煌遺書<字寶>與唐口語詞》(1997)[18]一文中進(jìn)一步將《字寶》注音及其被注字與《廣韻》音對(duì)比,找到了一些羅常培先生所歸納的止遇二攝互注等唐西北方音。
許建平先生在《唐寫本<禮記音>考》(1991)[19]里指出,唐五代西北方音中元韻轉(zhuǎn)入寒類,與寒、桓、刪、山、先、仙六韻通押,入收聲消變,[y][u]分化。
黃易青先生《<守溫韻學(xué)殘卷>反映的晚唐等韻學(xué)及西北方音》(2007)亦從出土韻書入手,認(rèn)為“此卷還反映晚唐西北方音,其中有確鑿材料反映晚唐輕唇已在輕唇十韻中分化完畢,正齒音二三等相混,正齒音濁塞擦音床與濁擦音禪相混,洪轉(zhuǎn)為細(xì)與濁塞擦轉(zhuǎn)為濁擦有關(guān);覺、藥合流,職德與陌麥昔錫相近”[20]。
徐朝東、唐浩在《敦煌韻書P.2014、2015 異常反切考察》(2015)[21]一文中利用敦煌韻書P.2014、P.2015 的不同與其他韻書的異常反切,推求唐五代時(shí)期西北方音,發(fā)現(xiàn)全濁聲母清化、知二與莊組相混、同等韻合并,佳韻部分喉牙音字歸入歌麻韻,元?dú)w入仙先韻、影喻疑三母相混、仙先合并、入聲尾消失、濁上已變?nèi)サ?,并積極求證于同時(shí)期其他語言材料。
這一部分的研究主要采用分析互注字、觀察反切、與《廣韻》對(duì)比等方法,總結(jié)其中的語音變化規(guī)律。學(xué)者們還積極求證于同時(shí)期其他語言材料,將其放入漢語史中作進(jìn)一步研究。
二十世紀(jì)六十年代,邵榮芬先生以《敦煌變文集》《敦煌曲子詞集》等材料中的別字異文為觀察對(duì)象,作《敦煌俗文學(xué)中的別字異文和唐五代西北方音》(1963)[22]一文,為唐五代西北方音研究作出了卓越貢獻(xiàn),其后一些學(xué)者尋此路關(guān)注敦煌俗文學(xué)中的各種語言現(xiàn)象。張金泉在《敦煌曲子詞用韻考》(1981)[23]中認(rèn)為,敦煌曲子詞純樸自然的語言,保存著古代西北口語。他對(duì)王重民《敦煌曲子詞集》所收錄曲子詞的韻腳進(jìn)行了歸納整理,得出18 個(gè)韻部。孫其芳的文章《敦煌詞中的方音示例》(1982)[24]認(rèn)為,敦煌詞表現(xiàn)了一些西北方音,特別是甘肅方音,主要體現(xiàn)在一些同音致誤的字詞中,抄錄者在抄錄時(shí),隨聲致誤,如《天仙子》中“如”作“無”、《獻(xiàn)忠心》中“仙”作“香”等,文中結(jié)合甘肅方言作了簡(jiǎn)要分析。汪泛舟在其文章《敦煌曲子詞方音習(xí)語及其他》(1987)[25]中認(rèn)為,敦煌曲子詞與唐五代邊地一些方言詞不無關(guān)系,這從許多詞篇的押韻中可以看出,如《望江南》《定風(fēng)波》等,他還提到敦煌詞出現(xiàn)了四聲通葉的詞以及雙疊詞、慢詞。陶貞安的學(xué)位論文《敦煌歌辭用韻研究》(2004)[26],以任半塘先生的《敦煌歌詞總編》為基礎(chǔ)材料,進(jìn)一步分析唐五代北方語音。霍文艷的學(xué)位論文《敦煌曲子詞用韻研究》(2008)[27]通過研究法藏、英藏、俄藏以及部分甘肅藏敦煌文獻(xiàn)中917 首敦煌曲子詞用韻狀況,進(jìn)一步揭示元入寒先、“濁上變?nèi)ァ?、“入派三聲”等北方通語的語音演變情況,關(guān)注-m、-n、-η 三韻尾相混等唐五代西北方音特征。徐朝東在《敦煌韻文中陰入相混現(xiàn)象之考察》(2011)[28]里羅列了敦煌曲子詞中4 例、變文中2 例陰入混押的材料,認(rèn)為入聲字同陰聲字合押在敦煌曲子詞與變文中并不多見,而敦煌詩歌中則無一例此現(xiàn)象。曲子詞和變文中的陰入混押,體現(xiàn)了唐五代時(shí)期西北尤其是河西地區(qū)的方言里入聲韻尾已開始消變。
學(xué)者們以項(xiàng)楚先生校注的《王梵志詩校注》、張錫厚先生的《王梵志詩校輯》和徐俊纂輯的《敦煌詩集殘卷輯考》為語料,分析敦煌詩的押韻情況,開展語言學(xué)研究。都興宙的文章《王梵志詩用韻考》(1986)[29],通過對(duì)王梵志詩全部押韻字的歸納排比,得出25 個(gè)韻部,認(rèn)為王梵志詩韻部所反映的初唐時(shí)期北方語音既與《廣韻》音系有所區(qū)別,與晚唐五代變文、曲子詞所反映出的北方實(shí)際語音又有不同。苗昱在《王梵志詩、寒山詩(附拾得詩)用韻比較研究》(2004)[30]中認(rèn)為,王梵志詩中出現(xiàn)了效攝和流攝、效攝和蟹攝、果攝和蟹攝、止攝和假攝通押等情況,-m 尾向-n 的靠攏已經(jīng)露出端倪;江部與東鐘部近,與陽唐部遠(yuǎn)。丁治民、趙金文的文章《敦煌詩中的別字異文研究——論五代西北方音的精見二系合流》(2009)[31],補(bǔ)充映證了羅常培先生所說的精、見二系自五代起開始合流。
這一部分的研究成果主要集中在韻,方法多為對(duì)韻腳的系聯(lián)、整理、分析,也有學(xué)者關(guān)注聲與調(diào)。黎新第在系列論文中討論了唐五代西北方音的入聲韻尾、個(gè)別聲母以及異等韻母相混的情況,如《入收聲在唐五代西北方音中應(yīng)已趨向消失——敦煌寫本愿文與詩集殘卷之別字異文所見》(2012)[32]。其《對(duì)幾組聲母在五代西北方音中表現(xiàn)的再探討》(2015)[33]一文,分析了精、莊、知、章、見五組聲母在五代西北方音中的分合與擬音,對(duì)于前人的研究成果提供了新的支持與補(bǔ)充修正。
徐朝東的文章《敦煌世俗文書中唇音問題之考察》(2018)[34],認(rèn)為輕重唇音在隋唐五代的音義材料里可以分成兩種情況:一種是《切韻》系列韻書里輕重唇聲母切上字仍有相混;另一種是實(shí)際口語中,輕唇音和重唇音分化已經(jīng)完成,明微分化的速度稍慢,全濁奉母開始清化,非敷奉合流已成為河西方音重要的語音特征。
變文是唐五代民間流行的一種說唱文學(xué),其形式多種多樣,有“講經(jīng)”“論議”“轉(zhuǎn)變”“說話”等。敦煌變文更接近當(dāng)時(shí)口語,是中古漢語研究中的代表性語料。其中的別字異文和韻文資料極為豐富,具有重要的語言學(xué)研究?jī)r(jià)值。周祖謨先生的文章《敦煌變文與唐代語音》[35]羅列了52 種講唱韻語,辨析其韻類,歸納出二十三個(gè)韻攝,并借用《四聲等子》十六攝的名目按陰陽入三聲的次第,將各攝摘要舉例排出,認(rèn)為中唐以后北方的音韻系統(tǒng)已經(jīng)不同于《切韻》,變文的押韻部類代表北方實(shí)際語音,現(xiàn)在北方普通話的韻母系統(tǒng)就是在這二十三攝基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。周大璞先生的《<敦煌變文>用韻考》(1979)[36]系列論文也對(duì)二十三個(gè)韻部作了分析,并與《唐五代西北方音》中的二十三攝五十五韻和《漢語發(fā)展史》的晚唐韻部二十七韻作比較,分析了“鄰韻通押”的情況,最后談了入聲在唐五代西北方音中逐漸消失,濁上已經(jīng)開始變?nèi)?。都興宙先生的文章《敦煌變文韻部研究》(1985)[37]得二十四部,并與《廣韻》進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為雖然有入聲字混用現(xiàn)象,但不能說明入聲字混而為一甚至消失。變文所代表的韻部,不僅僅是西北或某一地區(qū)的方言韻部。楊同軍先生的學(xué)位論文《敦煌變文的語音系統(tǒng)》(2003)[38]從聲母、韻部、聲調(diào)三個(gè)方面歸納了敦煌變文的語音系統(tǒng),探討其特點(diǎn)和性質(zhì),認(rèn)為敦煌變文的語音系統(tǒng)與《切韻》音系已大有不同,如輕重唇音分化、全濁聲母消失、韻部系統(tǒng)大大簡(jiǎn)化、入聲韻尾弱化、濁上變?nèi)ヒ呀?jīng)形成等。
敦煌愿文是敦煌文獻(xiàn)、石窟題記和絹書、幡繒中的請(qǐng)?jiān)肝恼?,它?shù)量大,內(nèi)容廣,材料豐富,記錄了唐五代時(shí)期西北地區(qū)的語言面貌。李海玲的學(xué)位論文《敦煌愿文別字異文材料所反映的語音問題》(2013)[39]以《敦煌愿文集》為底本,以同音替代為選取標(biāo)準(zhǔn),對(duì)愿文中的別字異文材料進(jìn)行分析,并與同時(shí)期其他敦煌文獻(xiàn)、現(xiàn)代西北方言比較,發(fā)現(xiàn)了一些語音現(xiàn)象,如輕唇音分化、非敷奉合流、知章組合流、精組見系相混、云以代用、濁音清化、止攝不分、-n 與-m 尾開始相混、鼻音韻尾有消變跡象、全濁上歸去、入聲開始消失等。
以上學(xué)者均將敦煌變文、愿文看成統(tǒng)一整體去研究其中的語音特點(diǎn)。但是,這一部分的材料多為口耳相授所得,講經(jīng)人很可能來自中原等佛教傳播較為廣泛的地區(qū),如當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)安、洛陽等地,抄經(jīng)人的籍貫也各異。如此看來變文、愿文里的方音會(huì)因講經(jīng)人、抄經(jīng)人的不同而不同,所以在今后的研究中可以嘗試區(qū)別對(duì)待這些材料。
許多學(xué)者在研讀敦煌文獻(xiàn)的過程中,將其與現(xiàn)代方音聯(lián)系起來。儲(chǔ)泰松在其著作《唐五代關(guān)中方音研究》(2005)[40]中將敦煌文獻(xiàn)與現(xiàn)代關(guān)中方言對(duì)應(yīng)。這些研究絕大多數(shù)是借用現(xiàn)代方言學(xué)者的研究成果。語言學(xué)家李藍(lán)先生則用實(shí)地調(diào)查得來的第一手敦煌方言語音資料,結(jié)合敦煌文獻(xiàn)進(jìn)一步對(duì)羅常培先生的唐五代西北方音研究成果展開對(duì)比研究。他在《敦煌方言與唐五代西北方音》(2014)[41]一文中認(rèn)為羅先生的研究雖然運(yùn)用了現(xiàn)代方言,大致建立了現(xiàn)代方言與唐五代西北方音的對(duì)比關(guān)系,但是他手中的甘肅漢語方言的調(diào)查材料非常有限,最大的遺憾是沒有用到敦煌文獻(xiàn)嫡傳地——現(xiàn)代敦煌方言的調(diào)查材料。因此,李藍(lán)先生繼續(xù)沿用羅先生的研究方法,將親赴敦煌調(diào)查所得的現(xiàn)代敦煌方音乃至甘肅全省的方言,與敦煌文獻(xiàn)、《切韻》音系聯(lián)系在一起,細(xì)致構(gòu)建對(duì)比關(guān)系。他認(rèn)為,雖然現(xiàn)代敦煌方言并非唐五代時(shí)期敦煌方言的嫡傳后裔,但其來源不外乎清中葉甘肅56 州縣移民帶來的甘肅方言,總體來看仍與甘肅及其他西北方音一致,屬同一方言區(qū)域,所以仍可用比照研究《切韻》音系的方法,把敦煌方言和甘肅省境內(nèi)的其他漢語方言視為一個(gè)整體,將其看作是敦煌文獻(xiàn)的基礎(chǔ)方言,以此為基礎(chǔ)來研究現(xiàn)代甘肅方言與唐五代西北方音的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
基于敦煌出土文獻(xiàn)的西北方音研究,將中古漢語語音研究、西北漢語方音歷史演變研究、現(xiàn)代西北方言語音研究有機(jī)統(tǒng)一在一起,總體呈現(xiàn)以下特點(diǎn):
1.敦煌出土文獻(xiàn)蘊(yùn)藏著豐富的西北方言及少數(shù)民族語言
作為唐代陸上絲綢之路重鎮(zhèn)的敦煌,在當(dāng)時(shí)國(guó)際交流頻繁、民族融合深入。敦煌出土文獻(xiàn)里的對(duì)音材料集合著藏文、粟特文、突厥文、回鶻文、于闐文、龜茲文等多民族語言文字,這些語言和漢語間的譯音也隨之興起。從本文介紹的這些研究成果來看,譯者多為北方人,且兼顧了當(dāng)時(shí)的通用語,所以北方方言是其語言翻譯基礎(chǔ)。敦煌詩歌、曲子詞、變文等中大量的別字異文為西北方言研究提供了豐富的語料。所以,敦煌出土文獻(xiàn)體現(xiàn)了西北方音已成為學(xué)界共識(shí)。這些基于敦煌出土文獻(xiàn)的西北方音研究不僅有助于進(jìn)一步認(rèn)識(shí)《切韻》、觀察唐五代“官話”以及梳理中古漢語語音發(fā)展史,亦可用于研究藏語等北方少數(shù)民族語言的發(fā)展史。
2.敦煌出土文獻(xiàn)與現(xiàn)代西北方言,尤其是甘肅漢語方言之間能互證互通
周祖謨先生認(rèn)為研究現(xiàn)代北方話與普通話發(fā)展史應(yīng)從敦煌出土文獻(xiàn)時(shí)期的語音狀況研究起。羅常培、李藍(lán)、儲(chǔ)泰松、王新華等學(xué)者都嘗試將敦煌出土文獻(xiàn)與現(xiàn)代西北方言,尤其是甘肅方言聯(lián)系起來進(jìn)行對(duì)比研究,李藍(lán)先生認(rèn)為疑母讀同見母這一條是甘肅漢語方言確為敦煌文獻(xiàn)、唐五代西北方音基礎(chǔ)方言的鐵證。還有一些學(xué)者在敦煌出土文獻(xiàn)中尋找西北漢語方言詞匯的蹤跡。雖然五代后敦煌等西北地區(qū)喪失了中西文化交流的出入口功能,從而導(dǎo)致歷史文獻(xiàn)的斷層和居住人口斷層,但這并不影響現(xiàn)代西北方言可以為敦煌文獻(xiàn)的整理提供互證??毖芯?。李正宇文章《敦煌方音止遇二攝混同及其??睂W(xué)意義》(1986)[42]運(yùn)用敦煌方音止遇混同的規(guī)律??倍鼗瓦z書,舉50 例求本字,體現(xiàn)敦煌方音的校勘學(xué)價(jià)值。王耀東、敏春芳的《敦煌文獻(xiàn)的方言學(xué)價(jià)值》(2011)[43]一文舉例說明可以利用敦煌文獻(xiàn)擬測(cè)唐五代西北方言,研究現(xiàn)代西北地區(qū)的方言,反過來看還能解決同期傳世文獻(xiàn)中有關(guān)方言的一些難題。
3.敦煌出土文獻(xiàn)有效助推漢語語音史研究,尤其是西北方音歷史演變研究
基于敦煌出土文獻(xiàn)的漢語語音史研究、西北方音研究,總體上還是沿著羅常培先生開辟的研究之路在走。研究方法大致歸納起來主要有兩種:一種是通過觀察敦煌出土文獻(xiàn)里的押韻、譯文、別字異文等,尋找有關(guān)語音的文獻(xiàn)例證,并進(jìn)一步深入到語音史層面展開對(duì)比研究;另一種是用現(xiàn)代西北方言、已有的語音史研究成果去印證解釋敦煌出土文獻(xiàn)里出現(xiàn)的語音現(xiàn)象,對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行??睂W(xué)研究。學(xué)者們普遍認(rèn)為唐代語音有二十三韻部,已經(jīng)開始了從四聲八等到四呼的簡(jiǎn)化過程;已有輕唇音,出現(xiàn)濁音清化現(xiàn)象,逐漸區(qū)分送氣與不送氣音,全古濁聲母仄聲送氣,泥來相混,疑母讀同見母;陰入混押,入聲韻尾開始脫落,-n,-m 尾開始相混;梗攝與齊韻、宕攝與果攝有合并現(xiàn)象,魚止通轉(zhuǎn)、止蟹二攝韻母合流等等。敦煌出土文獻(xiàn)印證了聲調(diào)方面濁上歸去的重要規(guī)律,這一時(shí)期入聲在西北方言里逐漸消失并開始分派四聲。
基于敦煌出土文獻(xiàn)的西北方音研究仍有許多值得繼續(xù)研究的地方,如敦煌文獻(xiàn)中的別字異文非常多,尚未整理窮盡;羅常培先生的《唐五代西北方音》中諸多觀點(diǎn)需要更多的敦煌文獻(xiàn)材料例證與現(xiàn)代漢語方言例證;在漢語語音史研究方面還有許多問題需要繼續(xù)探索,如西北方音鼻韻尾的演變情況、韻母混押的規(guī)律、精見二系合流情況、泥來混讀、來母字為什么會(huì)譯為d-等等。還可以進(jìn)行基于敦煌對(duì)音材料的北方少數(shù)民族語言研究。西北方音研究亦可用于對(duì)敦煌出土文獻(xiàn)的??保衔乃龅摹盎プC”研究當(dāng)有可為。張涌泉先生認(rèn)為,今后的敦煌語言文學(xué)研究以及敦煌文獻(xiàn)的整理,應(yīng)從“資料更全、研究更精、圖版更清晰”三個(gè)方面繼續(xù)努力,那么基于敦煌出土文獻(xiàn)的西北方音研究隨著資料的豐富與方言調(diào)查的深入,將會(huì)有更多、更新的成果,這也是我們所期待的。