楊滿毅
(天津財經(jīng)大學(xué),天津 300222)
對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)的討論由來已久,隱性學(xué)習(xí)的概念最早由美國學(xué)者Reber提出,而Krashen是第一位在二語習(xí)得研究中討論顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的學(xué)者。他認(rèn)為學(xué)習(xí)者有兩種獨(dú)立的方式來發(fā)展自身的第二語言能力:一種是“學(xué)習(xí)”,一種是“習(xí)得”,且唯有“習(xí)得”才可以直接推動二語能力的快速發(fā)展。Hulstijn(2005)認(rèn)為兩種學(xué)習(xí)對學(xué)習(xí)者都是輸入,顯性學(xué)習(xí)是一個有意識地在輸入信息中尋找規(guī)則的過程,而隱性學(xué)習(xí)是一種無意識的輸入過程[1]。DeKeyser(2008)則認(rèn)為,顯性學(xué)習(xí)是“意識到正在學(xué)什么的學(xué)習(xí)”,隱性學(xué)習(xí)則是“未意識到正在學(xué)什么的學(xué)習(xí)”[2]。盡管有許多學(xué)者對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)給出了定義,但是在學(xué)界并沒有形成統(tǒng)一的定義。通過比較不同定義可以發(fā)現(xiàn),兩個概念的差別主要聚焦于學(xué)習(xí)者是否是有意識地學(xué)習(xí)知識。
二語習(xí)得中的顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)研究,對教育者和學(xué)習(xí)者都具有重要的意義,可以使我們理解二語的發(fā)展過程,了解母語與二語學(xué)習(xí)的不同,探尋不同語言教學(xué)法對二語學(xué)習(xí)的影響等。因而顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)仍然是二語習(xí)得領(lǐng)域的一個經(jīng)久不衰的熱點(diǎn)話題,國內(nèi)外的研究者仍在對此話題進(jìn)行更加深入的探索。文章回顧了國內(nèi)和國外的一些研究文獻(xiàn),梳理了當(dāng)前學(xué)界對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)的研究成果,以期給未來的研究者以啟示,以更全面的視角進(jìn)行研究。
我國對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究相較國外來說起步較晚,對這個主題的研究,文秋芳、蓋淑華、江進(jìn)林、戴曼純等學(xué)者都是中國較早的研究者,時至今日仍然有很多學(xué)者繼續(xù)對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)展開研究,挖掘其與其他學(xué)科的聯(lián)系,推動該主題研究不斷深化。不僅如此,對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)的研究愈發(fā)呈現(xiàn)出以課堂為依托的特點(diǎn)。
在我國學(xué)者對二語習(xí)得中顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)展開研究的初期,存在著一些相關(guān)概念不明確或誤用的情況,如“注意”“意識”“有意學(xué)習(xí)”“無意學(xué)習(xí)”等(戴曼純,2005)[3]。這些概念的混用或誤用對實(shí)驗(yàn)設(shè)計以及數(shù)據(jù)分析等都會造成一定的不利影響。江進(jìn)林(2010)通過梳理顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的四大爭議焦點(diǎn)——研究方法之爭、特征之爭、優(yōu)劣之爭、接口之爭,得出顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)是一個連續(xù)統(tǒng)一體,在一定條件下兩種學(xué)習(xí)可以相互轉(zhuǎn)化,并且建議教師在日常教學(xué)中,尤其是對顯性規(guī)則教學(xué),可以輔之以例子,來幫助學(xué)生在潛移默化中加深理解[4]。這與葉小廣(2009)的觀點(diǎn)相一致,其認(rèn)為顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)具有互補(bǔ)性、居間性,顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)各具優(yōu)勢與不足,良好的二語學(xué)習(xí)者應(yīng)該能夠把握好顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)各自的優(yōu)勢[5]。
二語習(xí)得研究歷來以課堂作為支撐,近年來,我國學(xué)者持續(xù)在課堂背景下對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)進(jìn)行研究。王夢姣(2019)以英語語法教學(xué)為例,論證了顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)相互促進(jìn)和相互補(bǔ)充,尤其是較難的語法現(xiàn)象,應(yīng)采取顯性教學(xué)與隱性教學(xué)相結(jié)合的方法效果較好[6]。曾永紅(2009)以中國英語專業(yè)學(xué)生為研究對象,探究隱性語法知識與英語水平之間的關(guān)系。研究表明,在高水平和低水平的學(xué)生組當(dāng)中,隱性語法知識水平與英語成績呈現(xiàn)顯著正相關(guān),所以我們可以運(yùn)用隱性語法知識評估學(xué)生的英語水平[7]。蘇建紅(2012)通過教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,對二語水平較低的學(xué)習(xí)者,教育者采用顯性教學(xué)對其幫助更大;而對二語水平較高的學(xué)習(xí)者來說,教育者應(yīng)善用隱性教學(xué)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)[8]。蔡露(2021)以對分課堂為背景,探討了顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的作用,研究表明對分課堂的顯性學(xué)習(xí)有益于學(xué)生吸收英語知識,而隱性學(xué)習(xí)則有利于塑造學(xué)生的語言能力和思辨能力[9]。隨著科技的發(fā)展,許多新興技術(shù)的出現(xiàn)和應(yīng)用為研究者提供了新的研究視角。近年來,語料庫在二語教學(xué)方面的應(yīng)用非常流行,對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究也呈現(xiàn)出一定的跨學(xué)科特點(diǎn)。陸軍(2019)采用語料庫與課堂實(shí)驗(yàn)相結(jié)合的方法,探討母語影響下的二語語義趨向知識隱性、顯性學(xué)習(xí)的特征,通過數(shù)據(jù)分析得出語義趨向知識隱性、顯性學(xué)習(xí)效果與注意力水平密切相關(guān)[10]。
實(shí)際上,我們討論二語習(xí)得中的顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí),歸根結(jié)底是需要幫助學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)知識的增長。實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo),從第二語言習(xí)得的角度來看,有“顯性”方法,也有“隱性”方法。如何在實(shí)現(xiàn)知識增長的同時使得學(xué)習(xí)者的語言能力和學(xué)習(xí)能力最大化,這才是研究者和教育者最終要探索的目標(biāo)。
Reber首先提出人們有能力通過隱性學(xué)習(xí)的方式學(xué)習(xí)人工語法,他認(rèn)為隱性學(xué)習(xí)是自然語言習(xí)得過程的內(nèi)在要求。Cleeremans和McClelland(1991)在Reber(1967)的研究范式基礎(chǔ)上加入新變量,最后同樣證明了學(xué)習(xí)者可以通過隱性學(xué)習(xí)掌握從未接觸過的語法規(guī)則[11],該模型為之后的研究者和學(xué)習(xí)者思考語言習(xí)得與語言適應(yīng)之間的關(guān)系提供了一個參考。盡管已經(jīng)有研究證明語言語法形式間的聯(lián)系可以通過隱性學(xué)習(xí)掌握,但很少有研究對形式與意義之間的聯(lián)系進(jìn)行隱性學(xué)習(xí)研究。Leung和Williams(2012)通過兩個實(shí)驗(yàn)證明,語法形式和意義的聯(lián)系可以通過隱性學(xué)習(xí)獲得,但這樣的學(xué)習(xí)會受到語言意義本質(zhì)的限制[12]。
一直以來,研究者對隱性和顯性教學(xué)進(jìn)行了許多研究,不僅停留在最初的語法層面,而是將視野放寬,在各個領(lǐng)域探討哪種教學(xué)方法更加有效,論證兩種學(xué)習(xí)模式的關(guān)系。Williams(2005)進(jìn)行了一系列研究,他將詞匯的語法意義作為學(xué)習(xí)目標(biāo),使用在線和非在線測試方法來探究隱性學(xué)習(xí)發(fā)生的可能性。研究結(jié)果證明了他的假設(shè),隱性學(xué)習(xí)確實(shí)存在[13],他的研究引發(fā)了二語習(xí)得領(lǐng)域的研究興趣和進(jìn)一步探索。Hama和Leow(2010)回顧并擴(kuò)展了Williams(2005)的研究,采用混合研究方法,收集編碼階段和測試階段的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,但得到的結(jié)果與Williams并不一致,研究者認(rèn)為隱性學(xué)習(xí)并非那么有效[14]。Golestan和Alhossaini(2013)對顯性學(xué)習(xí)也進(jìn)行了研究,他們以雅思寫作為研究主題,探究了顯性教學(xué)對學(xué)生雅思寫作的作用,研究結(jié)果表明,相對顯性知識教學(xué),提升學(xué)生的意識是一種更加好的教學(xué)方法[15]。
為了更好地了解顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí),研究者必須考察學(xué)習(xí)者的潛在意識。與此同時,意識也一直是二語習(xí)得領(lǐng)域中的熱點(diǎn)問題,意識的測量方法便是探討的核心。Williams(2005)的研究是在受試者經(jīng)過訓(xùn)練后,以訪談的方法測試其意識狀態(tài),但是該研究被后來的學(xué)者認(rèn)為研究方法單一且數(shù)據(jù)不夠全面。Hama和Leow(2010)借鑒了Williams(2005)的研究,并運(yùn)用有聲思維法記錄被試者的意識。筆者認(rèn)為,只有在研究方法上不斷創(chuàng)新,研究思路上與時俱進(jìn),才能推動研究的進(jìn)一步深化。
對顯性和隱性學(xué)習(xí)的評估方法,可以使用口語產(chǎn)出測試、理解測試、判斷測試、元語言知識測試和心理語言學(xué)的相關(guān)測試,然而因?yàn)槿魏紊婕罢Z言理解或生成的測試都可能需要對顯性知識和隱性知識的使用,所以在實(shí)際操作中,沒有必要也不可能單獨(dú)測試學(xué)習(xí)者的顯性知識或隱性知識(Ellis&Roever,2021[16];Isbell&Rogers,2020[17])。
隨著對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)研究的深入,研究者對學(xué)習(xí)的本質(zhì)有了更深刻的理解,顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)更像是一個統(tǒng)一體,我們難以將它們徹底分開談?wù)?饒春,2017)[18]。在低情感過濾條件下,顯性學(xué)習(xí)能力、隱性學(xué)習(xí)能力與第二語言習(xí)得成就總是呈現(xiàn)正相關(guān)。所以在二語課堂中,如何幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)顯性知識到隱性知識的轉(zhuǎn)化,完成知識的建構(gòu),是研究者、教育者和管理者必須思考的問題。在實(shí)際教學(xué)中,教師需要通過發(fā)揮顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的共同作用,促進(jìn)學(xué)習(xí)者的二語學(xué)習(xí)效果。
近年來,我國已經(jīng)對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)的研究取得了一定的成績,一方面我國研究者成功引進(jìn)或借鑒了國外的研究理論或成果,另一方面也對顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)進(jìn)行了以中國為背景的實(shí)證研究。而在未來的研究中,研究者還有很多可以探索的方向。文秋芳(2019)提出,針對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí),以下方向在我國二語習(xí)得研究背景下值得進(jìn)一步研究:顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的操作化、對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的縱向研究或跟蹤調(diào)查、利用認(rèn)知科學(xué)、心理學(xué)研究技術(shù)進(jìn)行整合研究[19]。顯然,對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究還有待進(jìn)一步深化,文章通過梳理國內(nèi)外對顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究成果,希望給未來的研究者以啟示,為顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究提供了一個更全面的視角,未來的研究者對此話題可以繼續(xù)鉆研,推動顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的研究不斷創(chuàng)新,取得更多理論成果。