徐黎娟
(河南省圖書館,河南 鄭州 450052)
有聲書服務在圖書館并非是一種新生事物,早已有之。當前“用聞閱讀”已成為一種新的文化時尚,并從客觀上推動了有聲書服務在我國圖書館界的快速興起。這得益于日新月異的技術變革,尤其是數(shù)字技術的日益成熟和普及應用。相對于其他服務項目,數(shù)字技術條件下圖書館開展有聲書服務涉及更加復雜、棘手的著作權問題,這是由有聲書的著作權特征以及其固有的法律關系決定的。著作權利益沖突不僅制約著圖書館有聲書服務的普及與深化,而且使圖書館面臨著較大的侵權責任風險。所以,圖書館在從事有聲書服務過程中要重視保護著作權,加強對著作權的科學管理,規(guī)范利用著作權的行為,切實保證這項服務在法制化軌道上順利發(fā)展。
法律規(guī)范是圖書館行使權利的依據(jù),是圖書館把握合法與違法的邊界,更是防范承擔侵權責任的坐標。由于法律的缺失或不完善,圖書館在有聲書服務中有時難以判斷自己行為的合法性,常常面臨侵權風險。例如,雖然我國《著作權法》沒有設置“權利窮竭原則”,但是這種原則的精神卻體現(xiàn)在著作權管理與司法活動實踐中[1]。從理論上講,權利窮竭原則適用于實物型有聲書的傳播,但在數(shù)字技術條件下對有聲書的復制變得便捷、低成本,而且復制件與原件的質(zhì)量沒有什么不同,這是和紙質(zhì)圖書的重要區(qū)別。那么圖書館能否將合法獲得或自己制作的實物型有聲書外借給讀者,而讀者可否將該有聲書如紙質(zhì)圖書般轉(zhuǎn)借給其他讀者,或者上傳到計算機系統(tǒng)傳播呢?又如,目前我國《著作權法》及其配套法規(guī)沒有對制作有聲書的行為進行明確定性,理論研究和司法審判都存在“復制說”與“演繹說”的重大分歧,這也會給圖書館判斷有聲書的著作權法律關系、制定正確的授權策略造成一定的障礙。
除非圖書館完全享有制作和傳播有聲書涉及的著作權,或者利用與傳播的資源不是著作權客體,那么圖書館就必須在實施制作與傳播有聲書之前向其他著作權人取得授權,即“先授權后制作”“先授權后傳播”?!叭〉檬跈唷睂ξ覈鴪D書館已經(jīng)是一項常規(guī)性的活動,但制作和傳播有聲書授權則有其特殊性:一是權利歸屬困難,主要是擬使用資源中存在著大量的無法鑒別其真實權利主體的作品;二是圖書館制作和傳播有聲書擬使用的資源存在分散、多樣、數(shù)量龐大的特點,而不少音樂片段、文字內(nèi)容等由于過于短小,是否構成著作權客體,或者是否是用戶上傳的侵權內(nèi)容都未可知;三是圖書館制作與傳播有聲書授權涉及的主體眾多,包括原作者、出版商、朗讀者、錄音制作者、傳播平臺等,缺少任何一位權利人的授權,圖書館都有受到侵權指控的可能。另外,圖書館制作與傳播有聲書涉及的權項較多,如復制權、信息網(wǎng)絡傳播權,還包括表演權、表演者權、錄音制作者權,而多層次的權利轉(zhuǎn)授和存在平行法律關系,也有可能導致圖書館取得的權利存在瑕疵。
在模擬技術條件下,由于作品的傳播適用權利窮竭原則,加之作品的傳播范圍有限,而復制作品的成本較高,同時復制件同原件在品質(zhì)上有明顯區(qū)別,所以用戶利用作品的行為通常不會給圖書館帶來連帶的侵權責任風險。但是在網(wǎng)絡技術條件下,圖書館因為讀者侵權而承擔法律責任的風險明顯增高。這主要表現(xiàn)在:一是部分讀者不具備著作權保護知識,加之法律法規(guī)存在不確定性,所以難以完全避免自己利用有聲書的侵權行為;二是少數(shù)讀者出于違法目的故意侵權,超越法律規(guī)定下載、復制、傳播,甚至拆分、重組有聲書;三是圖書館為了強化讀者的體驗,往往在向讀者傳播有聲明書時提供互動服務,讀者可以將其接受服務的心得體會及其他資料上傳到存儲空間,其中必然存在一些享有著作權而沒有取得授權的作品,構成對他人著作權的侵害,由于權利人較難查實侵權人,所以只能將提供這項服務的圖書館作為指控對象。另外,鏈接越來越成為圖書館向讀者提供有聲書服務的重要方式,但是如果被鏈有聲書本來就是侵權作品,而圖書館失于對合理注意義務的履行,也可能承擔侵權責任。
所謂直接侵權責任是指在無法定免責情形下,作品使用者未經(jīng)著作權人授權而直接行使了其享有的權利所承擔的法律責任[2]。例如:在上海某娛樂公司訴北京某網(wǎng)絡科技公司等著作權侵權糾紛案中,法院認定被告未經(jīng)許可在網(wǎng)絡發(fā)布他人享有著作權的有聲小說,是侵權內(nèi)容的直接提供者,應當承擔直接侵權責任[3]。法院對直接侵權責任的認定適用“無過錯責任原則”,即只要是未經(jīng)授權行使了他人享有的專有權利,而且在法定豁免范圍之外,那么行為人就要承擔責任,而無論其行為是否給原著作權人造成了經(jīng)濟損失。圖書館在有聲書服務中承擔直接侵權責任的風險主要存在于授權環(huán)節(jié)。一是相較于其他服務活動,“平行法律關系”“多層次授權”更多地體現(xiàn)在有聲書制作和服務中,圖書館難以厘清上游主體授予權利的真實可靠性,而上游主體的無權授權、超范圍授權、過期授權等都會導致圖書館未經(jīng)授權而行使他人享有的著作權;二是圖書館缺乏對有聲書著作權管理的經(jīng)驗,不能全面正確解析有聲書涉及的著作權法律關系,在授權活動中漏掉了權利主體或某項權利。
所謂間接侵權責任是指作品使用者雖然沒有未經(jīng)授權而直接行使他人享有著作權的行為,但是卻為直接侵權行為的持續(xù)存在和侵權后果的擴大提供了幫助或者起到了教唆作用,從而具有可被追責性所承擔的責任[2]。法院對間接侵權責任的認定適用“過錯責任原則”,即只有當行為人存在過錯,才承擔賠償責任。例如:在莊某與上海某網(wǎng)絡科技有限公司侵害信息網(wǎng)絡著作權糾紛案中,二審法院認為,被告作為專業(yè)的網(wǎng)絡服務提供商,應認識到用戶利用其網(wǎng)站侵權的可能性,但是卻疏于履行注意義務,對侵權負有主觀過錯,承擔共同侵權責任[3]。法律規(guī)定和司法實踐之所以對間接侵權適用過錯責任原則,一方面在于考慮到網(wǎng)絡侵權存在難以發(fā)現(xiàn)、識別和制止的特點,另一方面在于不致使網(wǎng)絡服務提供者承擔過重的法律責任,保障網(wǎng)絡服務業(yè)的發(fā)展。圖書館在有聲書服務中承擔間接侵權責任的風險主要來源于兩個方面:一是未能主動發(fā)現(xiàn)并制止明顯的侵權行為;二是在接到權利人的侵權通知后,未能按照法律法規(guī)要求阻止侵權行為的繼續(xù),從而無法進入“避風港”獲得免責。
在圖書館有聲書服務中切實保護著作權,關鍵在于提高圖書館員的著作權意識。為此,要把對圖書館員的著作權法律法規(guī)教育納入圖書館整體的著作權管理體系,制定周密可行的實施規(guī)劃,常抓不懈。由于有聲書在著作權法律關系、授權主體、轉(zhuǎn)授方式等方面具有特殊性,所以在對圖書館員的著作權教育培訓中要采取針對性措施,力求起到實效。要盡量避免著作權理論、規(guī)范的簡單灌輸,這種培訓方法并不能真正有助于增強圖書館員對法律規(guī)范的理解,反而會使圖書館員有枯燥、厭倦之感。實踐證明,案例教學是對圖書館員進行有聲書著作權保護培訓的最好辦法,即利用目前大量的各種類型的有聲書案例資源,把理論、法規(guī)和著作權保護實踐結合起來,生動、形象地向圖書館員傳授保護著作權的實務知識與技能。圖書館還要重視對讀者的著作權教育,寓教于樂,把法律法規(guī)融入案例辨論、答題獎勵、過關登錄、游戲等服務環(huán)節(jié),潛移默化地提高讀者的著作權保護意識。
圖書館要在有聲書服務中有效防范和化解侵權風險,就必須做好協(xié)調(diào)磋商工作。從有聲書服務涉及的權利主體、權利種類和轉(zhuǎn)授特征來看,協(xié)同合作是解決權利和利益沖突問題的必由之路。一是圖書館要加強同作者、出版商、朗讀者、錄音制作者、有聲書平臺、承包商、著作權集體管理組織、著作權代理商和讀者的聯(lián)系,建立綜合性立體化的合作體系[4];二是圖書館要重視同著作權行政管理部門、圖書館行業(yè)協(xié)會的合作,求得在解決有聲書著作權問題方面的專業(yè)化指導;三是不斷探索適合有聲書制作和服務的合作模式,降低制作有聲書和開展服務的成本。特別需要指出的是,在目前,我國著作權法律法規(guī)對制作有聲書的行為未明確定性、理論界對有聲書是否具有原創(chuàng)性頗有爭議,而司法審判對這些問題的意見也大相徑庭,在有聲書服務快速發(fā)展的背景下,創(chuàng)新和深化合作機制更加有利于圖書館防范侵權責任風險。
目前,我國圖書館界對與作者、出版商、中間供應商等訂立著作權合同的工作并不陌生,但對如何通過保證合同質(zhì)量,既爭取到更大、更寬泛的權利,又利用合同防范和化解侵權風險卻經(jīng)驗不足,這在制作有聲書和提供有聲書服務方面體現(xiàn)得更加充分。為此,圖書館應從有聲書的著作權特征出發(fā),制定完善的授權簽約策略。圖書館一是要認真考察授權主體的法定資質(zhì),特別是要了解授權主體既往的授權業(yè)績和信譽;二是要求授權主體簽定權利真實性擔保條款,如果因為權利瑕疵發(fā)生糾紛甚至訴訟,全部法律事務與法律責任都由授權主體承擔;三是為了避免多層次轉(zhuǎn)授造成權利失真,圖書館應要求授權主體提供齊備的確權資料,并逐項核對,包括作品名稱、權利主體、權利種類、使用方式、授權期限等[5];四是在合同中使用規(guī)范的法律術語,如復制權、表演權、信息網(wǎng)絡傳播權等,不使用容易產(chǎn)生歧義的或者概括性的表達,如數(shù)字使用權、有聲書著作權等;五是要盡可能使用標準化的授權合同,防止重要內(nèi)容的缺失與不完整。
一方面建議我國盡快完善與有聲書相關的著作權立法;另一方面,建議中國圖書館學會和國家著作權行政管理部門合作制定有聲書和服務著作權指南,以“軟法”的形式規(guī)制圖書館的行為。圖書館制作和提供有聲書服務的著作權行為規(guī)范,可以從防范直接侵權與防范間接侵權兩方面去考慮。特別是我國絕大多數(shù)圖書館對于防范間接侵權沒有經(jīng)驗,這應是行為規(guī)范建設的重點。盡管法律法規(guī)對間接侵權的規(guī)定較為復雜,并且在適用中會遇到種種新的問題,但主要應把握下列幾點:其一,對“明顯”的侵權行為主動予以制止;其二,遵循“避風港”免責的各項規(guī)定,主要是履行合理注意義務,包括嚴格按“通知—刪除”規(guī)則辦事,不改變作品內(nèi)容,不從有聲書服務中獲取經(jīng)濟利益,等等。另外,圖書館應在有聲書制作與服務中加強對著作權的技術保護,如,采用區(qū)塊鏈技術可以準確認定權利主體、詳細完整地記錄權利許可、轉(zhuǎn)授、利用等情況,并可以在侵權糾紛中提供主張訴求的證據(jù)[6]。圖書館還可以采用聲紋識別、聲紋印記等技術對有聲書著作權進行保護。