曾 杰 楊 甜
成都師范學(xué)院 南陽(yáng)師范學(xué)院
Phillipson(1992: 32)在《語(yǔ)言領(lǐng)域的帝國(guó)主義》(LinguisticImperialism)中論述了語(yǔ)言權(quán)力、語(yǔ)言政策、語(yǔ)言瀕危、語(yǔ)言霸權(quán)等問(wèn)題。他提出語(yǔ)言帝國(guó)主義的理論架構(gòu),分析了英語(yǔ)成為全球范圍內(nèi)強(qiáng)勢(shì)和支配語(yǔ)言的原因和歷史進(jìn)程。作為一門全世界使用最為廣泛的語(yǔ)言,英語(yǔ)不僅是美國(guó)、英國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等英語(yǔ)核心國(guó)家(Core English-speaking countries)的母語(yǔ),也是其他70多個(gè)國(guó)家的官方語(yǔ)言。自19世紀(jì)以來(lái),英國(guó)憑借其強(qiáng)大國(guó)力在世界各地推行殖民主義政策,影響被殖民國(guó)家或地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等各個(gè)領(lǐng)域,英語(yǔ)逐漸成為當(dāng)?shù)氐墓俜秸Z(yǔ)言或通用語(yǔ)。二戰(zhàn)后,英國(guó)國(guó)力衰落,美國(guó)取而代之成為全球頭號(hào)強(qiáng)國(guó)。在建立政治、經(jīng)濟(jì)和軍事霸主地位的同時(shí),美國(guó)非常注重提升英語(yǔ)的地位,并使用該語(yǔ)言針對(duì)目標(biāo)國(guó)進(jìn)行文化輸出,影響其語(yǔ)言政策和社會(huì)語(yǔ)言生態(tài)。這些帶有意識(shí)形態(tài)色彩的措施有效地推動(dòng)了英語(yǔ)的全球化發(fā)展。英語(yǔ)的帝國(guó)主義式擴(kuò)張意味著強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言對(duì)弱勢(shì)語(yǔ)言的霸權(quán),助長(zhǎng)了語(yǔ)言覆蓋下的文化不平等現(xiàn)象。由于歷史與現(xiàn)實(shí)原因,英語(yǔ)帝國(guó)主義對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家影響深遠(yuǎn),英語(yǔ)已經(jīng)成為這些國(guó)家的官方語(yǔ)言或最重要的外語(yǔ)。如何破除英語(yǔ)霸權(quán),做好語(yǔ)言服務(wù)保障,確保語(yǔ)言安全,是當(dāng)前“一帶一路”語(yǔ)言戰(zhàn)略規(guī)劃的重要內(nèi)容,對(duì)實(shí)現(xiàn)互通共贏的愿景至關(guān)重要。菲律賓是海上絲路的重要節(jié)點(diǎn)國(guó)家,全方位地分析審視其受到英語(yǔ)語(yǔ)言帝國(guó)主義的影響,借鑒其反擊英語(yǔ)霸權(quán)并納為己用的歷史經(jīng)驗(yàn),有助于“一帶一路”沿線國(guó)家反制語(yǔ)言帝國(guó)主義,保護(hù)語(yǔ)言文化資源,確保自身語(yǔ)言利益訴求和爭(zhēng)取國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。
菲律賓國(guó)內(nèi)種族多元,語(yǔ)言紛繁復(fù)雜,現(xiàn)存170多種交流用語(yǔ)(周子倫等 2015: 3),其中菲律賓語(yǔ)和英語(yǔ)同為官方語(yǔ)言。菲律賓語(yǔ)(Filipino)由他加祿語(yǔ)(Tagalog)作為主體發(fā)展而來(lái),使用人口超過(guò)2200萬(wàn),占菲律賓人口總數(shù)的24.44%,主要分布于馬尼拉及毗鄰地區(qū)。作為第一官方語(yǔ)言,菲律賓語(yǔ)的國(guó)內(nèi)與國(guó)際影響力均不及作為第二官方語(yǔ)言的英語(yǔ)。英語(yǔ)廣泛使用于菲律賓人日常生活中,見于官方文件、報(bào)紙、雜志、教材、網(wǎng)絡(luò)與電視節(jié)目中。
由于群島地形的自然隔絕,古代菲律賓人沒有全國(guó)通用語(yǔ),各部落使用其原住民語(yǔ)言,導(dǎo)致國(guó)民交流困難,影響其民族意識(shí)與凝聚力。1380年,伊斯蘭教傳入南部島嶼,阿拉伯語(yǔ)開始在菲律賓傳播,主要用于傳教及伊斯蘭學(xué)校的教學(xué)。1521年,麥哲倫率領(lǐng)船隊(duì)登陸菲律賓,隨后西班牙探險(xiǎn)家Ruy Lopez de Villalobos在1542—1546年探險(xiǎn)期間以西班牙菲利普親王的名字命名菲律賓國(guó)。在對(duì)菲律賓長(zhǎng)達(dá)300多年的殖民統(tǒng)治期間,西班牙殖民當(dāng)局采取語(yǔ)言分化政策,僅向居住在菲律賓的西班牙人和當(dāng)?shù)刭F族子弟提供西班牙語(yǔ)教育,使得西班牙語(yǔ)未能普及,菲律賓本土語(yǔ)言在民間得以傳承。1898年美西戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,美國(guó)開始對(duì)菲律賓進(jìn)行殖民統(tǒng)治。美國(guó)采取與西班牙截然相反的語(yǔ)言同化政策,在菲律賓大力推廣英語(yǔ)并開展全民英語(yǔ)教育(鄒長(zhǎng)虹、尹少君 2016: 158)。1935年,菲律賓自治政府成立后開始重視推廣本國(guó)語(yǔ)言,隨后頒布《國(guó)語(yǔ)法》,將他加祿語(yǔ)定為菲律賓國(guó)語(yǔ),也稱菲律賓語(yǔ)。但學(xué)校教學(xué)語(yǔ)言仍以英語(yǔ)為主,菲律賓語(yǔ)言輔助教學(xué)。1946年菲律賓獨(dú)立后,在憲法中明確了他加祿語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位并大力推廣(Sibayan & Gonzalez 1996: 141)。但由于英語(yǔ)根基深厚,國(guó)語(yǔ)推廣久難起色。進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),菲律賓政府實(shí)行開放式的語(yǔ)言政策,廢除自1974年開始實(shí)施的雙語(yǔ)政策。2009年,菲律賓教育部頒布MTB-MLE語(yǔ)言政策,以母語(yǔ)為基礎(chǔ)開展多元語(yǔ)言教學(xué)(王凱 2019: 67),英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)也重新成為主要教育語(yǔ)言,這一語(yǔ)言政策沿用至今。
美國(guó)對(duì)菲律賓進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)48年的殖民統(tǒng)治。在總結(jié)Galtung(1980: 182)的“文化帝國(guó)主義”(Cultural imperialism)理論的基礎(chǔ)上,Phillipson(1992: 52)認(rèn)為,語(yǔ)言帝國(guó)主義和教育、文化、傳媒、經(jīng)濟(jì)、政治與軍事等層面的帝國(guó)主義活動(dòng)互相交織,在目標(biāo)國(guó)主要通過(guò)3種方式發(fā)展:1)推行殖民語(yǔ)言;2)扶植精通殖民語(yǔ)言的當(dāng)?shù)鼐⑴c特權(quán)階層作為代理人;3)通過(guò)媒體與技術(shù)進(jìn)行意識(shí)形態(tài)滲透和同化(Lai 2019: 412)。
語(yǔ)言帝國(guó)主義具有強(qiáng)制性與公開控制的特征(Boyle 2004: 65),主要表現(xiàn)形式為殖民者在被殖民國(guó)家強(qiáng)制推行殖民語(yǔ)言的教育政策。英語(yǔ)帝國(guó)主義在菲律賓的發(fā)展始于1898年美國(guó)士兵將英語(yǔ)非正式性地介紹至馬尼拉7所小學(xué)(Sibayan & Gonzalez 1996: 139)。隨后殖民政府通過(guò)第74號(hào)法令設(shè)立公共教育局,1901年9月,正式將英語(yǔ)作為唯一教學(xué)語(yǔ)言引入公立學(xué)校(宋云偉 2008: 54)。有別于西班牙殖民當(dāng)局的語(yǔ)言分化政策(Language differentiation policy),美國(guó)殖民者傾向于采用語(yǔ)言同化政策(Language assimilation policy)(陳兵 2011: 71),注重在殖民地建立美式教育體系。殖民當(dāng)局于1901年建立了教學(xué)管理美國(guó)化的菲律賓國(guó)立師范大學(xué)(Philippine Normal University),培養(yǎng)菲律賓各級(jí)學(xué)校師資,自高等教育向下輻射影響菲律賓中小學(xué)教育。1902年起,殖民政府開始逐漸在菲律賓建立以英語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言的師范院校、中小學(xué)和其他各類職業(yè)教育學(xué)校。1908年,時(shí)任菲律賓公共教育秘書和菲律賓委員會(huì)成員的美國(guó)人William Morgan Shuster向菲律賓議會(huì)建議,后者通過(guò)1870號(hào)法案建立了第一所以英語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言的菲律賓國(guó)立大學(xué)(University of the Philippines)。殖民政府打著“開化”菲律賓的旗號(hào),調(diào)度社會(huì)資源大力興辦各級(jí)學(xué)校,引進(jìn)美國(guó)教材,從美國(guó)本土選派教師任教于菲律賓國(guó)內(nèi)小學(xué)、中學(xué)和大學(xué),向菲律賓整體移植美式教育體系。截至1935年,美國(guó)治下的菲律賓自治政府成立之時(shí),殖民政府在菲律賓共建立了7330所公立學(xué)校(周子倫等 2015: 51)。
菲律賓學(xué)校的美國(guó)化,使得無(wú)論是師資、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)體制都傳遞著美式教育理念和價(jià)值觀念。美國(guó)殖民者通過(guò)對(duì)菲律賓受教育者的語(yǔ)言文化滲透,逐漸改變菲律賓民眾的認(rèn)知方式,培養(yǎng)出認(rèn)同美國(guó)文化和價(jià)值觀念的菲律賓人。殖民當(dāng)局推行的“獨(dú)尊英語(yǔ)”(劉燕 2020: 156)的語(yǔ)言教育政策使英語(yǔ)在不到50年的時(shí)間里成為主要工作語(yǔ)言,在菲律賓的政府管理、立法、司法、教育、商業(yè)、工商業(yè)、科學(xué)技術(shù)、報(bào)紙和國(guó)際關(guān)系等領(lǐng)域占據(jù)支配地位,成為事實(shí)上的官方、社會(huì)和商業(yè)通用語(yǔ),大約三分之一的人口會(huì)說(shuō)英語(yǔ)(Sibayan & Gonzalez 1996: 139),而菲律賓也一躍成為亞洲使用英語(yǔ)最多人數(shù)的國(guó)家。
為了鞏固殖民統(tǒng)治,殖民者需要在殖民地扶植當(dāng)?shù)鼐⑴c特權(quán)階層作為代理人。這些代理人接受殖民語(yǔ)言教育并具備卓越的雙語(yǔ)能力,在利益上與殖民者緊密聯(lián)系。美國(guó)通過(guò)《菲律賓法案》在菲律賓建立統(tǒng)治秩序,設(shè)立美式行政、立法和司法機(jī)構(gòu),主要任命接受美式教育、精通英語(yǔ)的地主與資產(chǎn)階級(jí)上層人士作為管理者,招募英語(yǔ)素質(zhì)較高的民眾作為雇員,為美國(guó)殖民統(tǒng)治服務(wù)(宋云偉 2008: 55)。
為了增加英語(yǔ)對(duì)菲律賓人的吸引力,美國(guó)殖民者并不局限于培養(yǎng)當(dāng)?shù)鼐㈦A層子弟,也通過(guò)公費(fèi)留學(xué)項(xiàng)目篩選其他階層的菲律賓青年進(jìn)入一些頂尖的美國(guó)大學(xué)學(xué)習(xí)。1903年,美國(guó)殖民當(dāng)局在菲律賓創(chuàng)立公費(fèi)留學(xué)制度,到1908年止共選派200名學(xué)生赴美留學(xué)。接受資助留學(xué)的菲律賓青年回國(guó)后在政府服務(wù)部門和私營(yíng)部門擔(dān)任要職,繼續(xù)為美國(guó)殖民統(tǒng)治服務(wù)。這些接受過(guò)美式教育的海歸青年實(shí)現(xiàn)了階層躍遷成為社會(huì)精英,也激勵(lì)了成千上萬(wàn)在學(xué)校里學(xué)習(xí)英語(yǔ)的菲律賓人。
Phillipson(1992: 52)認(rèn)為,語(yǔ)言帝國(guó)主義是文化帝國(guó)主義的重要組成部分。獲得菲律賓統(tǒng)治權(quán)后,美國(guó)殖民當(dāng)局推行的語(yǔ)言政策的影響迅速擴(kuò)及文化部門,導(dǎo)致了菲律賓文化傳媒領(lǐng)域的英語(yǔ)帝國(guó)主義現(xiàn)象。在占領(lǐng)菲律賓初期,美國(guó)殖民當(dāng)局的重要行動(dòng)之一是迅速建立起自己的報(bào)業(yè)系統(tǒng),通過(guò)建立英語(yǔ)傳媒創(chuàng)造利于殖民統(tǒng)治的輿論環(huán)境。在1898年8月13日到12月31日短短4個(gè)多月中,共創(chuàng)辦了17家報(bào)紙(Fernandez 1989: 323)。如《馬尼拉時(shí)報(bào)》《美國(guó)人》《官方雜志》等等。這些報(bào)紙以英文為出版語(yǔ)言,宣傳美式價(jià)值觀念,展示美國(guó)人的生活方式,向菲律賓民眾灌輸西方文化優(yōu)越的思想,并扭曲和丑化菲律賓本土文化。這些傲慢的文化傳播行為造成了對(duì)菲律賓文化的歧視,也引發(fā)了菲律賓國(guó)內(nèi)政治精英們的激烈反抗,其中以奎松為代表的精英團(tuán)體們創(chuàng)辦了一系列報(bào)紙,如《菲律賓先驅(qū)報(bào)》《先鋒報(bào)》《論壇報(bào)》等等,用以進(jìn)行民族主義宣傳(李異平 2000: 86)。
菲律賓著名語(yǔ)言學(xué)家Gonzalez(1980: 356)認(rèn)為,“政治上取得獨(dú)立后,不一定伴隨出現(xiàn)經(jīng)濟(jì)和文化的獨(dú)立。”1935年菲律賓自治政府成立后,語(yǔ)言上仍受到英語(yǔ)帝國(guó)主義的影響,文化上仍然被美國(guó)文化帝國(guó)主義所左右。1946年菲律賓獨(dú)立后,擺脫了美國(guó)的殖民統(tǒng)治和軍事控制,但美國(guó)仍通過(guò)跨國(guó)公司、非政府組織等對(duì)菲進(jìn)行美式文化輸出。到20世紀(jì)80年代,菲律賓國(guó)內(nèi)60%的大型傳媒企業(yè)被美國(guó)資本掌控,電視里播放的76%的廣告是美國(guó)商品與服務(wù),60%的電視節(jié)目來(lái)自美國(guó)。首都的27種報(bào)紙中半數(shù)以上用英語(yǔ)出版,培養(yǎng)出大量美式新聞媒體工作者與受眾(李異平 2000: 86)。意識(shí)形態(tài)的滲透與同化同樣波及技術(shù)領(lǐng)域。菲律賓美式化的高等教育體系主要引進(jìn)美國(guó)原版教材,教師與學(xué)生主要閱讀英文科技文獻(xiàn)并使用英語(yǔ)進(jìn)行論文寫作,英語(yǔ)在菲律賓科技、學(xué)術(shù)用語(yǔ)中占據(jù)支配地位。
迄今為止的120多年間,在美國(guó)強(qiáng)大影響力的作用下,英語(yǔ)帝國(guó)主義對(duì)菲律賓同時(shí)產(chǎn)生了消極與積極的影響。
Phillipson(1992: 50)認(rèn)為,英語(yǔ)帝國(guó)主義對(duì)殖民地社會(huì)造成的影響主要是負(fù)面的,熟練掌握殖民語(yǔ)言是以犧牲其他當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言為代價(jià)的。美國(guó)殖民當(dāng)局唯英語(yǔ)的同化語(yǔ)言政策客觀上阻礙了菲律賓各本土語(yǔ)言的生存與發(fā)展。英語(yǔ)在獲得支配地位的同時(shí),排擠并弱化了各島本土語(yǔ)言并導(dǎo)致其地位日益衰落甚至消亡。失去自身民族語(yǔ)言的菲律賓人對(duì)美國(guó)英語(yǔ)從“工具性依附”(Instrumental attachment)轉(zhuǎn)變?yōu)椤案星樾砸栏健?Sentimental attachment)(Kelman 1971: 23)。美國(guó)殖民統(tǒng)治期間,菲律賓的語(yǔ)言多樣性遭到極大破壞,英語(yǔ)不但強(qiáng)勢(shì)占據(jù)教育、文化、政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,還借助媒體與技術(shù)侵蝕當(dāng)?shù)厝鮿?shì)語(yǔ)言的傳統(tǒng)功能空間。1937年,菲律賓自治政府基于1935年憲法頒布了第134號(hào)行政令,確立他加祿語(yǔ)為菲律賓國(guó)語(yǔ)(章石芳、范啟華 2021: 88)。1938年,菲政府頒布《國(guó)語(yǔ)法》,開始探索推廣菲律賓國(guó)語(yǔ)。隨著民族意識(shí)的覺醒,民間發(fā)起發(fā)展國(guó)語(yǔ)以取代英語(yǔ)的愛國(guó)主義運(yùn)動(dòng),期望在語(yǔ)言上逐漸擺脫英語(yǔ)的支配。1940年,菲律賓自治政府頒布教育法令與第58號(hào)法令,修訂了公立小學(xué)教育制度,規(guī)定公立小學(xué)由學(xué)習(xí)英語(yǔ)轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)國(guó)語(yǔ),隨后在菲各級(jí)學(xué)校開始教授菲律賓語(yǔ),逐漸取代英語(yǔ)作為唯一教學(xué)語(yǔ)言的地位,這些措施開啟了菲律賓國(guó)內(nèi)的雙語(yǔ)教育改革(馬永輝2016: 129)。1946年7月4日菲律賓獲得獨(dú)立后,政府更為積極地推廣他加祿語(yǔ),但受制于英語(yǔ)強(qiáng)大的影響力,菲律賓本土語(yǔ)言推廣收效甚微。
菲律賓獨(dú)立后,國(guó)語(yǔ)成為菲律賓官方語(yǔ)言。英語(yǔ)帝國(guó)主義在菲律賓并未隨著美國(guó)殖民者的離去而消失,英語(yǔ)仍然作為官方語(yǔ)言和教學(xué)語(yǔ)言而被廣泛使用。20世紀(jì)70年代后,菲律賓政府極力推廣菲、英雙語(yǔ)教學(xué)。1973年,政府頒布修訂憲法(TheAmended1973Constitution),規(guī)定菲律賓語(yǔ)與英語(yǔ)同為官方語(yǔ)言。1987年,菲律賓政府規(guī)定學(xué)校教學(xué)語(yǔ)言使用菲律賓語(yǔ)和英語(yǔ)。由于其他語(yǔ)種母語(yǔ)人口占比超過(guò)80%(王凱 2019: 69),該政策實(shí)施過(guò)程中困難重重,對(duì)高等教育、政府機(jī)關(guān)和工商界影響并不大,英語(yǔ)仍然占據(jù)主導(dǎo)地位,國(guó)語(yǔ)推廣久難起色,其他少數(shù)民族語(yǔ)言更是逐漸被邊緣化。2009年,為了保護(hù)本土多語(yǔ)言生態(tài),解決少數(shù)民族語(yǔ)言瀕危問(wèn)題,菲律賓教育部頒布了“以母語(yǔ)為基礎(chǔ)的多語(yǔ)言教育”(MTB-MLE)政策,并在2012年發(fā)布實(shí)施建議后在全國(guó)范圍內(nèi)開始推行。然而,由于菲律賓復(fù)雜的語(yǔ)言狀況,該政策自實(shí)施以來(lái)也面臨教材與師資缺乏、社會(huì)參與度不高和政府支持力度不夠等諸多問(wèn)題與挑戰(zhàn)(王凱 2019: 67),英語(yǔ)帝國(guó)主義依然影響了菲律賓的多語(yǔ)生態(tài)系統(tǒng),母語(yǔ)的教學(xué)價(jià)值沒有受到足夠重視,推廣難度較大。許多菲律賓學(xué)校重英語(yǔ)輕母語(yǔ)的不合理的規(guī)章制度也引發(fā)了對(duì)本土語(yǔ)言的歧視,危害該國(guó)語(yǔ)言發(fā)展。2013年,3名菲律賓學(xué)生因在課間時(shí)使用了他們的母語(yǔ),違反了校規(guī)校紀(jì),被要求轉(zhuǎn)學(xué)(Tupas 2015: 118)。這次事件只是學(xué)校語(yǔ)言教育的冰山一角,但反映出菲律賓國(guó)內(nèi)英語(yǔ)受重視而母語(yǔ)被貶低的語(yǔ)言分層環(huán)境。
英語(yǔ)帝國(guó)主義一定程度上也影響了菲律賓民族文化的傳承與發(fā)展。溫和的文化浸潤(rùn)配合嚴(yán)格的語(yǔ)言控制,菲律賓人逐漸內(nèi)化并接受了美式意識(shí)形態(tài)與價(jià)值觀念。獨(dú)立后,菲律賓國(guó)內(nèi)民族主義情緒一度高漲,促使政府更加注重保護(hù)本土語(yǔ)言與文化。菲律賓國(guó)語(yǔ)出現(xiàn)并隨著國(guó)家語(yǔ)言政策的變化地位有所上升,但各級(jí)學(xué)校特別是高等學(xué)校中,英語(yǔ)仍然是主要教學(xué)媒介語(yǔ)言,除馬尼拉、呂宋之外,其他各島的方言幾乎被邊緣化。被過(guò)度推崇的美國(guó)文化使菲律賓本土文化發(fā)展受挫,民族主義者甚至發(fā)出“得了英語(yǔ),失了靈魂”(馬永輝 2016: 130)的吶喊。隨著人口和國(guó)內(nèi)外服務(wù)業(yè)需求的增長(zhǎng),英語(yǔ)附帶的巨大經(jīng)濟(jì)價(jià)值和交際價(jià)值促使菲律賓民眾傾向于選擇學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言,有助于他們?cè)诟叩冉逃?、工作、網(wǎng)絡(luò)和國(guó)際市場(chǎng)中獲取更多信息與機(jī)會(huì),這進(jìn)一步弱化了國(guó)語(yǔ)和其他本土語(yǔ)言的地位。
唯物辯證法認(rèn)為事物具有兩面性,既對(duì)立又統(tǒng)一,語(yǔ)言帝國(guó)主義也不例外。就積極影響而言,英語(yǔ)帝國(guó)主義促使殖民地人民使用統(tǒng)一語(yǔ)言,客觀上提高了溝通效率。英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)推行結(jié)束了菲律賓群島間缺乏全國(guó)通用語(yǔ)言的歷史局面,促進(jìn)了菲律賓各島各民族之間的交流,對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有重要的促進(jìn)作用。英語(yǔ)將菲律賓和美國(guó)乃至全世界聯(lián)系在一起,并保持著相對(duì)于其他外圍國(guó)家的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),使菲律賓迅速融入國(guó)際社會(huì)。殖民政府推行的美式全英語(yǔ)教育使菲律賓第一次擁有了現(xiàn)代教育體系,Agonciuo & Guerrero(1977: 424)認(rèn)為這一體系的引入和實(shí)施是美國(guó)殖民主義對(duì)菲律賓的“最大貢獻(xiàn)”(Greatest contribution)(Casambre 1982: 7)。從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度來(lái)看,作為一門世界通用語(yǔ)言,英語(yǔ)本身具有極大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這可能會(huì)削弱人們對(duì)語(yǔ)言帝國(guó)主義的抵抗。后殖民時(shí)期,由于語(yǔ)言政策、民族主義和社會(huì)環(huán)境等方面的變化,英語(yǔ)在菲律賓的社會(huì)地位不斷發(fā)生變化,但英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)背后的工具性經(jīng)濟(jì)動(dòng)機(jī)仍然控制著普通菲律賓人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的意愿。作為社會(huì)經(jīng)濟(jì)的均衡器(equalizer)和分層器(stratifier)(Sibayan & Gonzalez 1996: 140),英語(yǔ)為殖民時(shí)期、后殖民時(shí)期,乃至今天的菲律賓人提供了向社會(huì)上層流動(dòng)的機(jī)會(huì)。英語(yǔ)教育被各階層菲律賓人青睞,貧困兒童通過(guò)接受英語(yǔ)教育可以獲得教師或公務(wù)員的工作,中產(chǎn)階級(jí)則可以成為社會(huì)精英。很多菲律賓人在接受了美式英語(yǔ)教育后,可以更快地找到一份體面的工作,或者在去美國(guó)留學(xué)歸來(lái)后進(jìn)入上層社會(huì)(Zeng & Yang 2022: 6)。受民族主義的影響,不同族群的菲律賓人可能對(duì)英語(yǔ)又愛又恨,但必須承認(rèn)的一點(diǎn)是英語(yǔ)對(duì)菲律賓人有著魔法般的吸引力。1988年,Gonzalez的社會(huì)語(yǔ)言調(diào)查報(bào)告表明,菲律賓人不把民族主義和愛國(guó)主義等同于菲律賓語(yǔ)能力,愛國(guó)和英語(yǔ)能力并不矛盾,菲律賓人并沒有真正將民族主義與語(yǔ)言選擇等同起來(lái)。
菲律賓的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境在吸引外資方面也發(fā)揮了重要作用,“英語(yǔ)優(yōu)勢(shì)”已成為促進(jìn)菲律賓外貿(mào)發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α?020年,《世界投資報(bào)告》顯示,菲律賓2019年的外商直接投資(FDI)達(dá)到49.96億美元(UNCTAD 2020: 239)。菲律賓旅游業(yè)和外包服務(wù)行業(yè)也搭乘“英語(yǔ)”順風(fēng)車而繁榮起來(lái),對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)做出了巨大貢獻(xiàn)。2013年,菲律賓官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示服務(wù)業(yè)增長(zhǎng)率為7.1%,其中以語(yǔ)言為優(yōu)勢(shì)的服務(wù)業(yè)貢獻(xiàn)最大。隨著呼叫中心外包業(yè)務(wù)成為菲律賓的陽(yáng)光產(chǎn)業(yè),政府希望培養(yǎng)出更多的英語(yǔ)人才來(lái)支撐該產(chǎn)業(yè)發(fā)展。作為最大的呼叫中心外包業(yè)務(wù)承接國(guó),2016年,該行業(yè)生產(chǎn)總值占菲律賓全年GDP的10%(張淳、徐艷飛 2015: 462)。受教育的菲律賓職員因其優(yōu)秀的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力得到海外雇主青睞。英語(yǔ)還造就了菲律賓的“現(xiàn)代英雄”——海外勞工(O. F. W.)。他們英語(yǔ)口語(yǔ)流利,受過(guò)良好訓(xùn)練,服務(wù)于160多個(gè)國(guó)家與地區(qū)(葉萍 2010: 105)。2021年,菲律賓海外勞工匯款額度達(dá)到1.6萬(wàn)億比索(搜狐財(cái)經(jīng) 2022),海外勞務(wù)人員的收入已成為菲律賓經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的主要來(lái)源之一。菲律賓政府充分發(fā)揮語(yǔ)言環(huán)境優(yōu)勢(shì),結(jié)合國(guó)家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易政策,把“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”相結(jié)合,打造了極具特色的貿(mào)易產(chǎn)業(yè)鏈。
Ricento(2015: 12)認(rèn)為在全球化背景下,英語(yǔ)的國(guó)際通用語(yǔ)地位不可否認(rèn)?!耙粠б宦贰毖鼐€國(guó)家普遍重視英語(yǔ)。東南亞與南亞多個(gè)國(guó)家將英語(yǔ)作為其官方語(yǔ)言,英語(yǔ)在中亞與西亞大多數(shù)國(guó)家中地位重要,甚至被作為統(tǒng)一教學(xué)語(yǔ)言使用。2021年,中國(guó)已經(jīng)成為世界第一貿(mào)易大國(guó)和第二消費(fèi)市場(chǎng),經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國(guó)際影響力日益增強(qiáng)。當(dāng)前我國(guó)對(duì)外貿(mào)易交流主要使用英語(yǔ)作為交流媒介,如何以“一帶一路”沿線合作建設(shè)為契機(jī),破除英語(yǔ)霸權(quán),助推漢語(yǔ)在沿線國(guó)家的傳播,提升其使用率和國(guó)際影響力,是當(dāng)前推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)的要?jiǎng)?wù)之一。語(yǔ)言先行方能人心相通,在“一帶一路”建設(shè)背景下反制英語(yǔ)霸權(quán),加強(qiáng)與沿線國(guó)家合作可以從以下幾個(gè)方面制定和實(shí)施語(yǔ)言戰(zhàn)略:
第一,加強(qiáng)宏觀政策引領(lǐng),基于需求調(diào)研制定面向“一帶一路”建設(shè)的語(yǔ)言規(guī)劃和跨境語(yǔ)言人才培養(yǎng)規(guī)劃,推進(jìn)語(yǔ)言智庫(kù)與語(yǔ)言服務(wù)平臺(tái)建設(shè),全面推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)相關(guān)的語(yǔ)言服務(wù)與保障工作。第二,加強(qiáng)我國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家語(yǔ)言的互聯(lián)互通,增強(qiáng)雙向語(yǔ)言服務(wù)能力。合作國(guó)應(yīng)擴(kuò)大政府間和教育領(lǐng)域合作,增加留學(xué)與訪學(xué)項(xiàng)目,充分發(fā)揮政府與民間組織力量,搭建好研究與人才聯(lián)合培養(yǎng)平臺(tái),與沿線國(guó)家互相定向培養(yǎng)熟悉對(duì)方政治、經(jīng)貿(mào)、法律、科技和文化等領(lǐng)域的復(fù)合型國(guó)際化人才。第三,堅(jiān)定語(yǔ)言文化自信,大力培養(yǎng)面向“一帶一路”國(guó)家的翻譯人才。翻譯教學(xué)機(jī)構(gòu)應(yīng)按照沿線國(guó)家語(yǔ)言區(qū)域分布特征研究并制定精準(zhǔn)的翻譯人才培養(yǎng)方案,做好特殊翻譯人才的就業(yè)保障工作,不僅要培養(yǎng)外貿(mào)翻譯,還要重視培養(yǎng)文化翻譯人才,用不同語(yǔ)種向沿線國(guó)家講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音。第四,重視利用網(wǎng)絡(luò)空間與新興媒體,推廣漢語(yǔ)海外傳播,擴(kuò)大中華文化的國(guó)際影響力。要充分利用我國(guó)在大數(shù)據(jù)、人工智能、算法和新媒體領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì),搭建具有咨詢、培訓(xùn)和在線學(xué)習(xí)功能的語(yǔ)言公共服務(wù)平臺(tái),以科技手段助推中華文化傳播,推出適合在網(wǎng)絡(luò)空間推廣的多語(yǔ)種文化產(chǎn)品。同時(shí)利用好英語(yǔ)的工具性,借助國(guó)際社交平臺(tái),加強(qiáng)對(duì)外文化宣傳,讓世界了解真實(shí)的中國(guó)。
菲律賓與中國(guó)同屬多語(yǔ)言多民族國(guó)家,全方位地審視英語(yǔ)帝國(guó)主義對(duì)菲律賓造成的影響,借鑒其反制英語(yǔ)語(yǔ)言帝國(guó)主義的經(jīng)驗(yàn)對(duì)我國(guó)語(yǔ)言文化資源保護(hù)、漢語(yǔ)推廣傳播和對(duì)外話語(yǔ)能力建構(gòu)有重要啟示。作為一個(gè)擁有悠久歷史與文化的大國(guó)和全球化進(jìn)程中的中堅(jiān)力量,中國(guó)的語(yǔ)言態(tài)度和觀點(diǎn)在反制語(yǔ)言帝國(guó)主義、保護(hù)全球語(yǔ)言資源與環(huán)境上的作用備受關(guān)注。作為全球第一貿(mào)易大國(guó),英語(yǔ)在我國(guó)對(duì)外貿(mào)易、文化、教育等各領(lǐng)域的國(guó)際交流中至關(guān)重要。我們既需要重視英語(yǔ)的經(jīng)濟(jì)與工具價(jià)值,也應(yīng)堅(jiān)持語(yǔ)言和文化自信,將“構(gòu)建和諧的語(yǔ)言生活”定為語(yǔ)言文字工作的重要指導(dǎo)思想和工作目標(biāo),尊重并保護(hù)國(guó)內(nèi)外多元化語(yǔ)言環(huán)境與生態(tài),反對(duì)語(yǔ)言霸權(quán),提倡語(yǔ)言平等,秉持“合作共贏”理念,與各國(guó)以平等友好的姿態(tài)相互合作,同心合力推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。