国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

近代古巴華人社區(qū)的形成與粵劇的傳播

2021-12-07 18:10吳晴萍
關(guān)鍵詞:華工哈瓦那粵劇

吳晴萍

(佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院 中文系,廣東 佛山 528000)

1847 年,首批“契約華工”在古巴登岸,拉美歷史上長達(dá)20 余年的“苦力貿(mào)易時代”就此拉開序幕,華人海外血淚史也由此開啟。早期華人華僑曾經(jīng)為古巴和其他拉美國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),也為當(dāng)?shù)氐拿褡濯毩⒔夥攀聵I(yè)付出過重大代價。在落地生根的同時,他們把中國的飲食、習(xí)俗、宗教、音樂及戲劇帶到了拉丁美洲。在與本地文化的交匯融合中,中華文化漸漸成為構(gòu)建當(dāng)?shù)匚幕幕境煞种?。因為早期契約華工主要來自廣東、福建兩省。所以,粵劇便成為最早傳到美洲的中國劇種之一,在中國戲曲海外傳播的過程中具有“開疆辟土”的意義。

粵劇在海外的傳播與推廣,遍布世界各地的數(shù)千萬粵籍華僑功不可沒。他們在傳播中華優(yōu)秀文化的同時,也成就了粵劇在海外的龐大演出市場。不可否認(rèn)的是,粵劇雖然深受海外粵籍華人的歡迎,但關(guān)于粵劇在海外傳播的歷史過程、對所在國產(chǎn)生的影響、以及對于粵劇本身發(fā)展的意義等,卻未獲得學(xué)界足夠的重視。即使是在中外戲曲交流最為活躍的北美地區(qū),學(xué)者們研究的重心也放在梅蘭芳及其京劇對于中國戲曲海外傳播的意義上,比京劇更早傳到美洲的粵劇等地方戲劇,卻一直被邊緣化,對粵劇在早期中外戲曲(戲?。┙涣髦挟a(chǎn)生的作用也不夠重視。至于本文所提及的古巴,更是研究的空白。

因此,本文從粵劇在古巴的傳播與接受入手,梳理粵劇在海外傳播的歷史。同時對近代粵劇在美洲的演出活動及其時代背景進(jìn)行思考,從而肯定粵劇在中外戲劇文化交流過程中的重要貢獻(xiàn)。

一、從“賣豬仔”到自由移民——華人在古巴

華人在古巴的歷史,分為三個階段:1847-1902 年的殖民時期、1902-1959 年的共和國時期以及從1959 年至今的革命時期。而古巴華人主要由歷史上的三大群體構(gòu)成:19 世紀(jì)的契約華工、加利福尼亞(華)人以及20 世紀(jì)的自由移民[1]54。

華人最初進(jìn)入古巴及其他拉丁美洲國家,是通過“契約華工”的形式。鴉片戰(zhàn)爭以后,列強(qiáng)入侵,打破了中國封建社會長期閉關(guān)自守的狀態(tài),內(nèi)憂外患,民不聊生。大量的農(nóng)民和手工業(yè)者破產(chǎn),被迫流離失所、四處逃荒。他們中的一部分人流落城市,靠出賣勞動力維生。另一部分人,在走投無路的情況下,被迫作為契約勞工,背井離鄉(xiāng),漂洋過海到異國謀生。此外,還有參加農(nóng)民起義失敗的農(nóng)民、各地械斗的俘虜?shù)鹊龋麄儫o從選擇,只能流落海外。與此同時,由于奴隸們的反抗和全世界對于黑奴貿(mào)易的反對和譴責(zé),歐洲一些殖民國家被迫停止了黑奴買賣。但是,殖民地的經(jīng)濟(jì)發(fā)展又有賴于大量的廉價勞動力。于是,西方國家的人口販子就把目光盯在中國勞工的身上,以解決他們迫切需要的勞動力問題。他們強(qiáng)迫勞工在定期的賣身契約上簽字,因此這些被掠拐的華工被稱為“契約華工”,這種方式雖然美其名曰“自由勞工”“自由移民”,但實際上與黑奴貿(mào)易并無差異。這種貿(mào)易民間通常稱為“豬仔貿(mào)易”,他們被迫訂立的契約,則被稱為“豬仔契”或者“賣身契”。

1846 年,哈瓦那王家農(nóng)貿(mào)與移民促進(jìn)會同設(shè)在古巴的英國倫敦蘇魯埃塔公司簽訂合同,委托這家英國公司承運首批600 名中國勞動者到古巴,每名華工立一份工作期限為八年的工作合同。[2]1847 年6 月3 日,上述承包商——英國人販子公司用掛著西班牙國旗的“奧坎多”(Oquendo)號運載了212 名契約華工,從中國的廈門出發(fā)。經(jīng)過長達(dá)131 天的航行后,最終有206 名華工抵達(dá)了古巴首都哈瓦那附近的雷格拉(Regla)。在第一批華工抵達(dá)古巴首都哈瓦那的9 天之后,1847 年6 月12 日,英國“阿蓋爾公爵”(Duke of Argile)號運載著400 名契約華工也從廈門出發(fā),經(jīng)過123 天的航行,最終有365 名華工抵達(dá)哈瓦那。自此開啟了華工大量輸入古巴的浪潮。[3]

據(jù)菲利克斯·埃萊丘(Felix Erenchun)的《古巴編年史》記載:“在1853-1873 年的20 年間,共計有132 435 名中國人被運來古巴”,另據(jù)古巴歷史學(xué)家胡里奧·列·里維朗特(Julio Le Riverend,1912-1988)的統(tǒng)計,1848-1874 年到達(dá)古巴的華工約有15 萬,其中包括走私進(jìn)來的人。[4]據(jù)1879 年起擔(dān)任中國駐古巴總領(lǐng)事的譚乾初的調(diào)查統(tǒng)計,從1847 到1874 年的37 年中,輸入古巴的華工共達(dá)126 008 名(運輸途中因各種原因死亡的17 032 名除外)。[5]

被迫簽訂了“豬仔契”的華工們歷盡千辛萬苦終于抵達(dá)古巴后,就會被拉到專門的市場進(jìn)行任意買賣。大部分契約華工在古巴的甘煎種植園或農(nóng)莊當(dāng)苦力,小部分在建筑業(yè)、工廠、礦山勞作或在有錢人家中當(dāng)傭人。生活條件和工作條件與黑奴無異,甚至有些地方還不如黑奴。有學(xué)者曾將華工與黑人奴隸做了對比,指出華工的遭遇比黑奴更為悲慘:第一,黑奴終身服務(wù)于主人,為了剝削得更久,主人可能會較為仁慈,但雇主會竭盡全力在合同期限內(nèi)榨干華工全部血汗;第二,當(dāng)?shù)孛穹ㄔO(shè)置了保護(hù)黑奴的條例,華工則從當(dāng)?shù)厣鐣妥鎳萌魏伪Wo(hù);第三,黑奴可以組建家庭,而華工成家的可能性很小。[6]而且,按照契約無法規(guī)定,華工每天必須勞動12 小時,但實際上,華工每天至少要勞動14 小時,而最普遍的情況則是每天必須工作18 至21 小時。

由于華工不堪忍受種植園主的殘酷剝削和壓迫,常常以各種形式進(jìn)行反抗,為了鎮(zhèn)壓華工的反抗,殖民者和種植園主建立了一整套殘酷壓迫華工的管理和懲罰制度。華工如不服從命令,處以鞭打十二鞭,如固執(zhí)不服,再抽十八鞭。如不聽從雇主命令,則被關(guān)押10 天,關(guān)押期間,扣除全部工資。種植園或糖廠的監(jiān)禁室里備有鐐鎖、腳枷、皮鞭等刑具,如企圖逃跑,被捕獲后,要戴腳鐐關(guān)閉數(shù)月。

按最初的契約規(guī)定,1847 年第一批到達(dá)古巴的華工8 年期滿后便可獲得自由身。但是古巴當(dāng)局很快下令,華工契約到期后必須取得居留證才能留在古巴,華工們必須領(lǐng)有“滿身紙”(身份證)和“行街紙”(通行證)方能行走,其借口是契約期滿后,為了避免華工到處流浪以致犯罪。如果無法取得居留證,那么就限兩個月之內(nèi)重新簽訂契約。實際的情況是很多華工從每月4 比索的工資中根本不可能積滿回國的路費,契約期滿后他們走投無路,只好被迫在兩個月內(nèi)再次賣身。華工唐建在古巴當(dāng)27 年苦力,仍領(lǐng)不到“滿身紙”,他對當(dāng)時的清政府特使陳蘭彬哭訴說,自己在古巴是“做一世奴,永無脫身之日”[7]。

1868 年10 月10 日,古巴獨立之父Carlos Manuel Cespedes 于Demagagua 制糖廠宣布廢除奴隸制度,讓島上所有居民均能享有同樣自由平等的權(quán)利。古巴的華工,長期受奴役,為追求解放、自由、平等人權(quán),于是積極投身于古巴獨立戰(zhàn)爭,與古巴人民一起浴血奮戰(zhàn)。

獨立戰(zhàn)爭結(jié)束后,為了褒獎華工在反對西班牙殖民統(tǒng)治的獨立戰(zhàn)爭中的英勇行為,首都哈瓦那為華工樹立了一座兩丈高的圓形柱黑色的大理石紀(jì)念碑,碑上刻著:“古巴的中國人無逃兵,古巴的中國人無叛徒!”。這樣的榮譽(yù)來之不易,但更重要的意義在于,契約華工們參加了古巴的獨立戰(zhàn)爭,為他們?nèi)谌牍虐蜕鐣?,并進(jìn)一步獲得社會地位和公民權(quán)利打下了基礎(chǔ)。

1874 年,清政府派陳蘭彬為專使,率領(lǐng)調(diào)查團(tuán)去古巴對華工狀況進(jìn)行實地調(diào)查,陳蘭彬等人視察了囚禁華工的“官工所”,華工聚集的甘蔗園、制糖廠等。很多華工冒著生命危險前來申訴。陳蘭彬被華工們的苦難所震撼,最終將華工們泣血的控訴書整理成了一份調(diào)查報告。清政府大為震驚,隨即與西班牙重訂《古巴華工條款》,決定停止向古巴輸送新的勞工。1879 年,清政府也在哈瓦那設(shè)立了總領(lǐng)事館,由劉亮源任首任總領(lǐng)事、陳靄廷則出任馬坦薩斯市的領(lǐng)事。1880 年,西班牙政府宣布在古巴廢除奴隸制。這樣的背景之下,契約華工才得以真正獲得自由的身份。獲得自由并留在古巴的華工依靠自身力量,在古巴各個地區(qū)各個行業(yè)逐漸立足,并形成了最初的華人社區(qū)。

與此同時,由于美國的排華政策,部分原來在美國尤其是來自加利福尼亞的華人開始移居古巴。加利福尼亞(華)人有一定的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),他們到古巴之后,就在古巴購買土地、建立商店、進(jìn)行投資,而且還建立起商業(yè)社團(tuán)和戲院之類的文化場所,這些都對哈瓦那唐人街的發(fā)展繁榮起到了重要作用。

進(jìn)入20 世紀(jì)之后,開始有中國自由移民進(jìn)入古巴,在“一戰(zhàn)”前后、1949 年前后還形成了幾個移民小高峰。哈瓦那的唐人街也成為拉美地區(qū)人數(shù)最多,經(jīng)濟(jì)最繁榮的唐人街。但是到1959 年古巴革命之后,由于特殊的政治環(huán)境,進(jìn)入古巴的中國新移民基本中止。

二、華人社區(qū)的形成與粵劇的傳播

契約華工們擺脫了契約的束縛后,就聚集而居,其聚居地常被人們稱為“唐人街”,他們不懂西班牙語,也不習(xí)慣當(dāng)?shù)厣罘绞?,他們保留了來自中國的文化記憶和生活方式,他們愛吃“唐餐”,過“唐山”的傳統(tǒng)生活。聚居一起可相互照應(yīng)、支持,有助于他們在當(dāng)?shù)厣钕聛怼?/p>

大部分自由華人是通過辛勤勞動積累商業(yè)資本的,很多居住在秘魯?shù)娜A人在城市充當(dāng)廚師、傭人、洗衣匠、面包師、小商販等,積蓄開店的資本。古巴華人除了這些職業(yè)之外,還從事泥瓦匠、木匠、煤炭工、清潔工、養(yǎng)路工、碼頭工人、雪茄廠卷煙工等工作。19 世紀(jì)60、70 年代,部分積累了些經(jīng)商資本的古巴華人轉(zhuǎn)向開雜貨店和餐館,經(jīng)營魚類、水果和蔬菜等日常食品。[8]45

古巴哈瓦那華人最早的定居地是桑哈(Zanja,舊稱省下街)。桑哈街位于市中心西側(cè)的城市邊緣,原來是爛地臭水溝,無片瓦遮風(fēng)擋雨,還毒蚊肆虐。華人辛勤勞動,填平了爛地,建造了小屋居住。1858年,古巴華人鐘令(音譯,Chung Leng Liuz Peres)在桑哈街辦了一家小飯鋪,藍(lán)四爺(音譯,Lan Si Ye Avra Skoll)也在這里擺攤販賣油炸小吃及水果。他們是日后哈瓦那唐人街(當(dāng)?shù)厝朔Q之為“Barrio Chino”“”)的先驅(qū)[9]。

19 世紀(jì)70 年代,受到美國排華政策的影響,同時也為了尋找商機(jī),大批華人商賈移居拉美創(chuàng)業(yè)。與華工創(chuàng)業(yè)不同,這些來自加利福尼亞的華人往往攜帶有較充裕的資金、具有較高的文化修養(yǎng)和較豐富的從商經(jīng)驗,有些人甚至在中國、美國和拉美其他國家建立起了跨國商業(yè)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)。古巴華商“身著中國傳統(tǒng)的絲綢服裝,操標(biāo)準(zhǔn)的西方語言,經(jīng)營來自中國的商品”,這是“新型華人的典型形象”[8]46。

1873 年3 月,四名華人(Carlos Chang 陳、Li Weng(李永)、Wong Yat Sen(黃一聲)和Lay Fu(賴福))從舊金山來到古巴,他們出資15000 比索,在哈瓦那的桑哈(Zanja)和圣尼古拉斯(San nicolás)建立了第一家中國戲院。不過由于人力物力所限,戲院最初表演的是木偶戲,一個叫Choy Men(蔡明)的雕刻家制作了供演員們操作的木偶,舞臺也是適合木偶戲表演的封閉性的平臺。劇院管理者是堅持維護(hù)中國趣味的Don Francisco Gasso,還有Agustín Chuffat、Pedro Pan(潘主使)、Abraham Lan(林志治),和Luis Pétez(鐘冷)等人[10]。

到了1875 年1 月,第一批中國演員抵達(dá)哈瓦那,他們同樣來自舊金山。劇院管理者Chuffat 稱他們?yōu)椤爸袊矂⊙輪T”。隨后,由華人Mo Ga Si(莫開是)和Pan Chu Si(潘主使)出資的第二家戲院筍音(Sun Yen)戲院在也在Calle Lealtad 建立起來。這家戲院表演的都是粵劇,觀眾也幾乎都是廣東人。表演時間是周一至周六的晚上從六點演到十點,周日則從下午一點演到四點半。

古巴華人大多來自廣東,所以粵劇表演在當(dāng)?shù)卮笫軞g迎。很快,在同一年的4 月,另一個華人比較多的城市西恩富戈斯的Paseo de Arango 街上便建起了一座廣東風(fēng)格的劇院,由很擅長經(jīng)營的Loo Pan(羅板)任經(jīng)理。第一場演出的劇目是《Chik Yan Kuey》,一演就連演了15 天,隨后上演的是《Shi Kong》,也連演了12 天。來自鄰近地區(qū)包括西恩富戈斯、Ranchuelo,Cruces,Lajas,Palira 等地的華人都紛紛趕來觀看。不僅是華人,當(dāng)?shù)赝辽兹艘矊|方樂器獨特的“又高又尖”的聲音十分感興趣,觀眾絡(luò)繹不絕[11]。觀看粵劇表演甚至成為當(dāng)?shù)氐囊患笫隆?/p>

這些表演一開始都采用中國演員,全程也都由中國樂團(tuán)配樂,但是很快就后繼無力。直到二十世紀(jì)初,古巴經(jīng)濟(jì)大發(fā)展時期,掀起了一個華人移民古巴的小高潮。這對原來開始呈現(xiàn)衰落局面的古巴粵劇表演,是個極大的補(bǔ)充,這時候的移民很多是早期華工的后人。

古巴粵劇在二十世紀(jì)初,還一度呈現(xiàn)出繁榮的局面。

一方面,很多劇團(tuán)開始嘗試招收古巴土生華人來學(xué)習(xí)粵劇。這些土生華人有的有中國血統(tǒng),有的完全沒有中國血統(tǒng)。很多學(xué)員不懂廣東話,所以需要死記硬背粵劇唱詞,不得已的時候還得用西班牙文來標(biāo)注發(fā)音。但盡管如此,這些劇團(tuán)還是在古巴的華人圈引起了巨大反響。除了在哈瓦那表演之外,這些劇團(tuán)還受邀去其他省表演,每次巡演持續(xù)兩三個月,每個地方會呆兩三周。所到之處,廣受歡迎。

另一方面,從國內(nèi)形勢來看。辛亥革命前后,中國國內(nèi)政局動蕩,自然災(zāi)害頻仍。到了20 年代中后葉,廣東粵劇還受到了電影業(yè)的沖擊和國民黨四鄉(xiāng)禁戲政策的影響?;泟⊙杆偎ヂ?,失業(yè)伶人大增,于是就有很多粵劇老倌出國走埠?!盎泟×嫒?,不論男女,歷向以過埠演劇為掘金機(jī)會……稍有名氣的伶人,差不多沒有一個不想去金山及南洋各埠,希望滿載而歸?!保?2]

每年從香港、廣州等地都有數(shù)十個粵劇戲班組織到美洲各國華人華僑聚居地進(jìn)行商業(yè)演出。戲班最集中的,是舊金山、紐約、溫哥華等幾個華人的聚居點,他們的演出對整個美洲華人社區(qū)粵劇市場的興旺起到了關(guān)鍵性的作用。眾多戲班往往常駐這三個華埠,做長期的巡回演出。同時他們也以這三個地方為據(jù)點,出發(fā)去其他華人聚集的地方做演出。比如美國的洛杉磯、檀香山、芝加哥等城市。更遠(yuǎn)一些的,便到了古巴、秘魯、墨西哥等國家。漸漸形成了一條不斷擴(kuò)展日趨完善的美洲粵劇演出路線。而古巴的哈瓦那,正是這個演出路線中的重要一站。很多著名的粵劇演員都曾經(jīng)到過古巴做短期的表演,比如廣東粵劇全女班“金釵鐸”的花旦黃小鳳,還有小燕飛(馮燕萍)、蘇州麗(林麗萍)、小非非等。

所以,一方面是國內(nèi)的粵劇藝人出國走埠謀求繼續(xù)發(fā)展之路,另一方面是遠(yuǎn)離故土的粵籍僑胞的看戲需求,造就了這一時期粵劇在古巴及美洲紅火的局面。

三、古巴粵劇的衰敗與華人現(xiàn)狀

20 世紀(jì)初,僑居美國的一名廣東記者曾感嘆:“有廣東人足跡,即有廣東人戲班。海外萬埠,相隔萬里,亦如在廣東之祖家焉?!保?3]廣東人的守舊與鄉(xiāng)土情結(jié),為粵劇在海外的傳播與落地生根提供了土壤。背井離鄉(xiāng)的華工們借觀看粵劇來慰藉思鄉(xiāng)之苦。所以盡管演出場地簡陋,卻也樂此不疲。正如清代外交官張蔭桓在他的《三洲日記》中所描述的:“就西人市集之上,聯(lián)一公所,旁為劇場,局面不宏而甚整潔,晚徇鄉(xiāng)人之約,一往觀故鄉(xiāng)聲樂,聊抒旅懷。”[14]。

所以,粵劇對于海外華人們而言,首先,是緩解思鄉(xiāng)之愁、告慰悲苦生活的重要手段。其次,粵劇還是承載了中國民間宗教信仰的重要載體。早期因生活所迫而被迫遷徙的華人移民,很多都是文盲,連簽署“豬仔契”時的名字都無法獨立完成,即使受過教育,也是不系統(tǒng)的。然而,他們雖然無法很好閱讀,卻能夠毫無障礙地觀看戲曲。耳濡目染,久而久之,戲曲中的人物形象比如關(guān)公、媽祖、觀音、包公等便成為民間崇拜的對象。在古巴華人們海外移居的過程中,這些戲曲中的人物也被傳播到古巴,這個過程中,中國民間的宗教信仰和崇拜也一起被移植,中國的神即使到了異國他鄉(xiāng),依然還是海外華人的保護(hù)神和精神支柱。尤其是關(guān)公,很多信教的古巴人家里都會擺放關(guān)公像,他們稱關(guān)公為San Fan Kon,這個名稱便來自“關(guān)公”的粵劇發(fā)音“Sheng Fan Kong”。在華人的關(guān)公崇拜的影響之下,古巴人也接受了關(guān)公作為他們的一個神靈。

隨著時間的推移,華人移民在古巴落地生根。體現(xiàn)了嶺南傳統(tǒng)審美精神與情感積淀的粵劇,既填補(bǔ)了海外粵籍華人文化生活的空缺,同時也成為中西文化融匯交流的媒介。來自中國的傳統(tǒng)文化原本只在移民內(nèi)部流傳,但是慢慢地也傳播到其他族群中,并與當(dāng)?shù)厮囆g(shù)融合,從而對整個美洲的文化產(chǎn)生了積極的推動和影響。

后來國內(nèi)和海外的粵劇進(jìn)入低谷期,原因是多方面的。其中有一個很重要的原因是電影對傳統(tǒng)戲曲的沖擊。一個很明顯的標(biāo)志是,當(dāng)時古巴的幾大戲院,都開始改為電影院。古巴靠近美國,一度被稱為美國的后花園,美國的電影文化對古巴產(chǎn)生了重要的影響。另一方面,新一代的年輕人接受的是西方教育,他們對中華文化的認(rèn)同沒有老一代那么強(qiáng)烈。相較于語言難懂,故事老套的粵劇,他們更能接受并認(rèn)可影視這樣的娛樂方式。

此外,粵劇的衰落,還與當(dāng)?shù)厝A人人口的減少有一定關(guān)系。老一代的華人垂垂老矣、貧病交加,特殊的政治環(huán)境又導(dǎo)致新移民的中斷。華人社會后繼無人,逐漸衰落。曾經(jīng)在拉丁美洲首屈一指媲美舊金山唐人街的古巴唐人街也繁華不再。1860 年,古巴有華僑華人34 834 人,而當(dāng)時在美國的華人有34 933 人,數(shù)字幾乎不相上下。但1959 年古巴革命之后,古巴華僑華人便不斷外流,一部分選擇落葉歸根回到中國,一部分則再移民到美國、加拿大等地。1999 年,古巴官方曾做過統(tǒng)計,在古巴的華僑華人不足1 000 人,另有混血華裔約2 萬人。但是到了2002 年,在古巴中華總會館登記的2 866 名會員中,只有314 人出生在中國。[1]277

華人在古巴的歷史,是一段凝聚了屈辱和苦難、驕傲與悲壯的歷史。盡管隨著華人社區(qū)的衰落,昔日榮光不再復(fù)現(xiàn),但是華人對古巴的貢獻(xiàn)卻不容抹殺?!叭A人是古巴民族獨立和國家建構(gòu)的積極參與者,是古巴除了西裔和非洲裔以外第三個重要的族群”[15]81,但同時也是“被權(quán)力話語忽視和遮蔽,在古巴民族歷史記憶中長期消失的少數(shù)族群”[15]85。以粵劇的傳播與接受為切入點,探討華僑華人同古巴當(dāng)?shù)厣鐣年P(guān)系,希望可以填補(bǔ)目前研究的空白,也希望能有助于恢復(fù)華裔在古巴歷史敘述和民族構(gòu)成中應(yīng)得的地位。

近年來,中國已同多個拉美國家建立了“戰(zhàn)略伙伴關(guān)系”,古巴方面也希望能參與“一帶一路”的建設(shè)。如果能夠借助探索粵劇在異質(zhì)文化土壤里流傳、發(fā)展和嬗變的軌跡,用戲曲來搭建跨文化溝通的橋梁,從而加強(qiáng)與古巴社會、古巴華僑華人的文化交流,對于“全球化”語境下民族文化多元化的重構(gòu),意義非常重大。

猜你喜歡
華工哈瓦那粵劇
帶你“云游”哈瓦那
大連中華工學(xué)會舊址紀(jì)念館
SINGING THE CHANGES
一戰(zhàn)時期的法國華文報刊和華工教育
粵劇排場與粵劇傳承
1949—1951年粵劇“戲改”
粵劇傳承中的“變”與“不變”
卡斯特羅骨灰循“進(jìn)軍哈瓦那”相反路線行進(jìn) 落葬圣地亞哥
鮮為人知的華工“一戰(zhàn)”故事
李鴻章為秘魯華工維權(quán)