鮑成蓮,李慧方
(河南工業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 450001)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,幽默被定義為“有趣、滑稽、有意義或發(fā)人深省的東西”。譚達(dá)人在《幽默與言語(yǔ)幽默》中,將言語(yǔ)幽默定義為語(yǔ)言(文字)表現(xiàn)的幽默[1]。語(yǔ)言是人類用來(lái)交際的任意性的有聲符號(hào)系統(tǒng)。從該層面來(lái)看,言語(yǔ)幽默也具有交際性。從20世紀(jì)50年代起,有關(guān)言語(yǔ)幽默的研究層出不窮。1985年,Raskin首次提出了幽默的語(yǔ)義腳本理論(Semantic Script Theory of Humor(SSTH)),該理論認(rèn)為,笑話或幽默言語(yǔ)是以兩個(gè)或多個(gè)腳本或框架之間的對(duì)立、重疊和轉(zhuǎn)換為中心的[2]。之后,Attardo在語(yǔ)義腳本理論的基礎(chǔ)上,與Raskin合作提出了言語(yǔ)幽默的一般理論(General Theory of Verbal Humor(GTVH))[3],試圖來(lái)解釋各種類型的幽默言語(yǔ)。該理論保留了前者的腳本對(duì)立思想和腳本兼容思想以及觸發(fā)詞的想法,且“與前者相比,它覆蓋的范疇更廣”[4]。這兩大理論從語(yǔ)義出發(fā)來(lái)研究言語(yǔ)幽默。然而20世紀(jì)90年代后,在語(yǔ)言學(xué)哲學(xué)研究轉(zhuǎn)向的巨大影響下,學(xué)者們不再僅僅局限于語(yǔ)義,開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)言的外部影響,例如語(yǔ)境。因?yàn)?,?語(yǔ)言)幽默是一種語(yǔ)言運(yùn)用的效果”[5],人們創(chuàng)造語(yǔ)言幽默與語(yǔ)言預(yù)設(shè)的利用有關(guān)。從語(yǔ)用角度研究言語(yǔ)幽默的理論也十分豐富,如Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論、Austin和Searle的言語(yǔ)行為理論、Grice的合作原則以及Leech的禮貌原則,等等。目前,從語(yǔ)用學(xué)的角度進(jìn)行的言語(yǔ)幽默研究成果斐然,但主要集中于兩方面:一是揭示言語(yǔ)幽默的生成機(jī)制并結(jié)合語(yǔ)料來(lái)證實(shí);二是解釋語(yǔ)料的幽默效果或幽默性。
基于言語(yǔ)幽默的一般理論(GTVH),袁艷玲、戈玲玲[6]以老舍長(zhǎng)篇小說(shuō)《二馬》及其英譯本建立平行語(yǔ)料庫(kù),認(rèn)為該小說(shuō)中言語(yǔ)幽默的生成機(jī)制主要依靠修辭手段,且言語(yǔ)幽默生成機(jī)制與翻譯轉(zhuǎn)換有規(guī)律可循。從合作原則視角,姚肖敏、宋立亞[7]對(duì)英語(yǔ)笑話的幽默生成進(jìn)行了解析,揭示了英語(yǔ)笑話幽默的生成主要依賴于違反合作原則中的各種準(zhǔn)則。王爍、崔艷輝[8]通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)用預(yù)設(shè)的相關(guān)理論對(duì)《生活大爆炸》第十一季的人物對(duì)話進(jìn)行了分析,認(rèn)為日常會(huì)話中幽默的產(chǎn)生源于違背語(yǔ)用預(yù)設(shè)的共識(shí)性和合適性,以及遵循語(yǔ)用預(yù)設(shè)的可撤銷(xiāo)性。此外,語(yǔ)用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論也常用以解釋言語(yǔ)幽默的生成機(jī)制。如王瑩[9]從關(guān)聯(lián)理論角度分析情景喜劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默,認(rèn)為幽默主要產(chǎn)生于明示和推理之間、最大相關(guān)性和最佳相關(guān)性之間的差距、認(rèn)知語(yǔ)境的差異以及語(yǔ)境效應(yīng)的差異。語(yǔ)用學(xué)理論與言語(yǔ)幽默相結(jié)合的文章可謂碩果累累,諸如此類的研究不勝枚舉。通過(guò)文獻(xiàn)查閱,可以推斷出:言語(yǔ)幽默與語(yǔ)用預(yù)設(shè)或合作原則的相關(guān)性最強(qiáng),學(xué)者們也常以語(yǔ)用預(yù)設(shè)或合作原則為理論框架進(jìn)行各類幽默效果的解讀。既然言語(yǔ)幽默中既涉及語(yǔ)用預(yù)設(shè)也有合作原則的共現(xiàn),那么可以推斷:若幽默言語(yǔ)為交互性的對(duì)話形式,其中幽默效果的表達(dá)必然有預(yù)設(shè)和合作原則的同時(shí)介入。本文嘗試以語(yǔ)用預(yù)設(shè)與合作原則作為共同的理論框架來(lái)構(gòu)建交互架構(gòu),對(duì)不同形式的幽默言語(yǔ)進(jìn)行分析,以證實(shí)該交互架構(gòu)的適用性,探討言語(yǔ)幽默是如何生成以及幽默效果是如何增強(qiáng)的。
預(yù)設(shè)(presupposition)起源于邏輯學(xué),也稱“前提”。德國(guó)哲學(xué)家弗雷格(G. Frege)被認(rèn)為是19世紀(jì)研究預(yù)設(shè)的第一人,預(yù)設(shè)是其著作《意義與指稱》中的一個(gè)哲學(xué)概念[10],具有可撤銷(xiāo)性、合適性和共識(shí)性的特點(diǎn)。預(yù)設(shè)的使用包含虛假使用預(yù)設(shè)、點(diǎn)明使用預(yù)設(shè)和保存使用預(yù)設(shè)3種。預(yù)設(shè)的類型有存在預(yù)設(shè)、事實(shí)預(yù)設(shè)、行為預(yù)設(shè)和狀態(tài)預(yù)設(shè)等[11]。作為一種重要的語(yǔ)言學(xué)理論,預(yù)設(shè)理論在言語(yǔ)交際中的應(yīng)用非常廣泛。幽默言語(yǔ)作為一種精煉的、特殊的言語(yǔ)交際形式,其中包含了許多預(yù)設(shè)現(xiàn)象,而言語(yǔ)的幽默性實(shí)則產(chǎn)生于預(yù)設(shè)的“期待”未達(dá)成,即預(yù)設(shè)不“預(yù)”。
預(yù)設(shè)的性質(zhì)和類型不同,造成預(yù)設(shè)的觸發(fā)語(yǔ)、語(yǔ)用因素各異,因此言語(yǔ)幽默的生成也會(huì)不期而遇。池昌海[12]、蔡曉麗[13]、叢日珍[14]等學(xué)者在分析語(yǔ)料中預(yù)設(shè)的實(shí)際使用是如何違反預(yù)設(shè)的性質(zhì)和類型時(shí)發(fā)現(xiàn),對(duì)話雙方中有一方將非雙方共有信息作為預(yù)設(shè)或者雙方的既定預(yù)設(shè)與假想預(yù)設(shè)出現(xiàn)沖突時(shí),該對(duì)話便具有幽默性。如利用預(yù)設(shè)的可撤銷(xiāo)性:預(yù)設(shè)有時(shí)可以因?yàn)橐恍┱Z(yǔ)境因素導(dǎo)致被撤銷(xiāo),受話人忽視了這一點(diǎn)而說(shuō)了和預(yù)設(shè)矛盾的話語(yǔ),便會(huì)導(dǎo)致幽默效果的產(chǎn)生。此外,預(yù)設(shè)的合適性和共識(shí)性、虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的使用而引起的言語(yǔ)幽默,也常常是學(xué)者們的研究重點(diǎn)。除研究預(yù)設(shè)的性質(zhì)與幽默生成的關(guān)系外,預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)也與言語(yǔ)幽默息息相關(guān),通過(guò)利用交際雙方對(duì)預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)的不同理解而產(chǎn)生分歧,從而產(chǎn)生幽默。
在會(huì)話含義的理論中,Grice指出,在交際過(guò)程中有一個(gè)潛在的規(guī)則,這個(gè)規(guī)則決定了使用語(yǔ)言的方式,并以最大的效率有效地促進(jìn)理性互動(dòng)的交流。Grice把這個(gè)規(guī)則命名為合作原則[15],并將合作原則中包含的9條對(duì)話規(guī)則簡(jiǎn)化為4類:質(zhì)量準(zhǔn)則(不要說(shuō)假話;不要說(shuō)缺乏證據(jù)的話)、數(shù)量準(zhǔn)則(不要說(shuō)少于交際所需信息量的話,不要說(shuō)超過(guò)交際所需信息量的話)、關(guān)系準(zhǔn)則(說(shuō)的話要相關(guān))、方式準(zhǔn)則(避免晦澀;避免含糊;要簡(jiǎn)潔;要有條理)。Grice提出合作原則是為了保證言語(yǔ)雙方能夠進(jìn)行有效溝通,觸及了語(yǔ)用層面的問(wèn)題。后來(lái)的西方學(xué)者如Leech提出了“禮貌原則”[16],對(duì)Grice的質(zhì)量準(zhǔn)則進(jìn)行了補(bǔ)充說(shuō)明,Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論[17]對(duì)Grice的關(guān)系準(zhǔn)則進(jìn)行了修正。
在語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,言語(yǔ)者“合作不‘合’”,即言語(yǔ)者雙方并非時(shí)刻遵循合作原則,而是故意違反某些準(zhǔn)則,會(huì)使對(duì)話產(chǎn)生深層含義和意料不到的幽默效果。在合作原則與言語(yǔ)幽默的結(jié)合中,學(xué)者們通常更關(guān)注言語(yǔ)幽默是如何生成的。何自然等在研究刻意曲解這一語(yǔ)用策略時(shí)認(rèn)為:由于第一說(shuō)話人遵循方式準(zhǔn)則,盡量提供經(jīng)濟(jì)的信息量,才使得第二說(shuō)話人在擴(kuò)充信息時(shí)有機(jī)可乘,通過(guò)違反合作原則做出刻意曲解來(lái)戲弄同伴,達(dá)到幽默的效果[18]。此外,在信息多元化的時(shí)代,語(yǔ)料的選擇也相對(duì)更加多樣化。許多學(xué)者以現(xiàn)下熱播影視劇和綜藝節(jié)目中的對(duì)話為文本,基于合作原則的理論框架,來(lái)分析其中的言語(yǔ)幽默是如何生成的。如馬麗以合作原則為理論框架,研究了美國(guó)情景喜劇《小謝爾頓》中的人物是如何通過(guò)違反4個(gè)準(zhǔn)則來(lái)實(shí)現(xiàn)幽默的,并在此基礎(chǔ)上探討了劇中角色違反合作原則的根本原因[19]。
基于上述預(yù)設(shè)和合作原則對(duì)幽默言語(yǔ)展開(kāi)的分析研究可以看出,幽默性多生成于違背語(yǔ)用預(yù)設(shè)和違反合作原則的情景下,即預(yù)設(shè)不“預(yù)”、合作不“合”使得話語(yǔ)產(chǎn)生了幽默的效果。然而這些研究均偏重單獨(dú)的語(yǔ)用學(xué)理論視角來(lái)解釋或分析幽默產(chǎn)生的原因和效果,并且未將語(yǔ)料的交際性考慮進(jìn)去,“忽視了話語(yǔ)交際時(shí)合作原則所起的作用。”[20]“幽默的產(chǎn)生不僅依賴于發(fā)話者所設(shè)定的語(yǔ)用預(yù)設(shè),而且取決于聽(tīng)話者違背了發(fā)話者所設(shè)定的語(yǔ)用預(yù)設(shè),且同時(shí)違反了雙方所應(yīng)遵守的合作原則?!盵20]在此設(shè)想下,合作原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的交互架構(gòu)在分析雙向互動(dòng)性的幽默言語(yǔ)上實(shí)則具有更全面的理論優(yōu)勢(shì)。因此,基于語(yǔ)用預(yù)設(shè)和合作原則的交互架構(gòu),本文通過(guò)分析兩種形式的幽默言語(yǔ),討論言語(yǔ)幽默是如何生成以及幽默效果是如何增強(qiáng)的。
言語(yǔ)參與者為了使話題進(jìn)行下去,要解讀對(duì)方言語(yǔ)的語(yǔ)用信息,尤其是要通過(guò)語(yǔ)輪的交換相互解讀對(duì)方更多的語(yǔ)料和更深層的意思。在解讀的過(guò)程中,根據(jù)已知的信息預(yù)設(shè)話語(yǔ)的語(yǔ)用環(huán)境和目的,遵守合作原則,交互才得以實(shí)現(xiàn)。而幽默作為一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,常發(fā)生在對(duì)話交互中。作為一種交際過(guò)程,幽默言語(yǔ)中話語(yǔ)參與者必然會(huì)涉及合作原則的遵守與違背,而預(yù)設(shè)也是一段成功的對(duì)話中不可或缺的一部分。根據(jù)預(yù)設(shè)的含義,若要完成對(duì)話,則需滿足一定的前提條件,需與對(duì)話雙方的背景和文化知識(shí)有一定的相關(guān)性。由此看來(lái),在語(yǔ)用學(xué)視角下單獨(dú)使用某一種理論來(lái)分析對(duì)話,都是不詳盡、不全面的,須將合作原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的相關(guān)理論同時(shí)考慮進(jìn)去。通過(guò)文獻(xiàn)回顧可以推斷出,在單一理論分析下的幽默效果,常常出自于言語(yǔ)參與者之間的預(yù)設(shè)不‘預(yù)’或是合作不‘合’。然而,若同時(shí)將預(yù)設(shè)和合作原則考慮進(jìn)來(lái),即在語(yǔ)用預(yù)設(shè)與合作原則的交互架構(gòu)下,交互性言語(yǔ)的幽默效果實(shí)則源于兩方面:一是言語(yǔ)參與者間的“交而不‘互’”,二是言語(yǔ)參與者與觀眾的“交而不‘互’”。
言語(yǔ)參與者通常包含發(fā)話者和聽(tīng)話者,在相同的預(yù)設(shè)和遵守合作原則的前提下,發(fā)話者和聽(tīng)話者可順利地交互并完成言語(yǔ)行為。而在實(shí)際言語(yǔ)行為中,尤其是幽默言語(yǔ)中,言語(yǔ)參與者為了實(shí)現(xiàn)對(duì)話的幽默效果,會(huì)刻意地違背預(yù)設(shè)與合作原則來(lái)達(dá)到目的,稱為“交而不‘互’”。言語(yǔ)參與者不再為了完成對(duì)話而互相合作,或互相給予充足并相關(guān)的信息。
就研究對(duì)象而言,本文選取的語(yǔ)料來(lái)自公認(rèn)的具有幽默性的相聲和脫口秀。相聲擅長(zhǎng)以諷刺笑料表現(xiàn)真、善、美,以引人發(fā)笑為藝術(shù)特點(diǎn),以“說(shuō)、學(xué)、逗、唱”為主要藝術(shù)手段,表演形式有單口、對(duì)口、群口等3種。筆者選取了2020年綜藝節(jié)目《德云斗笑社》第20201022期中的孟鶴堂、周九良的對(duì)口相聲表演選段,對(duì)話內(nèi)容如下:
周:(兩人站到臺(tái)上,周九良故意忽略孟鶴堂的存在)剛才是三位優(yōu)秀的相聲演員,三個(gè)人在臺(tái)上又說(shuō)又唱,多熱鬧。
孟:挺好。(眼珠四處轉(zhuǎn),一副僥幸的表情逗得觀眾大笑)
周:其實(shí)我也能唱。人家唱過(guò)了,我就不唱了,我給大伙說(shuō)一段。
孟:你們是干什么的?
周:我們這說(shuō)相聲,錄節(jié)目啊。您買(mǎi)票了嗎您?您是干什么的啊您?
孟:好家伙哈!我是干什么的,瞧不出來(lái)嗎?我能站到這個(gè)臺(tái)上,沒(méi)我你能站到這兒?瞧不出來(lái)我是干什么的呀?
周:您是導(dǎo)演組?
孟:切!這都什么眼神?誰(shuí)是吳彥祖??!(觀眾大笑)就我這模樣,我吳彥祖??!你眼神有問(wèn)題??!
周:我是瞎,但是你聾啊!
孟:什么?你猜猜我干什么的!
周:制片方?
孟:咦!你看,又拿我當(dāng)郭德綱!(指了指自己的頭)我這沒(méi)桃,哪是郭德綱!(觀眾笑)
周:你是干什么的啊?
孟:你猜,讓你猜呢!
周:節(jié)目宣發(fā)?
孟:你才古力娜扎呢!你還迪麗熱巴呢!(觀眾笑)
周:不是,您這不是攪和來(lái)了嘛!
孟:對(duì)了!說(shuō)對(duì)了!我就是中國(guó)傳統(tǒng)、京劇國(guó)粹的傳承人和代言人!
周:(一臉迷茫)不是,我剛才說(shuō)這些話了嗎?(觀眾笑)
孟:反正你就是猜對(duì)了!猜對(duì)了!
在這段相聲中,周和孟作為言語(yǔ)參與者,分別扮演了發(fā)話者和聽(tīng)話者的角色,僅從對(duì)話內(nèi)容的表面上來(lái)看,讀者便可以明顯察覺(jué)到合作原則的違背以及預(yù)設(shè)的更迭。周和孟作為大眾熟知的搭檔,上臺(tái)后周做出了虛假預(yù)設(shè),故意忽略孟的存在進(jìn)行單口相聲的表演。而孟緊接著打破了這個(gè)預(yù)設(shè),并占據(jù)發(fā)話者的位置。當(dāng)孟問(wèn)“你是干什么的”時(shí),既重新預(yù)設(shè)了自己不知道周在表演單口相聲,也預(yù)設(shè)了周不知道自己的身份。之后的對(duì)話便合理地圍繞著周猜測(cè)孟的身份或職務(wù)而展開(kāi)。當(dāng)周問(wèn)到“您是導(dǎo)演組”時(shí),在回應(yīng)孟之前的預(yù)設(shè)的同時(shí),又重新預(yù)設(shè)了孟不是自己的表演搭檔。而孟的回答違反了關(guān)系準(zhǔn)則和數(shù)量準(zhǔn)則,通過(guò)諧音將導(dǎo)演組和吳彥祖聯(lián)系起來(lái),并打破周的預(yù)設(shè),重新建構(gòu)了一個(gè)存在預(yù)設(shè),即周把孟誤認(rèn)為是吳彥祖這位優(yōu)秀帥氣的演員。
接著,合作原則的違背與遵守:周在遵守合作原則的基礎(chǔ)上回答“我是瞎,但你聾啊”來(lái)回應(yīng)孟發(fā)出的“你眼神有問(wèn)題”。之后兩人對(duì)話中的“制片方”與“郭德綱”、“節(jié)目宣發(fā)”和“迪麗熱巴”亦是如此,其所用的手段是打破原有的預(yù)設(shè)并重構(gòu)新預(yù)設(shè),遵守或違反合作原則的提問(wèn)回答。可以看出,在合作原則被遵守或故意違反以及話語(yǔ)參與者的預(yù)設(shè)被打破和重構(gòu)的過(guò)程中,話語(yǔ)參與者巧妙地利用這些手段進(jìn)行側(cè)面回應(yīng)時(shí),幽默便產(chǎn)生了。此外,兩位話語(yǔ)參與者的身份角色在對(duì)話過(guò)程中不斷轉(zhuǎn)換,發(fā)話者和聽(tīng)話者并不是唯一、固定的。當(dāng)聽(tīng)話者對(duì)發(fā)話者的提問(wèn)不進(jìn)行正面回應(yīng)時(shí),發(fā)話者所做出的預(yù)設(shè)便會(huì)消除,隨之而來(lái)的是聽(tīng)話者違反合作原則的回答,其回應(yīng)的言語(yǔ)定會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)用歧義。兩位言語(yǔ)參與者交而不“互”,進(jìn)而產(chǎn)生出幽默的效果。
為了增加語(yǔ)料的豐富性和多樣性,筆者選取的第二則語(yǔ)料是國(guó)內(nèi)綜藝節(jié)目《脫口秀大會(huì)》中的一段表演。脫口秀(Talk Show)起源自18世紀(jì)英格蘭地區(qū)的咖啡吧集會(huì)。在《簡(jiǎn)明廣播電視詞典》中,脫口秀被定義為“通過(guò)討論對(duì)新聞或社會(huì)問(wèn)題進(jìn)行評(píng)論、表達(dá)觀點(diǎn)的一種形式”。目前國(guó)內(nèi)很多所謂的脫口秀節(jié)目,其實(shí)對(duì)應(yīng)的并不是歐美國(guó)家認(rèn)知語(yǔ)境下的Talk Show,其更多屬于Stand-up comedy(單口喜劇或獨(dú)角喜劇),通常指一個(gè)演員站著給臺(tái)下的觀眾表演。本則語(yǔ)料來(lái)自2020年綜藝節(jié)目《脫口秀大會(huì)》第20200902期半決賽中脫口秀演員王勉的表演,主題是逃避,選段的主要內(nèi)容是為了逃避上班而“善良”地將唯一的共享單車(chē)讓給別人騎。
王勉:清晨的陽(yáng)光照進(jìn)我心里,呼吸著雨后的空氣,他拿著一個(gè)公文包,對(duì)著我說(shuō)了聲謝謝你。因?yàn)槲覄偛藕敛华q豫,把唯一的共享單車(chē)讓給他騎。他看著我說(shuō),哎你好熟悉,昨天讓車(chē)給我的好像也是你。對(duì)!(開(kāi)始咆哮)因?yàn)槲也幌肷习?,我不想上班!我不想去公司改PPT。大哥你別磨嘰,趕緊騎,明天后天都讓給你。(觀眾大笑)
從表演形式來(lái)看,該則語(yǔ)料中的言語(yǔ)參與者僅有一位,看似與交互架構(gòu)中的交互性不吻合。然而,這也正是選取該則語(yǔ)料的原因所在,筆者希望通過(guò)嘗試性的分析研究,拓寬語(yǔ)用預(yù)設(shè)與合作原則交互架構(gòu)的研究范圍。
脫口秀的表演形式多屬于Stand-up comedy,只有一個(gè)演員站著給臺(tái)下的觀眾表演。但通過(guò)文本細(xì)讀發(fā)現(xiàn),這段表演實(shí)則暗含了兩位言語(yǔ)參與者,發(fā)話者“我”和聽(tīng)話者“他”。文本開(kāi)頭部分,“我”把共享單車(chē)讓給拿著公文包的“他”騎,構(gòu)成了行為預(yù)設(shè)和事實(shí)預(yù)設(shè),預(yù)設(shè)著兩人都是上班一族,并且“我”善良地把單車(chē)讓給他。緊接著“他”說(shuō)“昨天讓車(chē)給我的好像也是你”打破了前文的預(yù)設(shè),“我”把唯一的共享單車(chē)讓出去并不是因?yàn)闃?lè)于助人,后文交代了原因是不想上班?!拔摇钡男袨樽尅八碑a(chǎn)生了一種和事實(shí)相異的結(jié)果。真相大白時(shí),言語(yǔ)的幽默便自然產(chǎn)生了。其次,合作原則的打破與違背也同時(shí)帶來(lái)言語(yǔ)幽默。“我”讓車(chē)一次是“善良”,在觀眾看來(lái)就足夠了。“昨天讓車(chē)給我的好像也是你”,觀眾得知是第二次讓車(chē),打破了數(shù)量原則,肯定期待個(gè)中原因,接下來(lái)“我”“明天后天都讓給你”,更是吊起觀眾胃口,突然之間得知原因,幽默就由此產(chǎn)生?!拔也幌肷习啵也幌肷习?!我不想去公司……”連著三次重復(fù),也是從數(shù)量原則的違背中產(chǎn)生了幽默。和相聲一樣,這段對(duì)話在言語(yǔ)參與者“我”和“他”的“交而不互”中產(chǎn)生了極強(qiáng)的幽默效果。此外,通過(guò)對(duì)文本的解讀可以看出,這段表演到結(jié)尾部分才點(diǎn)出主題“逃避上班”,而表演主題是在表演之前已經(jīng)確定并告知給觀眾了,也就是說(shuō)結(jié)尾部分點(diǎn)題加上演員夸張的表演給觀眾一種過(guò)山車(chē)式的觀感,這種觀感無(wú)疑增強(qiáng)了幽默的效果。
除言語(yǔ)參與者外,幽默言語(yǔ)的作用對(duì)象——聽(tīng)眾、觀眾或讀者也在交互架構(gòu)的分析范疇內(nèi)。觀眾作為幽默的主要對(duì)象和重要參與者,他們做出的預(yù)設(shè)與話語(yǔ)參與者預(yù)設(shè)的吻合度,對(duì)言語(yǔ)幽默的生成及效果具有一定的解釋力。從目前的研究成果來(lái)看,學(xué)者們鮮少關(guān)注觀眾或讀者在言語(yǔ)幽默效果生成時(shí)的作用,但他們是幽默的主要對(duì)象和重要參與者這一點(diǎn)是不可忽略的。本文選取的兩則語(yǔ)料均為舞臺(tái)喜劇,所以關(guān)注的焦點(diǎn)便自然落在觀眾的身上。
觀眾方面的預(yù)設(shè)主要有兩種:在話語(yǔ)開(kāi)始前自我形成的預(yù)設(shè),話輪轉(zhuǎn)換過(guò)程中發(fā)話者創(chuàng)造的預(yù)設(shè)。這兩種預(yù)設(shè)不是同時(shí)存在的,而是通過(guò)一前一后的互補(bǔ)形成了觀眾在觀看表演時(shí)的整體預(yù)設(shè)。觀眾作為“沉默的言語(yǔ)參與者”,無(wú)法與發(fā)聲的言語(yǔ)參與者進(jìn)行語(yǔ)言上的交互。但事實(shí)上,觀眾與聽(tīng)話者處于同樣的參與地位。在言語(yǔ)參與者角色轉(zhuǎn)變的過(guò)程中,聽(tīng)話者對(duì)發(fā)話者言語(yǔ)的反應(yīng)也正是觀眾的反應(yīng),觀眾因此與言語(yǔ)參與者之間完成了交互。在這個(gè)交互中,發(fā)聲的言語(yǔ)參與者占據(jù)主導(dǎo)地位。但為了達(dá)到或增強(qiáng)幽默的效果,言語(yǔ)參與者通過(guò)故意違背合作原則來(lái)營(yíng)造與觀眾認(rèn)知所沖突的預(yù)設(shè),即所謂的“不預(yù)不合、交而不互”,從而達(dá)成言語(yǔ)的幽默性。
在表演開(kāi)始之前,其作用對(duì)象通過(guò)對(duì)幽默言語(yǔ)具體表現(xiàn)形式的固有認(rèn)知,先產(chǎn)生一種預(yù)設(shè)。第一段是相聲表演,節(jié)目主持人報(bào)幕時(shí)向觀眾介紹了此段表演是對(duì)口相聲,表演者是孟鶴堂和周九良。在兩位相聲演員開(kāi)始表演之前,觀眾對(duì)于相聲的固有認(rèn)知或者說(shuō)是生活經(jīng)驗(yàn)會(huì)生成一個(gè)存在預(yù)設(shè):即有一個(gè)逗哏演員和一個(gè)捧哏演員,兩人互為搭檔來(lái)完成一段引人發(fā)笑的相聲表演。表演者的知名度和以往給大眾留下的印象,也對(duì)觀眾預(yù)設(shè)的形成有一定的助力。孟鶴堂和周九良作為搭檔,早在2018年的綜藝節(jié)目《相聲有新人》中便取得冠軍,在相聲界嶄露頭角并且深受觀眾的喜愛(ài)。孟鶴堂的“萬(wàn)物皆可盤(pán)”更是風(fēng)靡一時(shí)的流行語(yǔ)。因此,觀眾是在這種共有的預(yù)設(shè)和認(rèn)知背景下去觀看這段表演的。但在周和孟上臺(tái)開(kāi)始表演后,觀眾發(fā)現(xiàn)自我形成的預(yù)設(shè)是不存在的,是虛假的,和一般經(jīng)驗(yàn)出現(xiàn)了不和諧,由此為之后更多出其不意的幽默效果奠定了基礎(chǔ)。隨后在周不斷確定孟的身份過(guò)程中,觀眾自動(dòng)進(jìn)入周做出的事實(shí)預(yù)設(shè),即孟是導(dǎo)演組、制片方或者節(jié)目宣發(fā)等部門(mén)的一個(gè)工作人員。但在對(duì)話過(guò)程中,孟認(rèn)為周將自己錯(cuò)認(rèn)成英俊帥氣的吳彥祖、德云社創(chuàng)始人郭德綱、美麗大方的迪麗熱巴等大眾熟知的影視名人而不斷消除自己是工作人員這個(gè)預(yù)設(shè),并重構(gòu)了周認(rèn)錯(cuò)人的行為預(yù)設(shè)。
與相聲表演一致,對(duì)于脫口秀表演,觀眾在開(kāi)始之前已經(jīng)形成了一種狀態(tài)預(yù)設(shè),即一位演員和一只話筒以及針對(duì)某一主題引人發(fā)笑的語(yǔ)言。此處需要注意的是,首先,脫口秀演員王勉表演時(shí)會(huì)彈著吉他進(jìn)行吟唱式的表演,他一出場(chǎng),觀眾由以往經(jīng)驗(yàn)和背景知識(shí)所生成的狀態(tài)預(yù)設(shè)就被打破了。其次,提前知道主題會(huì)讓觀眾預(yù)設(shè)幽默必定產(chǎn)生于演員的某件囧事,這也正是脫口秀演員傳達(dá)幽默時(shí)經(jīng)常使用的手段。表演開(kāi)始部分是演員娓娓道來(lái)時(shí)間、人物和天氣狀況,且中間部分越來(lái)越讓人發(fā)覺(jué)似乎與主題并不那么相關(guān),與最初的預(yù)設(shè)越來(lái)越背離。最初的預(yù)設(shè)被打破后,觀眾的預(yù)設(shè)主要依托于演員構(gòu)建的預(yù)設(shè)。直到結(jié)尾部分,演員點(diǎn)明預(yù)設(shè)來(lái)表達(dá)自己讓車(chē)只是因?yàn)樘颖苌习?,觀眾的正常信息鏈條被打斷,預(yù)設(shè)信息導(dǎo)致情節(jié)發(fā)展和觀眾預(yù)設(shè)相背離,這種不和諧,形成了出其不意的幽默效果。再者,觀眾大部分都是普通上班族,演員選擇“逃避上班”這個(gè)主題實(shí)際上也預(yù)設(shè)了觀眾與他有相同的感受——即希望遠(yuǎn)離工作對(duì)自己的壓榨,遠(yuǎn)離工作帶來(lái)的苦悶。
通過(guò)分析可以看出,基于交互架構(gòu)下的言語(yǔ)幽默分析,其框架更全面,分析更徹底。既考慮到了言語(yǔ)幽默的成因,也兼顧了效果。兩種表演形式的幽默言語(yǔ)都包含了發(fā)話者和聽(tīng)話者或觀眾,言語(yǔ)幽默的成因主要在于兩位言語(yǔ)參與者的“交而不互”,在對(duì)話中表現(xiàn)為“不預(yù)不合”。而觀眾所體驗(yàn)到的幽默效果主要來(lái)自于自身的預(yù)設(shè)與言語(yǔ)參與者所營(yíng)造的預(yù)設(shè)之間的沖突,即在言語(yǔ)參與者中發(fā)話者主動(dòng)下的“交而不互”。交互架構(gòu)下的言語(yǔ)幽默分析既充分考慮到了言語(yǔ)內(nèi)容,也考慮到了言語(yǔ)參與者;既考慮到了言語(yǔ)幽默的成因,也考慮到了幽默效果。相比單一理論框架下的言語(yǔ)幽默分析,具有更全面的理論優(yōu)勢(shì)。