張龍海,蘇亞娟,魏歡歡
(1.閩南師范大學(xué),福建漳州 363000;2.廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院,福建廈門(mén) 361005)
作為一個(gè)移民國(guó)家,美國(guó)的文化呈現(xiàn)出多元狀態(tài),文化書(shū)寫(xiě)也成為美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)中的重要母題。美國(guó)族裔在主流社會(huì)中共同經(jīng)歷了民族文化精神缺失——忘卻——追尋——融合的過(guò)程,從而實(shí)現(xiàn)精神上的脫胎換骨,構(gòu)成文化精神共同體。美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)敘事凸顯了各自的歷史記憶和特征,以各自文化的獨(dú)特性和開(kāi)放性,多層次全方位構(gòu)筑了美國(guó)的“文化精神共同體”。
齊格蒙特·鮑曼在《尋找政治》中提到,幾乎所有的族群都有群體性和文化性的特征,并且會(huì)更加強(qiáng)調(diào)一個(gè)共享的文化共同體,因?yàn)閺淖诮绦叛?、價(jià)值觀等精神層面所折射出的文化危機(jī),會(huì)令每個(gè)族群里的人不安,對(duì)作為一個(gè)整體的社會(huì)的安寧及其每個(gè)成員的完滿生活形成威脅[1](P152-153)。基于此,共同體的概念是從人類意志的完美統(tǒng)一這一設(shè)定出發(fā)的,因?yàn)楣餐w是一個(gè)具有精神性的或更具道德意義的團(tuán)體。這樣的共同體要比社會(huì)本身更加強(qiáng)大,也更富有生命力。
共同體形成的重要因素是凝聚力,而凝聚力主要來(lái)源于文化精神中的共同價(jià)值觀。相對(duì)于政治意義上的國(guó)家,共同體更注重內(nèi)在的精神內(nèi)核。文化精神共同體思想是文化共同體思想的靈魂。滕尼斯(Ferdinand Tonnies)認(rèn)為,“共同體”是建立在自然情感基礎(chǔ)之上的、聯(lián)系緊密的“有機(jī)體”,精神共同體與地緣、血緣是其最主要組成部分。具體來(lái)說(shuō),精神共同體是指在地緣共同體的形態(tài)下形成的人類心靈生活的共同體,本質(zhì)上是“人”的共同體[3]。雷蒙·威廉斯認(rèn)為文化意義或價(jià)值的產(chǎn)生,并非由一個(gè)群體或個(gè)人完成,而是由秉持共同文化和相同精神理想的個(gè)體組成的社會(huì)群體共同創(chuàng)造的,“共同理想和相同的文化性狀是諸具獨(dú)立性的個(gè)體構(gòu)成的一個(gè)有序整體的精神紐帶與文化基礎(chǔ)”[4]。因此,文化共同體內(nèi)的行為體都具有大體相似的價(jià)值取向,以共同價(jià)值觀營(yíng)造出成員的歸屬感,影響著他們的行為,從而形成了文化精神共同體。就文學(xué)書(shū)寫(xiě)而言,文化精神反映了個(gè)體與群體的生存狀態(tài),集中體現(xiàn)了文化共同體的其他方面,如文化記憶、文化空間、文化性別與文化身份。
美國(guó)族裔文學(xué)與主流白人文學(xué)間呈現(xiàn)出既包容又排斥、既吸收又貶抑的矛盾態(tài)度,為建構(gòu)多元化美國(guó)文化共同體做出重要貢獻(xiàn)。美國(guó)族裔文學(xué)中文化精神書(shū)寫(xiě)所呈現(xiàn)的各個(gè)層面,如民族情感、宗教信仰和神話傳說(shuō)等,折射出美國(guó)族裔文化精神的共同體特征。因此,本文旨在探究美國(guó)各族裔間文化精神共同體思想及族裔與主流社會(huì)文學(xué)和文化互動(dòng)范式,挖掘美國(guó)族裔文學(xué)中的文化精神共同體思想的外延及內(nèi)涵,剖析美國(guó)族裔文學(xué)與世界文學(xué)文化精神共同體的有機(jī)互鑒,認(rèn)為美國(guó)族裔文學(xué)中的文化精神共同體思想是美國(guó)族裔文化共同體思想的靈魂,促成了美國(guó)從原來(lái)多種文化融合的“大熔爐”逐漸向多元文化并存的“色拉碗”轉(zhuǎn)變。
在美國(guó)非裔接受程度很高的伏都教大量體現(xiàn)在非裔文學(xué)作品中,成為美國(guó)非裔文學(xué)中的文化精神共同體的一個(gè)重要向度。源于非洲西海岸國(guó)家的伏都教(HooDoo,也稱voodoo/hoodoo),融羅馬天主教和原始泛靈論、魔法為一體,不僅延續(xù)了非裔本土文化,利用其駁斥了基督教精神對(duì)自身的構(gòu)建,更體現(xiàn)了非裔精神的調(diào)和性。主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:對(duì)伏都教精神的書(shū)寫(xiě)嬗變、對(duì)基督教的反抗、融合與發(fā)聲以及伏都教本身所蘊(yùn)含的共同體思想。
首先,美國(guó)非裔文學(xué)作品傳承、探索并發(fā)展了伏都教精神。“伏都教美學(xué)”貫穿于美國(guó)非裔作家的創(chuàng)作,“體現(xiàn)了文學(xué)敘事形式與文化思想的緊密結(jié)合,強(qiáng)調(diào)藝術(shù)家的獨(dú)創(chuàng)性和自由想象力,又具有反抗殖民霸權(quán)話語(yǔ)的政治意義”[5](P29)。在左拉·尼爾·赫斯頓(Zora Neale Hurston)、愛(ài)麗絲·沃克(Alice Walker)與伊什梅爾·里德(Ishmael Reed)的作品中,都充滿了伏都教因素。在赫斯頓的民俗學(xué)著作《告訴我的馬》(Tell MyHorse,1938)中,伏都教被描述為一種“以非洲方式呈現(xiàn)的非常古老的神秘主義信仰,一種關(guān)于創(chuàng)世與生命的宗教”[6](P137)。赫斯頓的小說(shuō)《約拿的葫蘆蔓》(Jonah'sGourdVine,1934)和《他們眼望上蒼》(Their EyesWereWatchingGod,1937)中,都再現(xiàn)了黑人的布道場(chǎng)景、體現(xiàn)了伏都教精神在黑人群體中的重要影響。在《摩西,山之人》(Moses,ManoftheMountain,1939)與《約拿的葫蘆蔓》中,赫斯頓強(qiáng)調(diào)了伏都教法術(shù)對(duì)個(gè)體命運(yùn)所帶來(lái)的轉(zhuǎn)變。而在沃克的《漢娜·肯哈夫的復(fù)仇》(TheRevengeofHannahKemhuff,1974)與《紫顏色》(TheColorPurple,1982)之中,伏都教則成為身處社會(huì)底層的黑人保護(hù)自身的武器,具備了懲治邪惡、詛咒社會(huì)不公的工具功能。里德在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域大力推行新伏都主義,提出了自己獨(dú)特的美學(xué)觀念即新伏都主義美學(xué),使之與美國(guó)主流文化對(duì)黑人作家的壓制和束縛相抗衡。在《黃后蓋收音機(jī)破了》(YellowBackRadioBroke-Down,1969)中,里德將伏都教當(dāng)作抗拒壓迫、獲得人性的解放和做人的尊嚴(yán)神秘力量的象征。由此可見(jiàn),非裔作品中大都強(qiáng)調(diào)伏都教文化的積極因素:伏都教文化不僅影響黑人的個(gè)體命運(yùn),也是非裔民族抗?fàn)幍木裰еc力量源泉,更是非裔群體共享的世界觀。
其次,美國(guó)非裔文學(xué)反抗、融合了基督教圣典與圣歌。黑人與白人的二元構(gòu)建可以追溯至《圣經(jīng)》中的“挪亞的詛咒”:黑人是被詛咒的含的后裔,不再受上帝的恩典,淪為奴仆。無(wú)論是奴隸敘事中弗雷德里克·道格拉斯(Frederick Douglass)的《道格拉斯自述》(NarrativeoftheLifeofFrederickDouglass,AnAmericanSlave,1845),還是新奴隸敘事中科爾森·懷特黑德(Colson Whitehead)的《地下鐵道》(TheUndergroundRailroad,2016),都打破了“挪亞的詛咒”中對(duì)黑人的非人化構(gòu)建,質(zhì)疑了標(biāo)榜“愛(ài)”的基督教精神。對(duì)仁慈上帝的贊美集中體現(xiàn)在基督教圣歌之上,成為了基督教禮拜中的重要儀式。布魯斯音樂(lè)植根于基督教,凝結(jié)了黑人基督徒所歌唱的黑人靈歌(spiritual)、田野吶喊、民謠與滑稽說(shuō)唱秀,也對(duì)基督教進(jìn)行了反抗并尋求自我的發(fā)聲。在鮑德溫的《桑尼的布魯斯曲》(Sonny'sBlues,1957)中,基督教圣歌是麻痹人心的“海洛因”,而克里奧爾的樂(lè)隊(duì)所歌唱的布魯斯是喚醒黑人自我意識(shí)的覺(jué)醒之歌。在托尼·莫里森(Toni Morrison)筆下布魯斯是《最藍(lán)的眼睛》(TheBluestEyes,1970)中克勞迪亞對(duì)失聲好友佩科拉悲慘經(jīng)歷的講述,是女性團(tuán)體的獨(dú)立發(fā)聲;是《所羅門(mén)之歌》(SongofSolomon,1977)中姑姑派勒特與“奶人”之間的繼承,是黑人文化精神的傳承。美國(guó)非裔文學(xué)雖與基督教精神相交織,卻反抗了基督教對(duì)自身的構(gòu)建,更利用布魯斯音樂(lè)傳承了非裔的文化精神。
第三,伏都教是非洲本土信仰與其他宗教調(diào)和的產(chǎn)物。非洲長(zhǎng)期以來(lái)被歐洲諸國(guó)殖民,伏都教的誕生融合了英、法等宗主國(guó)文化,其所崇拜的伯恩帝(Bondye)便源自于法國(guó)神(Bon Dieu)。伏都教在美洲地區(qū)的流傳,除了保留祖先崇拜的核心元素外,還吸納了印第安文化、歐洲巫術(shù)以及天主教的一些宗教儀式。因此,兼容并蓄、動(dòng)態(tài)多元的調(diào)和性(syncretism)成為伏都教的顯著特征。伊什梅爾·里德《黃后蓋收音機(jī)破了》中的盧普是調(diào)和性的結(jié)晶,也是解救上帝于艱難的關(guān)鍵;《芒博瓊博》(MumboJumbo,1972)中的偵探巴巴·拉巴斯是一個(gè)令人捉摸不定的雜糅人物——其惡精靈式的身份屬性匯集了非洲神話、伏都教、里德的“新伏都教美學(xué)”等元素,而他所揭開(kāi)的形而上“真相”,則是一段顛覆“官方”版本的世界宗教和文化史,也是一段有著將邊緣文化納入史學(xué)編撰強(qiáng)烈訴求的顛覆性歷史。
非裔文化精神共同體另外一個(gè)表征是布魯斯、爵士樂(lè)、靈歌圣曲和“召喚—回應(yīng)”(call and response)吟唱等獨(dú)特的口頭文化傳統(tǒng)。黑人口頭傳統(tǒng)文化表達(dá)了黑人種族的思想觀念、價(jià)值取向和對(duì)生活的感悟與熱愛(ài),是非裔群體重要的精神文化家園。非裔文學(xué)作品中所呈現(xiàn)的不斷被加工與改造的黑人口頭傳統(tǒng)文化,不僅增添了作品的藝術(shù)表現(xiàn)力,也具有傳遞弘揚(yáng)民族文化、重塑民族自豪感的重要意義。
首先,黑人音樂(lè)是陷入絕境中的黑人的靈魂慰藉。許多非裔作家在作品中通過(guò)黑人音樂(lè)形式展示黑人的生存方式和生存哲理,表達(dá)著對(duì)黑人過(guò)去歷史與當(dāng)下命運(yùn)的關(guān)注和理解。非裔作品中再現(xiàn)最多的音樂(lè)形式為布魯斯與爵士樂(lè)。美國(guó)黑人作家拉爾夫·埃里森曾說(shuō)過(guò)“黑人的圣歌和布魯斯音樂(lè)包含一種生存哲理”[7](P55)。在蓋爾·瓊斯(Gayl Jones)的《考瑞基多拉》(Corregidora,1975)中,布魯斯音樂(lè)是她掙脫歷史束縛的象征,是抵抗考瑞基多拉故事吞噬的方式,尤其是她要用一首“帶著新世界烙印的歌”來(lái)“觸動(dòng)自己和自己的生活以及他們的生活”[8](P59)。厄莎在布魯斯音樂(lè)中釋放著自己的情感,完成了自我的救贖,“最終從歷史的重負(fù)之下掙脫”[9](P1298)。在拉爾夫·埃里森(Ralph Ellison)的《看不見(jiàn)的人》(InvisibleMan,1952)中,雖然主人公經(jīng)歷了布魯斯“鋸齒般的”痛苦[10](P129),但那不斷回蕩著布魯斯音效的女房東瑪麗的古老歌聲以及暗喻布魯斯傳統(tǒng)的寒冬街頭南方風(fēng)味烤紅薯等片段,卻總能慰藉主人公那顆孤獨(dú)受傷的靈魂。此處布魯斯之音暗示著埃里森的非暴力的救贖思想。在鮑德溫的《桑尼的布魯斯曲》中,主人公桑尼的布魯斯最終帶來(lái)的兄弟和解將布魯斯升華為整個(gè)黑人團(tuán)體力量的凝聚力。該書(shū)中所奏出的黑人覺(jué)醒之歌解構(gòu)了大眾對(duì)布魯斯的傳統(tǒng)理解:布魯斯音樂(lè)不再只是一種情緒的宣泄,而是成為了一種生活的態(tài)度。在沃克的《紫顏色》中,布魯斯音樂(lè)則成為一條隱性線索,多位非裔女性因布魯斯音樂(lè)而自我覺(jué)醒走向人格獨(dú)立。這說(shuō)明布魯斯已成為非裔群體喚醒自我意識(shí)與爭(zhēng)取民族尊嚴(yán)的符號(hào)。除布魯斯外,爵士樂(lè)也是構(gòu)成黑人精神文化的重要因素。在莫里森在小說(shuō)《爵士樂(lè)》(Jazz,1992)中,借用爵士樂(lè)元素奏出黑人內(nèi)心深處的創(chuàng)傷、講述了黑人文化及社會(huì)的歷史,旨在尋找黑人的文化精神歸屬,召喚一個(gè)充滿愛(ài)與光明的世界。
第二,非裔作家們?cè)谖膶W(xué)創(chuàng)作中除了描寫(xiě)典型呼喚與回應(yīng)場(chǎng)面,在作品的結(jié)構(gòu)中所唱的歌曲和對(duì)話,也采用了“召喚—回應(yīng)”模式。“召喚—回應(yīng)”是非洲歌曲的重要表現(xiàn)形式之一,常見(jiàn)于在黑人布道與日常生活之中。在莫里森的《寵兒》(Beloved,1987)中,“林間空地”布道這一場(chǎng)景中生動(dòng)再現(xiàn)了黑人傳統(tǒng)文化中呼喚與應(yīng)答的場(chǎng)面,小說(shuō)尾聲布局上也繼承和發(fā)展了這一模式。在雪莉·安·廉斯(Sherley Anne Williams)的《德薩·羅斯》(DessaRose,1986)中,德薩聯(lián)絡(luò)其他黑奴策劃又出現(xiàn)了祈禱者與大自然呼喚與應(yīng)答的場(chǎng)面。另有瑪格麗特·沃克(Margaret Abigail Walker Alexander)的詩(shī),在結(jié)構(gòu)框架借助“召喚—回應(yīng)”形式,以非裔口語(yǔ)和音樂(lè)特有的重復(fù)節(jié)奏和近乎宗教禱文式的召喚感染力,訴說(shuō)了美國(guó)黑人身處壓迫、困惑和絕望的狀態(tài)但又勇敢地生存下去的傳統(tǒng)。而莫里森的《家園》(Home,2012)在謀篇布局中再次借用“召喚—回應(yīng)”形式,通過(guò)主人公與作者敘述聲音的交織與對(duì)話,追憶了主人公們?cè)诜N族歧視以及戰(zhàn)爭(zhēng)中的遭遇,體現(xiàn)了作家對(duì)構(gòu)建非裔家園的期盼。
第三,非裔作家創(chuàng)造性地繼承和發(fā)展黑人神話與民間傳說(shuō)。黑人神話與民間傳說(shuō)也是黑人口頭文化傳統(tǒng)的重要組成部分,其根源于非洲傳統(tǒng)文化、蓬勃于美國(guó)大陸,是非裔族群的原始信念與價(jià)值觀。非裔作家從中選取素材、進(jìn)行創(chuàng)造性的繼承和發(fā)展,使作品同時(shí)兼具黑人的民族智慧與民族精神的獨(dú)特魅力與西方主流文化的韻味,表達(dá)著對(duì)西方主流文化和非洲傳統(tǒng)文化關(guān)系的反思。莫里森的小說(shuō)是此類文本的典型代表。小說(shuō)《秀拉》(Sula,1973)借用西方神話原型莉莉絲塑造女主人公的過(guò)程中,還對(duì)非洲傳統(tǒng)神話的大母神形象一探究竟,表達(dá)了作家回歸非洲傳統(tǒng)文化的愿望,同時(shí)也旨在為黑人女性開(kāi)辟一條自我身份認(rèn)同之路?!端_門(mén)之歌》中的派特拉是非洲大自然的靈魂——樹(shù)神的化身,同時(shí)小說(shuō)還借用了希臘神話《奧德賽》中的女神瑟斯來(lái)尋找西方主流文化和非洲傳統(tǒng)文化的平衡和諧之處,意在保持黑人傳統(tǒng)文化和尋找其新的未來(lái)。
美國(guó)非裔群體在歷史與當(dāng)下飽受種族壓迫與歧視之時(shí),作為表征非裔文化精神共同體的民族宗教與民族口頭傳統(tǒng)文化成為他們黑暗中的燈塔與精神支柱,增強(qiáng)了他們的民族自豪感和民族自信心。
從1654年第一批猶太人乘坐“猶太人的五月花”號(hào)輪船到達(dá)美國(guó)之后,便開(kāi)啟了猶太人向新大陸移居的歷史。伴隨著生活方式和身份角色的轉(zhuǎn)變,他們的思維模式、宗教意識(shí)也在與美國(guó)主流社會(huì)不斷地進(jìn)行磨合、交融。用阿倫特(Hannah Arendt)的話來(lái)說(shuō),“猶太人是處于一個(gè)成長(zhǎng)中的或現(xiàn)存的各民族的世界之中的一個(gè)無(wú)國(guó)家的民族”[11](P22)。從猶太人流散到世界各地的經(jīng)歷中出現(xiàn)過(guò)散中有聚、聚中有散的事實(shí)可以看出,猶太人是一個(gè)民族間的民族,是一個(gè)無(wú)國(guó)家的民族。無(wú)論在哪里,猶太人都在不斷構(gòu)建文化精神共同體,而這種構(gòu)建過(guò)程在猶太文學(xué)發(fā)展中得以顯現(xiàn)。
早期移居美國(guó)的第一代猶太作家在強(qiáng)調(diào)猶太性的同時(shí),也在思考猶太族群在美國(guó)主流社會(huì)中的文化精神沖突。作為一種文化符號(hào),語(yǔ)言在文化共同體的形成中起到關(guān)鍵的作用。這些用意第緒語(yǔ)創(chuàng)作的猶太作家對(duì)自己的語(yǔ)言懷有崇敬的精神。但是他們很快發(fā)現(xiàn),這并不能讓他們?cè)诿绹?guó)主流社會(huì)中獲得文化自信與認(rèn)同,反而被區(qū)隔在主流社會(huì)之外。隨后,猶太作家們開(kāi)始嘗試用英語(yǔ)寫(xiě)作。愛(ài)瑪·拉扎魯斯(Emma Lazarus)成為這一時(shí)期優(yōu)秀的領(lǐng)軍人物。她的作品不僅“強(qiáng)調(diào)猶太民族性”,還“強(qiáng)調(diào)在服務(wù)于猶太民族復(fù)興的過(guò)程中團(tuán)結(jié)、紀(jì)律和組織等美德的重要性”[12](P119)。在亞伯拉罕·卡恩(Abraham Cahan)和瑪麗·安婷(Mary Antin)的作品中,呈現(xiàn)出猶太族群在美國(guó)主流社會(huì)中的精神文化沖突,尤其是猶太文化傳統(tǒng)與美國(guó)現(xiàn)代社會(huì)格格不入的緊張關(guān)系,使他們對(duì)父輩們的宗教信仰產(chǎn)生懷疑,并稱贊美國(guó)才是值得感激的應(yīng)許之地。
經(jīng)歷過(guò)大屠殺、二戰(zhàn)、美國(guó)大蕭條等各種創(chuàng)傷之后的美國(guó)第二代猶太作家進(jìn)一步探索“猶太性”和“美國(guó)性”的關(guān)系。在他們的作品中,通過(guò)對(duì)形形色色的猶太人物和猶太生活的描述,向美國(guó)乃至全世界反映了猶太文化和宗教傳統(tǒng)被美國(guó)主流文化不斷同化的焦慮。如何解決“猶太性”和“美國(guó)性”的二元對(duì)立,成為這一時(shí)期猶太作家創(chuàng)作的主要任務(wù)和主題。如邁耶·萊文(Meyer Levin)、邁克爾·戈?duì)柕拢∕ichael Gold)等就在他們的作品中反映了猶太精神和美國(guó)主流社會(huì)價(jià)值觀、宗教信仰相沖突的問(wèn)題。然而,也正是由于對(duì)這些問(wèn)題的思考,使得美國(guó)猶太作家真正進(jìn)入到美國(guó)主流文學(xué)中。其中多位作家還獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),讓美國(guó)猶太作家的思想、藝術(shù)、價(jià)值觀等融合到世界的共同體話語(yǔ)當(dāng)中。
二十世紀(jì)末,美國(guó)猶太作家重新回到猶太傳統(tǒng)中,并用猶太精神重塑故事和人物。一方面,美國(guó)猶太族群雖然幾乎完全融入美國(guó)社會(huì),但是無(wú)論在身份意識(shí)上,還是宗教信仰、價(jià)值觀等文化精神層面的自我意識(shí)反而更強(qiáng)。另一方面,美國(guó)猶太教希望進(jìn)行猶太復(fù)興。在此背景下,辛西婭·奧齊克(Cynthia Ozick)、喬納森·羅森(Jonathan Rosen)等作家試圖在作品中“創(chuàng)作出了一種新的、內(nèi)傾化的當(dāng)代美國(guó)猶太小說(shuō)風(fēng)格,它探索個(gè)體猶太人同猶太民族、猶太宗教文化和傳統(tǒng)以及猶太歷史鏈條之間的聯(lián)系”[12](P282)。
隨著猶太性的減弱和美國(guó)性的注入,重構(gòu)的文化精神共同體為猶太人融入美國(guó)主流社會(huì)提供了更大的可能性。事實(shí)上,作為猶太人,從宗教信仰到傳統(tǒng)價(jià)值觀,與美國(guó)主流社會(huì)甚至絕大多數(shù)西方社會(huì)的精神理念并不是水火不容的兩個(gè)極端。用齊格蒙特·鮑曼的話說(shuō),猶太教“構(gòu)成了基督教的一個(gè)無(wú)所不在、無(wú)時(shí)不在的伴隨物及基督教實(shí)質(zhì)性的他我”[13](P49)。在美國(guó)這個(gè)“色拉碗”里,在多元文化主義的背景下,許多猶太作家努力宣揚(yáng)并積極推動(dòng)宗教寬容和價(jià)值觀的相互尊重,努力消解猶太性和美國(guó)性的矛盾,構(gòu)建起文化精神共同體。
美國(guó)亞裔文化精神共同體超越了種族和階級(jí)界線,創(chuàng)造了模糊、不確定的中介空間,給予被束縛的邊緣群體言說(shuō)自我的空間和新的風(fēng)格認(rèn)同,還批判了二元對(duì)立和本質(zhì)主義觀念,為種族、階級(jí)問(wèn)題的結(jié)合和美國(guó)社會(huì)大共同體的可持續(xù)發(fā)展提供了新思路。
美國(guó)華裔作家通過(guò)中國(guó)英雄傳統(tǒng)和“骨”的意象構(gòu)建起文化精神共同體。首先,美國(guó)華裔作家通過(guò)中國(guó)古典文學(xué)中的民間英雄,給華裔增加英雄氣概和民族精神。湯亭亭和趙健秀在作品中將華裔英雄化,站在華人角度對(duì)美國(guó)多元文化進(jìn)行審視,顛覆了華裔的刻板形象。在趙健秀的《甘加丁之路》(GungaDin Highway,1994)中,面對(duì)主流文化中沒(méi)有英雄的無(wú)聲、無(wú)形、無(wú)名的華人形象,他將《三國(guó)演義》《水滸轉(zhuǎn)》《西游記》《楊家將》中的英雄形象和英雄精神內(nèi)化在他的作品中,向美國(guó)人表明:中國(guó)移民是冒險(xiǎn)者,是對(duì)美國(guó)西部發(fā)展,特別是在修筑貫穿美國(guó)大陸的鐵路上做出過(guò)重大貢獻(xiàn)的開(kāi)拓者。他們的足跡走遍了整個(gè)美國(guó)大陸,積極融入社會(huì),自力更生,是英雄傳統(tǒng)的繼承者?!杜率俊罚═heWomanWarrior,1976)也以新一代美國(guó)華裔的思維想象傳統(tǒng)中國(guó),描繪了一個(gè)想象中的中國(guó)圖景,呈現(xiàn)了許多極具歷史意義的中國(guó)英雄意象(如花木蘭、蔡文姬和岳飛等)。其次,美國(guó)華裔作家通過(guò)“骨”的意象彰顯中國(guó)人對(duì)祖先的崇拜。在伍慧明和譚恩美的筆下,“骨”成為“中國(guó)性”的符號(hào):龍骨是古老中華文明的形象表征,代表堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神和性格,遺骨則是民族記憶的對(duì)象化客體,傳承了族裔的歷史經(jīng)驗(yàn),表達(dá)了族裔部落的民族精神訴求。在《接骨師女兒》(TheBonesetter'sDaughter,2001)中,寶姨要返還龍骨的愿望隱喻對(duì)傳統(tǒng)文化的延續(xù)以及對(duì)先人的敬畏。在《骨》(Bone,1993)中,祖父代表的移民希望他們的骨灰被帶回中國(guó)埋葬,以重新獲得他們的“真實(shí)”身份。這種愿望體現(xiàn)出中國(guó)文化中對(duì)祖先敬畏的傳統(tǒng)。
美國(guó)印裔文學(xué)的文化精神共同體書(shū)寫(xiě)主要集中體現(xiàn)在其家園敘事中。對(duì)于薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)而言,這個(gè)“家園”不是真實(shí)的城市和村莊,而是不可見(jiàn)的東西,是想象中的家園。拉什迪認(rèn)為“家園”是一個(gè)遙不可及的、支離破碎的、千變?nèi)f化的概念,人們對(duì)它有諸多渴求,卻鮮有彩虹出現(xiàn)。芭拉蒂·慕克吉(Bharati Mukherjee)的《詹思敏》(Jasmine,1989)、茱帕·拉希莉(Jhumpa Lahiri)的《不適之地》(UnaccustomedEarth,2008)等作品從文化精神共同體的層面指出了美國(guó)印裔族群共同的“家園”所在:在他們眼中,“家園”是一定程度的“移植”了家鄉(xiāng)語(yǔ)言、習(xí)慣和風(fēng)俗之地,而對(duì)于流散人群來(lái)說(shuō),它非常重要,是他們聯(lián)系歷史和現(xiàn)實(shí)的文化精神共同體。
美國(guó)越裔作家與母國(guó)之間的天然關(guān)聯(lián)使其不同程度上吸收了越南文化中的儒家思想。由于歷史和地理上的原因,儒家思想已經(jīng)內(nèi)化為越南民族文化精神的一部分,儒家思想的深邃內(nèi)涵“被越南人當(dāng)作千古不變的教訓(xùn)來(lái)思考和追隨”[14](P90)。越戰(zhàn)結(jié)束后,富有越南特色的儒家文化精神共同體不僅沒(méi)有在美國(guó)越裔族群中消失,反而以不同文化精神共同體形式出現(xiàn)在不同時(shí)期的越裔文學(xué)當(dāng)中。黃麗麗(Lily Hoang)在小說(shuō)《易經(jīng)》(Changing,2008)中,將儒家“陰陽(yáng)”的概念視為越裔家族敘事的內(nèi)在隱喻,揭示了西方資本主義對(duì)東方古老文明的侵襲,從根本上體現(xiàn)了西方國(guó)家對(duì)待東方文明的傲慢與歧視。此外,人與自然的和諧共處也是儒家仁愛(ài)思想的外延。在《我們都在尋找的土匪》(TheGangsterWe AreAllLookingfor,2003)中,女孩救助被困蝴蝶、親近自然的行為是人與自然和諧相處的典范,契合了儒家仁愛(ài)思想的博愛(ài)觀。
美國(guó)菲裔文學(xué)展現(xiàn)了菲裔一心想要融入主流社會(huì),形成一個(gè)以美國(guó)白人價(jià)值觀為核心的文化精神共同體。美國(guó)菲裔作家將反抗的精神與母國(guó)的農(nóng)業(yè)傳統(tǒng)精神聯(lián)系起來(lái),建立起以菲律賓民族文化為根基、吸取美國(guó)主流文化精髓的、具有典型的“雜糅”性特征的文化精神共同體?!睹绹?guó)在心中》(AmericaIsinthe Heart,1946)的主人公卡洛斯雖然從不放棄自己的“美國(guó)夢(mèng)”,堅(jiān)定地想要融入美國(guó)的主流社會(huì),但又表現(xiàn)出對(duì)故國(guó)、家鄉(xiāng)的懷念與眷戀。因此,他們雖然將美國(guó)視為一生歸屬地,但在精神上沒(méi)有背離母國(guó)。
在美國(guó)社會(huì)權(quán)利機(jī)制的運(yùn)作下,美國(guó)亞裔群體遭受著不公待遇。雖然融入主流文化的路程滿布荊棘,但是他們沒(méi)有放棄,轉(zhuǎn)而追尋故國(guó)傳統(tǒng)情懷,由此構(gòu)建超越美國(guó)主流文化的文化精神共同體。
美國(guó)本土裔文學(xué)中的文化精神共同體主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:“文化英雄”(culture hero)的“惡作劇者”(trickster)精神、貫穿整個(gè)本土裔傳統(tǒng)的“天人合一”的自然觀、由當(dāng)代著名作家兼學(xué)者維茲諾(Gerald Vizenor)提出的“生存抵抗”(survivance)理論。
從文化歷史上看,北美印第安人的“文化英雄”多具有“惡作劇者”精神,這一精神主要體現(xiàn)在“天人合一”和“因時(shí)善變”兩個(gè)方面。在傳統(tǒng)的印第安文化中,“惡作劇者”多以動(dòng)物形象出現(xiàn)(如郊狼、野牛、烏鴉等),但這些動(dòng)物與人類之間并無(wú)不可逾越的界限,而是可以根據(jù)自身所處境況而變形,從動(dòng)物變?yōu)槿祟?,從人類變?yōu)閯?dòng)物,或從一種動(dòng)物變?yōu)榱硪环N動(dòng)物,甚至可以變?yōu)槿梭w的某一部分。在相關(guān)的文學(xué)表述中,這樣的變形常常表現(xiàn)為并不需要專門(mén)的語(yǔ)言活動(dòng)(如“念咒語(yǔ)”之類)而自然完成,充分體現(xiàn)了印第安文化觀念中人類與非人類生物同屬“生命與生物共同體”的特征,也構(gòu)成印第安傳統(tǒng)對(duì)人與自然“天人合一”大關(guān)系的重要內(nèi)容。當(dāng)代本土裔作家倡導(dǎo)文學(xué)是族裔文化生存的有效途徑,繼續(xù)強(qiáng)調(diào)族裔文化中人與自然的獨(dú)特關(guān)系,彰顯并豐富了本土裔的族裔傳統(tǒng)和文化精神。
當(dāng)代本土裔作家在新的歷史文化語(yǔ)境下繼承和發(fā)揚(yáng)了這一文化精神,其最重要的表征就是維茲諾提出的“生存抵抗”理論。該詞由英語(yǔ)“生存”(survival)和“抵抗”(resistance)合并而成,并非指通過(guò)被動(dòng)的躲避或屈從達(dá)到族裔生存的目的,而是通過(guò)全方位多形式的主動(dòng)抗?fàn)幨贡就磷逡峋用窈臀幕靡源嬖诤桶l(fā)展。它拒絕將族裔部落居民視為受害者,拒絕將其困于固化歷史的野蠻人,也不贊同將其理想化為新時(shí)期未來(lái)的先鋒?!吧娴挚埂边@個(gè)概念擺脫了族裔的忍耐或機(jī)械反應(yīng),是一種狀態(tài)而非目標(biāo),也是一種思考和實(shí)踐方式,力圖拒絕強(qiáng)勢(shì)文化統(tǒng)治,擺脫文化受害者局面。作為一種全新的族裔部落存在和文化精神的資源,生存抵抗指向通過(guò)實(shí)踐、在場(chǎng)來(lái)達(dá)成自我發(fā)現(xiàn),以逆轉(zhuǎn)強(qiáng)加于個(gè)人的統(tǒng)治。在本土裔文學(xué)作品中,生存抵抗表現(xiàn)為對(duì)文學(xué)強(qiáng)勢(shì)統(tǒng)治的終結(jié),同時(shí)對(duì)其他族裔文學(xué)的研究也富有啟發(fā)和揭示性。
維茲諾的“生存抵抗”理論將文學(xué)創(chuàng)作和文化策略巧妙結(jié)合,使本土裔文學(xué)作品融入了族裔文化進(jìn)程,也為研究本土裔文學(xué)中的文化精神共同體提供了特殊視角。維茲諾本人就身體力行地用自己的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐了這一理論,用匪夷所思的故事情節(jié)和挑戰(zhàn)歐美傳統(tǒng)的敘事模式,創(chuàng)作了一系列“惡作劇者”小說(shuō),系統(tǒng)地將本土裔文化精神植入當(dāng)代美國(guó)文化共同體,甚至嘗試“改寫(xiě)”迄今為止的“主流”文化歷史觀。他在《哥倫布的后裔》(TheHeirsofColumbus,1991)中,把哥倫布化身為印第安后裔,他從歐洲返回北美故土尋祖,從而改寫(xiě)了歐洲人“發(fā)現(xiàn)”北美大陸的神話。在《法官》(2000)中,他讓印第安遺骸木乃伊附身于伯克利加州大學(xué)人類學(xué)教授和研究生,族裔身份的顛倒互換不僅在師生中造成轟動(dòng)混亂,更引發(fā)不少對(duì)當(dāng)代族裔文化問(wèn)題的深思。在2016年發(fā)表的長(zhǎng)篇小說(shuō)《2034年10月:協(xié)議襯衫》中,他以嬉笑怒罵的筆調(diào),諷刺了本土裔歷史上和未來(lái)可能訂立的各種部族內(nèi)和與政府之間的規(guī)章。即使在運(yùn)用相對(duì)傳統(tǒng)的敘事手法的歷史小說(shuō)《藍(lán)鴉》(BlueRavens,2014)中,主人公在所到之處必留下部落圖騰藍(lán)鴉涂鴉,彰顯著維茲諾將本土裔文化精神植入歐美主流文化圖景的策略。在厄德里克等人的小說(shuō)、格蘭西等人的戲劇作品中,也時(shí)常出現(xiàn)具有“惡作劇者”特征的人物出現(xiàn)。
美國(guó)本土裔文學(xué)所彰顯的,是美國(guó)多元文化共同體中獨(dú)特而始終存在的一支文化精神,將印第安部落的文化精神植入美國(guó)文化共同體,不僅是對(duì)美國(guó)多元文化總體圖景的補(bǔ)足,也是對(duì)美國(guó)文化精神共同體思想的賡續(xù)。
就文化精神共同體而言,西裔作家首先在民族情感表現(xiàn)上各有側(cè)重。奇卡諾作家青睞農(nóng)業(yè)文明(campesino tradition),強(qiáng)調(diào)人與土地休戚與共的聯(lián)系;波多黎各裔、古巴裔和多米尼加裔作家對(duì)水情有獨(dú)鐘,這與他們島嶼形式的故國(guó)是分不開(kāi)的。拉美裔多聚居在美國(guó)大城市,于是出現(xiàn)了一批反映城市聚居區(qū)的作品。古巴裔作家喜歡寫(xiě)政治流亡生活的困苦和失意,他們筆下的人物對(duì)一個(gè)回不去的故國(guó)有著無(wú)盡的相思和鄉(xiāng)愁。他們或者懷舊,描寫(xiě)一個(gè)充滿田園情趣的過(guò)去的古巴;或者憧憬,描繪一個(gè)未來(lái)的古巴。
其次,在宗教信仰表現(xiàn)上也各不相同。天主教在一些拉美國(guó)家盛行,但在古巴、多米尼加和波多黎各,薩泰里阿教(the African Santeria,結(jié)合非洲部落和天主教宗教儀式的一種宗教)影響比較大。奇卡諾作家安娜·卡斯蒂略(Ana Castillo)的《遠(yuǎn)離上帝》(SoFarFromGod,1993)反映的是一個(gè)天主教和印第安土著的信仰。古巴詩(shī)人阿德里安·卡斯特羅(Adrian Castro)和桑德拉·卡斯蒂略(Sandra Castillo)把薩泰里阿教的教義融進(jìn)了作品。墨西哥裔作家安納亞(Rudolf Anaya)的小說(shuō)《保佑我,烏爾蒂瑪》(Blessme,Uertima,1972)再現(xiàn)了奇卡諾文化精神特性,尤其是有關(guān)巫術(shù)和異教信仰的部分,以及墨西哥裔男主人公獨(dú)特的成長(zhǎng)經(jīng)歷,體現(xiàn)了成長(zhǎng)小說(shuō)中所包含的個(gè)人、時(shí)代、社會(huì)需要的智慧。因此該小說(shuō)容易得到本族裔讀者的認(rèn)同,勾起不同族裔讀者的好奇心。
第三,“阿茲特蘭情結(jié)”美國(guó)墨裔文化精神共同體的集中體現(xiàn)。1969年3月,被視為“奇卡諾運(yùn)動(dòng)的主要宣言”的《阿茲特蘭精神計(jì)劃》(elplan espiritual deaztlan),為奇卡諾運(yùn)動(dòng)的政治和文化民族主義意識(shí)形態(tài)提供了精神支柱。阿盧里斯塔(Alurista)的《阿茲特蘭的花與歌》(FloricantoenAztlán,1971)、米格爾·門(mén)德斯(Miguel Méndez)的《阿茲特蘭的朝圣者》(PilgrimsinAztlán,1974)和魯?shù)栏!ぐ布{亞(Rudolfo Anaya)的《阿茲特蘭之心》(HeartofAztlán,1976),分別以印第安神話和宗教故事為題材,再現(xiàn)墨西哥邊境城市蒂華納的情景和墨西哥州的城市化進(jìn)程,傳播和弘揚(yáng)奇卡諾文化精神。
美國(guó)西裔群體分支眾多,擁有著獨(dú)特的民族情感的宗教信仰。在同美國(guó)主流文化交流融合的過(guò)程中,人與土地休戚與共的聯(lián)系以及阿茲特蘭精神同主流文化相互碰撞,并與其他族裔文化精神交流對(duì)話,從而形成雜糅的文化精神共同體。
文化精神共同體是美國(guó)各個(gè)族裔文化共同體凝聚力的源泉,以不同方式呈現(xiàn)在各個(gè)族裔的文學(xué)作品中,凝聚起各個(gè)族裔的團(tuán)結(jié)力量。彰顯著伏都教和黑人口頭傳統(tǒng)文化的美國(guó)非裔文學(xué)表征了非裔群體的文化精神共同體。承載著大屠殺和二戰(zhàn)創(chuàng)傷記憶的美國(guó)猶太文學(xué)轉(zhuǎn)向猶太傳統(tǒng),重構(gòu)了文化精神共同體。美國(guó)亞裔群體不忘初心,重回故國(guó)傳統(tǒng),在文學(xué)創(chuàng)作中構(gòu)建了超越美國(guó)主流文化的精神共同體。美國(guó)印第安群體堅(jiān)守源頭文化,以文學(xué)完成對(duì)美國(guó)主流文化的補(bǔ)足,從而賡續(xù)了美國(guó)文化精神共同體。美國(guó)西裔文學(xué)以多元對(duì)話形式促進(jìn)了文化精神共同體的雜糅。這些族裔的文化精神共同體與美國(guó)主流社會(huì)文化精神共同體一起構(gòu)建了代表多元文化并存的“色拉碗”文化表征,從而解構(gòu)了代表多種文化融合的“大熔爐”文化表征。作為區(qū)別于美國(guó)主流文學(xué)的亞文學(xué)分支,美國(guó)族裔文學(xué)傳承族裔文化并延續(xù)族裔精神,以潛移默化的方式把族群黏合成具有向心力的共同體。同時(shí),族裔文學(xué)在和其他族裔及主流文學(xué)碰撞過(guò)程中,也積極吸收和利用族裔外文學(xué)傳統(tǒng)的精華,呈現(xiàn)出包容本族裔與非本族裔文學(xué)傳統(tǒng)與文化精髓的特性,文學(xué)書(shū)寫(xiě)與文化內(nèi)核不斷碰撞,相互影響、相互包容,形成族裔共同體及超越族裔的文化精神共同體,從而為世界文化精神共同體的產(chǎn)生提供基礎(chǔ)和參照。
[致謝]本文在寫(xiě)作過(guò)程中得到以下老師的巨大幫助:復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院張瓊教授及其團(tuán)隊(duì)成員、福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院林元富教授及其團(tuán)隊(duì)成員、戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)文學(xué)與文化研究中心副主任石平萍教授及其團(tuán)隊(duì)成員、廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院劉文松教授及其團(tuán)隊(duì)成員、閩南師范大學(xué)唐梅花博士和王羽清博士,還有我指導(dǎo)的博士生。我在此對(duì)他們特表謝意。
閩南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2021年3期