国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

通假字的畛域探析

2021-11-30 01:00馮寶成
關(guān)鍵詞:異體字同源二者

馮寶成

(渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013)

通假字研究作為漢字字際關(guān)系研究的重要組成部分,自古以來就是“小學(xué)”研究的一個(gè)重要方面,其研究的主要內(nèi)容是古代文獻(xiàn)中漢字的同源通用和同音借用現(xiàn)象。這兩種現(xiàn)象自漢字被使用之時(shí)就不可避免地存在著,在古代文獻(xiàn)中屢見不鮮,給閱讀古代文獻(xiàn)帶來了極大的困擾,因此很早就受到了學(xué)者們的重視,研究成果頗豐。中華人民共和國成立至今,學(xué)界關(guān)于通假字的討論一直沒有停歇,在部分問題上已經(jīng)達(dá)成共識(shí),但關(guān)于通假字的內(nèi)涵和外延問題還存在較多爭(zhēng)議,焦點(diǎn)主要集中在通假字與假借字、古今字、同源字、異體字、繁簡字等幾類相關(guān)語言現(xiàn)象的關(guān)系問題。本文通過梳理學(xué)界關(guān)于上述焦點(diǎn)問題的討論,選取討論中具有代表性的觀點(diǎn)進(jìn)行闡述,并提出個(gè)人觀點(diǎn),力求科學(xué)呈現(xiàn)通假字與假借字、古今字等幾類相關(guān)語言現(xiàn)象間的關(guān)系,并對(duì)在通假字與上述字際關(guān)系判定過程中較易出現(xiàn)的混淆問題進(jìn)行討論。

一、通假字與假借字

是否應(yīng)該明確劃分通假字和假借字是學(xué)界關(guān)于通假字定義問題爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一,即二者屬并列關(guān)系還是包含關(guān)系?關(guān)于此問題,目前主要存在四種觀點(diǎn)。

第一種觀點(diǎn)不區(qū)分通假和假借,認(rèn)為兩概念在內(nèi)涵和外延上都是相同的,是同一事物的不同名稱,同時(shí)也不建議按照本有其字與本無其字的不同將假借字劃分為兩類,認(rèn)為這種劃分是不必要的,只會(huì)增加研究的復(fù)雜性。劉又辛先生于1988年提出:“不管它是本無其字的假借也好,或是以后已有其字的假借也好,假借字的性質(zhì)都是一樣,都是借一個(gè)同音字來表示某個(gè)詞。所以把假借字劃分為兩類,一類叫做假借,一類叫做通假,那是不必要也做不到的。”[1]25沈祖春先生將本有其字的同音代替字和本無其字的同音代替字統(tǒng)稱為“假借”[2]1。劉、沈二位先生實(shí)際上繼承了古代學(xué)者對(duì)通假和假借不進(jìn)行區(qū)分的做法。

第二種觀點(diǎn)將通假作為上位概念,假借作為下位概念,通假包括本有其字的假借和本無其字的假借兩種,如程希嵐、吳福熙二位先生提出:“通假,一般地說有兩種情況:一是‘本無其字,依聲托事’的假借,二是本有其字,又依聲托事的假借。”[3]630這種觀點(diǎn)意識(shí)到區(qū)分本有其字的同音借用和本無其字的同音借用這一做法對(duì)通假現(xiàn)象研究具有重要意義,但并未對(duì)二者從名稱上進(jìn)行區(qū)分,而且將通假認(rèn)定為假借的上位概念也是不必要的,增加了術(shù)語層次的復(fù)雜性,降低了概念內(nèi)涵的清晰度。

第三種觀點(diǎn)將通假劃分為通用字和假借字兩類,其中通用字又包括同源字、異體字、繁簡字、古今字等。周秉鈞先生在1982年提出:“凡是兩個(gè)讀音相同或相近、意義也相通的詞,古代可以寫這個(gè),也可以寫那個(gè),叫做通用。凡兩個(gè)讀音相同或相近而意義不同的詞,古代有時(shí)可以借代,叫做假借。”[4]263這一觀點(diǎn)將多種漢字字際關(guān)系相融合,模糊了同源字、異體字、繁簡字等術(shù)語的差別,增加了“通假”這一漢字學(xué)術(shù)語自身的復(fù)雜性。

第四種觀點(diǎn)是將第二種觀點(diǎn)中“本有其字的假借”稱為通假,而“本無其字的假借”稱為假借。裘錫圭先生在1988年提出“只是那些本有其字的假借方可稱為通假”[5]187。這一觀點(diǎn)目前被學(xué)界普遍接受,大多數(shù)學(xué)者都認(rèn)為“通假”和“假借”是兩種截然不同的、有著本質(zhì)區(qū)別的概念,應(yīng)將二者進(jìn)行明確區(qū)分。

我們認(rèn)同第四種觀點(diǎn),將假借與通假進(jìn)行明確的區(qū)分和界定,對(duì)于漢字字際關(guān)系、訓(xùn)詁學(xué)等方面的研究有著重要意義。正如王寧先生所說:“訓(xùn)詁學(xué)的術(shù)語確定工作已經(jīng)自發(fā)地進(jìn)行了兩千年,但自覺地、在現(xiàn)代思維科學(xué)和現(xiàn)代語言學(xué)理論的指導(dǎo)下來進(jìn)行,幾乎還沒有開始?!盵6]29從“通假”與“假借”兩個(gè)漢字學(xué)術(shù)語內(nèi)涵界定過程中可以看出,術(shù)語內(nèi)涵界定的明確化、細(xì)致化、科學(xué)化以及術(shù)語使用的便利化會(huì)對(duì)包括漢字學(xué)在內(nèi)的社會(huì)科學(xué)研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,術(shù)語內(nèi)涵和外延的模糊不清會(huì)形成科學(xué)研究一片混亂、各家自說自話的局面。

二、通假字與同源字

關(guān)于同源字的定義問題,學(xué)界爭(zhēng)論的主要焦點(diǎn)在于同源字是否等同于同源詞。王力先生在《同源字典》中對(duì)同源字進(jìn)行了界定,即“凡音義皆近,音近義同,或義近音同的字,叫做同源字。這些字都有同一來源,或者是同時(shí)產(chǎn)生的,如:‘背’和‘負(fù)’;或者是先后產(chǎn)生的,如‘氂’(牦牛)和‘旄’(用牦牛尾裝飾的旗子)。同源字,常常是以某一概念為中心,而以語音的細(xì)微差別(或同音),表示相近或相關(guān)的幾個(gè)概念。例如:小犬為狗,小熊、小虎為豿,小馬為駒,小羊?yàn)楦??!盵7]3。又說:“我們所謂同源字,實(shí)際上就是同源詞?!盵7]5王力先生所提出的同源字等同于同源詞的論述在很長一段時(shí)間內(nèi)被學(xué)界認(rèn)可接受,影響較為深遠(yuǎn)。但此觀點(diǎn)混淆了字與詞的界限,近年來受到了部分學(xué)者的批評(píng)。陸宗達(dá)、王寧先生于1984年區(qū)分并系聯(lián)了同源字和同源詞兩個(gè)概念,提出:“記錄同源派生詞的字群叫做同源字,同源字是同源詞的書寫形式,是用以分化和記錄漢語的同源字的根字、原字、孳乳字的統(tǒng)稱,同源關(guān)系是指一組記錄同一語源所分化出的派生詞的字所構(gòu)成的關(guān)系。”[8]我們?cè)谟懻撏僮峙c同源字關(guān)系時(shí)采用此觀點(diǎn)。

同源字和通假字是從不同角度提出的兩種字際關(guān)系,在較長一段時(shí)間內(nèi),較多學(xué)者都認(rèn)為二者之間具有明確的界限區(qū)分,構(gòu)成同源關(guān)系的字組決不可能構(gòu)成通假關(guān)系。例如王力先生認(rèn)為“通假字不是同源字……”[7]5。再如盛九疇先生提出“凡是在意義上有關(guān)聯(lián)的字,不當(dāng)以通假字論”[9]。但我們仔細(xì)考查了幾組被認(rèn)定為通假字的字組,發(fā)現(xiàn)它們同樣符合同源字的判定標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)成一組同源字,這一情況與上述論斷并不相吻合。

如“指”與“旨”。以下古籍文章例句中“指”,皆被借用作“旨”,表意指、宗旨、主旨、意圖等含義?!爸浮迸c“旨”構(gòu)成一對(duì)通假字。

《詩》曰:“物其指矣,唯其偕矣?!?戰(zhàn)國《荀子·大略》)

臣毋或作威,毋或作利,從王之指。(戰(zhàn)國《韓非子·有度》)

世臣僿陋偃蹇,何足以稱盛指。(清《藝舟雙楫·與楊季子論文書》)

按:“指”與“旨”在上古同屬章紐、脂部,二字同音。在意義方面,二字均攜帶有中心、焦點(diǎn)之義,手之所指等同于意之所指?!墩f文·手部》:“指,手指也?!北玖x為手指。手指所指向之處即為說話人想要傳遞給聽話人的中心和焦點(diǎn)?!爸肌睘闀?huì)意字。甲骨文從匕,從口,匕即勺子,表示用勺子把吃的送到嘴里。《說文·旨部》:“旨,美也?!北玖x為味美?!抖Y記·學(xué)記》:“雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。”品嘗食物的美味即為品嘗食物的焦點(diǎn)。因此“指”與“旨”也為一對(duì)同源字。

再如“偶”與“耦”。以下為古籍文獻(xiàn)中部分“耦”被借用作表“配偶”“奇偶”之“偶”之例句。二字在文獻(xiàn)中是一對(duì)通假字。

尊魏姬以耦世姬。(戰(zhàn)國《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說》)

剛?cè)嵯嗟?,奇耦相?yīng)。(東漢《論衡·譏日》)

車中八牛以為四耦。(西晉《三國志·吳書·吳主傳》)

按:“偶”與“耦”在上古同屬于疑紐侯部,二字雙聲疊韻。在意義方面二字均攜有“雙”之含義。《說文·人部》:“偶,侗人也?!倍比思礊槟九?,木偶仿照人形制成,與真人相似,有“雙”之義;《廣雅·釋地》:“耦,耕也?!薄队衿罚骸榜睿暌??!苯员韮扇撕狭Ω镏x。具有“雙”之含義。二字又為一對(duì)同源字。

上述兩組字從文字孳乳角度看構(gòu)成同源關(guān)系,從漢字在文獻(xiàn)中使用的角度看又構(gòu)成通假關(guān)系。這一事實(shí)與“通假字與同源字絕不相容、相關(guān)”的論斷是相矛盾的。之所以會(huì)產(chǎn)生二者不相容、不相關(guān)的論斷,是因?yàn)椴糠謱W(xué)者將構(gòu)成同源關(guān)系的一組字共同具有的詞源義與字本身所攜帶的詞匯意義相混淆,認(rèn)為同源等同于同義,將同源字的混用和借用當(dāng)作同義詞的替換使用。

而通假字與同源字部分交叉、相容這一現(xiàn)象主要是由漢字發(fā)展過程中必然經(jīng)歷的孳乳階段所決定的,同源分化字中源出字與孳乳所產(chǎn)生的新字之間以及新字與新字間構(gòu)成了同源關(guān)系,同時(shí)在孳乳階段不可避免地存在兩種混用現(xiàn)象:一是源初字與孳乳所產(chǎn)生的新字間的混用,新字因使用人心理因素等在一段時(shí)間內(nèi)不會(huì)被普遍使用,源初字與孳乳字同時(shí)被使用;二是因孳乳字與孳乳字間的詞義尚未完全固定而造成混用現(xiàn)象。兩種不同原因構(gòu)成的混用現(xiàn)象即陸宗達(dá)和王寧先生于1984年所提出的“同源通用”[10]54。我們認(rèn)為“同源通用字”也包含在通假字之內(nèi)。因此,有些字從文字孳乳角度看構(gòu)成同源關(guān)系,從漢字在文獻(xiàn)中使用的角度看又構(gòu)成通假關(guān)系。

以上證明了通假字與同源字外延交叉,具有統(tǒng)一的一面,但也不可將二者混為一談。因?yàn)樵诒举|(zhì)上漢字同源關(guān)系和通假關(guān)系是兩種分屬于不同范疇的字際關(guān)系,各自擁有不同的判定標(biāo)準(zhǔn),提出的角度亦存在著較大差別。李運(yùn)富先生于2008年從兩個(gè)不同角度對(duì)漢字字際關(guān)系類型進(jìn)行了分類,認(rèn)為“同源關(guān)系”屬于文字系統(tǒng)角度的字際關(guān)系,而“通假關(guān)系”則屬于文獻(xiàn)系統(tǒng)角度的字際關(guān)系[11]122。我們贊同李運(yùn)富先生對(duì)漢字字際關(guān)系從兩種不同角度作出的分類,“同源關(guān)系”是漢字系統(tǒng)在孳乳發(fā)展演變過程中產(chǎn)生的一種字際關(guān)系,而通假關(guān)系則是古人在漢字使用的過程中所形成一種漢字的通用、借用關(guān)系,因此我們不能僅從構(gòu)成通假關(guān)系的字組與同源關(guān)系的字組在意義、形體、聲韻方面聯(lián)系的同與異對(duì)二者進(jìn)行一個(gè)平面上非此即彼的劃分邊界,認(rèn)定“同源字”與“通假字”之間的界限分明,二者之間沒有交叉重合,這樣的區(qū)分是不必要也毫無意義的。但是也不能將二者混為一談,要從各自系統(tǒng)出發(fā),多角度觀察二者的區(qū)別與聯(lián)系。

三、通假字與古今字

通假字與古今字是古代典籍研究和漢字字際關(guān)系研究中的兩個(gè)重要研究視角,學(xué)界在二者之間是否具有明確的邊界區(qū)分這一問題上一直爭(zhēng)論不休,很難達(dá)成一致。探討這一問題的前提是了解“古今字”這一漢字學(xué)概念的具體內(nèi)涵。古今字這一概念由漢代鄭玄首次提出,他所謂的“古今字”是指同一意義在不同時(shí)代的典籍中所用的具有相同讀音的不同字形,滿足以上條件皆可稱為“古今字”。按照鄭玄所言“古今字”概念,“同源分化字”和部分“通假字”“假借字”“異體字”“繁簡字”等構(gòu)成古與今關(guān)系的字際關(guān)系皆可囊括其中,以上為“古今字”這一概念的一種理解。關(guān)于“古今字”概念的第二種理解主要著眼于漢字的孳乳分化,由于人類思維的發(fā)展、生活環(huán)境的變化,漢語詞義不斷增加,所增加的詞義皆由原詞義的字形承載,這一字形所承載的字義過多必然會(huì)產(chǎn)生字形的孳乳分化,分化后形成的后起字形與源出字形之間就構(gòu)成古今字的關(guān)系。

針對(duì)“古今字”與通假字是否具有明確的邊界區(qū)分這一問題,學(xué)界主要有以下兩種具有代表性的觀點(diǎn)。其一,以盛九疇先生為代表的一些學(xué)者將“有無意義關(guān)聯(lián)”作為區(qū)別古今字與通假字的依據(jù),認(rèn)為構(gòu)成通假關(guān)系的字與字之間沒有任何意義關(guān)聯(lián),而古今字的初文與后起字意義有關(guān)聯(lián)[9]。盛先生所談到的“古今字”概念是上面提到的對(duì)于古今字的第二種理解,即源出字與后起字的關(guān)系,也就是所謂的分化字。但以下兩種情況與盛先生的觀點(diǎn)相矛盾,第一種情況是漢字字形分化后,新字形承載了源出字所攜帶的部分含義,但后代漢字使用者一方面使用新造字形,一方面因有意仿古等原因而使用新字形的源出字,這樣承擔(dān)部分含義的新字形與其源出字就構(gòu)成了本有其字的通假關(guān)系,但從字形分化產(chǎn)生的先后考慮,二字又滿足“古今字”的要求。

如“昏”與“婚”。在“婚姻”義上二字構(gòu)成古今字之關(guān)系,但在“婚”為表“婚姻”義的專門字形形成共識(shí)后,仍有部分古籍中因仿古或追求書寫簡便而使用“昏”表婚姻義。在清王闿運(yùn)《河畔浣衣歌》:“新昏離別那可說,夕烽遠(yuǎn)近從人傳?!奔唇琛盎琛北斫Y(jié)婚之義。此時(shí)按照“本有其字的借用”來判斷,二字又構(gòu)成通假關(guān)系。

第二種情況是某意義未有專造字形而假借某字形,被假借的字形因所承擔(dān)含義過多而分化出若干新字形,部分含義固定在新字形之中,但后代漢字使用者因各種原因仍使用假借字形,后造本字見存而不用,盛先生認(rèn)為此時(shí)假借字與后造本字就構(gòu)成了古今字的關(guān)系,但又與其所言“有意義關(guān)聯(lián)”這一古今字評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)相違背,也與其區(qū)分古今字與通假字的觀點(diǎn)相矛盾。

如“采”與“睬”?!墩f文解字》:“采,捋取也,從木從瓜。倉宰切?!北玖x為摘取,假借表理睬義,后為此義新造本字“睬”,二字構(gòu)成古今字之關(guān)系。但在后代部分古籍中仍采用“采”表理睬義,例如清《儒林外史》第二十七回“王太太不采,坐著不動(dòng)”中借用了“采”表理睬義,二字又構(gòu)成通假關(guān)系。

因此,提出古今字和通假字間區(qū)分的標(biāo)準(zhǔn)是“有無意義關(guān)聯(lián)”這一觀點(diǎn)是與語言事實(shí)相違背的,此標(biāo)準(zhǔn)并不能將古今字與通假字進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)分,提出此判定標(biāo)準(zhǔn)的主要原因是對(duì)通假字和古今字兩概念的特點(diǎn)認(rèn)識(shí)不清,沒有認(rèn)識(shí)到二者是不同系統(tǒng)的字際關(guān)系,二者間并不存在非此即彼的界限。

其二,劉又辛等人認(rèn)為古今字與通假字兩個(gè)概念是按不同標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的,外延是交叉的,不能截然分開。劉又辛提出:“古今字和通假字、異體字、同源字等都是在不同層次的基礎(chǔ)上用不同的標(biāo)準(zhǔn)劃分的,所以彼此間并不互相排斥。古今字有的和通假字相關(guān),有的是異體字,有的又是同源字。古今字有些是先秦的通假字,后來成了形聲專用字(即本字),因此不能拿古今字跟通假字對(duì)立。”[1]22我們贊成劉又辛先生關(guān)于古今字和通假字劃分標(biāo)準(zhǔn)不同的論述。古今字與通假字并不是相互對(duì)立、彼此界限分明的,也就不存在古今字與通假字間劃分邊界的問題。因而存在部分字組既可構(gòu)成古今字關(guān)系又可構(gòu)成通假字關(guān)系的現(xiàn)象。

如“竟”與“境”。竟,《說文·音部》:“樂曲盡為竟?!北玖x為樂曲終了,后引申為“邊境”。《儀禮·聘禮》:“若過邦,至于竟?!边@里“竟”即是“邊境”義,后為“邊境”義新造“境”字,《說文·土部》新附字:“境,疆也。”后世“國境”義多用“境”,因此,“竟”與“境”在“國境”這一詞義上構(gòu)成“古今字”,但由于后起字“境”在產(chǎn)生之初并未被廣泛使用,出現(xiàn)二字混用現(xiàn)象,或漢字書寫者有意仿古,棄“境”擇“竟”,形成本字見存而不用的借用現(xiàn)象。例如元雜劇《楚昭王》二折(斗鵪鶉)曲“他為那兄父竟縈心”中棄“境”不用而用“竟”,屬借用“竟”字形表“境”義,二者構(gòu)成通假關(guān)系。

綜上所述,古今字和通假字劃分層次與標(biāo)準(zhǔn)并不相同,屬于不同層級(jí)的概念。古今字概念的提出著眼于歷時(shí)的詞義和字形的發(fā)展變化,狹義的古今字概念產(chǎn)生原因是漢字字形因引申義、假借義過多而造成的分化現(xiàn)象,即漢字歷時(shí)的孳乳分化;廣義的古今字概念著眼于不同時(shí)代承載同一詞義的不同字形;而通假字判斷標(biāo)準(zhǔn)著眼于“字用”,即文獻(xiàn)中共時(shí)的音同音近的漢字混用或借用。一組字從歷時(shí)的角度考查構(gòu)成古今字關(guān)系,從共時(shí)的角度考查亦可構(gòu)成通假關(guān)系,其根本原因是兩字際關(guān)系所聚焦的焦點(diǎn)不同。因此,在對(duì)漢字通假關(guān)系進(jìn)行研究時(shí),將其與“古今字”進(jìn)行非A即B地區(qū)分劃界是不必要的。同時(shí)古今字所包含的漢字關(guān)系紛亂復(fù)雜,部分甚至不屬同一歷史維度,且外延邊界模糊不清、爭(zhēng)議較多,因而我們無法將古今字這一現(xiàn)象同通假關(guān)系、同源關(guān)系、異體關(guān)系等置于同等位置。

四、通假字與異體字

異體關(guān)系在漢字字際關(guān)系中受到的關(guān)注較多,而關(guān)于異體字的界定問題,學(xué)術(shù)界還存在較多爭(zhēng)議。李國英先生于2007年將學(xué)界對(duì)于異體字的界定分為以下兩種:其一,認(rèn)為異體字是同詞異字現(xiàn)象,既包括完全同字關(guān)系的字,又包括記詞功能僅有部分重合的字;其二,認(rèn)為異體字是同字異體現(xiàn)象,互為異體關(guān)系的一組字之間的差別僅僅是形體不同或書寫變異[12]。

關(guān)于通假字與異體字的區(qū)分問題是通假字與異體字研究的重點(diǎn)之一,二者之間的差異主要集中在劃分角度方面,通假關(guān)系著眼于字與字間的通用和借用,而異體關(guān)系著眼于字與字間的形體差異。除此以外,還可以從“形”“音”“義”三個(gè)方面考查二者間的差異:首先,在讀音方面,構(gòu)成通假關(guān)系的一組字既可以是同音,也可以是讀音相近,而構(gòu)成異體關(guān)系的一組字必須是完全同音的;其次,在形體方面,我們?cè)趯?duì)一組字是否構(gòu)成通假關(guān)系進(jìn)行判定時(shí),較少考慮字與字間形體問題,更多地考慮二者是否構(gòu)成通用或借用的關(guān)系,而在對(duì)一組字是否構(gòu)成異體關(guān)系進(jìn)行判定時(shí),是要從其形體入手的,考查字與字間差別是否是形體不同或書寫變異;最后,在意義方面,構(gòu)成異體關(guān)系的一組字在意義方面應(yīng)該是無差別的或僅有細(xì)微差別,而構(gòu)成通假關(guān)系的一組字較少考慮其意義聯(lián)系。

理論上來講,按照狹義異體字的判定標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)成異體關(guān)系的兩字在意義方面是無差別的或僅有細(xì)微差別,在使用過程中兩字不會(huì)被認(rèn)定為通假關(guān)系。但事實(shí)并非如此,在對(duì)字際關(guān)系進(jìn)行溝通的過程中經(jīng)常出現(xiàn)以下三種情況。

(一)將一組異體字共同具有的固定含義當(dāng)作通假義

在部分古籍注疏或通假字字典中常常將狹義異體字或部分異體字注釋為通假字,將異體字中本身具有的含義當(dāng)作通假義是不可取的,此做法并不符合通假關(guān)系中“A字借用B字”這一判定依據(jù),勢(shì)必會(huì)造成字際關(guān)系的混亂。

如“晁”與“朝”。二字在“早晨”一義上在古籍中可相互代替,構(gòu)成部分異體字的關(guān)系?!洞笞值洹罚骸瓣?,同‘朝’。早晨?!段倪x·司馬相如〈上林賦〉》:‘晁采琬琰,和氏出焉?!钌谱ⅲ骸?,古朝字。’又《馬融〈長笛賦〉》:‘山雞晨群,壄雉晁雊?!钌谱ⅲ骸?,古朝字?!盵13]1617但在王海根先生的《古代漢語通假字大字典》中將二字認(rèn)定為本字與通假字的關(guān)系,認(rèn)為“晁”是“朝”的借字。舉例如下:“戰(zhàn)國楚屈原《九章·哀郢》:‘出國門而軫懷兮,甲之晁吾以行?!稘h書·嚴(yán)助傳》:‘邊境之民為之早閉晏開,晁不及夕,臣竊為陛下重之。’《文選》漢揚(yáng)雄《羽獵賦》:‘天子乃以陽晁,始出乎玄宮?!盵14]414“晁”字本身具有“早晨”之義,并不屬假借義,因此不該將二者認(rèn)定為通假字。

再如“昺”與“炳”。二字在“光明、顯著”義上在古籍中可相互替代,是狹義異體字的關(guān)系。《大字典》:“昺,同‘炳’。明,明亮?!都崱すm崱罚骸?,亦書作昺?!盵13]1607因此二字構(gòu)成異體關(guān)系。但在王海根先生的《古代漢語通假字大字典》中認(rèn)定晉葛洪《抱樸子·行品》“文彪昺而備體,獨(dú)澄見以入神者,圣人也”中的“昺”為“炳”之借字,二字構(gòu)成通假關(guān)系[14]413。

(二)將某字在某文獻(xiàn)中的通假義當(dāng)作其擁有的固定含義

與第一種情況相反,把某字的通假義當(dāng)成其本身所攜帶的意義,從而將二字認(rèn)定為異體關(guān)系。

如“湔”與“濺”?!墩f文·水部》:“湔,水。出蜀郡綿虒玉壘山,東南入江。”本義為水名,后有洗滌、洗刷之義,后被借作“濺”,表液體受沖擊向四處飛射之義,“濺”與“湔”構(gòu)成通假關(guān)系?!都崱ぞ€韻》:“濺,水激也。通作湔?!钡糠謱W(xué)者將“湔”在文獻(xiàn)中表液體受沖擊向四處飛射之義當(dāng)成其字形本身所攜帶的固有意義,將二字處理為異體字,例如將《戰(zhàn)國策·齊策(三)》“有侵君者,臣請(qǐng)以臣之血湔其衽”中“湔”字處理為“濺”之異體。

(三)因忽略古今詞義演變情況而導(dǎo)致的判定失誤

忽略古今詞義的歷時(shí)演變情況,按照現(xiàn)代漢字所攜帶的意義對(duì)古籍中的字際關(guān)系進(jìn)行區(qū)分判斷,很容易陷入誤區(qū),得出與語言事實(shí)不相符的判定結(jié)果。因此,在對(duì)異體字和通假字進(jìn)行界定之時(shí),要將漢字字形所攜帶字義的歷時(shí)變化進(jìn)行考查,例如A字與B字在某一時(shí)代字義相同,構(gòu)成異體關(guān)系,但因詞義與字形附著關(guān)系的演變,現(xiàn)代A字不再承擔(dān)和B字同樣的意義,那么在判斷古籍中A字與B字關(guān)系時(shí)應(yīng)用歷史的、發(fā)展的眼光看待這一問題,不可將二者判定為通假關(guān)系,陷入歷史虛無主義的誤區(qū)。

總之,異體字與通假字是從不同角度提出的分屬于不同范疇的字際關(guān)系類型,二者間并不存在非此即彼的界限,不能對(duì)二者進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)分。由于漢字所承載含義的歷時(shí)發(fā)展演變,當(dāng)我們用歷史發(fā)展的眼光判定一組字的字際關(guān)系會(huì)發(fā)現(xiàn)由于漢字所承載意義的變化,在某一時(shí)代構(gòu)成通假關(guān)系的一組字在另一時(shí)代可能構(gòu)成異體關(guān)系。同樣,當(dāng)我們忽略詞義的發(fā)展演變而導(dǎo)致的不同時(shí)代漢字所承載詞義的不同這一語言事實(shí)時(shí),就很容易將通假字與異體字相混淆,陷入誤區(qū)。因此,在判定一組字是否構(gòu)成通假關(guān)系時(shí),要將歷史發(fā)展的觀點(diǎn)作為研究前提,從共時(shí)的角度對(duì)一組字的字際關(guān)系進(jìn)行考查判定。

五、通假字與繁簡字

繁簡字是繁體字和簡化字的合稱,二者的區(qū)別主要在于筆畫數(shù)量的多少。由于漢字作為一種記錄漢語的工具,追求自身簡便、實(shí)用性是其在發(fā)展過程中的重要趨向,因此同一漢字,簡體比繁體筆畫少是從古至今漢字不斷追求書寫簡便的結(jié)果。

關(guān)于通假字與繁簡字的區(qū)分問題相比較前文中出現(xiàn)的其他字際關(guān)系與通假字的區(qū)分問題來說受到學(xué)界的關(guān)注較少,因?yàn)閺亩叩呐卸?biāo)準(zhǔn)來看,兩種字際關(guān)系可以說毫不相干,現(xiàn)代漢字中構(gòu)成繁簡字的一組字具有共同的含義,一般不會(huì)發(fā)生相互借用的現(xiàn)象,例如“聲”與“聲”是一對(duì)繁簡字,兩字形所攜帶的含義完全相同,不存在相互借用關(guān)系。但繁簡字的來源具有多樣性的特點(diǎn),部分簡化字在古代典籍中與繁體字并存使用過,且兩字形在當(dāng)時(shí)所承載的意義可能并不相同,在閱讀古代典籍時(shí)很容易受到現(xiàn)代二字繁簡關(guān)系的影響對(duì)字義產(chǎn)生誤解。因此,我們擬從簡化字的來源角度考查現(xiàn)代所使用的簡體字與繁體字在古代是否存在構(gòu)成通假關(guān)系的可能,從而得出通假字與繁簡字具體關(guān)系的結(jié)論。

《簡化字總表》中簡化字的來源主要有以下幾種:一是歷代通行的正字的俗寫、簡寫、嚴(yán)格的異體字,如寶(寶、寳)、亂(亂)、淚(淚)。此來源的簡化字在古籍中常常與其繁體形式并用,二字并未存在意義上的較大差別,不會(huì)構(gòu)成通假字。二是分化字的源出字、異體字等,如舍(捨)、須(鬚)等。分化字的源出字與后起字在一段時(shí)間內(nèi)通用,即同源通用字,因此,從文獻(xiàn)角度共時(shí)考查這一組字在當(dāng)時(shí)構(gòu)成了通假關(guān)系。例如,“舍”的本義為房舍、屋舍,后假借表舍棄義,后為舍棄義專造“捨”字,中華人民共和國成立后將“舍”作為承載舍棄義的本字,而“捨”字廢棄不用,二字為繁簡字。但在“捨”為舍棄義本字的時(shí)代,部分古代文獻(xiàn)中仍用“舍”表舍棄義,屬借用字形,二字為通假字,例如明王守仁《傳習(xí)錄》:“然欲寡則心自清。清心,非舍棄人事而獨(dú)居求靜之謂也?!贝藭r(shí)“舍”與“捨”為通假字。三是繁體字形的同音或異音字代替,如后(後),二字所承載的意義在古代存在差異,“后”常被借作表與“先”相反之義,構(gòu)成通假字,經(jīng)《簡化字總表》整理,“后”的固定義與“後”的固定義目前都由“后”承擔(dān),二字在先后之義上構(gòu)成繁簡關(guān)系。漢司馬相如《上林賦》“然后揚(yáng)節(jié)而上浮,凌驚風(fēng),歷駭猋,乘虛無,與神俱”中“后”即為“後”的借字,“後”在漢代已經(jīng)產(chǎn)生,但在此仍借用“后”字形,構(gòu)成通假關(guān)系。四是通過草書楷化、類推簡化、換用簡單符號(hào)、保留繁體輪廓或特征等方法簡化而來的,如吊(弔)、雞(鷄)、聲(聲)。此來源的簡化字形體出現(xiàn)在《簡化字總表》公布后,并未在古籍中與其繁體形式共存。

綜上所述,部分繁簡字形體因簡化方法、古今字義差異等原因存在于古籍中構(gòu)成通假關(guān)系的情況,說明因二者提出的角度、所屬系統(tǒng)等都存在較大差異,對(duì)二者進(jìn)行非此即彼的區(qū)分是不必要的。但因漢字詞義與字形發(fā)展變化以及簡化字來源的復(fù)雜性,我們?cè)谶M(jìn)行字際關(guān)系溝通時(shí),很容易受到現(xiàn)有繁簡關(guān)系的影響而判斷錯(cuò)誤,應(yīng)以歷史發(fā)展的眼光看待這一問題,考查古今詞義的具體變化,從而得出正確的字際關(guān)系判定結(jié)果。

六、結(jié)語

本文通過梳理學(xué)界關(guān)于通假字內(nèi)涵與外延問題的討論,選取討論中具有代表性的觀點(diǎn)進(jìn)行了闡釋,論證了字際關(guān)系術(shù)語內(nèi)涵的明確性對(duì)于漢字字際關(guān)系、訓(xùn)詁學(xué)等方面的研究有著重要意義,證明了通假字與幾類相關(guān)語言現(xiàn)象的關(guān)系是多維、立體、互動(dòng)式的,并對(duì)在通假字與同源字、異體字、繁簡字等字際關(guān)系判定過程中較易出現(xiàn)的混淆問題進(jìn)行了探討。

從學(xué)界對(duì)于通假字內(nèi)涵及外延的研究進(jìn)程來看,目前包括通假關(guān)系在內(nèi)的各字際關(guān)系的內(nèi)涵和外延還存在諸多爭(zhēng)議,我們應(yīng)在梳理漢字研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢字各要素發(fā)展的事實(shí),從宏觀的角度對(duì)各字際關(guān)系進(jìn)行考查,而非執(zhí)著于為各字際關(guān)系劃分其與其他字際關(guān)系間的非此即彼的界限,應(yīng)在承認(rèn)各字際關(guān)系差異的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)它們之間的聯(lián)系。如此,漢字的整理研究工作才能朝著科學(xué)化、理論化、高效率的方向邁進(jìn)。

猜你喜歡
異體字同源二者
山西恩予:打造藥食同源新業(yè)態(tài)
東巴文字典異體字的整理與編纂規(guī)范
異體字字形類似偏旁的互用類型綜合字圖構(gòu)建
以同源詞看《詩經(jīng)》的訓(xùn)釋三則
搖曳
同源賓語的三大類型與七項(xiàng)注意
清代《崇儒尊釋雙龍告示碑》考釋
簡化字規(guī)范問題例說
Units 13—14詞語辨析
譯經(jīng)