国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《方志敏全集》中的若干錯誤

2021-11-28 06:16□葛
中國圖書評論 2021年11期
關鍵詞:伙食方志敏全集

□葛 濤

【導 讀】《方志敏全集》存在一些錯誤:部分文章沒有保留方志敏文章的原貌;部分文章中的注釋內容有明顯的錯誤;部分文章有明顯的錯別字;部分文章的文字??辈粐乐?。建議有關機構再版《方志敏全集》時能夠改正這些錯誤。

《方志敏全集》作為《中國共產黨先驅領袖文庫》之一,由人民出版社在2012年6月出版。筆者近期因為梳理魯迅與方志敏的相關研究資料,才翻閱了《方志敏全集》,發(fā)現該書中存在一些文字方面的問題。

據該書的《后記》:“《方志敏全集》共收入方志敏文稿67篇,較《方志敏文集》新增文稿23篇,5萬余字。上編內容主要是方志敏獄中文稿以及其他文藝作品;下編主要是方志敏關于農民運動和創(chuàng)建革命根據地斗爭及蘇區(qū)建設方面的著述、文章。收入全集的文稿都保持了原作原貌,對原稿無標題、時間不確切者,經考證做了必要的補充或校正,用*注釋說明;對原稿或原版中的‘的、地、得’等助詞,以及‘那、哪’, ‘分、份’, ‘像、象’,‘枝、支’等多處混用,按現行的規(guī)范更正,不另做說明;糾正原稿錯別字用〔〕說明,增補明顯錯漏字用【】表明,對原文缺損、字跡模糊無法辨認的字,用方框號□標明;()為原稿中保留的括號,僅對括號內的標點按現行的規(guī)范更正;對原稿中出現的地名誤用或代用字,統一按現行的規(guī)范更正;對原稿中的重大史實和相關人物以及方言、生僻字詞等,均以頁腳注釋、注音說明?!保?]525

但是對照上述編輯《方志敏全集》的方法和《方志敏全集》的內容,就可以看出《方志敏全集》中仍然存在一些問題。

一、“收入全集的文稿都保持了原作原貌”的問題

《方志敏全集》的《后記》中說明:“收入全集的文稿都保持了原作原貌?!钡菗P者從網絡上看到的《方志敏自述》的照片,可以看出《方志敏全集》收入《方志敏自述》一文時沒有保持原作的原貌,如《方志敏自述》中“年三十六歲”,而《方志敏自述》手稿寫作“年卅六歲”,因此此句中的“三十”,應改為“卅”,并在頁腳加注釋;《方志敏自述》中“一九二五年二十九日晚八時”,而《方志敏自述》手稿寫作“一九二五年廿九日晚八時”(此處還蓋有方志敏名?。虼舜司渲械摹岸?,應改為“廿”,并在頁腳加注釋,此外還要補上“方志敏”(?。?]3;《死》中“一九二五年五月二十五日”[1]161,而《死》的手稿為“一九二五年五月廿五日”,因此此句中的“二十”,應改為“廿”;《遺信》中:“高的二十元,想不到辦法給他嗎?”[1]215而《遺信》的手稿為“高的廿元”,所以此處的“二十”應為“廿”。

附帶指出,《方志敏全集》的編者并沒有把方志敏文章中出現的“卅”都改為“三十”,如《我從事革命斗爭的略述》一文中:“一九二五年,彌漫全國的反帝國主義的民族運動——五卅運動起來了?!保?]98因此,筆者認為方志敏文章中出現的“卅”和“廿”不要分別改為“三十”和“二十”,這樣才是保持了方志敏文章的原貌。

另外,詩 歌《血 肉》[1]234的 題目,筆者一時沒有能夠找到原刊核對,但是據《方志敏年譜》[2]關于這首詩歌的介紹,可以看出這首詩的題目應為“血……肉……”,《方志敏全集》的編者刪掉了題目中的兩個省略號。

此外,《方志敏全集》的編者還刪掉了方志敏文章中在一些句子中所加的重點號。如《遺信》一文中:“請你記住你對我的諾言,無論如何,你要將我的文稿送去。萬不能聽人打破嘴而毀約!……大丈夫做事,應有最大的決心,見義勇為,見危不懼,要引導人走上光明之路,不要被人拖入黑暗之潭!”[1]214筆者看到的《遺信》手稿的照片,注意到方志敏在這段話中如下的文字下面均加上黑圈:“要將我的文稿送去。萬不能聽人打破嘴而毀約!”“最大的決心,見義勇為,見危不懼。”因此,應當按照方志敏手稿的書寫方式,為上述文字的下面添加黑圈,表示強調這些語句的意思。

二、注釋內容出現錯誤

《方志敏全集》收入的第一篇文章是《方志敏自述》,編者對這篇文章做了如下的注釋:“……1月29日上午,方志敏在江西玉山縣隴首村附近的高竹坑被捕。下午押到國民黨獨立團四十三旅七二七團團部。晚間,七二七團團長一再要求方志敏‘寫點文字’。方志敏于是提筆疾書,寫下這篇表現出共產黨人光明磊落、堅貞不屈的《方志敏自述》?!保?]3另外,《方志敏全集》的編者對方志敏的《我從事革命斗爭的略述》一文中的如下內容做了注釋:“十余年積極斗爭的人,在可痛的被俘的一天——一九三五年一月二十七日①以后,再不能繼續(xù)斗爭了!”頁腳有對①的注釋:“方志敏被捕時間為1935年1月29日?!保?]98需要指出的是,《方志敏全集》的編者把方志敏寫《方志敏自述》的時間作為方志敏被捕的時間,是明顯錯誤的。學術界在20世紀80年代就已經考證出方志敏被捕的確切時間是1935年1月27日下午一時。限于文章篇幅,這里不再論證。

附帶指出,方志敏在《我們臨死以前的話》一文中也寫到了自己被捕的時間:“但因叛徒告密,與自己的疏忽,在隴首村封鎖線上,被敵白軍四十三旅俘住,時在一九三五年一月二十四日上午一時?!保?]103但是編者沒有對方志敏寫的這個被捕的時間進行注釋,造成《方志敏全集》出現了內容不統一的問題,前后出現了三個方志敏被捕的時間。因此筆者建議今后在再版《方志敏全集》時,對這篇文章在頁腳加上注釋。

此外,《方志敏全集》的編者在注釋詩歌《嘔血》的發(fā)表報刊時也出現了錯誤?!秶I血》的頁腳注釋如下:“此作發(fā)表在1922年6月11日上?!睹駠請蟆?副刊《覺悟》?!保?]221但是,在該詩的最后寫明了這首詩寫作時間:“一九二二年六月二十一日晨于九江?!焙茱@然,這首詩的寫作時間不可能比發(fā)表時間晚。查閱《民國日報》副刊《覺悟》,發(fā)現該詩刊登于1922年7月11日的《民國日報》副刊《覺悟》。

三、文章中存在明顯錯字的問題

大概是因為方志敏的手稿和署名發(fā)表的文章存在一些文字不好辨認的問題,所以《方志敏全集》的編者沒有發(fā)現文章中存在的明顯的文字錯誤。如在《在獄致全體同志書》一文中:“每天要站八小時的崗,一個月連伙食房子只得兩元,每站一小時的崗,只得兩個半銅元……”此處的“伙食房子”明顯應當為“伙食尾子”。[1]112“伙食尾子”的意思是每月從上級固定撥付的伙食費中節(jié)約下來的錢,這樣才能使這句話的意思通順。因為這篇文章是方志敏在獄中密寫的,在上海的中央特科人員收到密寫稿之后,抄寫了兩份抄稿,并把一份抄稿通過秘密渠道送到莫斯科的中共駐共產國際代表團,因此現在只有抄寫稿和幾次在報刊發(fā)表的版本,目前不清楚抄寫稿和幾次在報刊發(fā)表版本是否就是“伙食房子”。如果是,那么《方志敏全集》的編者應當在這里加注釋指出“伙食房子”是錯的,并改正為“伙食尾子”。另外,《獄中紀實》一文中也提到了“伙食尾子”的問題:“衛(wèi)兵一連,為江西保安團派來的。生活極苦,除伙食外(每日兩餐,比囚人們的伙食,好不了幾多)可得兩元。又承團長的好心(?),替他們保存一元,只得一元;加上分得的伙食尾子,每月可得二元三角。每天八點鐘的站崗,一個月二百四十點鐘,每點鐘的代價只得銅元三枚,可謂廉矣!”[1]184筆者認為,如果認真對照這兩篇文章的話,就不會出現把“伙食尾子”誤作“伙食房子”的錯誤了。

此外,在《記胡海、婁夢俠、謝名仁三同志的死》一文中也存在一個明顯的錯誤:六月五日端午節(jié),方志敏與婁夢俠等在獄中聚餐?!暗谌?,敵人就將婁夢俠同志提出槍斃了!”“接著婁同志死難的第二天,我才起床,就看到有八個衛(wèi)兵……后聽到叫胡海同志的名字,知道是他臨難的日子了!隨即看見押著兩人出去,一個是胡海同志,一個不認識……一刻鐘之后,他們就被敵人的槍彈,斷絕了生命!”[1]212這篇文章在結尾注明是“六月二十三日上午寫”,距離胡海被殺的時間很近,按理說不會出現時間方面的錯誤。但是根據現存的史料,胡海同志是在1935年6月15日被殺的,因此,筆者讀到上述這段話時感到方志敏在這篇文章中所寫的胡海被殺的時間明顯不對。

《方志敏全集》的編者對這篇文章寫到的幾位被殺的共產黨員做了簡單的注釋,如:“婁夢俠(?—1935),江蘇邳縣人?!?935年3月在贛南被捕,同年6月9日在南昌英勇就義?!保?]210“胡海(1901—1935),江西吉安人?!?935年3月6日在東固山區(qū)的一次突圍中被捕,同年6月15日在南昌英勇就義。”[1]211很顯然,婁夢俠是6月9日被殺,胡海是在6月15日被殺,因此,胡海應當是在婁夢俠被殺之后的第6天被殺的。而方志敏在文章中寫道:“接著婁同志死難的第二天,我才起床,就看到有八個衛(wèi)兵……后聽到叫胡海同志的名字,知道是他臨難的日子了!”因此,此處的“第二天”,應為“第六天”。筆者沒有看到這篇文章的手稿,不清楚方志敏是否在這篇文章的手稿上就是寫作“第二天”。如果方志敏在這篇文章的手稿上就是寫作“第二天”,那么《方志敏全集》的編者應當加注釋指出這個時間存在錯誤,并予以糾正。但是筆者注意到很多文章在引用上述這段話時,都沒有發(fā)現時間方面存在錯誤。

四、排版問題與增補錯漏字的符號使用問題

《方志敏全集》中收入的詩歌《嘔血》存在排版問題,如該詩開頭第一行:“呵!什么?”據1922年7月11日的《民國日報》副刊《覺悟》,應該分為兩行文字:“呵?。裁??”[1]221該詩的最后三行詩,是一節(jié),應與前一節(jié)詩隔開,即分為另一段。另外,在該詩的最后有寫作時間:“一九二二年六月二十一日晨于九江?!睋?922年7月11日的《民國日報》副刊《覺悟》,應為:“一九二二·六·二十一晨·于九江?!?/p>

另外,《方志敏全集》對方志敏文稿中的一些錯漏字沒有標出。如《遺信》中“另一信給孫夫人”[1]214,而方志敏手稿寫作“另一信給孫夫”,因此此句中的“人”是編者添加的,應改為: 【人】;《方志敏自述》中“這次隨紅十軍團去與皖南行動……”而《方志敏自述》手稿寫作“紅軍團”,因此此句中的“十”是編者增加的,應改為:【十】[1]3。

五、存在校勘不嚴謹的問題

《方志敏全集》的編者在??睍r存在一些問題,如詩歌《哭聲》:“我們牛馬一般的在煤煙風塵中做做輸運,奔走,每日所得不過小羊幾角,疾病一來,只好由死神擺布去了!……”[1]219該詩首發(fā)在1922年5月18日的《民國日報》副刊《覺悟》,查閱該刊,可以看出這句詩應為:“我們牛馬一般的在煤煙風塵中作工,輸運,奔走,每日所得不過小羊幾角。疾病一來,只好躺著,由死神擺布去了!……”此外:“似乎他們聯合起來,同聲哭訴。”這句詩應改為:“似乎他們聯合起來,同聲的向我哭訴?!?/p>

另外,《方志敏全集》收入的小說《謀事》也存在??卞e誤,查閱首發(fā)這篇小說的1922年7月18日出版的《民國日報》副刊《覺悟》,可以看出存在如下幾處錯誤:(1)第224頁第7~8行:“仆人才引上他到一間完全歐美化的客房里去?!睋罂骸耙纤睉獮椤耙?,此處衍字:上;“客房”應為“客室”。(2)第224頁第11行,據報刊:“他看他”應為“他看見他”,此處漏字“見”。(3)第225頁第1~2行:據報刊:“肚皮里卻裝滿了那飯桶教員的一無所知的牧師的閑氣?!睉獮椋骸岸瞧だ飬s裝滿了那飯桶教員和一無所知的牧師的閑氣?!备綆е赋?,方志敏曾經在《我從事革命斗爭的略述》一文中寫他在九江南偉烈學校讀書時的情況:“教員飯桶一點,也還可以馬虎下去,最使我難受的,就是每天早晨一個禮拜;星期四下午又是一個禮拜;星期日的整個上午,都做禮拜!……當那偽善牧師,吃飽了洋飯,站在禮拜堂上,喃喃誦禱告詞,以及胡說八道的大說其教的時候,這多么令我難受,幾乎要急得在座上跳起來。這種不自由的學校,豈不等于坐牢?”由此也可以看出小說《謀事》中所寫的是教員和牧師這兩類人,因此不能把教員和牧師混為一類,應當把這一句話中“的”改為“和”。(4)第225頁倒數第1行:“他走出門數步,屋里哈哈地笑起來。他心里比刀刺還要痛些!”應為:“他走出門數步,屋里已哈哈地笑起來,他心里比刀刺還要痛些!”(5)第226頁第2行:“倒被人羞辱一份〔場〕?!睋罂?,此處原文就是“場”,不是“份”,沒有錯,所以應為:“倒被人羞辱一場!”

結語

據《〈中國共產黨先驅領袖文庫〉出版說明》,這套叢書出版的背景是:“人民出版社決定,在新中國成立六十年之際,組織出版《中國共產黨先驅領袖文庫》。將共和國成立前辭世的無產階級革命家的著作集中整理并系統出版,這是新中國成立以來的第一次。文庫的出版,對于推動中國共產黨歷史研究,推進馬克思主義中國化、時代化、大眾化,構建社會主義核心價值體系,建設社會主義文化強國,均具有重要意義。”[1]1可以說,這樣一套書是國內出版領域政治定位很高的一套叢書,其編輯和出版水平無疑代表了國內出版業(yè)的最高水平。很遺憾,這套叢書中的《方志敏全集》存在一些文字方面的錯誤,希望《方志敏全集》的編者能注意到本文指出的上述錯誤問題,在今后修改再版《方志敏全集》時,能以“工匠精神”,精益求精,為廣大讀者編輯出一套完美的《方志敏全集》。筆者認為,這就是對方志敏同志最好的紀念。

注釋

[1]方志敏.方志敏全集[M].北京:人民出版社,2012.

[2]江西省方志敏研究會.方志敏年譜[M].北京:中央文獻出版社,2009:35.

猜你喜歡
伙食方志敏全集
方志敏:獄中仍奮筆疾書
甘守清貧的方志敏
第二屆方志敏文學獎征稿啟事
完善軍隊伙食補助費制度之淺見
經濟研究導刊(2020年24期)2020-10-28
8月經典讀書會推薦書目《李太白全集》
部隊伙食管理存在的問題與改進建議探討
方志敏向死而生
上海人民出版社 章太炎全集
改善伙食計劃失敗
罗城| 通化市| 宁陕县| 镇巴县| 澄江县| 姚安县| 淮北市| 团风县| 伊春市| 延边| 兖州市| 茌平县| 任丘市| 汝南县| 左贡县| 朝阳县| 光山县| 益阳市| 内黄县| 高要市| 平舆县| 舞钢市| 东台市| 灵石县| 苗栗县| 瓮安县| 贵阳市| 贡嘎县| 高州市| 唐山市| 郧西县| 博湖县| 英山县| 越西县| 阳原县| 梁平县| 定结县| 斗六市| 财经| 富裕县| 大余县|