吳倩
(天津現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院,天津 300000)
現(xiàn)如今隨著國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì)不斷的加快,從而促進(jìn)了世界各個(gè)國(guó)家之間的相互交流,也是讓多數(shù)學(xué)生具有出國(guó)留學(xué)機(jī)會(huì),我國(guó)也是成了眾多外國(guó)留學(xué)生青睞的一個(gè)國(guó)家,在留學(xué)生進(jìn)入到我國(guó)之后,通過(guò)加強(qiáng)對(duì)其漢語(yǔ)學(xué)習(xí),不僅可以全面的提高留學(xué)生的整體能力,也是可以帶動(dòng)我國(guó)文化的積極傳播,促進(jìn)我國(guó)綜合國(guó)力的快速發(fā)展。所以在本文之中,主要是對(duì)高職院校留學(xué)生漢語(yǔ)能力提升的措施作出一定的分析,并且是在這個(gè)基礎(chǔ)上提出了下文中的一些內(nèi)容,希望為相同行業(yè)工作人員提供出一定價(jià)值的參考。
現(xiàn)如今很多留學(xué)生已經(jīng)是能夠比較好的適應(yīng)新的學(xué)習(xí)環(huán)境和方法,并且已經(jīng)是打下了良好的漢語(yǔ)基礎(chǔ),可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)交流,同時(shí)也是可以應(yīng)對(duì)日常的生活。但是通過(guò)進(jìn)行調(diào)查之后發(fā)現(xiàn),依然是反映出了比較多的問(wèn)題,例如留學(xué)生的漢語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)比較差,在短時(shí)間之內(nèi)無(wú)法快速的提高自身的漢語(yǔ)水平,自身基礎(chǔ)并不是很牢固,對(duì)于漢語(yǔ)拼音特別是對(duì)于聲調(diào)的學(xué)習(xí)存在著忽視,過(guò)分依賴(lài)于母語(yǔ)和中介語(yǔ),語(yǔ)言的“化石化”情況是難以進(jìn)行糾正,留學(xué)生在課堂上也是表現(xiàn)得較為散漫,自身注意力無(wú)法進(jìn)行集中,課外自我學(xué)習(xí)的安排也是相對(duì)比較少,作業(yè)完成情況十分敷衍等問(wèn)題,這些情況的存在也是嚴(yán)重影響了留學(xué)生漢語(yǔ)的整體學(xué)習(xí)。
我國(guó)多數(shù)的高職院校之中,對(duì)外漢語(yǔ)教師都是相對(duì)比較缺乏,高職院校中,普遍都是采用聘請(qǐng)兼職兼課教師來(lái)教授對(duì)外漢語(yǔ),學(xué)校不僅缺少專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)教師,也是缺少著長(zhǎng)期和穩(wěn)定的對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)職教師,所以對(duì)外漢語(yǔ)在課程設(shè)置和教學(xué)計(jì)劃等方面存在著缺失,因此必須要持續(xù)提高對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍的建設(shè),通過(guò)建立起專(zhuān)業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍,保障其教師的教學(xué)專(zhuān)業(yè)性和穩(wěn)定性,這樣可以不斷提高教師對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)素質(zhì)和教學(xué)技巧,保證教學(xué)質(zhì)量不斷提升。
對(duì)于來(lái)華的留學(xué)生而言,在入讀學(xué)歷教育前已經(jīng)是初步的打下了漢語(yǔ)的基礎(chǔ),可以進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)交流和日常的生活,但是學(xué)生在專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí)方面依然是存在較大的困難,一些專(zhuān)業(yè)的詞匯以及驗(yàn)算方式難以進(jìn)行了解,尤其是工科教育中,因?yàn)樾袠I(yè)中的術(shù)語(yǔ)相對(duì)較多,然而留學(xué)生自身的漢語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,導(dǎo)致專(zhuān)業(yè)導(dǎo)師和學(xué)生互動(dòng)受到阻礙,所以在對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,也是需要為不同專(zhuān)業(yè)的留學(xué)生科學(xué)設(shè)置專(zhuān)業(yè)詞匯以及專(zhuān)業(yè)的理論課,通過(guò)對(duì)外漢語(yǔ)教師以及專(zhuān)業(yè)的導(dǎo)師進(jìn)行聯(lián)合授課,現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行教學(xué),采取多媒體和圖片等方式進(jìn)行展示,不斷提高學(xué)生自身的專(zhuān)業(yè)詞匯量,加深學(xué)生對(duì)于學(xué)術(shù)名詞以及專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)的了解,為日后更加專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí)奠定出良好的基礎(chǔ)。
對(duì)于留學(xué)生而言,漢語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)最終目的便是為了可以更好地將漢語(yǔ)知識(shí)表達(dá)出來(lái),因此對(duì)于一部分的留學(xué)生而言,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,是比較重視漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力培養(yǎng),對(duì)于漢語(yǔ)的讀寫(xiě)重要性則是存在著忽視,這樣會(huì)直接的導(dǎo)致留學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)知識(shí)無(wú)法全面的掌握和了解,所以在實(shí)際進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師必須要高度的重視留學(xué)生漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)方面能力的培訓(xùn),這樣可以為學(xué)生提供出更加良好的漢語(yǔ)交流平臺(tái),提高學(xué)生整體的漢語(yǔ)交流能力,同時(shí)還需要積極開(kāi)展?jié)h語(yǔ)寫(xiě)作訓(xùn)練,持續(xù)的提高學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)的了解和掌握,例如在課堂教學(xué)中,教師可以將留學(xué)生分成為小組的方式,對(duì)其提出一些針對(duì)性的問(wèn)題,為學(xué)生營(yíng)造出一個(gè)探究性的活動(dòng),全面的激發(fā)留學(xué)生自身的探究意識(shí),之后可以讓留學(xué)生在小組合作中合理的應(yīng)用漢語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行交流,讓學(xué)生在交流的過(guò)程中對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)有所感悟。
總結(jié):通過(guò)上述分析能夠得出,不斷提高高職院校留學(xué)生的漢語(yǔ)能力,對(duì)于促進(jìn)留學(xué)生日后快速穩(wěn)定發(fā)展是存在著重要的意義,并且也是作為弘揚(yáng)我國(guó)文化的實(shí)際需要。所以在高職院校之中,教師必須要積極轉(zhuǎn)變自身的教學(xué)觀念,將留學(xué)生的發(fā)展需要作為實(shí)際導(dǎo)向,為留學(xué)生開(kāi)展多樣化的教學(xué)活動(dòng),不斷提高留學(xué)生的漢語(yǔ)應(yīng)用能力,最終提高留學(xué)生的整體漢語(yǔ)水平。